ПЕЧОРИН И КОНТРАБАНДИСТЫ (анализ повести М. Ю. Лермонтова “Тамань”)

ПЕЧОРИН И КОНТРАБАНДИСТЫ (анализ повести М. Ю. Лермонтова “Тамань”)

“Тамань” – остросюжетная и вместе с тем самая лирическая повесть, которая продолжает традиции романтических разбойничьих повестей, но по отношению автора к воспроизводимой ним действительности представляет полную противоположность романтическим произведениям его предшественников. Белинский высоко ценил эту повесть, называя ее лирическим стихотворением: “Она вся в форме; если выписывать, то должно бы выписать всю от слова до слова; пересказывание ее содержания даст о ней такое же понятие, как рассказ, хотя бы и восторженный, о красоте женщины, которой вы сами не видели”.

Как правильно отметил Белинский, пересказ сюжета повести не дает нам представления о ее красоте, гармонии, лиричности. Однако следует обратить внимание на описанные события, которые дают нам ключ к пониманию причин разочарования главного героя романа Печорина жизнью. Случайная встреча с контрабандистами хронологически происходит в начале его пути. Он, быть может, за дуэль выслан из Петербурга на Кавказ. По дороге к месту его новой службы он задержался в Тамани, где и происходит знаменательная встреча. Естественно, в душе его уже зародился дух сопротивления, но он еще способен на романтическое восприятие жизни. Он еще хочет видеть в окружающих людях и событиях некую неразгаданную тайну.

Начало повести (“самый скверный городишко из всех приморских городов России”) настраивает читателей на некую меланхолию. Усталый офицер, едущий в действующий отряд по казенной надобности, пытается найти подходящую квартиру. Все избы заняты, но одна, “нечистая”, предоставлена герою. Жилище представляет собой довольно жалкое зрелище: древняя лачужка с белыми стенами и камышовой крышей. Хозяев Печорин не застал, встретил его убогий сирота, слепой от природы мальчик. Печорин признается, что люди, имеющие какие-либо физические недостатки, вызывают у него отвращение. В своих записках Печорин не стыдится в выражениях, описывая пренебрежительное отношение к мальчику: “Итак, я начал рассматривать лицо слепого; но что прикажете прочитать на лице, у которого нет глаз?” Еще более неприятные чувства вызвала улыбка нового знакомого: Печорин на уровне подсознания ощущает ложь, обман, двуличие, и, очевидно, по этой причине долго не может поверить, что мальчик действительно слеп.

Нам, читателям, еще не понятен страх Печорина. Кажется, что он намеренно нагнетает негативные эмоции. Но вот в свете месяца мелькнула тень. Обычный человек, чуждый чьим-то тайнам, постарался бы сделать вид, что ничего не заметил, и вскоре погрузился бы в спокойный, мирный сон. Но Печорин не относится к когорте равнодушных. Слепой мальчик со свертком в руках, выскользнувший глубокой ночью из дома, будоражит его воображение: он преследует маленького заговорщика. И эта слежка вознаграждает Печорина незабываемыми впечатлениями. Он становится свидетелем разговора слепого с печальной молодой женщиной. Вскоре в темноте моря показалась черная точка, это была лодка. Последнее обстоятельство восхищает Печорина: “Отважен был пловец, решившийся в такую ночь пуститься через пролив на расстояние двадцати верст, и важная должна быть причина, его к тому побудившая!”

Из лодки вышел человек среднего роста, в татарской бараньей шапке. В его лодке находился какой-то большой груз. Но в этот вечер тайна так и не была разгадана Печориным. Он решает выяснить, что происходит на берегу моря в ночной час, и готовится к этому основательно.

На следующем этапе развития сюжета в повесть вплетается распространенный в романтической балладе мотив русалки, ундины: “на крыше хаты моей стояла девушка в полосатом платье, с распущенными косами, настоящая русалка”. Но и этот сказочный мотив переводится Лермонтовым в реальный жизненный план: ундина превращается в обольстительную контрабандистку. Девушка заворожила Печорина своей красотой: необыкновенная гибкость стана, особенный наклон головы, длинные русые волосы, золотистый отлив слегка загорелой кожи на шее и плечах и правильный прямой нос были прекрасны. Печорин очарован (“правильный нос свел меня с ума”), но насторожен чем-то диким и подозрительным в ее взгляде. Он заводит с девушкой разговор, в продолжение которого рассказывает ей о своих ночных приключениях и обещает сообщить обо всем коменданту.

Возможно, откровенность Печорина была вызвана любовью с первого взгляда, однако он даже себе не признается в подобных чувствах. Это ярко проявляется в следующем эпизоде: девушка приходит в его комнату и устремляет на него свои прекрасные глаза; Печорин готов поверить в ее искренность, но тут вспоминает, что этот взгляд напоминает ему “один из тех взглядов, которые в старые годы так самовольно играли” его жизнью.

Необъяснимые причины толкают Печорина на поиски приключений. Мы видим, что он не верит в искренность чувств прекрасной ундины (на свидание Печорин берет с собой пистолет, но вместе с тем покорно следует за девушкой, надеясь в глубине души, что обманулся. Ужасное подозрение охватывает Печорина только в минуту, когда нависла угроза над его жизнью. Ему удается выпутаться из неприятной истории, но зерно недоверия к окружающим уже проросло в его душе.

Все в “Тамани” объясняется и развязывается самым обычным и прозаическим образом, хотя первоначально воспринимается Печориным несколько романтически и подлинно поэтически. Это неудивительно: Печорин попадает в непривычную и в нетипичную для человека дворянского происхождения обстановку. Ему кажется загадочной бедная хата с ее неприветливыми обитателями. Он понимает, что девушка-контрабандистка только разыграла роль страстно влюбленной русалки, чтобы освободиться от непрошеного гостя. Когда оказывается, что тем временем слепой мальчик обокрал Печорина, грустно-ироническое восклицание героя подводит правдивый и горький итог всему происшествию: “Да и какое дело мне, до радостей и бедствий человеческих, мне, странствующему офицеру, да еще с подорожной по казенной надобности!” Впоследствии это восклицание станет жизненным девизом Печорина.