“Пригоди Піноккіо” скорочено читати українською
Пригоди Піноккіо – перший роман італійського письменника Карло Коллоді
“Пригоди Піноккіо” короткий зміст (переказ) Ви можете прочитати за 30 хвилин.
День 1
Старому столяру Антоніо на прізвисько “майстер Вишня” трапляється шматок дерева. Майстер Вишня збирається зробити з нього ніжку для столу. Але як тільки він починає працювати, поліно скаржиться на біль і лоскіт. Приголомшений столяр непритомніє від страху. До Антоніо заходить його друг Джеппетто на прізвисько “Кукурудзяний Коржик”, якому прийшла в голову ідея зробити дерев’яного чоловічка, який би вмів танцювати, фехтувати і перекидатися в повітрі.
Антоніо дарує другу вищезазначене поліно. Воно обзиває Джеппетто “Кукурудзяним коржиком”, а потім падає йому на ноги. У кожній витівці поліна Джеппетто звинувачує Антоніо. Спочатку старі б’ються, а потім миряться. Повернувшись додому, Джеппетто вирішує дати чоловічкові ім’я “Піноккіо”:
Це ім’я принесе йому щастя. Колись я знав цілу сім’ю Піноккіо: батька звали Піноккіо, мати – Піноккіо, дітей – Піноккіо, і всі відчували себе відмінно. Найбагатший з них годувався милостинею.
У ляльки виходить довгий ніс, а крім того, Джеппетто забуває зробити вуха. Вже в процесі виготовлення Піноккіо починає бешкетувати: показує батькові язик, зриває перуку з його голови і вдаряє його (тобто Джеппетто) ногою по носі. Швидко навчившись ходити, Піноккіо вмить тікає з дому, але на вулиці його ловить поліцейський. Джеппетто веде чоловічка додому за комір, твердячи:
Зараз ми підемо додому. А коли ми будемо вдома, я з тобою розрахуюся, будь певен!
Почувши цю загрозу, Піноккіо лягає на землю і відмовляється йти далі. Перехожі обурюються жорстокістю Джеппетто, а поліцейський його заарештовує і веде з собою. Піноккіо повертається додому, де зустрічає Цвіркуна, який вмів розмовляти і жив в кімнаті Джеппетто вже більше ста років. Він виганяє Цвіркуна, і перед відходом останній дає йому велику правду:
Горе дітям, які повстають проти своїх батьків і залишають через нерозуміння свій батьківський дім! Погано їм буде на світі, і вони рано чи пізно гірко пошкодують про це.
Піноккіо у відповідь заявляє, що піде з дому і буде “бігати за метеликами, лазити на дерева і красти з гнізд пташенят”. Надалі Цвіркун нагадує йому про наслідки:
Бідний дурненький! Хіба ти не розумієш, що таким чином ти перетворишся на справжнього осла, і ніхто тебе ні в гріш не буде ставити?
Замість цього Цвіркун радить Піноккіо вчитися або працювати. Його співрозмовник відповідає, що збирається “їсти, пити, спати, насолоджуватися і з ранку до вечора бродяжити”, але Цвіркун попереджає, що всі, хто так чинить, “завжди закінчують життя в лікарні або в тюрмі”. Зрештою Піноккіо, розсердившись на ненависні йому повчання Цвіркуна, кидає в нього дерев’яний молоток, і Цвіркун залишається висіти на стіні, як мертвий.
Піноккіо мучить голод. Він кидається до каміна, але той виявляється намальованим на стіні. Тоді Піноккіо знаходить в купі сміття яйце і розбиває його над сковородою, але з яйця вистрибує курча і відлітає. Іншої їжі в будинку немає. Визнавши правоту Цвіркуна, Піноккіо йде в найближче село, щоб попросити їжі, але замість цього його обливають водою. Ледве живий від утоми і холоду (все відбувається взимку), промоклий Піноккіо повертається додому, де засинає, поклавши ноги прямо на жаровню з розжареним вугіллям. І, природно, він не відчуває, як уві сні його ноги згоряють.
День 2
З поліції повертається Джеппетто, віддає Піноккіо три груші (весь свій сніданок) і майструє йому нові ноги замість згорілих (але до цього півдня не звертає на нього уваги, щоб покарати за неповагу). Піноккіо хоче піти в школу, але для цього йому потрібні одяг і буквар. Джеппетто робить для Піноккіо одяг з паперу, черевики з деревної кори і ковпак з хлібної м’якушки. Ще він (тобто Джеппетто) продає єдину стару і поношену куртку, щоб купити буквар. На вулиці Піноккіо чує музику і йде у напрямку до неї:
Сьогодні я піду до музики, а завтра – в школу. Школа нікуди не втече.
Справа в тому, що музика лунає з лялькового театру, спектакль якого якраз починається. Піноккіо продає буквар за чотири сольдо, щоб купити квиток в театр, в той час як його батько, який продав куртку, тремтить від холоду. У театрі ляльки впізнають Піноккіо і запрошують його на сцену. Після представлення господар лялькового театру, Манджафоко, страшний на вигляд, збирається спалити Піноккіо, щоб засмажити баранчика. Піноккіо благає не вбивати його. Манджафоко, у якого насправді добре серце, шкодує Дерев’яного Чоловічка і вирішує замість нього спалити Арлекіна. Піноккіо з гідністю, високо піднявши голову, каже:
Вперед, синьйори поліцейські! В’яжіть мене і кидайте в полум’я. Я не можу допустити, щоб бідний Арлекін, мій добрий друг, помер замість мене!
Почувши ці героїчні слова, Манджафоко вирішує взагалі не вбивати ні Піноккіо, ні Арлекіна, а просто з’їсти недожаренного баранчика. Правда він попереджає, що “іншим разом зле буде, якщо щось подібне станеться”. На радощах ляльки танцюють до сходу сонця.
День 3
Дізнавшись, що батько Піноккіо бідний і продав свою останню куртку, щоб купити синові буквар, добрий Манджафоко дає Піноккіо п’ять цехинів. По дорозі додому Піноккіо зустрічає Лисицю і Кота. Лиса прикидається кульгавою, а Кіт – сліпим. Вони радять Піноккіо зарити монети в Чарівному Полі в країні бовдурів, обіцяючи, що з них нібито виростуть дві тисячі п’ятсот цехинів. Дрозд, який сидів на гілці, намагається застерегти Піноккіо, але Кіт ловить і з’їдає Дрозда. Піноккіо погоджується піти з Лисицею і Котом.
Весь день вони кудись ведуть Піноккіо. До вечора вони приводять його в таверну “Червоний Лобстер”, де замовляють багату вечерю і хороші кімнати, а потім лягають спати.
День 4
Опівночі господар таверни будить Піноккіо. За його словами, Кіт і Лисиця пішли дві години тому, тому що Кіт отримав звістку, що його кошеня відморозило лапки. Само собою зрозуміло, ця звістка помилкова і просто вигадана самим Котом, тому що у нього насправді, швидше за все, немає ніяких кошенят, але господар про це не знає. За вечерю і кімнату Лиса з Котом не заплатили:
Вони занадто виховані персони, щоб відносно вашого благородія допустити таку нетактовність.
Піноккіо змушений заплатити господареві один золотий цехин з п’яти і продовжувати шлях в непроглядній пітьмі один. У темряві Піноккіо зустрічає світитлячка, яка представляється як тінь Цвіркуна, що розмовляв. Він радить Піноккіо повертатися додому і віддати батькові останні чотири цехіна, а також дає пораду:
Не довіряйся, мій хлопчик, тим, хто обіцяє зробити тебе багатим за помахом руки. Вони, як правило, або божевільні, або шахраї.
Але Піноккіо знову не слухається. На дорозі він зустрічає двох закутаних у мішки грабіжників (насправді переодягнених Лисицю і Кота), які намагаються відібрати у нього гроші. Піноккіо ховає монети в рот. Кіт намагається розтиснути йому зуби, але Піноккіо вдається відкусити останньому лапу і втекти. Після довгого переслідування Піноккіо добігає до білосніжного будиночка і стукає. Красива Дівчинка з блакитними волоссям і блідим, як віск, обличчям, каже, не ворушачи губами, що в цьому будинку всі померли (в тому числі і вона), а у вікні виглядає труна, в якій її понесуть.
Грабіжники хапають Піноккіо і намагаються зарізати. Оскільки Піноккіо дерев’яний, їх ножі ламаються. Тоді вони вішають його на дубі і йдуть, пообіцявши повернутися завтра вранці: тоді Піноккіо буде вже мертвим, і його рот широко відкритий.
Спочатку розповідь закінчувалося тут, але потім Коллоді продовжив історію на прохання Фердінандо Мартіні.
На ранок, побачивши Піноккіо висячим на дереві, Дівчинка з блакитними волоссям (насправді добра Фея, яка живе тут вже більше тисячі років) шкодує його. Спочатку вона посилає Сокола, щоб вийняти Піноккіо з петлі, а потім – свого вірного пуделя Медоро, щоб привезти Піноккіо. Біля ліжка нібито вмираючого Піноккіо збирається лікарський консиліум з Ворони, Сича і говорющого Цвіркуна.
Незважаючи на те, що Піноккіо вбив Цвіркуна молотком, останній виявляється вже не тінню, як раніше, а живим. Ворон і Сич схоластично міркують про те, мертвий пацієнт або живий, а Цвіркун прямо заявляє, що Піноккіо – “продувний негідник”, “шахрай, нероба, бродяга” і “неслухняний хлопчисько, який зажене в труну свого бідного знедоленого батька”. Почувши ці слова, Піноккіо приходить до тями і плаче, а Ворон з Сичем погоджуються, що пацієнт живий.
Фея дає Піноккіо гіркі ліки. Він відмовляється їх пити, вимагаючи собі шматочок цукру. Але, отримавши цукор, Піноккіо все одно не хоче пити ліки. Тут приходять чотири чорних кролика-трунаря з маленькою труною для Піноккіо і пояснюють йому, що через кілька хвилин він помре, оскільки відмовився пити ліки. Почувши це, переляканий Піноккіо випиває ліки і одужує, а трунарі йдуть.
На прохання Феї Піноккіо розповідає їй про свої пригоди. На питання про монети він бреше, що втратив їх десь в лісі, а дізнавшись, що Фея легко може знайти все втрачене в її лісі, уточнює, що він, мовляв, ненавмисно проковтнув їх разом з ліками. Насправді вони лежать у нього в кишені. Кожен раз, коли Піноккіо бреше його ніс помітно подовжується. Фея сміється над ним, пояснюючи це так:
Мій милий хлопчик, брехню видно відразу. Власне кажучи, буває дві брехні: у однієї – короткі ноги, в іншої – довгий ніс. Твоя брехня – з довгим носом.
Піноккіо згорає від сорому, але не може навіть втекти з кімнати, тому що його ніс тепер не проходить у двері. Щоб покарати Піноккіо за брехню, Фея добрих півгодини ігнорує його крики і стогони – так само як і Джеппетто, який після повернення з поліцейської дільниці півдня не звертав уваги на прохання Піноккіо приробити йому нові ноги. Потім вона (тобто Фея) викликає тисячу дятлів, які кілька хвилин довбають його ніс, після чого він набуває колишню форму.
Фея пропонує Піноккіо жити в її будинку. При цьому вона буде йому сестрою, а він їй братом. Туди ж вона запросить і його батька. Піноккіо з радістю погоджується і виходить, щоб зустріти його, але в лісі він знову зустрічає Лисицю і Кота. Вони знову вмовляють його піти разом з ними на Чарівне Поле і приводять до міста Дураколовка. Там він зариває монети і поливає водою. Кіт і Лисиця велять йому повернутися за врожаєм через двадцять хвилин, прощаються і йдуть.
Повернувшись, Піноккіо застає Папугу, який голосно сміється над ним. На питання про причини сміху Папуга пояснює йому, що “для чесного заробітку потрібно працювати власними руками і думати власною головою”. З’ясовується, що за час його відсутності Лисиця і Кіт викопали його монети і зникли в невідомому напрямку. Обдурений Піноккіо звертається за захистом до суду. Суддя, стара мавпа, доброзичливо вислуховує його і виносить наступний вердикт:
У бідолахи вкрали чотири золоті монети. Стало бути, в’яжіть його і негайно посадіть в тюрьму.
Чотири місяці у в’язниці
Піноккіо сидить у в’язниці чотири місяці. Після закінчення цього терміну в честь перемоги короля бовдурів над сусідньою країною оголошують амністію всім злочинцям. Однак тюремний наглядач не хоче випускати Піноккіо, оскільки той, наскільки йому відомо, не вчинив ніякого злочину і, отже, не підпадає під амністію. Тоді Піноккіо заявляє доглядачеві, що він теж злочинець. Його з вибаченнями випускають з в’язниці на свободу.
Перший день після в’язниці
Відразу після звільнення Піноккіо біжить прямо до Феї, глибоко каючись у своїй поведінці і вирішивши відтепер поводитися добре. По дорозі він зустрічає Змію. Протягом декількох годин вона лежить на дорозі, не пропускаючи його і не реагуючи на прохання дати йому дорогу. Потім Змія прикидається мертвою, а коли Піноккіо хоче переступити через неї, оживає і кидається на нього. Піноккіо в жаху відскакує і падає в придорожню калюжу. Побачивши це видовище, Змія так сміється, що у неї лопається грудна жила, і вона вмирає по-справжньому.
Піноккіо йде далі. Замучений голодом, він зриває в найближчому винограднику два грона мускату і тут же потрапляє в капкан, поставлений господарем на куниць. Світлячок пояснює Піноккіо, що голод – не причина брати чуже. На цей раз Піноккіо повністю погоджується з ним, але приходить селянин (виноградник належить саме йому) і звинувачує Піноккіо в тому, що це він крав курей з його курника:
Хто краде чужі грона, той краде і чужих курей.
Оскільки собака у селянина давно здохла, працювати сторожем він змушує Піноккіо: садить його на ланцюг, дозволяє ховатися від дощу в будці і наказує гавкати при появі злодіїв.
Другий день після в’язниці
Опівночі приходять четверо куниць і пропонують Піноккіо угоду: він не буде гавкати, а куниці натомість віддадуть йому одну з вкрадених курей. Такий же договір був у них і з покійним псом Мелампом. Піноккіо нібито погоджується, а коли куниці пробираються в курник – завалює двері камінням і починає гавкати. Селянин вибігає з рушницею, і Піноккіо розповідає йому все, замовчуючи лише про договір куниць з собакою, щоб не говорити погано про мертвих. Спійманих куниць селянин обіцяє продати місцевим шинкарям, щоб той зробив з них печеню, а Піноккіо хвалить за чесність і звільняє.
Піноккіо біжить туди, де був будиночок Феї, але його там вже більше немає. Замість нього – мармурова дошка з написом “Тут похована Дівчинка з блакитними волоссям, яка померла в стражданнях, тому що вона була покинута своїм маленьким братом Піноккіо”. Прочитавши цей надгробок, Піноккіо ридає всю ніч безперервно.
Третій день після в’язниці
На ранок прилітає великий Голуб і розповідає Піноккіо, що Джеппетто вже більше чотирьох місяців всюди шукає свого сина. Останній раз Голуб бачив Джеппетто три дні тому більш, ніж в тисячу кілометрів звідси, на березі моря. Старий майстрував човен, щоб відправитися на пошуки Піноккіо в далекі країни Нового Світу. Верхи на голубі Піноккіо летить до океану весь день.
Четвертий день після в’язниці
Вранці Голуб доставляє Піноккіо до берега моря, висаджує його і відлітає. Вирує буря. Джеппетто вже відплив, але його човен все ще видно далеко. Раптом з’являється гігантська хвиля, і човен зникає з поля зору. Піноккіо кидається в воду, щоб врятувати батька, і пливе всю ніч безперервно. Будучи дерев’яним, він сам не може потонути.
П’ятий день після в’язниці
Піноккіо вибирається на берег якогось острова, і буря стихає. Підпливає люб’язний Дельфін і на розпитування Піноккіо відповідає, що, швидше за все, Джеппетто з’їла плаваюча поблизу Акула завбільшки з п’ятиповерховий будинок, а його човен потонув. Піноккіо, який “двадцять чотири години нічого не їв”, йде по стежці і добирається до Села Працьовитих Бджіл. Всі її жителі чимось зайняті. Піноккіо просить грошей, і кожен зустрічний готовий дати йому кілька сольдо, але в обмін на роботу. А працювати Піноккіо абсолютно не хоче.
Нарешті, у якоїсь жінки, що несе глечики, Піноккіо просить попити. Вона поїть його, і тоді Піноккіо скаржиться їй на голод. Вищезазначена пропонує йому допомогти їй донести один з глечиків до будинку, а натомість обіцяє дати хліб, цвітну капусту і лікерні цукерки. Піноккіо погоджується. Донісши глечик до будинку, він отримує їжу, а вгамувавши голод, бачить, що ця жінка – насправді та сама Фея з блакитними волоссям. Вона вже виросла і тепер буде йому не сестрою, а матір’ю.
Піноккіо хоче теж вирости. Фея пояснює йому, що для цього він повинен стати людиною, тому що Дерев’яні Чоловічки не ростуть. А щоб стати людиною, Піноккіо повинен бути слухняним, старанно вчитися і працювати, охоче ходити в школу і завжди говорити правду. Піноккіо обіцяє їй все це.
Школа
Перший день
Піноккіо приходить в школу. Через те, що він дерев’яний, в перший день інші учні дражнять його: намагаються підмалювати йому вуса, прив’язати ниточки і т. д. Піноккіо вимагає від них поваги до себе, але знущання тільки посилюються. Тоді він дуже боляче б’є одного з кривдників своєю дерев’яною ногою, а іншого – гострим дерев’яним ліктем в живіт. Переконавшись, що Піноккіо цілком здатний постояти за себе, інші учні починають ставитися до нього з повагою і швидко стають його друзями.
Перший рік навчання
Піноккіо ходить в школу щодня, і вчитель хвалить його за розум і старанність. Але ні вчителю, ні Феї не подобається дружба Піноккіо з запеклими неробами. Однак Піноккіо ігнорує застереження дорослих. В якийсь день по дорозі в школу Піноккіо зустрічає сімох нероб. Вони кажуть, що до берега моря нібито припливла величезна акула, і пропонують негайно піти до моря і прогуляти уроки. Адже до кінця занять акула встигне поплисти, а до моря всього півгодини ходьби.
Сподіваючись дізнатися щось про батька, Піноккіо погоджується. На березі моря однокласники зізнаються, що вигадали історію про акулу, щоб Піноккіо пропустив заняття, і вимагають, щоб він став таким же неробою, як і вони, і зненавидів школу, уроки та вчителів. Піноккіо відмовляється, і починається бійка.
Один з нероб кидає в Піноккіо його ж підручник з арифметики, але промахується і потрапляє в іншого неробу, на ім’я Еджен. Той падає на землю непритомний, а решта в жаху розбігаються. Піноккіо залишається і намагається привести до тями пораненого однокласника. Підходять поліцейські, і Піноккіо пояснює, що Еджен був поранений його підручником, але це зробив не Піноккіо. Поліцейські заарештовують його і йдуть.
З голови Піноккіо злітає ковпак і відлітає на десять кроків. Піноккіо просить у поліцейських дозволу підняти ковпак, надягає його і тікає. За ним женеться поліцейська собака Алідоро. Піноккіо стрибає в море і спливає, а Алідоро, пішовши за ним у воду, не утримується на плаву і починає тонути. Нещасний пес просить Піноккіо врятувати його, що останній і робить. Алідоро дякує рятівнику.
Піноккіо пливе вздовж берега і бачить скелю з печерою, з якої піднімається дим. Він підпливає до скелі, сподіваючись сховатися в печері, але потрапляє в сіті. Підходить дивний рибалка із зеленою шкірою, зеленими водоростями замість волосся і очима, а також з бородою такого ж кольору. Він виймає з сітей риб і Піноккіо, щоб їх засмажити. Піноккіо намагається переконати його, що він не риба, а Дерев’яний Чоловічок, і їсти його не можна, тому що він розумний і вміє говорити.
Однак Зелений Рибак заявляє, що не упустить шансу покуштувати такої незвичайної риби. В останній момент вбігає Алідоро і рятує Піноккіо, а потім вони розлучаються. Від старого, що живе в хатині на березі, Піноккіо дізнається, що поранений Еджен швидко одужав, так як його поранення виявилося легким. Уже вночі він повертається в село. У вікні з’являється служниця Феї – Равлик і заявляє, що Фея спить і просила, щоб її не будили. Равлик обіцяє відкрити двері, але так як вона пересувається повільно, як і належить равликам, то шлях до дверей займає у неї багато годин.
Піноккіо, що страждає від холоду і дощу, хоче постукати дверним молотком, але безрезультатно: молоток перетворюється в вугра і вислизає у нього (тобто у Піноккіо) з рук. Тоді Піноккіо стукає в двері ногою, але вона застряє в двері. Лише до ранку Равлик відкриває двері, але вийняти ногу Піноккіо з дверей вона не може.
Через кілька годин Равлик приносить йому чудовий сніданок, посланий Феєю, але він виявляється підробленим: “хліб зроблений з гіпсу, курка – з картону, а абрикоси – з алебастру”. Піноккіо падає без почуттів. Коли він приходить до тями, то помічає, що “лежить на дивані, а Фея стоїть біля нього”. Вона прощає його і на цей раз.
До кінця року Піноккіо добре вчиться і поводиться добре, а на іспитах він відзначений як кращий учень в школі. Фея обіцяє Піноккіо, що вже на наступний день він стане справжнім хлопчиком. На честь цього Фея влаштує свято, на яке він (тобто Піноккіо) може запросити всіх своїх товаришів.
П’ять місяців в Країні Розваг
Фея відпускає Піноккіо в місто, щоб той міг запросити друзів на свято. Всі вони обіцяють прийти, але виняток становить Фітіль, ледачий і безсоромний хлопчик, чиє справжнє ім’я – Ромео. Він пояснює Піноккіо, що їде в Країну Розваг, де немає шкіл, книг і вчителів.
У четвер там вихідний день, тоді як тиждень складається з шести четвергів і однієї неділі. Осінні канікули починаються 1 січня і закінчуються 31 грудня, а діти цілими днями розважаються. Після довгих коливань Піноккіо їде з Фітільом. Візок з сотнею дітей, які від’їжджають в Країну Розваг, везуть ослики чомусь в білих шкіряних чоботах. Оскільки візок переповнений, Піноккіо сідає на спину одного з віслюків. Останній б’є Піноккіо мордою і скидає його з себе.
Кучер панок, прикидаючись, що нібито шепоче щось ослику на вухо, відкушує половину його. Ту ж операцію він проробляє і з іншим вухом, а під час поїздки Піноккіо чує тихий голос:
Май на увазі, бовдуре! Хлопчики, що кинули вчення і відвернувшись від книг, шкіл, вчителів, щоб задовольнятися тільки грою і розвагами, погано кінчають… Я це знаю з власного досвіду… і можу тобі це сказати. В один прекрасний день ти теж будеш плакати, як я тепер плачу… але тоді буде занадто пізно.
З подивом Піноккіо бачить, як безвухий ослик плаче. Він показує це Панку, але той відмовляється приділити цьому увагу і велить Піноккіо сідати і продовжувати шлях:
Ми не можемо тринькати свій час на те, щоб дивитися, як плаче осел. Сідай, і поїхали! Ніч прохолодна, і шлях далекий.
На світанку Піноккіо приїжджає в Країну Розваг і разом з іншими дітьми від 8 до 14 років живе там, щосили насолоджуючись повним неробством. Через п’ять місяців у нього виростають ослячі вуха. З’явився поблизу маленький Бабак пояснює Піноккіо, що у нього осляча лихоманка, і через 2-3 години він повинен перетворитися в осла. Ніякого лікування від цієї хвороби немає.
Це визначено долею. Бо написано в книгах мудрості, що все ледачі хлопчаки, які відвернулися від книг і вчителів і проводять свої дні тільки в іграх і розвагах, рано чи пізно повинні стати ослами, все без винятку.
Піноккіо йде в гості до Фітіля, збираючись влаштувати йому прочухана за обман. З’ясовується, що і у Фітіля теж ослячі вуха. Побачивши ослині вуха один у одного Піноккіо і Фітіль починають реготати до упаду. Прямо під час реготу вони остаточно перетворюються на ослів. Заходить панок і відводить їх на базар, де Гніта продають якомусь селянину, а Піноккіо – директору цирку.
Три місяці в цирку
Протягом трьох місяців осла Піноккіо дресирують, навчаючи танцювати на задніх ногах, стрибати через обруч і так далі. Годують його тільки сіном і соломою і постійно б’ють бичем. Нарешті Піноккіо вперше виступає на цирковій арені перед публікою. Випадково серед глядачів він зауважує Фею і намагається покликати її, але не може вимовити ні слова по-людськи, – замість цього у нього з рота виривається жалібний ослиний рев. За це Піноккіо отримує від директора цирку по носі.
Під час стрибка через обруч він, зачепившись за обруч задніми ногами, падає. Ветеринар каже, що він (тобто Піноккіо) буде кульгавим все життя. На прохання директора цирку конюх продає Піноккіо за одну ліру якомусь незнайомцю. Покупцеві осел потрібен тільки для того, щоб зробити з його шкури барабан.
Перший день після цирку
Щоб вбити Піноккіо, покупець прив’язує йому на шию важкий камінь і опускає його в море на мотузці. Фея посилає риб, які об’їдають ослячу шкуру, і Піноккіо знову стає дерев’яним чоловічком, як раніше. Покупець витягує його з води, і Піноккіо пояснює, що насправді сталося. Його співрозмовник так незадоволений цим, що хоче отримати свої гроші назад. Для цього він вирішує пустити Піноккіо на дрова, але той спливає.
У морі він бачить скелю з білого мармуру, а на ній кізоньки з блакитною шерстю. Піноккіо радісно пливе до неї, зрозумівши, що це Фея, але в іншому образі. Його наздоганяє і пожирає Акула. У шлунку Акули він зустрічає проковтнутого Тунця, а потім і свого батька Джеппетто. Після радісної зустрічі Піноккіо пропонує батькові бігти. Разом вони йдуть до глотки сплячої Акули і намагаються вистрибнути (так як Акула спить з відкритим ротом через астму).
В останній момент Акула проковтує Піноккіо і Джеппетто, але вони знову проходять той же самий шлях і вистрибують з рота Акули. Піноккіо садить собі на спину Джеппетто, що не вміє плавати, і пливе з ним до берега. Незадовго до берега він вибивається з сил, але їх рятує Тунець, який теж врятувався.
Другий день після цирку
Піноккіо і Джеппетто вибираються на берег і зустрічають Кота і Лисицю, які просять милостиню. Кіт через те, що весь час прикидався сліпим, дійсно осліп, а Лисиця постаріла, облізла і так збідніла, що змушена була продати свій власний хвіст одному торговцеві (той зробив з лисячого хвоста мітлу). Вони запевняють, що тепер по-справжньому бідні. Піноккіо у відповідь заявляє, що вони отримали по заслугах, і разом з батьком спокійно йде далі, не давши їм нічого.
Піноккіо і Джеппетто стукають в солом’яну хатину з черепичним дахом, просячись на нічліг. Там живе Цвіркун. Він розповідає, що отримав хатину в подарунок від Феї, і впускає Піноккіо і Джеппетто. Піноккіо йде до Джанджо, щоб попросити у нього склянку молока для батька. Він отримує молоко в обмін на важку роботу: витягування ста відер води з колодязя. У Джанджо Піноккіо зустрічає ослика, вмираючого від непосильної праці і голоду. На ослячій мові той каже йому, що він Фітіль, після чого вмирає.
Наступні п’ять місяців
Піноккіо багато працює: щодня витягує сто відер води в обмін на склянку молока для хворого батька і плете кошики з очерету. Він робить витончене крісло на коліщатках для Джеппетто, а вечорами вправляється в читанні і письмі. Йому (тобто Піноккіо) вдається зібрати сорок сольдо собі на костюм. По дорозі на ринок Піноккіо зустрічає Равлика. Той пояснює, що Фея потрапила в лікарню. Тоді Піноккіо віддає Равлику для Феї всі свої гроші і пропонує прийти через два дні, щоб він зміг дати ще пару сольдо.
Він вирішує працювати більше, лягає спати пізніше і сплітає вдвічі більше кошиків, ніж зазвичай. Уві сні Піноккіо бачить Фею, яка хвалить його за добре серце і прощає все його витівки. Прокинувшись, він виявляється не ляльковим дерев’яним чоловічком, а справжнім хлопчиком. Поруч з ліжком Піноккіо знаходить новенький костюм, а в кишені костюма – новенький гаманець зі слонової кістки, на якому написано: “Фея з блакитними волоссям повертає своєму милому Піноккіо сорок сольдо і дякує йому за добре серце”. Виявляється, вищезгадані сорок сольдо перетворилися в стільки ж цехинів.
Замість солом’яної хатини – нова світла кімната, а Джеппетто здоровий і бадьорий. Він пояснює Піноккіо, що “погані діти, стаючи хорошими дітьми, знаходять здатність робити все навколо себе новим і прекрасним”.
– А куди подівся старий дерев’яний Піноккіо?
– Ось він стоїть, – відповів Джеппетто.
І він показав на велику дерев’яну ляльку – дерев’яного чоловічка, притуленого до стільця. Голова його була згорнута набік, руки мляво висіли, а схрещені ноги так сильно підігнулися, що не можна було зрозуміти, яким чином він взагалі може триматися у вертикальному положенні.
Закінчується повість останньою фразою Піноккіо:
Який я був смішний, коли був дерев’яним чоловічком! І який я щасливий, що тепер я справжній хлопчик!