Blog

  • Литературный процесс: барокко

    Глава 1. Характеристика европейской литературы XVII века

    1.3. Литературный процесс: барокко В барокко в определенной мере сказалось ренессансное начало, культурная традиция, понимание человека как нового типа. Однако барокко – прежде всего порождение нового времени. Как и ренессанс, барокко обращалось к античности: восприняло, унаследовало теории Аристотеля о литературе, учение о страстях. Впоследствии учение о страстях получит свое полное оформление и завершение в моралистической литре в эпоху зрелого классицизма, когда национальные литературы создают свои шедевры в разных жанрах. Одной из главных черт моралистической литературы является принцип обобщенного и до известной степени абстрагированного изображения человеческих характеров, страстей и пороков. Мы находим его и в сатирической комедии Мольера, и в высокой трагедии Расина, и в баснях Лафонтена, и в сатирах Буало. Этот принцип получил свое наиболее последовательное воплощение в афористических жанрах – у Ларошфуко, Паскаля, Лабрюйера. Все три автора многим обязаны творчеству Монтеня, хотя относились к нему по-разному – полемизировали, критиковали, а порою просто перефразировали. Дело в том, что предметом изучения Монтеня во второй половине XVI в. являлась природа человека. Взгляд Монтеня менял традиционные представления гуманистов Возрождения, в частности того же Рабле, Ронсара. У Монтеня человек – это существо, вечно меняющееся, приспосабливающееся ко всему: климату, географическому местоположению, социальным институтам, обществу, политике, религии и т. д. С точки зрения философа, пределам человеческих изменений нет. Отсюда у Шекспира человек высок, но трагичен, у Сервантеса человек высок, но смешон! Именно Монтень впервые порождает мысль о возможности вознесения человеческого духа или такого же устремления в бесконечное падение в бездну греха. Виноваты, с позиции ученого, все страсти. Не случайно Франсуа де Ларошфуко писал: “В человеческом сердце происходит непрерывная смена страстей, и угасание одной из них почти всегда означает торжество другой” (Максимы, 1665). Именно Ларошфуко будет точно говорить о двуликости человеческой природы, основываясь на нравственных, моральных качествах личности. Его философско-литературные взгляды были во многом порождены, кроме того и барокко. Самые глубокие и трагически неразрешимые проблемы Нового времени получили свое образное воплощение в художественной культуре именно барокко. В барокко сформировалось то, что только было как предощущение у Шекспира и Сервантеса. Барочное миропонимание осознается через форму развернутых метафор, как “жизнь – театр”, “люди – комедианты”, “лица маски”, “жизнь есть сон”, или в декоративном использовании зеркальных и водных отражений как мнимой реальности, иллюзорных эффектах театральных декораций, музыкальном приеме эха. Теоретиками барокко считаются Бальтасар Грасиан (его труд “Остромыслие или искусство быстрого ума”, Эмануэл Тезауро (“Подзорная труба Аристотеля”). С точки зрения Грасиана, литература создана для узкого круга ценителей литературы, которые отличаются особым утонченным вкусом, поэтому в ней должна преобладать сложность мысли и самой формы. Трактат Э. Тезауро также представляет теорию сложности, “остромыслия” литературы. Барокко стремится к чувственному и интеллектуальному напряжению, неожиданному и поражающему воображение сочетанию идей, образов, представлений. Барокко любит парадоксы, не столько учит, сколько волнует, удивляет. Фантастические и трагические образы и мифы наполняют литературу барокко. В целом это риторическое искусство, своеобразное художественное единство, состоящее из противоречий, контрастов. Барокко способно сочетать несочетаемое: чувственность и спиритуализм, призывы к аскетизму и безудержный гедонизм (например, учение о наслаждении, чувственном и духовном как о высшем благе), отвлеченную символику и натуралистическую конкретность, наивную простоту и усложненность. Барокко характеризуется явно проявляющимися психологическими чертами, как экзальтированностью, аффектацией, фанфаронадой, изысканностью, демонизмом. Стилевыми признаками барокко являются подвижность, живописность, декоративность, орнаментализм, театральность, фееричность, перегруженность формальными элементами, гротеск, аллегоричность и эмблематизм, пристрастие к самодовлеющим деталям, антитезам, вычурным сравнениям, метафорам и гиперболам. Художественные формы барокко изощренные, но изощренность не добавление, а усложнение мысли, именно так рождается мысль в барокко – сразу с усложнениями. Барокко направ
    лено на читателя подготовленного, отсюда сознательно, намеренно усложняется тот или иной образ, и задача читателя понять эту сложность. На фронтисписе барокко – существо Феникс, которое одновременно является и животным, и птицей, и человеком. Птица Феникс – странное существо, оно символизирует превратности жизни, что отражается именно в барокко. Отсюда барокко представляет мир как нечто таинственное, магическое. Барочное мировоззрение напряженно вглядывается в мир. Поэтика барокко оперирует “готовыми формулами”, отличается пристрастием к энциклопедичности, вбирает внелитературный материал, обращается к различным традициям, в том числе к неевропейским, усваивает и перерабатывает их художественные средства, используя и синтезируя исторические особенности национальных стилей. Обилие нового разнородного материала приводит к ломке и трансформации одних жанров литературы и развитию новых, в частности, таков роман барокко. По барокко человек обречен быть в состоянии непонятности, в природе неясности. И проявление добродетели – это скорбный путь жизни и в реальности, и в ирреальности. Человек барокко – обязательно двойственная природа. Задача писателя барокко изобразить человека в его противоречиях, сомнениях, в образе рождающегося феникса. Это символ и образ чего-то изменчивого, движущегося, постоянно меняющегося. Характер в барокко – это череда постоянных превращений персонажа. Человек барокко понятен и непонятен до конца. Средневековая сумма знаний тяготела к идее гармонизации реального мира, в эпоху барочного видения мир предстает в своей дробности.

  • “Песня о Роланде” – великое наследие средневековой литературы

    Эпоха Средневековья занимает значительный отрезок времени, от момента падения Римской империи и до начала буржуазных революций XVII века.

    Отличительной чертой этого периода является вездесущие доминирование церкви. Она регулировала все социально-культурные аспекты жизни простого человека. Включая и литературу. Церковь пропагандировала так называемое клириканское чтиво, где воспевался аскетический образ жизни, мученичество. Массово распространялись “видения” людей, которые якобы побывали за чертой жизни, и увидели фантастические картины рая или ада.

    Но была и другая литература, светская. Народное творчество, полно жизни и искрометного юмора. Или героические повести о славных героях, что были эталонами в вопросах морали, их подвигах, победах и поражениях. Самыми известными эпосами Средневековья считаются французская поэма “Песня о Роланде”, испанская “Песня о Сиде”, немецкая “Песня о Нибелунгах”.

    В основе сюжета “Песни о Роланде” – реальное историческое событие – уничтожение небольшого загона французской армии в Ронсевали. В 778 году во времена пребывания Карла Великого в Испании в Сарагосе перед его войском закрыли ворота, выслав посла с предложением мира. Ролан выступил против этого, но оказался в меньшинстве. Позже, его назначают арьергардом. Он остается с двадцатью тысячами воинов в Ронсвели, в то время, как основные силы французской армии перешли пиренейские расщелины. И тут, подбитый предателем Генелоном, царь Марсилий нападает на загон Роланда и уничтожил его. Карл прибывает на помощь уже слишком поздно.

    По своему строению, эпос составляет несколько песен, объединенных общей тематикой. Но это не преуменьшает всей красоты этого творения, этого шедевра старо-французской литературы. С его особыми ключевыми моментами, присущими исключительно средневековой эпохе: игра Графа Роланда на музыкальном инструменте, его прощание с мечом и его героическая смерть во славу победы своего короля, плачь Карла над своим убитым воином-вассалом.

    Благодаря развитию средневековой литературы, заклавшей основы, мы имеем на сегодняшний день огромный выбор произведений, разных жанров и направлений.

  • Сонет

    Сонет – стихотворение, состоящее из 14 строк, образующих два катрена и два терцета. Жанр сонета предусматривает четкую схему рифмовки строк: в “итальянском сонете” такая схема определяется формулой: abab abab cdc dcd. Существовали дополнительные “правила”: строфы должны заканчиваться точками; слова – не повторяться, последнее слово – быть “ключевым”; четыре строфы – соотноситься друг с другом по принципу завязка – развитие – кульминация – развязка. Английский сонет, который приобрел особую популярность благодаря Шекспиру и потому был назван “шекспировским”, состоит из трех катренов, первый из которых содержит изложение темы, второй – ее развитие, третий – приближает к развязке, и двустишия, которое в афористичной и лаконичной форме подводит итог.

  • Идея романа “Обломов”

    В романе “Обломов” Гончаров впервые обозначил такое разрушающее явление российского общества 19 века как “обломовщина”. Изображение данной тенденции как причины деградации не только отдельных личностей, но и целого социального пласта, тесно связано с основной идеей романа “Обломов” Гончарова.

    Произведение создавалось в переходной для российского общества период – эпоху быстрых перемен и стремительного разрушения идеалов и ценностей прошлого ради создания нового, ориентированного на европейские цели и авторитеты. И если прогрессивная часть дворянства, разделяющая идеи стремительного развития и просвещения, легко влилась в новое течение, то провинциальное мещанство до последнего сопротивлялось входящим в их жизнь изменениям, прочно держась за устаревшие, архаичные идеалы жизни. Именно такими предстают жители Обломовки, продолжающие жить по тем же устоям, по которым жили их деды и прадеды, отрицая важность образования и труда, заменяя их сонным спокойствием и бездельем.

    Угнетающая, разрушающая атмосфера Обломовки меняет личность любопытного и активного маленького Ильи, прививая ему устаревшие, отжившие себя ценности. Вкусив самостоятельной жизни, оказавшись в стремящемся в будущее, деятельном мире, Обломов не находит в нем своего места, заменяя реальную жизнь на иллюзии и несбыточные мечты, постепенно деградируя и умирая как личность. Излечить всеохватывающее равнодушие Обломова к миру не смогла даже сравниваемая в романе со светлым ангелом Ольга. Осуждение пассивности, эскапизма и лени человека, не желающего бороться за свое будущее, является одним из аспектов центральной идеи произведения.

    Используя метод антитезы, Гончаров вводит в повествование друга Обломова, Штольца – целенаправленную, деятельную, постоянно развивающуюся личность. Однако и Андрей Иванович не совершенен – как Илье Ильичу не хватает воли к действию, так Штольцу не хватает того душевного тепла, которым привлекает Обломов. Именно в необходимости гармонизации, принятии и развитии обеих начал – мечтательного, рефлексирующего и деятельного, волевого состоит главная идея “Обломова”, которую пытался донести автор.

  • Биография Фрэнсиса Бэкона

    Фрэнсис Бэкон – английский художник, родился в городе Дублин.

    Художественное образование Бэкона было получено собственными усилиями.

    Его работа “Three Studies for Figures at the Base of a Crucifixion” стала центром бушующих дискуссий. На данной картине весьма неординарно изображены три каркасные фигуры.

    За всю биографию Фрэнсиса Бэкона было выполнено несколько серий вариаций на тему фигур, например, “Van Gogh Goes to Work”, “Velazquez’s Innocent X”.

    Часто большого размера, работы Бэкона фокусируются на ужасающих шаржах, жестоких сатирических тематиках. Начиная с 1950-х годов, на его картинах сюжеты все больше искажаются, абстрагируются, иногда объединяя человеческие и животные формы.

  • Анализ сна о Миколке

    Сны, как известно, имеют огромное влияние на душевное и психическое состояние человека. Во сне происходят вещи, которые могли бы произойти с человеком в его реальной жизни, но обязательно есть какая-то деталь, противоречащая здравому смыслу. Один из типов сна – это болезненные сны, они отличаются “яркостью и чрезвычайным сходством с действительностью”, именно поэтому сны, увиденные в болезненном состоянии, “производят сильное впечатление на расстроенный и уже возбужденный организм человека”.

    На протяжении романа Родион Раскольников пять раз видит сны. Первый сон он видит после встречи с пьяной девочкой на К-ом бульваре. Этот сон относится как раз к болезненным снам. Действие происходит в далеком детстве Раскольникова. Жизнь в его родном городке настолько обычна и сера, что “время серенькое”, даже вечером, в праздничный день. Да и весь сон предстает нам в отнюдь не радостных тонах: “чернеется лесок”, “дорога всегда пыльная, и пыль на ней всегда такая черная”. Контрастирует с грустным тоном лишь зеленый купол церкви, а единственным радостным цветом являются красные и синие рубашки пьяных мужиков, но радость эта распространяется только на них. Пространство делится на две противоположные части: кабак и церковь на кладбище. Кабак в памяти Родиона Раскольникова олицетворяет пьянство, зло, низость и грязь его обитателей и многие другие пороки, но самое главное, что веселье пьяных людей не внушает окружающим, в частности маленькому Роде, ничего, кроме страха. Чуть дальше вдоль дороги находится городское кладбище, а на нем – церковь. Совпадение их местонахождения обозначает, что какой бы ни был человек, он все равно начнет свою жизнь в церкви и закончит ее там же на кладбище. Самые приятные воспоминания Раскольникова связаны именно с церковью и кладбищем, “он любил эту церковь и старинные в ней образа, большею частию без окладов”. Даже могилку своего младшего брата, которого Родион совсем не помнит, он вспоминает с умилением, ему просто-напросто приятно думать об этой церквушке. Церковь не зря находится шагах в трехстах от кабака. Это небольшое расстояние показывает, что человек в любой момент может прекратить свою пошлую жизнь и, обратясь к богу, который все простит, начать новую праведную жизнь. Но все-таки кабак – мир пьянства, пороков и пошлости. Отрицательное влияние кабака на окружающий мир столь сильно, что даже большая телега, куда впрягают ломовых лошадей, на которых любил смотреть Родя, на этот раз является местом трагедии, разыгравшейся у него на глазах.

    Сон этот – очень важная часть романа. В нем впервые появляется убийство, убийство не только задуманное, но и осуществленное. И после сна в голове у Раскольникова возникает мысль: “Да неужели ж, неужели ж я в самом деле возьму топор, стану бить по голове, размозжу ей череп… буду скользить в липкой теплой крови, взламывать замок, красть и дрожать; прятаться, весь залитый кровью… с топором. Господи, неужели?”. Раскольникову будет тяжело совершить это убийство, потому что его отношение к насилию мало изменилось с детства. Не зря местоимение “он” употребляется подряд и к маленькому Роде, и к Раскольникову-студенту: “ОН обхватывает отца руками… ОН хочет перевести дыхание… ОН проснулся весь в поту…” несмотря на прошедшие годы, несмотря на задуманное убийство, несмотря на то, что Родион давно уже не так набожен, как в детстве, он до сих пор питает отвращение к насилию, тем более к убийству. Также впервые в этом сне появился образ топора, который потом будет развиваться на протяжении всего романа. Топор предстал здесь как орудие убийства, надежное, но не совсем, конечно, эстетичное, хотя, что может быть эстетичного в убийстве. Следующий образ – это образ замученной кобыленки. Дальше в романе мы встретим его еще раз, этой кобыленкой будет Катерина Ивановна Мармеладова: “Уездили клячу! Надорвалась!”. Она также как и эта савраска будет замучена пьяницей, в ее случае это будет Семен Захарыч Мармеладов, разница лишь в том, что он не основная причина ее смерти.

    Если смотреть на композицию романа в целом, то этот сон находится в экспозиции. Он и выполняет функции экспозиции – знакомит читателя с образами, которые потом будут встречаться на протяжении романа. Этот сон, скорее всего, самый яркий и запоминающийся и несет самую большую смысловую нагрузку во всем произведении

  • Краткое содержание Пуритане

    Вальтер Скотт

    Пуритане

    5 мая 1679 г. в тихое захолустье Верхний Уорд Клайдсдейл, местечко В Шотландии, на ежегодный смотр прибывают все новые участники. Нарядные дамы и кавалеры, пестрая толпа зевак. Картина вполне мирная. Но это только кажется. Тайный Совет, высший орган исполнительной власти в Шотландии, беспощадно наказывал тех вассалов, Которые пропускали без достаточных оснований смотр. Даже управитель богатого поместья Тиллитудлема Гарриоон, набирая участников смотра, натолкнулся на сопротивление матушки Моз, которая обманула его, заявив, что ее сын Кадди Хедриг болен. Пришлось брать вместо него Гусенка Джибби – тщедушного парнишку, что имело трагические последствия.

    Шотландия в это время переживала последние годы эпохи религиозных войн. Тори и виги, протестанты-пуритане и католики враждовали между собой по религиозным убеждениям.

    Но вернемся на смотр. Среди прибывших – владелица Тиллитуддема – вдова леди Маргарет Белленден с прелестной внучкой Эдит. После различных соревнований в ловкости и силе начиналось главное Состязание – за звание “Капитана Попки”. Подвешивалась тушка птицы, утыканная разноцветными перьями, что делало ее похожей на попугая – отсюда и название. Нужно было быть очень метким и ловким стрелком, чтобы попасть в столь маленькую мишень.

    В финале соревнования остались двое. Один из них – Генри Мор-тон, сын покойного пресвитерианского начальника. Он “унаследовал от отца неустрашимую отвагу и стойкость, непримиримое отношение к любому виду насилия, как в политике, так и в религии Его приверженность своим убеждениям, не взращенная на дрожжах пуританского духа, была свободна от всякого фанатизма”. Его соперник – благородный лорд Эвендел, человек богатый, знатного рода, приверженец королевской власти и важная персона в стране. После трех попыток победил Генри Мортон. В дальнейшем их судьбы не раз еще переплетутся – оба они очарованы Эдит.

    Генри Мортон скромно празднует свою победу в кабачке “Приют”. Королевский сержант Босуэл задирает одного незнакомца, занятого ужином. Стычка заканчивается победой незнакомца, который вынужден покинуть “Приют”. Он навязывается в спутники Генри Мортону. По дороге они встречают старую женщину, которая предупреждает о засаде королевских солдат. Незнакомец просит укрыть его на ночь. Генри Мортон колеблется, – незнакомец ему неприятен. Кроме того, после смерти отца он живет у своего дяди, весьма прижимистого, которого не хочет подвергать опасности. Тогда незнакомец называет свое имя – Берли Белфур. Мортону называл это имя отец. Они были друзьями, Белфур спас Мортона-старшего от смерти. Но они разошлись с неприязнью друг к другу от того, что Белфур стал неистовым фанатиком и связал свою судьбу с партией протестующих. Мортон еще не знает, что Белфур – убийца архиепископа Сент-Эндрю. Верный сыновнему долгу и врожденному человеколюбию, он дает приют Белфуру в конюшне дяди.

    Встреча с Белфуром трагически сказалась на судьбе Мортона. На следующий день его арестовывает сержант Босуэл. Из понятий чести Генри Мортон не отрицает, что прятал Белфура, но он не знал, что Белфур участвовал в зверском убийстве архиепископа, и, кроме того, он выполнял долг перед памятью отца. Генри Мортон надеется, что эти обстоятельства значительно смягчат его вину, и ждет справедливого суда.

    Чуть позже арестовывают крестьянина Кадди Хедрига и его мать. Дело было так. Когда все разъезжались с состязаний, Гусенок Джиб6и, не в силах совладать с огромными ботфортами, так замучал шпорами лошадь, что она начала взбрыкивать. Горе-воин стал всеобщим посмешищем к великому негодованию леди Маргарет Белленден, которая только теперь узнала, что матушка Моз отказалась послать на смотр своего сына. Леди Мортон упрекает матушку Моз, которая живет, не терпя нужды, в неблагодарности. Упрямая фанатичка согласна лучше оставить насиженное гнездо, но не поступиться своими религиозными убеждениями. Не помогают увещевания сына Кадди, которому присущ природный крестьянский ум и совершенно чужда непримиримость матери. Обидно покидать ему родной очаг и из-за служанки Эдит – Дженни Деннисон, в которую он влюблен. Но дело сделано. Они отправляются в усадьбу дяди Мортона – Милнвуд, где надеются найти приют. Когда же к старому Милнвуду пришли солдаты, матушка Моз разразилась бранью и проклятиями. Кадди никак не мог ее остановить. Ее яростные нападки усугубили положение Генри Мортона и стали причиной ареста ее сына и ее самой. Солдаты, производившие арест, конечно, не преминули попотчеваться вином и вымогнуть денег у старого дядюшки, обещая обращаться помягче с племянником.

    Отряд следует в Тиллитудлем. Здесь Генри Мортон и другие арестованные дожидаются решения своей участи. Эдит с помощью своей проворной служанки Дженнис и кошелька получает свидание с Генри. Узнав, что его участь будет решать Джон Грэм Клеверхауз, такой же фанатик, как Белфур, только из противоположного лагеря, она посылает с нарочным записку своему дяде майору Белленду, старому другу Клеверхауза.

    Но никакое заступничество и хлопоты не смогли изменить решения старого вояки – расстрел. Генри Мортон не дрогнул на допросе, отказался отвечать на вопросы Клеверхауза. Он требовал суда, а Клеверхауз считал достаточным свой собственный суд. Так Генри Мортон сталкивается с произволом власти, и это возмущает его справедливое сердце.

    Два фанатика решили судьбу талантливого, честного юноши, общими усилиями поставив его вне закона. Однако в последний момент его спасает лорд Эвендел, который в свое время оказал услугу Клеверхаузу.

    В замок приходит сообщение, что сторонники Белфура восстали. Несмотря на значительный численный перевес восставших и удобство их позиции, Клеверхауз принимает решение атаковать противника. Гибнут шотландцы и с той и с другой стороны. Королевские войска вынуждены отступить. От верной смерти лорда Эвендела теперь спасает Мортон. Он помогает ему бежать. Эвендел потерял много крови и не доехал бы до замка, но его приютила и перевязала его раны слепая старуха, которая в свое время предупредила Белфура о засаде. Она истинно верующая, ей безразлично, какого вероисповедания человек – если он в беде, ему нужно помочь.

    Генри Мортон и Кадди, который стал ему прислуживать, оказались в стане Белфура. Были здесь люди, “озаренные духовной гордостью” и “омраченные неистовым фанатизмом”, были здесь и неуверенные, озабоченные, жалеющие, что приняли поспешное решение. Согласия не наблюдалось даже среди духовных пастырей восставших. Непримиримые проповедники Мак Брайер и Тимпан не приемлют позицию принявшего индульгенцию пастыря Питера Паундтекста…

    Берли рассчитывал, введя Генри Мортона в Совет, получить человека, которым легко манипулировать. Но он жестоко ошибся – Генри Мортон привык думать самостоятельно, его мозги не были затуманены никаким фанатизмом, и он привык твердо руководствоваться человеколюбием и терпимостью.

    Первое серьезное столкновение произошло у них из-за судьбы обитателей Тиллитудлема, который осаждают победившие повстанцы.

    Аввакум Многогневный, юродивый, речи которого считали пророческими, потребовал смерти для всех, и “пусть трупы их станут туком для земли их отцов”. Его поддерживали злобные фанатики-священники Тимпан и Мак Брайер. Паундтекст полагает, что в Многогневного вселился дьявол, после того как враги долгое время держали его в заточении. Генри Мортону кажется все это гнусностью и святотатством. В гневе он хочет покинуть лагерь, Берли его упрекает, что он чересчур быстро выдохся. Он приводит в пример парламентские армии тысяча шестьдесят сорокового года, в которых служил отец Мортона.

    На что Генри возражает: “Но их действиями мудро руководили, а их неудержимое религиозное рвение находило для себя выход в молитвах и проповедях, не внося жестокости в их поведение”.

    Берли удалось убедить юношу остаться. Его отправляют во главе армии, чтобы выбить Клеверхауза из Глазго. Мортон неохотно идет на это – его беспокоит судьба защитников Тиллитудлема.

    Мортон успешно руководит военными действиями. Повстанцы занимают Глазго. Тайный Совет Шотландии потрясен размерами сопротивления и парализован страхом. В военных действиях наступает затишье. Мортон, мучимый неизвестностью, возвращается назад. Он узнает, что Белфур взял в плен лорда Эвендела, который сделал вылазку для добычи провианта, так как защитники поместья голодают. Служанка Эдит Дженни, пробравшаяся из замка, рассказывает об ужасном положении жителей поместья – они голодают, а солдаты, призванные их защищать, готовы поднять бунт. Генри Мортон добивается у Берли отдачи под его охрану лорда Эвендела. И ночью тайком переправляет всех жителей замка к герцогу Монмуту в Эдинбург, вручая Эвенделу письмо, в котором излагаются основные причины восстания, с устранением коих большая часть повстанцев сложит оружие. Генри Мортон ратует за мир, он видит бессмысленность войны и именно этим, а не только любовью к Эдит, продиктован его поступок. Эта миссия была бы успешной, будь все виги столь же умеренны в своих требованиях, как Мортон, а все приверженцы короля тори – беспристрастны в оценке событий.

    Белфур в бешенстве из-за освобождения Эвендела и обитателей поместья Тиллитудлем. Он созывает военный совет, чтобы решить, что делать дальше. На этом совете, подвергаясь яростным нападкам Берли, Тимпана и Эфраима Мак Брайера, Генри Мортон мужественно защищает свою позицию – заключение мира на почетных условиях, обеспечивающих свободу верований и неприкосновенность повстанцев. Его поддерживает Паундтекст. И неизвестно, чем бы закончился этот совет, если бы гонцы не сообщили, что герцог Монмут уже на пути к ним со значительным войском.

    В который раз Генри Мортон берется за миротворческую миссию – он согласен поехать в стан Монмута для переговоров.

    Монмут и его генералы – Дэлзела и Клеверхауз – согласны вести переговоры при условии полной сдачи оружия. Клеверхауз признает свою вину перед Мортоном и предлагает ему спасение. Но Мортон считает бесчестным покинуть своих товарищей. Миссия Мортона дала восставшим отсрочку на один час.

    Вернувшись к своим, Мортон еще раз пытается их склонить к миру. Но тщетно…

    Армия просвитериан разгромлена. Генри Мортон оказывается в руках самых крайних фанатиков из своего лагеря – камеронцев во главе с Мак Брайером. От казни его спасает Клеверхауз, которого позвал на помощь верный Кадди.

    Тайный Совет судит повстанцев. Он помиловал Кадди, но Генри Мортона приговорил к изгнанию. Однако лорд Эвендел и Клеверхауз, отправляя Мортона в Голландию, снабдили его рекомендательными письмами.

    А Беркли Белфур опять сумел скрыться от возмездия.

    Прошли годы. Началась новая эра в истории Шотландии. Произошла смена династий. Король Вильгельм был благоразумно терпим, и страна избежала ужасов гражданской войны. Люди приходили понемногу в себя и вместо политических и религиозных дебатов занимались своими привычными делами – землепашеством и ремеслом. Победоносные виги восстановили в качестве национальной религии пресвитерианство, но далекое от крайностей нонконформистов и камеронцев. Только лишь Грэм Клеверхауз, возглавляя кучку недовольных новым порядком, скрывался в горах, да якобиты, ставшие опальной партией, устраивали тайные сборища. Это были последние очаги сопротивления. Время религиозных войн для Европы прошло.

    А что же с нашими героями? Кадди женился на Дженни, занимается крестьянским трудом и растит детей. Именно у его дома и остановился Генри Мортон, вернувшийся на родину инкогнито. Он узнает, что поместье Тиллитудлем у леди Маргарет и Эдит отобрал Бэзил Олифант, их дальний родственник. Случилось это благодаря Белфуру, во время разграбления поместья похитившему документ, доказывавший права на него леди Маргарет Белленден. Генри Мортона считают погибшим, так как пришло известие, что его корабль потерпел крушение. И скоро состоится свадьба лорда Эвендела и Эдит Белленден.

    Это побуждает Генри Мортона действовать.

    Но сначала он навещает дом своего дяди. От старой преданной служанки Элисон Уллис он узнает, что дядя его испустил дух и оставил своему племяннику большое состояние. Генри Мортон рассказывает о своей службе на чужбине, в Швейцарии, в провинции, откуда он уехал в чине генерал-майора.

    Генри Мортон находит убежище Белфура с помощью той самой старой женщины – Элизабет Мак Люр, которая предупредила их о засаде, а потом спасла лорда Эвендела. Он узнает, что теперь Берли Белфур водит дружбу с Клеверхаузом, а лорд Эвендел не пожелал иметь с ним дело. И он возненавидел лорда за это.

    Мортон застает Берли с Библией и обнаженным палашом в руках. Мортону нужен был документ на поместье, но Берли сжег его на костре и попытался убить Мортона. Мортон ускользает от него.

    Старуха Мак Люр сообщает Мортону о готовящемся покушении на лорда Эвендела, организованном Бэзилом Олифантом, который давно добивается руки Эдит и хочет убрать удачливого соперника. Кавалерийский отряд во главе с Олифантом и Белфуром устраивает засаду Эвенделу. Пуля Кадди сражает Олифанта, Белфур тоже погибает, унеся с собой несколько жизней. Гибнет и лорд Эвендел. И ничто теперь не препятствует счастью Генри Мортона и Эдит Белленден, А Кадди с восторгом вернулся в свой дом в Тиллитудлеме и занялся самым важным на земле делом – хлебопашеством.

  • Сочиненин по картине Перова “Охотники на привале”

    Глядя на эту картину, я увидела мужчин, которые возвращаются с охоты. Судя по их выражению лиц, они очень устали, и для того что бы отдохнуть – остановились. Мы видим, как они увлеченно рассказывают о своих успехах друг другу.

    Передний план картины нам повествует о добыче которую удалось пристрелить охотникам. У кого-то это утка, а кто-то сумел подстрелить зайца. Один охотник, тот что изображен в темном плаще, очень увлеченно повествует какую-то историю своим соратникам. Один из охотников лег на подсохшую траву, и не смотря на то, что он слушает рассказ, в его взгляде просматривается недоверие. Другой изображенный охотник, на мой взгляд слушает с увлечением, и не только верит каждому сказанному слову, но еще и сопереживает вместе с рассказчиком. В стороне Перов изобразил охотничьего пса. Глядя на картину можно представить, что она ожила, и я нахожусь вместе с охотниками на привале. Собака услышала где-то шорох, и готова пуститься в бега, и начать охотиться без своего хозяина.

    Художник изобразил осень, так как охотники одеты, а трава уже пожелтела. Еще время года выдает небо, которое нависло над охотниками. Птицы, которые летают на фоне неба, не привлекают охотников, они погружены в свою атмосферу.

    И я вместе с одним из охотников невольно становлюсь слушателем рассказа, и также недоверчиво слушаю хвастливые истории. Мне кажется, что тот охотник, который рассказывает не просто хвастает своими успехами, но еще и преувеличивает свой рассказ. В целом глядя на картину складывается приятное впечатление, хочется улыбаться и может быть даже тоже отправиться на охоту. Мне нравятся произведения этого художника, они наполнены на мой взгляд жизнью. Глядя на них, они как будто оживают и рисуют продолжение своей истории.

  • Мистика в жизни и творчестве Гоголя

    Николай Васильевич Гоголь, пожалуй, самый знаменитый и талантливый писатель, который с легкостью в своих трудах объединяет потусторонний мистический мир с миром людей. Удивительные, увлекательные, ни на что не похожие повести заставляют сердце замирать от восторга, лишь только начинаешь читать первые строки его творений.

    Источником для творчества у Гоголя всегда выступал Мистический этно-фольклор. В его работах они получали возможность вновь заявить о себе, выступая, то, как добро, то, как зло.

    Моей любимой повестью является “Ночь перед Рождеством” . В центре сюжета головокружительные взаимоотношения жителей Диканьки между собой, и с потусторонними гостями – чертями. Главный герой – молодой кузнец Вакула. Сильный, смелый. Он не побоялся оседлать черта, что бы поскорее добраться, к императрице в Петербург. Мне кажется, что это очень добрая, хорошая, и по-своему светлая рождественская история, которая заставляет поверить в то, что чудеса существуют и мечты сбываются. Думаю, что по уровню мастерства, и значения этого творения для нас, его можно смело поставить на одну полку с книгами не менее гениального писателя – Чарльза Диккенса.

    Еще одна интересная история с элементами народной Мистики – это “Утопленница”. В своей повести, автор отобразил стиль жизни хутора, национальную колористку украинцев, переплетя ее с историей молодой девушки – утопленницы. В этой работе, автор изобразил потустороннюю силу доброй и отзывчивой, которая помогла главному герою жениться на любимой девушке.

    Надо отметить, что Николай Гоголь с неким трепетом, осой любовью относиться к своим Мистическим героям, будь они добрые, или злые. Прописывает каждому из них свой характер, описывает их внешность до мельчайших деталей.

    Так в повести “Вий” главному отрицательному персонажу отводится особая роль, хотя увидеть его можно лишь прочитав произведение до конца. Очень умелый подход, создать интригу и держать в напряжении своего читателя до финала.

    Но немало Мистики было и в жизни самого писателя. В частности, о том, как познакомились его родители. Отец увидел мать во сне, еще до ее рождения. Возможно, это и подстрекало Николая быть одновременно подверженным магии, мистики, и в тоже время быть набожным христианином. Особенно, религия тесно вошла в его жизнь после смерти жены друга. Страх окутал писателя своей сильной рукой, и не отпускал его до конца его дней.

    Не заканчивается Мистика и после его смерти. Когда писателя перезахоронили, то, как, утверждают очевидцы, у Николая Гоголя не было черепа, а сам скелет был перевернут.

  • Сочиненин по картине Репина “Арест пропагандиста”

    Если верить историческим данным, то это произведение Репин рисовал около 9 лет, и спустя три года после завершения, внес все равно изменения. Репин считался первым художником, кто в своих произведениях сумел затронуть тему народовольчества. По мнению историков, при написании этой картины у художника возникали проблемы с образом революционера, но все-таки ему удалось изобразить пропагандиста с типичными для него чертами, такими как, борца за социалистическую идею.

    Основное место картине занимает главный герой. Глядя на картину нам кажется, что революционер-пропагандист был схвачен несколько минут назад. Волосы пропагандиста разлохмачены, рубашка не застегнута на груди и во взгляде его читается гнев и ненависть. Ему скрутили руки и крепко держат на столько, что он не может высвободиться.

    Остальные фигуры, изображенные на полотне, как бы позволяют нам сформировать сюжет картины в целом. Изображенные канцеляр, сыщик, несколько мужчин и пристав равнодушно наблюдают за происходящим. Никто кроме девушки, которая стоит в дверях, не сочувствуют арестанту.

    Художник ярко попытался передать нам внутренний мир бунтаря, через его внешность. Кричащая, алого цвета рубашка, рыжего цвета волосы, тем самым показывая способность этого человека совершать подвиги. Но не смотря на все, человек выглядит одиноким и непонятым. Его идеи не признали и что еще хуже отвергли. Многие в то время отвергали народничество, и нередки случаи были доносов на народников.

    На меня это произведение произвело неизгладимое впечатление. Столько силы и упорства я не видела в картинах не разу. На столько реалистично удалось художнику передать исторический факт, что мне кажется я оказалась на минутку в том времени в том помещении в виде той, сочувствующей девочки.