ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Жан де Лафонтен (Jean de La Fontaine)
Пастух и Король (Le Berger et le Roi)
Басня (1668-1694)
Всей нашей жизнью владеют два демона, которым подчинены слабые человеческие сердца. Один из них зовется Любовью, а второй — Честолюбием. Владения второго шире — в них порой включается и Любовь. Этому можно найти много примеров, но в басне речь пойдет о другом.
В былые времена некий разумный Король, увидев, как благодаря заботам Пастуха стада последнего год от года умножаются и приносят изрядный доход, призывает его к себе, говорит: «Ты пастырем людей достоин быть» и дарует ему звание верховного судьи. Хотя Пастух необразован, он обладает здравым смыслом, и потому судит справедливо.
Как-то раз бывшего пастуха навещает Отшельник. Он советует приятелю не вверяться монаршей милости — она ласкает, грозя опалой. Судья лишь беззаботно смеется, и тогда Отшельник рассказывает ему притчу о слепце, который, потеряв свой бич, нашел на дороге замерзшую Змею и взял ее в руки вместо кнута. Напрасно прохожий убеждал его бросить Змею — тот, уверенный, что его заставляют расстаться с хорошим кнутом из зависти, отказался. И что же? Змея, отогревшись, ужалила упрямца в руку.
Отшельник оказывается прав. Вскоре к Королю приходят клеветники: они уверяют, что судья думает только о том, как бы разбогатеть. Проверив эти слухи, Король обнаруживает, что бывший пастух живет просто, без роскоши и пышности. Однако клеветники не унимаются и твердят, что судья наверняка хранит свои сокровища в сундуке за семью печатями. В присутствии всех сановников Король велит открыть сундук судьи — но там находят только старую, заношенную пастушескую одежду, сумку и свирель. Все смущены…
А Пастух, надев эту не возбуждающую зависти и обид одежду, навсегда уходит из судейских палат. Он доволен: он знал час своего могущества и час падения; теперь честолюбивый сон рассеялся, но «у кого ж из нас нет честолюбия, хотя бы на крупицу?».
К А. Строева
Related posts:
- Краткое содержание Пастух и Король Ж. де Лафонтен Пастух и Король Всей нашей жизнью владеют два демона, которым подчинены слабые человеческие сердца. Один из них зовется Любовью, а второй — Честолюбием. Владения второго шире — в них порой включается и Любовь. Этому можно найти много...Читать далее...
- «Пастух и Король» Лафонтена в кратком содержании Всей нашей жизнью владеют два демона, которым подчинены слабые человеческие сердца. Один из них зовется Любовью, а второй — Честолюбием. Владения второго шире — в них порой включается и Любовь. Этому можно найти много примеров, но в басне речь пойдет...Читать далее...
- Пастух и пастушка Виктор Петрович Астафьев Пастух и пастушка Современная пастораль Повесть (1971) По пустынной степи вдоль железнодорожной линии, под небом, в котором тяжелым облачным бредом проступает хребет Урала, идет женщина. В глазах ее стоят слезы, дышать становится все труднее. У карликового километрового...Читать далее...
- Краткое содержание Пастух и пастушка Астафьев В. П. Астафьев Пастух и пастушка По пустынной степи вдоль железнодорожной линии, под небом, в котором тяжелым облачным бредом проступает хребет Урала, идет женщина. В глазах ее стоят слезы, дышать становится все труднее. У карликового километрового столба она останавливается, шевеля...Читать далее...
- «Пастух и пастушка» Астафьева в кратком содержании По пустынной степи вдоль железнодорожной линии, под небом, в котором тяжелым облачным бредом проступает хребет Урала, идет женщина. В глазах ее стоят слезы, дышать становится все труднее. У карликового километрового столба она останавливается, шевеля губами, повторяет цифру, значащуюся на столбике,...Читать далее...
- «Козак і король» аналіз «Козак і король» Руданський Аналіз — тема, ідея, основна думка, композиція. Спiвомовка С. Руданського Козак i король побудована на фольклорному сюжетi: тут i казковi елементи, i загадки, i легенди про кмiтливiсть запорожцiв та ïхню готовнiсть завжди прийти на домогу iншим....Читать далее...
- «Козак і король» Руданський Степан Руданський «Козак і король» Став багатий колись пан Короля благати, Щоб король йому зволив Воєводство дати. А король йому й сказав: «Відгадай три штуки, Відгадаєш — тоді на! А як ні — на муки! Перша штука: скільки зір В...Читать далее...
- Король Генрих IV ч. 2-я АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Уильям Шекспир (williame shakespeare) 1564-1616 Король Генрих IV, ч. 2-я (king henry iv, part two) — Историческая хроника (1600) После ложных сообщений о победе граф Нортемберленд наконец узнает, что его сын Хотспер убит в битве при Шрусбери и...Читать далее...
- Сочинение на тему: «Главная идея повести «Пастух и пастушка» В. Астафьева» В повести Виктора Аставьева «Пастух и пастушка», рассматривается тема войны с точки зрения событий в судьбах обычных людей. В данной повести автор создает образ чистой, светлой любви, души, не переломленных войной. В повести показана и любовь, и счастье — главные...Читать далее...
- РЕЦЕНЗИЯ НА ПОВЕСТЬ В. П. АСТАФЬЕВА «ПАСТУХ И ПАСТУШКА* Чуть больше полвека, что минули после Великой Отечественной войны, не ослабили интереса общества к этому историческому событию. Время демократизма и гласности, осветившее светом правды многие страницы нашего прошлого, ставит перед историками и литераторами новые и новые вопросы. И наряду с...Читать далее...
- «Вільшаний король» Гете «Вільшаний король» Гете читати Хто пізно так мчить у час нічний? То їде батько, з ним син малий. Чогось боїться і мерзне син – Малого тулить і гріє він. „Чому тремтиш ти, мій сину, щомить?» – Король вільшаний он там...Читать далее...
- «Вільшаний король» аналіз Й. Гете «Вільшаний король» аналіз Рік написання — 1782 Жанр — балада Тема. Страх людини перед таємничими силами природи Ідея. Небезпечно втручатися у світ природи, це загрожує життю. Світ природи — таємничий. Він приваблює і лякає людину одночасно. До кінця...Читать далее...
- Голый король Евгений Львович Шварц Голый король Пьеса-сказка (1934) Влюбившись в королевскую дочь, свинопас Генрих целый месяц уговаривает ее прийти на лужайку, посмотреть, как пасутся свиньи. На принцесса Генриетта соглашается прийти, только когда узнает, что у Генриха есть волшебный котелок, умеющий петь,...Читать далее...
- Щелкунчик и Мышиный король ЗАРУБЕЖНЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ СКАЗКИ Щелкунчик и Мышиный король «Щелкунчик и Мышиный король» Э. Т. А. Гофмана — это рождественская сказка в сказке. В этом произведении реальное (жизнь семьи Штальбаумов) и сказочное (история Щелкунчика) переплетаются так искусно, что порой теряешься в догадках:...Читать далее...
- Краткое содержание Голый король Шварц Е. Л. Шварц Голый король Влюбившись в королевскую дочь, свинопас Генрих целый месяц уговаривает ее прийти на лужайку, посмотреть, как пасутся свиньи. На принцесса Генриетта соглашается прийти, только когда узнает, что у Генриха есть волшебный котелок, умеющий петь, играть на...Читать далее...
- «Голый король» Шварца в кратком содержании Влюбившись в королевскую дочь, свинопас Генрих целый месяц уговаривает ее прийти на лужайку, посмотреть, как пасутся свиньи. На принцесса Генриетта соглашается прийти, только когда узнает, что у Генриха есть волшебный котелок, умеющий петь, играть на музыкальных инструментах и угадывать, что...Читать далее...
- Краткое содержание Щелкунчик и мышиный король Э. Т. А. Гофман Щелкунчик и мышиный король 24 декабря, дом советника медицины Штальбаума. Все готовятся к Рождеству, а дети — Фриц и Мари — строят догадки, что же на этот раз им преподнесет в подарок выдумщик и искусник крестный,...Читать далее...
- «Щелкунчик и мышиный король» Гофмана в кратком содержании 24 декабря, дом советника медицины Штальбаума. Все готовятся к Рождеству, а дети — Фриц и Мари — строят догадки, что же на этот раз им преподнесет в подарок выдумщик и искусник крестный, старший советник суда Дроссельмейер, часто чинивший часы в...Читать далее...
- Анализ баллады «Король Лир и его дочери» Кто такой Король Лир (Lyr)? Это имя окутано дымкой легенд. Его образ встречается в кельтских мифах, где Лир изображен как правитель моря. Он также упоминается в старинной летописи «История Британии» XII века. Легендарный король Лир Британский (Leir) имел трех дочерей....Читать далее...
- «Король Генрих IV» Шекспира в кратком содержании Часть первая Источником сюжета явились несколько анонимных пьес и летописи Холиншеда, с которыми, однако, Шекспир обошелся весьма вольно. Пьесы о царствовании Генриха IV составляют как бы срединную часть тетралогии, началом которой является «Ричард II», а концом — «Генрих V». Все...Читать далее...
- Король Генрих IV ч. 1-я АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Уильям Шекспир (williame shakespeare) 1564-1616 Король Генрих IV, ч. 1-я (King Henry IV, part One) Историческая хроника(1598) Источником сюжета явились несколько анонимных пьес и летописи Холиншеда, с которыми, однако, Шекспир обошелся весьма вольно. Пьесы о царствовании Генриха IV...Читать далее...
- «Король Дроздобород» скорочено Брати Грімм «Король Дроздобород» скорочено Казка розповідає про те, як на оглядинах женихів горда красуня-принцеса відкидала одного з них за іншим, насміхаючись при цьому над їх уявними і дійсними недоліками. Особливо дісталося молодому королевичу, який займав в ряду женихів мало...Читать далее...
- «Король Матіуш Перший» скорочено «Король Матіуш Перший» читати скорочено українською повість Януша Корчака Ви можете за 5 хвилин. «Король Матіуш Перший» короткий зміст (переказ) Після раптової смерті короля на троні опиняється його маленький син — король Матіуш I. Ні братів, ні сестер у юного...Читать далее...
- Король-Олень ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Карло Гоцци (Carlo Gozzi) Король-Олень (II Re Cervo) Трагикомическая сказка (1762) Как-то в город Серендипп пришел великий маг и волшебник Дурандарте. Король этого города, Дерамо, принял гостя с небывалой роскошью и любезностью, за что благодарный волшебник оставил ему...Читать далее...
- Анализ стихотворения Ахматовой «Сероглазый король Стихотворение «Сероглазый король» , написанное Анной Ахматовой в 1910 году, является, пожалуй, одним из наиболее загадочных лирических произведений поэтессы. До сих пор критики спорят о том, кому именно оно было посвящено, и кто был тем таинственным королем, смерть которого произвела...Читать далее...
- Я в замке король АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Сыозен Хилл (Susan Hill) Я в замке король (I’m the King of the Castle) Роман (1970) Уорингс — фамильный дом Хуперов. Купил его еще прадед Эдмунда, Денег в семье было немного, землю пришлось со временем продать, а дом...Читать далее...
- «Король-олень» Гоцци в кратком содержании Как-то в город Серендипп пришел великий маг и волшебник Дурандарте. Король этого города, Дерамо, принял гостя с небывалой роскошью и любезностью, за что благодарный волшебник оставил ему в подарок две удивительные магические тайны. Как ни могуществен был Дурандарте, по приговору...Читать далее...
- Краткое содержание Король-олень Карло Гоцци Карло Гоцци Король-олень Как-то в город Серендипп пришел великий маг и волшебник Дурандарте. Король этого города, Дерамо, принял гостя с небывалой роскошью и любезностью, за что благодарный волшебник оставил ему в подарок две удивительные магические тайны. Как ни могуществен был...Читать далее...
- Король Лир АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Уильям Шекспир (williame shakespeare) 1564-1616 Король Лир (King lear) — Трагедия (1606, опубл. 1607) Место действия — Британия. Время действия — XI в. Могущественный король Лир, почувствовав приближение старости, решает переложить бремя власти на плечи трех дочерей: Гонерильи,...Читать далее...
- «Лускунчик и Мишачий король» скорочено «Лускунчик і Мишачий король» — казка Е. Т. А. Гофмана, опублікована в 1816 році. «Лускунчик и Мишачий король» скорочено «Лускунчик і Мишачий король» короткий зміст ви можете прочитати за 10 хвилин. 24 грудня в будинку радника медицини Штальбаум всі готуються...Читать далее...
- Краткое содержание Я в замке король Сьюзен Хилл Сьюзен Хилл Я в замке король Уорингс — фамильный дом Хуперов. Купил его еще прадед Эдмунда, Денег в семье было немного, землю пришлось со временем продать, а дом остался. Теперь умер дед, который жил в Уорингсе, и Эдмунд с отцом...Читать далее...
- «Я в замке король» С. Хилл в кратком содержании Уорингс — фамильный дом Хуперов. Купил его еще прадед Эдмунда, Денег в семье было немного, землю пришлось со временем продать, а дом остался. Теперь умер дед, который жил в Уорингсе, и Эдмунд с отцом перебираются туда. Отец Эдмунда, Джозеф, овдовел...Читать далее...
- «Король Лир» Шекспира в кратком содержании Место действия — Британия. Время действия — XI в. Могущественный король Лир, почувствовав приближение старости, решает переложить бремя власти на плечи трех дочерей: Гонерильи, Реганы и Корделии, поделив между ними свое царство. Король хочет услышать от дочерей, как они его...Читать далее...
- Краткое содержание Король Лир Уильям Шекспир Уильям Шекспир Король Лир Место действия — Британия. Время действия — XI в. Могущественный король Лир, почувствовав приближение старости, решает переложить бремя власти на плечи трех дочерей: Гонерильи, Реганы и Корделии, поделив между ними свое царство. Король хочет услышать от...Читать далее...
- «Король бавиться» Віктор Гюго «Король бавиться» (фр. Le roi s’amuse) — романтична драма в п’яти діях у віршах французького письменника, поета і драматурга Віктора Гюго, написана 23 липня 1832 року. «Король бавиться» скорочено (короткий зміст) Дія драми відбувається у Франції в першій половині XVI...Читать далее...
- «Король Лір» короткий зміст Короткий зміст трагедії «Король Лір» Шекспіра ви можете прочитати за 5 хвилин. «Король Лір» короткий зміст Британія. Час дії — «легендарно відносять до XI століття до н. е.» Сюжет п’єси побудований на історії легендарного короля Ліра, який на схилі років...Читать далее...
- «Король Лір і його дочки» балада «Король Лір і його дочки» (англійська балада) У Англії колись був король Лір І панував собі на честь і славу, Мав повагу він, і в сусідів мир, І забезпечену державу. Між іншими достатками його Були також три доні гожі, Прегарні...Читать далее...
- «Король Лір» переказ «Король Лір» Шекспір переказ XI століття, Британія. Могутній Король Лір, передчуваючи смерть, вирішує розділити своє майно між дочками, яких звуть Гонерілія, Регана і Корделія. Але перед дільбою Король бажає почути від дівчат слова любові. Виявилося, що Гонерилья і Регана дуже...Читать далее...
- «Вільшаний король» на русском «Вільшаний король» на русском ви можете прочитати в цій статті. И. Гете ЛЕСНОЙ ЦАРЬ Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой. К отцу, весь издрогнув, малютка приник; Обняв, его держит и греет старик. «Дитя,...Читать далее...
- «Король Лір» скорочено «Король Лір» скорочено за актами п’єси Шекспіра Ви можете згадати за 20 хвилин. «Король Лір» 1 акт скорочено Сцена 1. Король Британії Лір, зостарившись, вирішує розділити своє царство між трьома дочками і провести кінець життя в спокої. Зібравши рідних, він...Читать далее...