Прислiв’я про працю – заохочують та показують всю важливість праці, адже якщо нічого не робити, то нічого і не будеш мати.
Прислів’я про працю і лінь
- Праця чоловіка годує, а лінь марнує. Хочеш їсти калачі – не сиди на печі. Хто багато робив, той і багато знає. Хто в роботі, той і в турботі. Хто рано підводиться, за тим і діло водиться. Хто робить кревно, той ходить певно. Хто що вміє, то і діє. Хто що знає, тим і хліб заробляє.
Прислів’я про працю та навчання
- За один раз не зітнеш дерева враз. Заклопотався, як квочка коло курчат. Зароблена копійка краща за крадений карбованець. Кожна птичка своїм носиком живе. Коли є до чого жагота, то кипить в руках робота. Коли почав орати, то у сопілку не грати! Лежачого хліба ніде нема. Маленька праця краща за велике безділля.
Прислів’я про працю на українській мові
- Бджола мала, а й та працює. Без діла жить – тільки небо коптить. Без діла слабіє сила. Без охоти нема роботи. Без роботи день роком стає. Без сокири не тесляр – без голки не кравець. Без труда нема плода. Будеш трудиться – будеш кормиться.
Прислів’я про працю людини
- Губами говори, а руками роби! Де руки й охота, там скора робота. Для нашого Федота не страшна робота. Діло майстра величає! Добре діло утіха, коли ділові не поміха. Добре роби – добре й буде! Добрий початок – половина діла. Добра пряха на скіпку напряде. Добре тому ковалеві, що на обидві руки кує! На дерево дивись, як родить, а на чоловіка, як робить. На охочого робочого діло найдеться. Не в цім хороша, що чорноброва, а в тім, що діло робить. Не взявшись за сокиру, хати не зробиш. Не дивись на чоловіка, а на його діло. Не кайся рано встати, а кайся довго спати. Не місце красить чоловіка, а чоловік місце. Не одежа красить людину, а добрі діла. Не святі горшки ліплять, а прості люди. Не сокира теше, а чоловік. Недаром говориться, що діло майстра боїться. Печені голуби не летять до губи. Під лежачий камінь вода не тече. Поки не упріти, поти не уміти. По роботі пізнати майстра. Працює, як чорний віл. Працюй, як коняка, а їж, як собака. Ранні пташки росу п’ють, а пізні – слізки ллють. Рання пташка росу оббиває. Роби до поту, а їж в охоту! Робить, як чорний віл. Роботі як не сядеш на шию, то вона тобі сяде. Старається, як мурашка. Того руки не болять, що уміють. Треба нахилиться, щоб з криниці води напиться. Труд чоловіка кормить. Трудова копійка годує довіку. Чесне діло роби сміло! Щира праця мозолева. Що ранком не зробиш, то вечором не згониш. Щоб рибу їсти, треба в воду лізти. Як без діла сидіти, то можна одубіти. Як дбаєш, так і маєш. Як ручки зароблять, так ніжки сходять.
Сподіваємося, прислiв’я про працю нагадали вам про необхідність навчання, роботи.
Related posts:
- “Анна Кареніна” скорочено по главам“Анна Кареніна” скорочено по главам (розділах) звісно доволі великого обсягу, але цей варіант донесе всі деталі, і роман повністю ви можете не читати. “Анна Кареніна” скорочено по частинам “Анна Кареніна” 1 частина скорочено “Всі щасливі сім’ї схожі одна на одну, кожна нещаслива сім’я нещаслива по-своєму”. Усе пішло шкереберть у сім’ї Облонських відтоді, як Доллі, дружина […]…
- “Притчі Соломона” українською мовоюЦар Соломон промовив близько 3000 притч, які увійшли у 31 розділ Книги притч Соломонових. “Притчі Соломона” на українській мові 1 глава “Притчі Соломона” 1. Притчі Соломона, сина Давидового, царя ізраїльського. 2. Щоб спізнати мудрість, повчання, зрозуміти слова розуму розсудливі; 3. Засвоїти (собі) добру науку, правосуддя суду і справедливість; 4. Простим дати кмітливість, юнакові – знання […]…
- “Майстер і Маргарита” скорочено по розділах“Майстер і Маргарита” детальний переказ Відомого роману Булгакова по главам ви можете прочитати за годину. “Майстер і Маргарита” Булгаков скорочено Глава 1 НІКОЛИ НЕ РОЗМОВЛЯЙТЕ З НЕВІДОМИМИ Одного весняного вечора, у надзвичайно спекотливу годину під час заходу сонця, у Москві, на Патріарших ставках, з’явилися два громадянина: голова правління однієї з московських літературних асоціацій, скорочено – […]…
- С. Васильченко “В бур’янах”С. Васильченко “В бур’янах” читати онлайн Та поклонися тим нашим бур’янам… З Шевченкового листа І Життя нашого поета таке дивне, що, слухаючи про нього, можна було б сказати, що це легенда, коли б усе те діялось не перед нашими очима. Мені хотілось і почати повість про поета, як починаються казки. За широкими морями, за лісами […]…
- “Гайдамаки” Тарас ШевченкоГайдамаки – історико-героїчна поема Шевченка, перший український історичний роман у віршах. Вступ до “Гайдамак”, датований 7 квітням 1841 року, поет написав після завершення твору. “Гайдамаки” Тарас Шевченко читати Все йде, все минає – і краю немає, Куди ж воно ділось? Відкіля взялось? І дурень, і мудрий нічого не знає. Живе… умирає… Одно зацвіло, А друге […]…
- “Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах“Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах РОЗДІЛ І скорочено Оповідає про місце, де народився Олівер Твіст, і про те, за яких обставин це сталося У кожному місті Англії існує робітний дім. В одному місті ось у такому громадському закладі “народився смертний, чиє ім’я ви бачите у назві цього розділу”. Якби у мить появи на світ […]…
- Григорій Квітка-Основ’яненко “Маруся” скороченоГригорій Квітка-Основ’яненко “Маруся” скорочено От як се було. Наум Дрот був парень на усе село, де жив. Батькові і матері слухняний, старшим себе покірний, меж товариством друзяка, ні півслова ніколи не збрехав, горілки не впивавсь і п’яниць не терпів, з ледачими не водивсь, а до церкви? Так хоч би і маленький празник, тільки піп у […]…
- “Дванадцять місяців” Маршак“Дванадцять місяців” Маршак читати Дійові особи Баба. Дочка. Пасербиця. Королева – дівчинка чотирнадцяти – п’ятнадцяти років, ровесниця пасербиці. Гофмейстерина – висока худа стара діва. Учитель королеви – професор арифметики й краснопису. Канцлер. Начальник королівської варти. Королівський прокурор. Посол Західної держави. Посол Східної держави. Головний садівник. Старий солдат. Заєць і білки. Дванадцять місяців. Глашатаї3. Дія перша […]…
- Фразеологізми на літеру НФразеологізми на букву Н та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру Н На честь… На (в) честь… – для вираження поваги, пошани кому-, чому-небудь, для підтвердження визнання когось, чогось. На кістках На (по) кістках – ціною життя або великих жертв. На всі кінці На (у) всі (різні) кінці – скрізь, усюди, в […]…
- “Хіба ревуть воли як ясла повні” скорочено по главамХіба ревуть воли, як ясла повні? – роман, написаний братами Панасом Мирним та Іваном Біликом у 1875 році. Звісно роман краще читати повністю, але якщо у вас не вистачає часу можна прочитати переказ “Хіба ревуть воли як ясла повні”, або його короткий зміст по главам. “Хіба ревуть воли як ясла повні” скорочено по главам Переказ […]…
- Прислiв’я та приказки про роботуПрислiв’я та приказки про роботу – це народна мудрість наших бабусь та дідусів. Прислiв’я та приказки про роботу наголошують на важливості роботи та праці в повсякденному житті людини, а особливо вони важливі у вихованні дітей, яких необхідно привчити до праці змалечку. Прислiв’я та приказки про роботу Без діла слабіє сила. Бджола мала, а й та […]…
- Прислів’я про мовуПрислів’я про мову, про слово українською всі нам добре відомі, ми часто їх говоримо, але якщо вам поставлять завдання назвати хоча б 5 прислів’я про мову, то ви напевне будете довго думати перш ніж дати відповідь. Пропонуємо вам підбірку прислів’я про мову, які вам нагадають про всю красномовність української мови. Прислів’я про мову Прислів’я про […]…
- “Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок“Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок читати Жила собі удова коло Києва, на Подолі, та не мала щастя-долі: було гірке її життя. Терпіла вона превелику нужду та вбожество. Жила удова коло бучного міста, де бучнії будинки громоздилися, де сяяли та виблискували церкви золотохресті, де люди з ранку та до вечора ворушилися й копошилися, […]…
- “Останній дюйм” скороченоОстанній дюйм – оповідання Джеймса Олдріджа. Тут ви можете прочитати детальний переказ оповідання “Останній дюйм” “Останній дюйм” скорочено читати Добре, коли після двадцяти років роботи льотчиком ти і в сорок ще відчуваєш задоволення від польоту; добре, коли ти ще можеш радіти з того, як артистично точно посадив машину: легенько натиснеш ручку, піднімеш невеличку хмарку куряви […]…
- “Друкар книжок небачених” Оксана Іваненко“Друкар книжок небачених” читати Присвячується ВОЛОДИМИРУ ТАТАРИНОВУ Тобі присвячую оцю нехитру повість Про друкаря небачених книжок. Книжки – це наша праця, наша совість. Цілющої води живий струмок. Не знаю досі, де твоя могила, Чи ти в боях, чи в катівнях поліг, Та я робитиму, поки в руках є сила, Усе, що ти в своїм житті […]…
- “Тигролови” скорочено по розділах“Тигролови” Багряного дуже цікавий твір про життя українців, звісно його краще читати повністю,”Тигролови” скорочено дасть часткове уявлення про події та почуття героїв. “Тигролови” скорочено по розділах Роман “Тигролови” коротко по частинах можна читати хвилин за 30. ЧАСТИНА ПЕРША “Тигролови” скорочено Розділ перший Дракон Вирячивши вогненні очі, дихаючи полум’ям і димом, потрясаючи ревом пустелі і нетра, […]…
- “Малі козаки” І. Крип’якевич“Малі козаки” Іван Крип’якевич читати Історичне оповідання за часів Хмельниччини І Се було восени 1648 р., в часи, коли гетьман Богдан Хмельницький з славним Військом Запорозьким прийшов з-над Дніпра до Галичини. В селі Новій Волі був великий рух і метушня. Кожний, хто тільки міг, поспішав за село на гостинець дивитися, як проходять козацькі війська. Майже […]…
- “Руслан і Людмила” на українській мові“Руслан і Людмила” на українській мові поему Пушкіна Ви можете прочитати на нашому сайті. “Руслан і Людмила” Пушкін українською Руслан і Людмила – поема-казка Пушкіна, в якій розповідається про те, як богатир Руслан врятував викрадену злим чарівником княжну Людмилу, свою наречену. Присвята Для вас, очей моїх цариці, Красуні, я лише для вас Подій минулих небилиці […]…
- “Ляльковий дім” короткий змістЛяльковий дім – п’єса на три дії норвезького драматурга Генріка Ібсена. Ібсен “Ляльковий дім” короткий зміст ДІЯ ПЕРША “Квартира Хельмерів. Затишна кімната, обставлена зі смаком, проте недорогими меблями”. Між дверима до передпокою і кабінету стоїть піаніно, біля вікна круглий стіл, крісло, диванчик, біля кахельної грубки кілька крісел і качалка. На стінах гравюри. Етажерка з різними […]…
- “Сіроманець” Вінграновський“Сіроманець” Вінграновський “Сіроманець” М. Вінграновський читати Ви можете прочитати “Сіроманець” скорочено, але щоб зрозуміти відчуття головних героїв краще ознайомитися з повним варіантом повісті. Вночі прийшла осінь, і вовк хмукнув на сизий лист ожини, хмукнув і сказав: “Ого-го!” Тоді він підняв лапу і лапою вмився. Промив очі, пострушував з себе листя, послухав свист синиці і знову […]…
- “Химера лісового озера” Стельмах скороченоЯрослав Стельмах “Химера лісового озера, або Митькозавр із Юрківки” Скорочено Розділ І Зоологя і комахи. “Відпустіть нас до бабусі” Коли ми склали іспити і п’ятий рік навчання нарешті скінчився, на збори, присвячені цій знаменній події, прийшла і вчителька ботаніки Ірина Семенівна. – Любі дітки! – вона завжди казала “дітки” чи “діточки”. – Ви вже учні […]…
- “Кайдашева сім’я” скорочено по розділам“Кайдашева сім’я” скорочено по розділам варто читати, лише в тому випадку, коли не встигаєте прочитати повість повністю, адже це наздвичайно цікавий твір, за Головних героїв Можна і переживати і сміятися разом з ними. Якщо цей варіант ви не встигаєте прочитати, а зміст в памяті треба швидко відновити то скористайтесь Коротким змістом “Кайдашева сім’я” , який […]…
- “Мартин Боруля” характеристика героївХарактеристика героїв “Мартин Боруля” Карпенко-Карого – допоможе розкрити їх внуртішній світ, визначити риси характеру, зрозуміти їх поведінку. Головні герої “Мартин Боруля” такі різні, але з їх допомогою автор показує Проблеми, які актуальні і в наш час. “Мартин Боруля” характеристика героїв “Мартин Боруля” характеристика образу головного героя твору Мартин Боруля – головний герой однойменної трагікомедії Івана […]…
- Короткий зміст “Князь Єремія Вишневецький” Іван Нечуй-ЛевицькийРоман Івана Нечуя-Левицького “Князь Єремія Вишневецький” був опублікований 1897 році. Так як часто у нас не вистачає часу читати твори повністю, пропонуємо скористатися коротким змістом роману “Князь Єремія Вишневецький” Н.-Левицького, з нього ви теж зможете зрозуміти основний зміст роману та переказати його. Представлений короткий зміст читається за 30 хвилин. “Князь Єремія Вишневецький” короткий зміст I […]…
- Афоризми Сковороди про працюАфоризми Григорія Сковороди про працю – це мудрі вислови відомого українського поета та філософа про працю та її значення в житті людини. Афоризми Сковороди про працю Сродна праця – це найсолодша в світі річ (Г. С. Сковорода) Роби те, до чого народжений. Г. Сковорода Ніхто не пожне мiцної слави від будь-якого покликання, якщо працю за […]…
- Билина “Садко” українськоюБилина “Садко” читати українською А колись у славному Новгороді Був Садко гусляр, великий гусляр був. І скільки б не було незліченної скарбниці золотої, Як тільки ходив він на бенкети звані, Славно забавляв він купців та бояр, Веселив їх на почесних бенкетах. Тепер зі Садком біда трапилася: Не кличуть вже цілий день на званий бенкет, Не […]…
- “Собака Баскервілів” скорочено по розділах“Собака Баскервілів” – детективна повість англійського письменника сера Артура Конан-Дойля. Детальний переказ “Собака Баскервілів” ви можете прочитати в цій статті. “Собака Баскервілів” скорочено по розділах І Містер Шерлок Холмс Містер Шерлок Холмс сидів за столом і снідав. Зазвичай він прокидався доволі пізно, якщо не брати до уваги тих випадків, коли він взагалі не лягав спати. […]…
- “Тореадори з Васюківки” скороченоТореадори з Васюківки – це дитяча книжка, роман українського письменника Всеволода Нестайка. Роман складається з трьох частин: “Пригоди Робінзона Кукурузо” “Незнайомець из тринадцятої квартири” “Таємниця трьох невідомих”. Повість В. Нестойко “Тореадори з Васюківки” Розповідає про вірну хлоп’ячу дружбу, про фантазії, мрії, витівки двох хлопців (Ява Рень та Павлуша Завгородній), які мають добрі серця й у […]…
- Прислiв’я про доброПрислiв’я про добро, про добрих людей – не лише повчальні, а й зібрали в собі всю мудрість попередніх поколінь. Добрих, щирих людей сьогодні зустріти важко, але від них завжди можна сподіватися на допомогу в трудні часи нашого життєвого шляху. Прислів’я про добру людину Будь добрим – бідним станеш. Від добра ніхто не тікає. Зі всіма […]…
- “Міфи про Геракла”“Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Ви можете в цій статті, а кожен подвиг Геракла заслуговує окремої уваги. “Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Хто такий Геракл Геракл (у римлян Геркулес) – найбільший герой Греції. Спочатку він вважався за сонячного бога, що разив своїми стрілами, які б’ють без промаху все темне і зле, був богом, […]…
- “Снігова королева” українською читатиСнігова королева – казка, написана 1844 року Гансом Християном Андерсеном. На відміну від інших казок, що були засновані на фольклорі та традиціях інших народів, ця історія народилася в уяві автора. “Снігова королева” читати ОПОВІДАННЯ ПЕРШЕ, В ЯКОМУ ЙДЕ МОВА ПРО ДЗЕРКАЛО ТА СКАЛКИ Ну так, починаємо! Коли ми дійдемо до кінця цієї історії,- ми знатимемо […]…
- Фразеологізми на літеру СФразеологізми на букву С та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру С Садити на мілину – ставити кого-небудь у незручне становище. Садити на хліб та на воду – карати кого-небудь голодом, обмежуючи найнеобхіднішим у їжі. Сади Семіраміди – щось прекрасне й величне Садко-купець – дуже багата людина. Сам на сам – один, […]…
- “Дідова дочка й бабина дочка” казка“Дідова дочка й бабина дочка” українська народна казка – має повчальний характер. Чому вчить казка “Дідова дочка й бабина дочка”? Казка вчить тому, що треба бути добрими та чуйними, допомогати тим, хто потребує у цьому, бо це колись стане тобі у пригоді, не лінькувати. “Дідова дочка й бабина дочка” читати Був собі дід та баба […]…
- Фразеологізми зі словом СЕРЦЕКоли необхідно знайти Фразеологізми зі словом СЕРЦЕ, то в нагоді стане ця стаття, де зібрана велика кількість фразеологізмів зі словом СЕРЦЕ. Фразеологізми зі словом СЕРЦЕ Полонити серце – дуже сподобатися кому-небудь. Розуміти серцем (душею) – інтуїтивно здогадуватися, відчувати. Тане серце – хто-небудь сповнюється приємними почуттями, піддаючись впливові когось, чогось приємного. Тенькнуло в серці (в грудях) […]…
- Прислів’я про тваринПрислів’я про тварин – це спостереження людей протягом багатьох віків, про закономірності в поведінці тварин, про їх звички. Прслівя про дких та домашніх тварин ви можете знайти в цій збірці. Прислів’я та приказки про тварин Ось Цікаві прислів’я про тварин, які знає кожен школяр: Вовка боятися – в ліс не ходити. Волом зайця не здоженеш. […]…
- “Собор” Гончар короткий зміст“Собор” Олесь Гончар короткий зміст можна прочитати за 30 хвилин. “Собор” Гончар детальний переказ І розділ “Собор” скорочено Селище Зачіплянка своєю історією сягає в козацькі часи. На той час місцеві майстри виготовляли січовикам списи для захисту від ворогів. Нині на Зачіплянці живуть металурги, тому з вікон будинків завжди видно заграви домен, а в повітрі відчувається […]…
- “Отак і пишу” Остап Вишня читатиОСТАП ВИШНЯ “ОТАК І ПИШУ” читати повністю І Як ви пишете? З такими запитаннями частенько звертаються слухачі до всіх письменників мало не на всіх літературних вечорах, де письменники читають прилюдно свої власні твори. Звертаються з такими запитаннями вони й до мене. – Як я пишу? Колись, замолоду, на такі запитання відповідалося жартома так: – А […]…
- Улас Самчук “Марія” короткий змістУлас Самчук “Марія” короткий зміст твору Книга про народження Марії Марія народилася у сім’ї у звичайних людей: мати – селянка, батько працював у каменоломнях. “Батька кликала татом, матір – мамою. Любила це робити безупинно”. Може, передчувала, як недовго доведеться їй тішитися цими словами. Незабаром батька привалило у каменоломнях, а мати, захворівши на сухоти, померла невдовзі […]…
- Фразеологізми на літеру ЯФразеологізми на букву Я та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру Я Я не я Я не я – нічогяо не знати, ні за що не відповідати. Яблуко розбрату Яблуко розбрату – причина ворожнечі, суперечок, незгод між ким-небудь. Явочним порядком Явочним порядком – без попередньої згоди, погодження, дозволу; самовільно. Яз за водою […]…
- Англійські прислів’я з українським перекладомАнглійські прислів’я та приказки з перекладом – добре використовувати для вивчення англійської мови, хоча дослівний переклад і не завжди дасть змогу вам зрозуміти його думку. Проте кожне англійське прислівя має аналогічне і українською. Danger foreseen is half avoided. Якби знав, де впадеш, соломинки б підстелив. Don’t look a gift horse in the mouth. Дарованому коневі […]…