Blog

  • Роман “Мастер и Маргарита” – итоговое произведение М. А. Булгакова

    Талант М. А. Булгакова дал русской литературе замечательные произведения, ставшие отражением не только современной писателю эпохи, но и настоящей энциклопедией человеческих душ. В начале 20-х годов им был задуман роман “Инженер с копытом”, но с 1937 года автор дает ему другое название – “Мастер и Маргарита”. Роман оказался последней книгой М. А. Булгакова. И написан он так, словно автор, заранее чувствуя, что это его последнее произведение, хотел вложить в него без остатка всю свою безудержность фантазии, все свои самые главные мысли и открытия, всю свою душу. “Мастер и Маргарита” – творение необыкновенное, невиданное доселе в русской литературе. Это невероятный, безумно талантливый сплав гоголевской сатиры и дантовской поэзии, сплав высокого и низкого, смешного и лирического.

    М. А. Булгаков писал “Мастера и Маргариту” как исторически и психологически достоверную книгу о своем времени и о людях, и потому роман стал своего рода уникальным человеческим “документом” той примечательной эпохи. И в то же время это глубоко философское повествование, обращенное в будущее, является книгой на все времена, чему способствует ее высочайшая художественность. При этом имеются все основания предполагать, что автор мало рассчитывал на понимание и признание его романа современниками.

    В романе “Мастер и Маргарита” царит счастливая свобода творческой фантазии при всей строгости композиционного замысла. Сатана правит великий бал, а вдохновенный Мастер, современник Булгакова, творит свой бессмертный роман – труд всей своей жизни. Там прокуратор Иудеи отправляет на казнь Христа, а рядом суетятся, подличают, приспосабливаются, предают близких вполне земные граждане, населяющие Садовые и Бронные улицы 20-30-х годов нашего века. Смех и печаль, радость и боль перемешаны там воедино, как в жизни, но в той высокой степени концентрации, которая Доступна лишь сказке, поэме. “Мастер и Маргарита” и есть лирико-философская поэма в прозе о любви и нравственном долге, о человечности зла, об истинности творчества, которое всегда является преодолением бесчеловечности, порывом к свету и добру.

    События в “Мастере и Маргарите” начинаются “однажды весной, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах”. В столице появляются Сатана и его свита.

    Дьяволиада, один из любимых авторских мотивов, здесь, в “Мастере и Маргарите”, настолько реалистична, что может служить блистательным примером гротескно-сатирического обнажения противоречий живой действительности, окружающей персонажей романа. Воланд грозой проносится над булгаковской Москвой, жестоко карая низость, ложь, подлость, алчность. Особую правдоподобность событиям автор придает, заканчивая роман эпилогом, в котором рассказывает о жизни своих героев в течение нескольких последующих лет. И мы, читая его, отчетливо представляем себе сидящего под липами на Патриарших прудах сотрудника Института истории и философии профессора Ивана Николаевича Понырева, охваченного непреодолимым беспокойством во время весеннего полнолуния. Однако почему-то, после того как будет перевернута последняя страница романа, возникает непреодолимое чувство легкой грусти, которое всегда остается после общения с Великим, не важно, будь это книга, фильм или спектакль.

    Сама идея поместить в Москву 30-х годов князя тьмы и его свиту, олицетворяющие те силы, которые не поддаются никаким законам логики, была глубоко новаторской. Воланд появляется в Москве, чтобы “испытать” героев романа, воздать должное Мастеру и Маргарите, сохранившим любовь и верность друг другу, покарать взяточников, лихоимцев, предателей. Суд над ними вершится не по законам добра, они предстанут не перед людским судом. Судьей им будет время, как стало оно судьей для жестокого пятого прокуратора Иудеи Понтия Пилата. По мысли М. А. Булгакова, в сложившейся ситуации со злом бороться следует силами зла, чтобы восстановить справедливость. В этом – трагический гротеск романа. Воланд возвращает Мастеру его роман о Понтии Пилате, который Мастер сжег в приступе отчаяния и страха. Миф о Пилате и Иешуа, воссозданный в книге Мастера, переносит читателя в начальную эру духовной цивилизации человечества, утверждая мысль о том, что противоборство добра со злом – вечно, оно кроется в самих обстоятельствах жизни, в душе человека, способной на возвышенные порывы и порабощенной ложными, преходящими интересами сегодняшнего дня.

    Фантастический поворот сюжета позволяет писателю развернуть перед нами целую галерею персонажей весьма неприглядного вида. Внезапная встреча с нечистой силой сдирает маски лицемерия со всех этих берлиозов, латунских, майгелей, никаноров Ивановичей и прочих. Сеанс черной магии, который Воланд со своими помощниками дает в столичном варьете, в буквальном и переносном смысле “обнажает” некоторых зрителей.

    Не дьявол страшен автору и его любимым героям. Дьявола, пожалуй, для М. А. Булгакова действительно не существует, – как не существует богочеловека. В его романе живет иная, глубокая вера в человека и человечность, непреложные нравственные законы. Для М. А. Булгакова нравственный закон является частью души человека и не должен зависеть от религиозного ужаса перед грядущим возмездием, проявление которого можно легко усмотреть в бесславной гибели начитанного, но бессовестного атеиста, возглавлявшего МАССОЛИТ.

    И Мастер, главный герой булгаковской книги, создавший роман о Христе и Пилате, тоже далек от религиозности в христианском, каноническом смысле этого слова. Им написана на историческом материале книга огромной психологической выразительности. Этот роман о романе как бы сконцентрировал в себе противоречия, которые обречены решать и подтверждать правоту своих решений всей своей жизнью последующие поколения, каждая мыслящая и страдающая личность.

    Мастер в романе не смог одержать победу. Сделав его победителем, М. А. Булгаков нарушил бы законы художественной правды, изменил бы своему чувству реализма. Но разве пессимизмом веет от финальных страниц книги? Не забудем: на земле у Мастера остался ученик, прозревший Иван Понырев, бывший Бездомный; на земле у Мастера остался роман, которому суждена долгая жизнь.

    “Мастер и Маргарита” – сложное произведение. О романе уже сказано много, а будет сказано еще больше. Существует множество толкований знаменитого романа. О “Мастере и Маргарите” еще много будут думать, много писать.

    “Рукописи не горят”, – произносит один из героев романа. М. А. Булгаков и в самом деле пытался сжечь свою рукопись, но это не принесло ему облегчения. Роман продолжал жить. Мастер помнил его наизусть. Рукопись была восстановлена. После смерти писателя она пришла к нам и скоро обрела читателей во многих странах мира.

    Ныне творчество Михаила Афанасьевича Булгакова получило заслуженное признание, стало неотъемлемой частью нашей культуры. Однако далеко не все осмыслено и освоено. Читателям его романов, повестей, пьес суждено по-своему понять его творения и открыть новые ценности, таящиеся в глубинах авторского замысла.

  • Биография Пушкина

    Александр Сергеевич Пушкин – великий русский поэт, прозаик, драматург. Автор бессмертных произведений в стихах и прозе: романов “Евгений Онегин”, “Дубровский”, известных поэм “Руслан и Людмила”, “Кавказский пленник”, повести “Пиковая дама” и многих других, а также сказок для детей.

    Ранние годы

    Александр Сергеевич Пушкин родился 6 июня 1799 года в Москве в семье нетитулованного дворянского рода. Прадедом поэта по матери был африканец Абрам Петрович Ганнибал, являвшийся воспитанником и слугой царя Петра I. В семье, кроме Александра Сергеевича было еще несколько детей – сын Лев и дочь Ольга. С 1805 по 1810 год Пушкин проводил много времени у своей бабушки в подмосковном селе Захарове. Именно бабушка наняла Арину Родионовну Яковлеву, няню, которую так полюбил юный Пушкин.

    Образование и начало творческого пути

    В 1811 году Пушкин учился в Царскосельском Лицее. В биографии Пушкина важно выделить, что впервые его стихи появляются в печати в 1814 году, в журнале “Вестник Европы”, где публикуется его стих “К другу-стихотворцу”. В этот же период поэта принимают в литературное общество “Арзамас”.

    Вольтер и Эварист Парни были любимыми авторами юного Пушкина.

    На дальнейшее творчество молодого Пушкина огромное влияние оказали труды таких классиков русской литературы, как Батюшков, Жуковский, Фонвизин и Радищев.

    Пушкин оканчивает лицей в 1817 году, и выпускается в чине коллежского секретаря 12-го класса, после чего его определяют в Коллегию иностранных дел.

    Творчество поэта

    В 1819 году Пушкина принимают членом литературно-театрального сообщества “Зеленая лампа”. В этот же период он активно работает над поэмой “Руслан и Людмила” .

    В 1821 году Пушкин пишет поэму “Кавказский пленник”, которая делает его одним из величайших литераторов среди современников. Через год начинается работа над “Евгением Онегиным” .

    В 1832 году поэт задумывает создать исторический роман о временах пугачевщины, для чего изучает все доступные материалы, объезжает многие места, где проходило восстание. После всех этих путешествий, осенью 1833 года пишет “Историю Пугачева” и “Песни западных славян”, а также поэмы “Анджело” и “Медный всадник”, начинает работу над повестью “Пиковая дама”. В это же время Пушкин начинает работу над Романом “Дубровский”, в котором главному герою приходится стать разбойником.

    Ссылки

    Политическая лирика Пушкина 1817-1820 гг. вызвали гнев Александра I, и Александ Сергеевич мог быть сослан в Сибирь. Только благодаря стараниям и влиянию Карамзина, Жуковского и Крылова ссылки в Сибирь удалось избежать. Так, в мае 1820 г. Пушкин, под видом служебного перемещения, выслан на юг России.

    Во время южной ссылки ссылки Пушкин очень увлекся творчеством Байрона.

    В одном из своих писем Пушкин иронически отозвался о религии. Письмо перехватили и донесли Александру I. Результатом стало увольнение Пушкина со службы и его вторая ссылка, в село Михайловское.

    Личная жизнь

    В 1830 году Пушкин сватается к Наталье Гончаровой, а 18 февраля 1831 года Пушкин и Гончарова венчаются в Москве. Весной молодожены переезжают в Царское Село, где снимают дачу. В 1836 году в семье было уже четыре ребенка.

    Последние годы жизни

    Важно заметить, что в биографии Александра Пушкина после повышения его в чин камер-юнкера, он принимает решение покинуть службу и подает в отставку. Положение поэта выглядит и вовсе бедственно, поскольку многие произведения Пушкина не допускаются к печати из-за цензуры.

    В 1834 году Пушкин дописывает повесть “Пиковая дама”, которую немедленно отсылает в журнал “Библиотека для чтения”. За повесть он получает высокий гонорар, но решить финансовые вопросы так и не удается.

    В 1836 году Александр Сергеевич Пушкин решает издать журнал “Современник”. Однако популярностью у публики журнал не пользуется. В четвертом томе этого журнала был впервые напечатан исторический Роман “Капитанская дочка”.

    В 1837 году между Александром Сергеевичем Пушкиным и Жоржем Дантесом возник конфликт. Пушкин вызывает Дантеса на дуэль, и в результате получает смертельное ранение в живот.

    Император Николай I, зная о тяжелом состоянии поэта, обещает обеспечить достатком семью и выплатить все долги. Впоследствии монарх выполнил все обещания. Умер поэт 29 января 1837 года.

    Хронологическая таблица

    Если вам нужна биография Пушкина по датам – советуем посмотреть Хронологическую таблицу Пушкина.

    Интересные факты
      Интересно, что будущий классик русской литературы помнил себя с возраста четырех лет. Вспоминая это время, Пушкин рассказывал, что находясь на прогулке, он чувствовал колебания земли. Как раз в это время в Москве произошло последнее землетрясение. Тогда же, в раннем детстве, произошла первая краткая встреча Пушкина с Александром I. Гуляя с няней, маленький Саша чуть не угодил под копыта коня императора. Трагедии удалось избежать – Александр удержал коня. Александр Сергеевич Пушкин настолько любил книги, что собрал в домашнюю библиотеку более 3500 экземпляров. Он также был полиглотом, знал много иностранных языков, среди которых: французский, греческий, латинский, немецкий и некоторые другие. Кроме творчества, в жизни Пушкина было еще два больших увлечения – женщины и азартные игры. Обладая особым шармом и обаянием, он притягивал к себе особ женского пола. Первая влюбленность у поэта случилась еще в 16 лет. С тех пор и до конца своей жизни Пушкин питал особые чувства к женщинам. Он также был заядлым картежником. Из-за этого поэт часто влезал в долги. Однако именно его любовь к картам и нужда в деньгах подстегивали Пушкина к написанию произведений, гонораром за которые он порою и гасил свои долги. Пушкин по своей натуре был человеком саркастичным. Его шутки и издевки над друзьями и современниками нередко приводили к дуэлям. Поэт участвовал в двух десятках дуэлей. В большинстве поединков друзьям Александра Сергеевича удавалось примирить дуэлянтов. Первая дуэль произошла, когда Пушкин был еще лицеистом. Последняя 21-я дуэль оказалась для него роковой.
  • Анализ стихотворения Ахматовой “Черная вилась дорога

    Творчество Анны Ахматовой при ее жизни никогда не рассматривалось в христианском ключе. В начале 20 века литератора и религия считались понятиями несовместимыми, а позже анализировать стихи с точки зрения их духовной составляющей являлось признаком дурного тона. Видимо, по этой причине Анна Ахматова никогда не афишировала свои религиозные взгляды, хотя в наши дни можно с уверенностью утверждать, что она была православной христианкой. На это указывают немногочисленные произведения религиозной тематики, среди которых – стихотворение “Черная вилась дорога…” , написанное в 1913 году.

    Посвящено оно встрече с неизвестным монахом, которой, возможно, и не было на самом деле, если учитывать любовь Ахматовой к вымышленным персонажам. Тем не менее, автор очень ярко и живо описывает это событие, которое оставило в ее душе неизгладимый след. Поэтесса отправляется в дорогу, и в это время кто-то просит разрешения ее проводить. “Согласилась, да забыла на него взглянуть”, – отмечает Ахматова.

    Само путешествие впоследствии она помнит очень смутно, зато ощущения, которые довелось испытать, прочно врезаются в подсознание. “Плыл туман, как фимиамы тысячи кадил”, – повествует автор. Ее спутник что-то пел, а в конце пути попросил прощения и вручил поэтессе медный крестик. “Словно брат родной”, – таким остался этот человек в памяти Ахматовой. Вернувшись домой, она мысленно продолжала стоять на той “черной дороге”, где рассталась с таинственным спутником, повторяя, как заклинание: “Отзовись, мой незнакомый, я тебя ищу!”.

    Некоторые исследователи творчества Ахматовой предполагают, что это стихотворение имеет прямое отношение к супругу поэтессы Николаю Гумилеву, которого она искренне считает своим другом, а не возлюбленным. Если развить эту тему, то из контекста произведения следует, что через несколько лет после свадьбы поэтесса действительно влюбляется в своего супруга, но наладить семейную жизнь ей уже не удается. Поэтому можно предположить, что в этом стихотворении Ахматова предвидит расставание с Гумилевым, которое является неизбежным. Поэтесса также предполагает, что будет слишком болезненно переживать разрыв отношений с этим человеком и винить себя в том, что произошло, потому что не смогла разглядеть в Гумилеве того единственного, которому до конца жизни будет принадлежать ее сердце даже вопреки воле самой Ахматовой.

  • Биография Генриха Мореплавателя

    Генрих Мореплаватель – великий путешественник, португальский принц и сын короля Жуана I, исследователь, колонизатор, воин-крестоносец, организатор морских экспедиций к берегам Африки.

    Ранние годы

    Родился Генрих 4 марта 1394 в городе Порту, Португалия.

    В детстве он увлекался фехтованием, верховой ездой, изучением естественных наук и религией. Однако больше всего его привлекало военное дело и овладение копьем. Это занятие и предопределило дальнейшую жизнь Генриха.

    Первые походы и открытия

    В 1415 году был совершен военный поход и взятие крепости Сеуты на берегу Африки. Контроль над завоеванным форпостом король доверил Генриху. В то время Генрих узнал о караванах, идущих по пустыне и перевозящих золото из Гвинеи. Он начал поиск морских путей к золотоносным землям. Начиная с 1418 года Генрих организовал ряд морских экспедиций, в результате которых было открыто несколько островов на северо-западном побережье Африки и Азорские острова ). Интересен тот факт, что в морские экспедиции сам организатор ходил не более трех раз.

    Остров Мадейра стал первой колонией Португалии. В Португалию впервые стали отправлять черных рабов. Таким образом было положено начало работорговли, на которую Генрих ввел государственную монополию. После открытия Азорских островов, их также начали колонизировать. На захваченных территориях португальцы выращивали виноград и сахарный тростник, добывали древесину ценных пород и отправляли к себе на родину.

    Одним из важных направлений для Португалии был поиск морского пути в Индию – страну пряностей – вокруг африканского континента. Расположенная вдали от главных торговый путей Португалия не могла эффективно для себя участвовать в торговле. Восточные товары были очень дорогими для бедной в тот период страны, а экспорт в другие страны был невелик. Поэтому Генрих уделял большое внимание морским походам к северо-западным берегам Африки с целью найти восточный путь в Индию.

    В 1438 году Генрих основал обсерваторию и мореходную школу, названную “Вилла-до-Инфанте”. Она стала первым центром науки в Европе, сюда съезжались лучшие европейские ученые, астрономы и картографы того времени.

    Последние годы

    Последние годы принц Генрих проводил уединенно, в окружении учеников его мореходной школы. Умер великий Мореплаватель 13 ноября 1460 года в Сагреше, Португалия.

    После его смерти португальским исследователям удалось достичь берегов современной Сьерра-Леоне и открыть Острова Зеленого Мыса. Дело Генриха по поиску морских путей в Индию и на Дальний Восток продолжили такие великие путешественники, как: Фернан Магеллан, Васко да Гама, Бартоломеу Диаш.

  • Образ Базарова (по роману Тургенева “Отцы и дети”)

    Написанный в переломный момент исторического развития России роман “Отцы и дети” показал острые проблемы современности, которые еще долго после появления этого произведения волновали российское общество. Этот роман И. С. Тургенева – отражение общественного конфликта 60-х годов XIX века, глубина которого показана на примере вечного конфликта отцов и детей. В романе мы видим типичного представителя разночинцев, для которых при всех их различиях в общественно-политических взглядах, был характерным глубокий демократизм. Основной конфликт романа держится на противопоставлении и столкновении демократизма и аристократизма и состоит в проблеме отцов и детей.

    Базаров – демократ-разночинец. Эти люди, чаще недворянского происхождения, трудом пробивали себе дорогу в жизнь и не признавали сословного деления общества. Стремясь к знанию, они ценили человека не по знатности и богатству, а по его делам, пользе для окружающих людей. “Мой дед землю пахал”, – говорит Базаров о своем происхождении. При этом он умалчивает о предке со стороны матери, показывая тем самым отсутствие всякого интереса к деду-дворянину.

    Демократизм свойствен не только убеждениям Базарова, но и его внешности. Появление героя романа в дворянской среде в “балахоне” уже само по себе – вызов условностям, умышленное пренебрежение ими. Мы обращаем внимание и на “обнаженную красную руку” Базарова – это рука человека, не чуждого физическому труду. Она слишком отличается от холеной руки дворянина, чтобы ее можно было не заметить. В целом во внешности Базарова Тургенев подчеркивает его интеллектуальное начало: ум и самоуважение.

    Мы видим, что жизнь праздного аристократического общества проходит в безделье, чего нельзя сказать о Базарове. Непрерывный труд является содержанием его жизни. Тургенев раскрывает характер его работы: “Базаров привез с собой микроскоп и по целым часам с ним возился”, он проводит “физические и химические опыты”, то есть продолжает в Марьине свои естественнонаучные занятия.

    Каково же отношение к Базарову основных героев романа? Николай Петрович – добрый и мягкий человек, поэтому он относится к Базарову несколько отчужденно, с непониманием и даже боязнью: “Николай Петрович побаивался молодого “нигилиста” и сомневался в пользе его влияния на Аркадия”. Чувства Павла Петровича сильнее и определеннее: “…Павел Петрович всеми силами души своей возненавидел Базарова: он считал его гордецом, нахалом, циником, плебеем”. Окончательно утвердился в своей неприязни к Базарову и “по-своему… аристократ не хуже Павла Петровича” старик Прокофьич. Он называл его живодером и прощелыгой и уверял, что он “с своими бакенбардами – настоящая свинья в кусте”.

    Зато простые люди всей душой тянутся к Базарову. Застенчивая и робкая Фенечка “до того с ним освоилась, что однажды ночью велела разбудить его”, когда заболел ее сын. А “дворовые мальчишки бегали за “дохтуром”, как собачонки”. Симпатизируют ему и горничная Дуняша, и Петр, они чувствовали, что он “все-таки свой брат, не барин”.

    Столкновение Базарова и Павла Петровича как представителей не только разных поколений, но и людей разных убеждений, было неизбежным. Павел Петрович “ждал только предлога, чтобы накинуться на врага”. Базаров же считал бесполезным тратить порох на словесные битвы, но уклониться от схватки не мог. Страшные слова о том, что он все отрицает, Базаров говорит с “невыразимым спокойствием”. Душевная сила, уверенность в своей правоте, глубокая убежденность звучат в самом голосе его, в кратких, отрывочных репликах.

    Образ Евгения Базарова более полно раскрывается именно в сравнении с Павлом Петровичем. В словах последнего чувствуется аристократизм. Он постоянно употребляет выражения, подчеркивающие благовоспитанность истинного аристократа (“чувствительно вам обязан”, “честь имею кланяться”…). Обилие в речи этого героя иностранных выражений раздражает Базарова: “Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы… подумаешь, сколько иностранных и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны”. Речь же самого Базарова отличают остроумие, находчивость, великолепное знание народного языка и умение владеть им. В речи Базарова проявляется свойственный ему склад ума – трезвый, здравый и ясный.

    В частых спорах “господина нигилиста” Базарова и “феодала” Кирсанова затронуты почти все основные вопросы, по которым расходились во взглядах демократы-разночинцы и либералы: о путях дальнейшего развития страны, о материализме и идеализме, о знании науки, понимании искусства и об отношении к народу. Мы видим, что все принципы Павла Петровича сводятся в сущности к тому, чтобы защитить старый порядок, а взгляды Базарова – к обличению этого порядка.

    Когда спор зашел о народе, они будто бы сошлись во взглядах. Базаров согласен с Павлом Петровичем, что народ “свято чтит преданья, он патриархальный, он не может жить без веры”. Но если Кирсанов убежден в ценности этих качеств, то Базаров готов всю жизнь посвятить тому, чтобы это было не так. Главный герой романа, казалось бы, пренебрежительно говорит о русских мужиках. Но он выступает не против них самих, а против умиления перед их отсталостью, суеверием, невежеством.

    Порой позиция Базарова, “который ко всему относится с критической точки зрения”, отличается крайностью. Это можно сказать о его эстетических взглядах. Так, Базаров насмешливо относится к Пушкину, отрицает живопись, поэзию. Он не замечает красоты окружающей природы, хотя по-своему любит ее, считая, что в ней – огромные ресурсы, которые можно использовать на благо человека (“природа – не храм, а мастерская”).

    Когда пишешь о Евгении Базарове, нельзя не сказать главного – того, что этот человек крайне одинок. В Марьине Базаров – гость, резко отличающийся от хозяев-помещиков. И для слуг, и для хозяев там он свой. В деревне же своего отца Базаров в глазах крепостных – барин. На деле он далек и от помещиков, и от простых людей. Он одинок.

    Он одинок еще и потому, что в романе мы не видим ни одного единомышленника Базарова. Есть только его мнимые ученики. Это прежде всего “маленький либеральный барин” Аркадий. Однако его увлечение Базаровым – не более чем дань молодости. При этом он все-таки лучший из изображенных в романе учеников Базарова. Другие его “последователи” изображены сатирически. Ситников и Кукшина видят в нигилизме отрицание всех старых нравственных норм и с восторгом следуют этой “моде”. Базаров одинок не только в дружбе, но и в любви. В своем горьком чувстве к Одинцовой он раскрывается как глубокая сильная натура.

    Сам Тургенев признавал, что этот герой “все-таки стоит еще в преддверии будущего”. Автор “Отцов и детей” признается: “Я хотел сделать из него лицо трагическое… Мне мечталась фигура сумрачная, дикая, большая, наполовину выросшая из почвы, сильная, злобная, честная, – и все-таки обреченная на погибель”. Мне кажется, что Тургеневу удалось создать именно такой образ. И он занял свое достойное место в ряду литературных героев XIX века. Д. И. Писарев дал такую оценку главному герою “Отцов и детей”: “…у Печориных есть воля без знания, у Рудиных – знание без воли; у Базаровых есть и знание и воля, мысль и дело сливаются в одно твердое целое”.

  • ДВОРЯНСТВО В ПЬЕСЕ А. П. ЧЕХОВА “ВИШНЕВЫЙ САД”

    Основными темами пьесы А. П. Чехова “Вишневый сад”, написанной в 1904 году, являются гибель “дворянского гнезда”, победа предприимчивого купца-промышленника над отживающими свой век Раневской и Гаевым и тема будущего России, связанная с образами Пети Трофимова и Ани. Прощание новой, молодой России с прошлым, с отживающим, устремленность к завтрашнему дню – в этом заключается содержание “Вишневого сада”.

    Россия прошлого, отживающего представлена в пьесе образами Раневской и Гаева. Обоим героям вишневый сад дорог, дорог как воспоминание о детстве, молодости, благополучии, легкой и изящной жизни. Они плачут о потере сада, но именно они и загубили его, отдали под топор. При этом они остались верны красоте вишневого сада, и поэтому они так ничтожны и смешны. Раневская – в прошлом богатая дворянка, имевшая дачу даже на юге Франции, в Ментоке, обладательница имения, “прекраснее которого нет ничего на свете”. Но своим непониманием жизни, своей неприспособленностью к ней, своим безволием и легкомыслием она довела имение до полного разорения, до того, что предстоит продажа его с торгов!

    Лопахин, предприимчивый купец-промышленник, предлагает владельцам имения путь спасения усадьбы. Для этого нужно лишь разбить вишневый сад на дачные участки и продать или сдать в аренду. Но хотя Раневская проливает потоки слез-по поводу потери своего сада, уверяет, что жить без него не может, она отказывается от предложения Лопахина, которое кажется ей недопустимым и оскорбительным. Но проходят торги, и Лопахин сам покупает имение. И тут оказалось, что никакой драмы для хозяйки вишневого сада нет. Раневская возвращается в Париж к своей нелепой “любви”, к которой она и без того вернулась бы, несмотря на все ее слова о том, что она не может жить без родины. Драма, касающаяся продажи вишневого сада, вовсе не является для его владельца драмой.

    И объясняется все это тем, что Раневская не способна на серьезные переживания. Она легко может переходить из состояния озабоченности, беспокойства к веселому оживлению. Так произошло и на этот раз. Она быстро успокоилась и даже заявила всем: “Нервы мои лучше, это правда”.

    Ее брат, Леонид Андреевич Гаев гораздо мельче своей сестры. Недостатки Гаева доходят до карикатурных размеров. Вспоминая о прошлом, Раневская целует свой любимый шкаф. Гаев же произносит перед ним речь. Гаев – жалкий аристократ, проевший свое состояние на леденцах. На протяжении всей пьесы Раневская и Гаев переживают душевное потрясение, они “ничего не видят вокруг себя, ничего не понимают. Они – паразиты, лишенные сил снова войти в эту жизнь.

    Гаев – представитель заключительного этапа эволюции таких героев Чехова, как Иванов, Иван Иванович Чимша-Гималайский и им подобные герои “своего времени”, не сумевшие воплотить свои идеалы. Несостоятельность дворянской либеральной интеллигенции в прошлом определила приход им на смену людей типа Лопахина, Но на самом деле Чехов связывает будущее процветание с молодым поколением (Петей Трофимовым и Аней). Именно им предстоит строить новую Россию, сажать новые вишневые сады.

    “Вишневый сад” – великое творение Чехова-драматурга, продолжившего традиции русских писателей. Еще Гоголь и Грибоедов мечтали поставить комедию в один ряд с драмой и трагедией, осуждали пренебрежительное отношение к ней как к “низкому” жанру. Следуя их традициям, Чехов поднял жанр комедии на недосягаемую высоту.

  • Мой брат делает уроки (сочинение с элементами описания)

    План

    1. Мой брат Дима.

    2. Неорганизованный человек.

    3. Собранность – залог успеха.

    4. Все надо делать вовремя.

    Сделал дело – гуляй смело.

    Народная поговорка

    У меня есть брат Дима. Ему 9 лет, учится он в 4-м классе. Мой брат очень смышленый мальчик, добрый и веселый, любознательный; если нужно, может рассмешить или погрустить вместе с тобой. Мы с ним дружим. Я о нем могу много и интересно рассказывать, но хочу поведать о том, как мой братишка делает уроки.

    У Димы много хороших качеств, но куда они исчезают, когда речь заходит об уроках? Остановлюсь на одном дне. Это был четверг. Дима, как всегда, принтел после уроков домой. Бабушка накормила его и напомнила о домашнем задании. Но он сказал, что после тяжелого дня в школе ему надо немного отдохнуть, и лег на кровать. Тем временем бабушка собралась на рынок и, уходя, посоветовала делать уроки. Только она за порог, Дима – за компьютер. Компьютерные игры продолжались, пока не пришла мама и не напомнила, что у Димы тренировка. С тренировки наш спортсмен пришел поздно вечером уставший, но мама заставила его делать уроки. Сонный, он кое-как сделал домашнее задание и лег спать.

    Ночью брат проснулся, вспомнив, что не выучил стих. В конце концов мама задала ему трепку и приказала выучить стихотворение.

    Утром у Димы поднялась температура, заболело горло, и он не пошел в школу. Вот такая история. Правильно гласит народная мудрость: “Делу – время, потехе – час”.

  • Стихотворение Тютчева “К. Б. “

    Одно из самых известных стихотворений Тютчева “Я встретил вас – и все былое…” было написано за три года до смерти поэта и посвящено Амалии Крюденер. Тютчев познакомился с ней в 1822 году и, по-видимому, она была его первой любовью. В 1873 году поэт встретился с баронессой Крюденер, о чем так написал своей дочери: “Вчера я испытал минуты жгучего волнения вследствие моего свидания с моей… доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете…”

    Это стихотворение – душевная исповедь поэта. Встреча с бывшей любовью заставила ожить “отжившее сердце”, которому стало “так тепло”. Эта встреча сродни весне, которая все пробуждает.

    Композиция стихотворения проста: 5 строф по нарастающей создают картину душевного состояния лирического героя. Обычно у поэта любовь – “поединок роковой”, боренье страстей, а здесь – полная гармония и умиротворение. Эта встреча пробудила в лирическом герое душевную полноту “тех лет” и “тут жизнь заговорила вновь”. Герой благодарен за это своей возлюбленной, он испытывает душевный подъем:

    Тут не одно воспоминанье,

    Тут жизнь заговорила вновь, –

    И то же в вас очарованье,

    И та ж в душе моей любовь!..

  • ИВАН БЕСТАЛАННЫЙ И ЕЛЕНА ПРЕМУДРАЯ

    А. П. ПЛАТОНОВ

    ИВАН БЕСТАЛАННЫЙ И ЕЛЕНА ПРЕМУДРАЯ

    Жила в одной деревне вдовая крестьянка, растила сына Ивана. Бесталанным вырос Иван. Старается Иван сделать по-доброму, как лучше надо, да нет у него удачи и разума мало. Женить бы Ивана – да кто за него бесталанного пойдет.

    Вот как-то раз глядит Иван – идет старичок, собою ветхий, обомшелый, и земля въелась ему в лицо, ветром нагнало. Просит старичок покормить его, а и крошки хлеба нету в избе.

    Истопил Иван баню, вымыл в бане прохожего старика, а потом рубаху и порты его начисто помыл и спать в избе положил.

    Старик обещал помнить добро.

    – Если худо тебе будет, дойдешь до места, где две дороги расстаются, увидишь там серый камень лежит, толкни тот камень плечом и кликни: дедушка, мол, я тут и буду.

    Оголодавши, Иван так и сделал.

    Дед привел парня в богатую избу в лесу, угостил и велел снести матери Ивана две ковриги белого хлеба и целого изжаренного барана.

    А дочку свою старик за Ивана выдал – была она красавица да разумница. Стал Иван у старика жить, а матери гостинцы отправлять. Не голодала она больше, но и жить с распрекрасной невесткой отказывалась – боялась. И впрямь, вроде все хорошо – а как-то холодно Ивану с молодой женою жить.

    Старик часто из дому отлучался, за жизнью наблюдал, а самое премудрое, возвратясь, в книгу записывал.

    Однажды старик принес волшебное круглое зеркальце и спрятал.

    Вот как-то старик собрался в путь и наказал Ивану:

    – Возьми ключ, но амбар им не отпирай. А уж пойдешь в амбар, так жену туда не веди. А коли не стерпишь и жену поведешь, так цветное платье ей не давай. Время придет, я сам ей выдам его, для нее и берегу. Запомни, что я тебе сказал, а то жизнь свою потеряешь!

    Не стерпел Иван и пошел в тот амбар. Там золота много и другого добра. А еще был тайный чуланчик, в чуланчике том висело самоцветное женское платье.

    Иван Бесталанный позвал жену. Та в платье с его помощью обрядилась, вынула из кармана зеркальце, погляделась:

    – Какая я красавица, а за бесталанным мужем живу! Стать бы мне птицей, улетела бы я отсюда далеко-далеко.

    Только сказала – обратилась она в голубицу и улетела.

    Пошел Иван искать жену. Шел, шел, видит: щука у воды лежит, совсем помирает, а в воду влезть не может. Поднял он щуку и пустил ее в воду. Щука обещала ему помочь – только позови.

    Потом спас Иван воробья от коршуна. Малая птаха тоже обещалась помнить добро. Долго шел Иван, отощал, обносился. Дошел до моря – дальше идти некуда.

    Рассказали ему, что в местности этой в царицах живет Елена Премудрая; она все знает – у нее книга такая есть, где все написано, и она все видит – у нее зеркало такое есть. Она и его сейчас видит.

    Глянула в зеркальце Елена Премудрая и говорит своей служанке Дарье:

    – Это муж мой явился.

    “Подошел Иван к царскому двору. Видит – двор тыном огорожен. А в тыне колья, а на кольях человечьи мертвые головы; только один кол пустой, ничего нету”.

    Местные жители рассказали, что сватаются к Елене женихи, знатные да удалые. А ей нужен такой жених, чтобы ее перемудрил, вот какой! А кто ее не перемудрит, тех она казнит. Теперь один кол остался: это тому, кто еще к ней в мужья придет.

    – Какой ты мне муж, бесталанный мужик! – сказала Ивану Елена, обряженная в самоцветное платье. – Хочешь меня в жены, так заслужи снова! А не заслужишь, голову с плеч долой! Вон кол пустой в тыне торчит.

    – Как же тебя обратно привлечь?

    – А исполни, чего я велю! Укройся от меня, где хочешь, хоть на краю света, чтоб я тебя не нашла, а и нашла – так не узнала бы. Тогда ты будешь умнее меня, и я стану твоей женой. А если не сумеешь, если угадаю я тебя,- голову потеряешь.

    До утра примостился Иван спать на соломе. Но не спится ему. Видит он – пришла Дарья, села на крыльцо и заплакала: велела ей царица прореху в платье зашить. А ткань такая тонкая, что под иглой разлезается. Убьет ее царица, убьет!

    Иван помог Дарье – каждую ниточку руками связал при свете месяца. Дарья обещала ему помнить добро.

    Утром стал Иван прятаться, вот только куда? В стог сена залез – собаки на него брехать стали. Позор один.

    Пошел к морю, позвал щуку. Она спрятала его на дне, а воду хвостом замутила.

    Елена Премудрая стала его в зеркальце искать, но не нашла. А книга подсказала, что лежит Иван в песке на дне морском.

    Второй раз стал Иван прятаться. Тут уж воробей его добро попомнил – стал Иван зернышком, а птичка его склевала. В зеркальце Елена его не увидала, и от злости то зеркальце расколотила. Дарья осколки спрятала.

    В книге, однако, прочла она, где Иван прячется. Пришлось воробью зернышко возвратить.

    Опять Иван является перед Еленой Премудрой.

    В третий раз позволила жена мужу от нее схорониться. Тут уж Дарья его добро вспомнила – обратила она его в заглавную букву волшебной книги.

    От новой заглавной буквы все слова в книге переменились. Ничего не смогла царица прочесть. Озлилась – и ударила книгу оземь. “Все буквы рассыпались из книги, а первая заглавная буква как ударилась, так и обратилась в Ивана.

    Глядит Иван на Елену Премудрую, жену свою, глядит и глаз отвести не может. Засмотрелась тут и царица на Ивана, а засмотревшись, улыбнулась ему. И стала она еще прекраснее, чем прежде была.

    – А я думала,- говорит она,- муж у меня мужик бесталанный, а он и от волшебного зеркала утаился и книгу мудрости перехитрил!”

    Стали жить они в мире и согласии.

    А тут и матушка Ивана и батюшка Елены Премудрой в гости к своим детям пришли.

    “Иван поклонился своей матушке, а старику так в ноги упал.

    – Худо,- говорит,- батюшка! Не соблюдал я твоего запрету. Прости меня, бесталанного!

    Обнял его старик и простил.

    – Спасибо тебе,- говорит,- сынок. В платье заветном прелесть была, в книге – мудрость, а в зеркальце – вся видимость мира. Думал я, собрал для дочери приданое, не хотел только дарить его до времени. Все я ей собрал, а того не положил, что в тебе было,- главного таланту. Пошел я было за ним далече, а он близко оказался. Видно, не кладется он и не дарится, а самим человеком добывается.

    Заплакала тут Елена Премудрая, поцеловала Ивана, мужа своего, и попросила у него прощения.

    С тех пор стали жить они славно – и Елена с Иваном и родители их – и до сей поры живут”.

  • Анализ стихотворения Ахматовой “Белой ночью

    Замужество отразилось не только на образе жизни, но и на Творчестве Анны Ахматовой, которая ввела в свои литературные произведения нового героя в образе таинственного незнакомца. Поначалу многие считали, что его прототипом является супруг поэтессы Николай Гумилев, однако позже Ахматовой стали приписывать многочисленные связи с другими мужчинами. Лишь очень близкие люди знали о том, что все мужчины, так правдоподобно представленные в стихах, являются плодом воображения поэтессы. Именно с ними она ведет бесконечные диалоги и монологи, разыгрывая сцены ревности, расставания или же, наоборот, любовных признаний. Почему именно Ахматова поступает таким образом, до сих пор остается загадкой. Возможно, причиной является неудачный брак, с человеком, которому поэтесса боится признаться в своих истинных чувствах. Не стоит сбрасывать со счетов и амбиции Ахматовой, которая ищет свою стезю в мире литературы, и ей это, в конце концов, удается. Женский взгляд на вопросы взаимоотношения полос становится для многих настоящим откровением, и поэтесса на протяжении весьма продолжительного времени активно культивирует эту тему, создавая все новые и новые образы вымышленных возлюбленных.

    В 1911 году она публикует стихотворение под названием “Белой ночью” , в котором пытается передать те чувства, которые испытывает женщина, навсегда расставаясь со своим любимым. Объяснение с ним произошло накануне и, вернувшись домой, героиня стихотворения, несмотря на сильную усталость “не решилась лечь”. Она оставила незапертой входную дверь в надежде, что ее избранник все же сменит гнев на милость и придет мириться. Но этого, судя по всему, не произошло. Поэтому женщине, которая озвучивает в стихотворении свои мысли от первого лица, остается лишь “смотреть, как гаснут полосы в закатном мраке хвой” и вслушиваться в ночные шорохи, рассчитывая различить среди разговоров под окном голос того единственного человека, которое сейчас ей больше всего на свете хочется увидеть.

    Питерские белые ночи коротки, и очень скоро над северным городом занимается рассвет, который не приносит собой облегчения, а лишь усугубляет ситуацию. Но при этом все точки уже расставлены над “i”, и героиня стихотворения твердо убеждена, “что жизнь – проклятый ад”. Она осознает, что уже ничего невозможно исправить, и самый дорогой для нее человек потерян безвозвратно. Почему именно это произошло, поэтесса умалчивает. Да и неважно, из-за чего возникают ссоры между возлюбленными. Важно лишь то, что далеко не все они заканчиваются примирением. И это особенно угнетает Ахматову, героиня которой признается: “О, я была уверена, что ты придешь назад”.