Поэма “Анна Онегина”

Я думаю:

как прекрасна

Земля

И на ней человек.

С. Есенин

Поэма “Анна Онегина” – одна из лучших в творчестве Сергея Александровича Есенина. Это эпическое произведение, так как раскрывает судьбы народа в революции, но и лирическое, отражающее суть человеческих переживаний, внутренний мир героев.

Когда-то у той вон калитки

Мне было шестнадцать лет.

И девушка в белой накидке

Сказала мне ласково:

Нет Далекие, милые были.

Тот образ во мне не угас

Мы все в эти годы любили,

Но мало любили нас.

Поэма “Анна Онегина” полна драматических коллизий, связанных с судьбой народа в переломные периоды истории. Кульминационная сцена поэмы – тревожный, заинтересованный разговор радовских мужиков с поэтом о земле.

Кричат нам,

Что землю не троньте,

Еще не настал, мол, миг.

За что же тогда на фронте,

Мы губим себя и других?

Крестьяне хотят узнать правду о Ленине, который, как они слышали, борется за то, чтобы отдать крестьянам “без выкупа пашни господ”:

“Скажи, Кто такое Ленин?”

Я тихо ответил: Он вы”.

Есенин поднимается до подлинного историзма в показе революционных событий. Он свято верит в правоту большевиков, их справедливую борьбу. С этими событиями связаны и судьбы главных героев поэмы: помещицы Анны Онегиной, хутор которой во время революции крестьяне “забрали в волость с хозяйками и со скотом”; крестьянина бедняка Оглоблина Прона, борющегося за новую власть и мечтающего скорее открыть “коммуну в своем селе”; старика мельника и его жены – доброй, ворчливой хлопотуньи; рассказчика-поэта, земляка Прона, вовлеченного революцией в “мужицкие дела”.

Не слышно собачьего лая

Здесь нечего, видно, стеречь

У каждого хата гнилая,

А в хате ухваты да печь.

Гляжу, на крыльце у Прона

Горластый мужицкий галдеж.

Толкуют о новых законах,

О ценах на скот и рожь.

В поэме Русь не показана как единое, целое, поэт изображает разных “мужиков”: крестьяне-труженики горячо приветствуют революцию, но есть и такие, которых, по выражению Прона, “еще нужно варить”, есть закоренелые собственники, вроде “отвратительного малого” – возницы, есть крикуны и бездельники, как Лабутя, ищущие в революции “легкой жизни”. По-разному воспринимают ломку старой жизни другие герои поэмы. Анна Онегина, когда-то мечтавшая с иным поэтом о славе, выбита революцией из привычного уклада помещичьей жизни.

“Когда-то я очень любила

Сидеть у калитки вдвоем.

Мы вместе мечтали о славе…

И вы угодили в прицел,

Меня же про это заставил

Забыть молодой офицер…”

На что-то надеясь, она отправляется искать счастья на чужбине.

Последняя встреча героя поэмы с Анной Онегиной происходит “на расстоянье”, как бы незримо. Но от этого значение ее нисколько не снижается, а становится заглавно-ключевым.

В самом деле, еще раз вдумаемся в строки “лондонского” письма героини, по “легкости” слога, казалось бы, такого “беспечного”. Оно не только наполнено горьковатыми, словно полынь, раздумьями-воспоминаньями о безоблачно-счастливых днях юности, но и проникнуто мудрым прозрением будущего России. Вместе с тем в нем суровая, бескомпромиссная оценка своего жизненного пути.

Я часто хожу на пристань.

И., то ли на радость, то ли в страж,

Гляжу средь судов все пристальней

На красный советский флаг.

Теперь там достигли силы.

Дорога моя ясна”.

В путях и перепутьях по чужим землям и весям Анна Онегина не растеряла, не утратила в сердце главного – любви к Родине. Ее влечет хоть на мгновение оказаться с милой Родиной, поэтому приходит в порт, где стоят иностранные суда, издали с тоской и волнением смотрит на красный флаг – это частичка России, утраченной ею Отчизны, но не забытой. Конечно, все не так просто! Поэт это прекрасно осознает. Красный флаг – символ новой России – радует ее, как знак утраченной Родины, но и страшит. Она не забыла, что ей пришлось пережить. Когда-то на вопрос поэта она ответила молчанием, в котором угадывалась боль утраты, но и осознание исторической справедливости народного возмездия.

“Скажите,

Вам больно, Анна,

За ваш хуторской разор?”

Но как-то печально и странно

Она опустила свой взор.

С каждым годом эта новая Россия становится для Анны Онегиной все ближе. Мечты, думы об этой, казалось бы, утраченной навсегда и вновь обретенной Родине – это единственное, что согревает ей душу, удерживает на этой грешной земле.

Теперь на чужбине для героини все роднее и ближе становится образ человека, любовь которого она отвергла дважды.

Сложен мир человеческих отношений, не поддается логике мышления, порывы человеческих сердец почти неуправляемы. Вот и Анна, узнав, что человек, некогда любивший ее, жив, находится по-прежнему на Родине, отправляет ему письмо, в котором открывает свою душу, высказывает самые сокровенные мысли и мечты.

Так часто мне снится ограда,

Калитка и ваши слова…

Но вы мне по-прежнему милы,

Как родина и как весна.

Скорее всего она не ждет ответа на свое письмо, да и сама не будет больше писать. Все необходимое она уже высказала, облегчила душу, а возврата к старому нет, время не может бежать вспять.

Эта поэма Есенина поражает глубиной содержания при внешней простоте повествования, она доказывает гениальность и мастерство поэта.

Откладываю поэму, а в душе еще долго звучат эти нехитрые строки:

Далекие милые были!..

Тот образ во мне не угас.

Мы все в эти годы любили,

Но, значит,

Любили и нас.