Среди исследователей творчества В. В. Набокова распространено мнение о нем как об авторе, соединяющем в себе “словесную одаренность со способностью писать… ни о чем “. Но при рассмотрении системы романов Набокова через игру художественных приемов можно различить сквозные темы его творчества, отмечаемые критиками в 30х гг.. С позиции сегодняшнего дня, когда можно анализировать творчество Набокова, имея перед собой все его произведения, я склонна видеть причину сходности судеб героев в иной, нежели критики 30х., единой теме автора – соотношении природы и культуры, которая в наше время переосмысления ценностей как никогда актуальна. Обращусь к раннему роману “Король, дама, валет” и к известнейшему произведению – к “Лолите”.
“Король, дама, валет”. Рассмотрим героев и их взаимодействие. Франц – его принципы основаны на культурных традициях общества, т. е. он сам является носителем эстетических воззрений на мир, носителем культуры. Драйер предстает перед читателем личностью творческой, т. е. являющейся, подобно Францу, воплощением культурного начала. Оба героя имеют в конкретный момент определенные стремления, они динамичны. Марта, напротив, видит мир с позиции инстинктов, не меняющихся на протяжении веков; она является воплощением природного начала.
Итогом столкновения противоположных начал (в лице Марты и Франца) является обращение Франца к природе; Марта, в силу желания удержать сильного молодого самца, каким является Франц с позиции природы, обращается к культуре. Т. е. оба героя отходят от своих первоначальных стихий. И, согласно закону набоковской прозы, не могут остаться в мире романа, что подтверждается смертью Марты. Но Франц, получив презрение автора, не исчезает из повествования, и дилемма “природа-культура” остается максимально обостренной в этом романе. Попытаемся найти разрешение обозначенной проблемы в “Лолите”.
В момент встречи героев Гумберт – эстет во всем: страсть к нимфеткам он считает ненормальной – с позиции традиций общества. Лолита воспринимает свои связи как нечто естественно-необходимое. Т. е. Гумберт – олицетворение культуры, Лолита – природа; снова перед нами тема, обозначенная в “Короле, даме, валете”.
После столкновения природа в Гумберте начинает преобладать над его естественным культурным началом. Лолита, в отличие от Марты в “Короле, даме, валете”, остается воплощением природы; у нее нет оснований для обращения к противоположному началу. Но к концу романа Лолита станет жить “как все”, опираясь только на традиции общества. И, подобно Марте, Набоков удалит ее из повествования. В смерти Гумберта мы найдем разрешение дилеммы, оставшейся для Франца нерешенной.
Как вывод представим, что наш мир существует по законам прозы Набокова. Возможно, предоставление человеку права найти свое “я” и жить в соответствии с ним быстрее приблизит мир к гармонии, чем внешние давления, заставляющие личность изменять себе. Не стоит забывать – для героев Набокова такая измена “смерти подобна”.
Related posts:
- “Берлин – Александерплац” Деблина в кратком содержанииФранц Биберкопф, бывший цементщик и грузчик, только что выпущен из берлинской тюрьмы в Тегеле, где он просидел четыре года за убийство своей девушки. Франц стоит на оживленной улице, среди шумной толпы и сверкающих витрин магазинов. Этот крепкий и плечистый мужчина, немногим более тридцати лет, чувствует себя одиноким и беззащитным, и ему кажется, что “наказание” только […]…
- Краткое содержание Берлин – АлександерплацАльфред Деблин Берлин – Александерплац Франц Биберкопф, бывший цементщик и грузчик, только что выпущен из берлинской тюрьмы в Тегеле, где он просидел четыре года за убийство своей девушки. Франц стоит на оживленной улице, среди шумной толпы и сверкающих витрин магазинов. Этот крепкий и плечистый мужчина, немногим более тридцати лет, чувствует себя одиноким и беззащитным, и […]…
- БерлинНЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА Альфред Деблин (Alfred Doblin) Берлин – Александерплац. Повесть о Франце Биберкопфе (Berlin – Alexanderplatz. Die Geschichte vom Franz Biberkopf) Роман (1929) Франц Биберкопф, бывший цементщик и грузчик, только что выпущен из берлинской тюрьмы в Тегеле, где он просидел четыре года за убийство своей девушки. Франц стоит на оживленной улице, среди шумной толпы и […]…
- Доклад “Многообразие христианских мотивов в лирике Владимира Набокова”Доклад “Многообразие христианских мотивов в лирике Владимира Набокова” Владимир Набоков оставил после себя, без преувеличения, огромное литературное наследие. Его главными, написанными по-русски книгами являются: “Машенька” (1926), “Король, дама, валет” (1928), “Возвращение Чорба”, “Защита Лужина” (1930), “Подвиг” (1932), “Круг” (1936), “Дар” (1937-1938), “Приглашение на казнь”, “Соглядатай” (1938) и другие. В те же годы опубликовал немало стихов, […]…
- Странствования Франца ШтернбальдаНЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА Людвик Тик (Ludwug Tieck) Странствования Франца Штернбальда (Franz Sternbalds Wanderungen) Роман (179 8) Роман стилизован под старонемецкую историю. Начало повествования приходится приблизительно на 1521 г. Франц Штернбальд, художник, молодой ученик Альбрехта Дюрера, прославленного немецкого живописца, покидает Нюренберг и направляется в далекое путешествие с целью достичь Италии и поучиться мастерству у итальянских художников. Франца […]…
- Краткое содержание Странствования Франца ШтернбальдаЛ. И. Тик Странствования Франца Штернбальда Роман стилизован под старонемецкую историю. Начало повествования приходится приблизительно на 1521 г. Франц Штернбальд, художник, молодой ученик Альбрехта Дюрера, прославленного немецкого живописца, покидает Нюренберг и направляется в далекое путешествие с целью достичь Италии и поучиться мастерству у итальянских художников. Франца провожает его друг Себастьян, как и он сам, ученик […]…
- “Странствования Франца Штернбальда” Тика в кратком содержанииРоман стилизован под старонемецкую историю. Начало повествования приходится приблизительно на 1521 г. Франц Штернбальд, художник, молодой ученик Альбрехта Дюрера, прославленного немецкого живописца, покидает Нюренберг и направляется в далекое путешествие с целью достичь Италии и поучиться мастерству у итальянских художников. Франца провожает его друг Себастьян, как и он сам, ученик Дюрера, Затем, после трогательного прощания, Себастьян […]…
- Вне традиций русской литературыЛюби лишь то, что редкостно и мимо, Что крадется окраинами сна, Что злит глупцов, что смердами казнимо Как родине, будь вымыслу верна. Владимир Набоков Когда разговор заходит о стилистическом мастерстве в русской прозе, сразу вспоминают Владимира Владимировича Набокова, с некоторых пор, увы, русско-американского писателя. Набокову пришлось пережить основные социальные и политические конфликты XX века – […]…
- Биография Набоков Владимир Владимирович(1899 – 1977) НАБОКОВ Владимир Владимирович [12 (24) апреля 1899, Санкт-Петербург – 3 июля 1977, Монтре, Швейцария], русский и американский писатель; прозаик, поэт, драматург, литературовед, переводчик. В литературной истории 20 в. этот автор занимает уникальное место, и определяется оно в первую очередь его двуязычием. Уроженец России, он пронес память о родине через годы, материализовал ее […]…
- ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ НАБОКОВВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ НАБОКОВ (1899-1977) “Основным содержанием, или, скажу иначе, онтологией, набоковских романов являются авантюры “я” в призрачном мире декораций и поиски “я” такого состояния стабильности, которое дало бы ему возможность достойного продолжения существования… Воспоминание о рае драматично и сладостно одновременно. Это расколотое надвое чувство, и и роза Набокова, с ее особой чувственной фактурой, призвана не […]…
- Набоков Владимир ВладимировичВладимир Набоков родился 10 (22) апреля 1899 года в аристократической семье известного российского политика Владимира Дмитриевича Набокова. В обиходе семьи Набокова использовалось три языка: русский, английский и французский, – таким образом, будущий писатель в совершенстве владел тремя языками с раннего детства. По собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски. Первые годы жизни Набокова […]…
- Жизнь и творчество В. В. НабоковаПожалуй, никто из русских писателей XX века не рос в такой роскоши, в таком комфорте и с таким ощущением значительности своей семьи, с ощущением своей несомненной принадлежности к элите. Отец будущего писателя В. В. Набоков – крупный чиновник и государственный деятель (венец его карьеры – министерская должность управляющего делами Временного правительства России в марте – […]…
- “Разбойники” Шиллера в кратком содержанииДействие происходит в современной автору пьесы Германии. Сюжет разворачивается в течение двух лет. Драме предпослан эпиграф Гиппократа, который в русском переводе звучит так: “Чего не исцеляют лекарства, исцеляет железо; чего не исцеляет железо, исцеляет огонь”. В родовом замке баронов фон Моор живут отец, младший сын Франц и воспитанница графа, невеста старшего сына, Амалия фон Эдельрейх. […]…
- ЛолитаВладимир Владимирович Набоков Лолита Роман (изд. на англ. яз. – 1955. Пер. авт. на рус. яз. – 1965) Эдгар Гумберт Гумберт, тридцатисемилетний преподаватель французской литературы, испытывает неординарную склонность к нимфеткам, как он их называет – очаровательным девочкам от девяти до четырнадцати лет. Давнее детское впечатление наделило его этим подпольным переживанием, отвращающим от более зрелых женщин. […]…
- Краткое содержание Лолита Владимир НабоковПересказы изложения краткие содержания произведений по главамВ. В. Набоков Лолита Гумберт Гумберт, тридцатисемилетний преподаватель французской литературы, испытывает неординарную склонность к нимфеткам, как он их называет – очаровательным девочкам от девяти до четырнадцати лет. Давнее детское впечатление наделило его этим подпольным переживанием, отвращающим от более зрелых женщин. Действие романа-исповеди, который пишет находящийся в тюрьме Гумберт, относится к лету 1947 г. За десять […]…
- Мои мысли о романе Владимира Набокова “Лолита”Запретный плод сладок – эта аксиома известна всем. Именно таким запретным плодом долгое время была для миллионов людей во всем мире книга Владимира Владимировича Набокова “Лолита”, созданная в 1955 году. В нашей стране она находилась как бы под двойным запретом: по мотивам чисто политическим и в силу своеобразия темы. “Лолита” Набокова отнюдь не претендует “тащить […]…
- “Лолита” Набокова в кратком содержанииГумберт Гумберт, тридцатисемилетний преподаватель французской литературы, испытывает неординарную склонность к нимфеткам, как он их называет – очаровательным девочкам от девяти до четырнадцати лет. Давнее детское впечатление наделило его этим подпольным переживанием, отвращающим от более зрелых женщин. Действие романа-исповеди, который пишет находящийся в тюрьме Гумберт, относится к лету 1947 г. За десять лет до этого, живя […]…
- РазбойникиНЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер (Johann Christoph Friedrich Schiller) Разбойники (Die Räuber) (1781) Действие происходит в современной автору пьесы Германии. Сюжет разворачивается в течение двух лет. Драме предпослан эпиграф Гиппократа, который в русском переводе звучит так: “Чего не исцеляют лекарства, исцеляет железо; чего не исцеляет железо, исцеляет огонь”. В основе сюжета лежит семейная трагедия. […]…
- Краткое содержание РазбойникиФридрих Шиллер Разбойники Действие происходит в современной автору пьесы Германии. Сюжет разворачивается в течение двух лет. Драме предпослан эпиграф Гиппократа, который в русском переводе звучит так: “Чего не исцеляют лекарства, исцеляет железо; чего не исцеляет железо, исцеляет огонь”. В основе сюжета лежит семейная трагедия. В родовом замке баронов фон Моор живут отец, младший сын Франц […]…
- Анализ рассказа В. В. Набокова “Круг”Но как забавно, что в конце абзаца, Корректору и веку вопреки, Тень русской ветки будет колебаться На мраморе моей руки. В. В. Набоков ” К середине 1936, незадолго перед тем, как навсегда покинуть Берлин и уже во Франции закончить “Дар”, я написал уже, наверное, четыре пятых последней его главы, когда от основной массы романа вдруг […]…
- Краткое содержание Благочестивая МартаТирсо Молина Благочестивая Марта Донья Марта и донья Лусия, дочери дона Гомеса, оплакивают брата, убитого доном Фелипе. Но обе девушки втайне друг от друга влюблены в дона Фелипе и на самом деле больше тревожатся за его судьбу, чем горюют о погибшем брате. Марта догадывается о любви Лусии к Фелипе. Чтобы уличить сестру в притворстве, она […]…
- “Благочестивая Марта” Молины в кратком содержанииДонья Марта и донья Лусия, дочери дона Гомеса, оплакивают брата, убитого доном Фелипе. Но обе девушки втайне друг от друга влюблены в дона Фелипе и на самом деле больше тревожатся за его судьбу, чем горюют о погибшем брате. Марта догадывается о любви Лусии к Фелипе. Чтобы уличить сестру в притворстве, она говорит Лусии, что Фелипе […]…
- Благочестивая МартаИСПАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Тирсо де Молина (Tirso de Molina) Благочестивая Марта (Marta la Piadosa) Комедия (1615, опубл. 1636) Донья Марта и донья Лусия, дочери дона Гомеса, оплакивают брата, убитого доном Фелипе. Но обе девушки втайне друг от друга влюблены в дона Фелипе и на самом деле больше тревожатся за его судьбу, чем горюют о погибшем брате. […]…
- Биография Владимира НабоковаВладимир Владимирович Набоков – писатель. Родился Владимир Набоков 10 апреля 1899 года в Петербурге в семье известного политика. Аристократический семейный уклад в биографии Набокова благоприятствовал изучению иностранных языков с ранних лет. Сначала Владимир учился в Петербургском Тенишевском училище. Во время обучения писал стихи, увлекся изучением насекомых. Первый сборник стихотворений в биографии Владимира Набокова был издан […]…
- Творческая трагедия русского писателя в XX векеЛюбое произведение литературы неразрывно связано с той страной, в которой родился и вырос его автор. Писатель творит национальный духовный мир с высоким сознанием своей ответственности, своего писательского призвания и общественного долга. В этом заключается творческая свобода. Но если мы посмотрим на историю России, то увидим, что творческая свобода нередко оборачивалась для писателей преследованиями и даже […]…
- Рецензия на роман В. В. Набокова “Машенька”…Воспомня прежних лет романы, Воспомня прежнюю любовь… А. С. Пушкин Роман Владимира Набокова “Машенька” – произведение исключительное и необыкновенное. Он отличается от всех написанных им романов и пьес. Я прочла у Набокова множество произведений, но именно “Машенька” привлекала меня красотой языка, легкостью, философскими рассуждениями о роли любви на земле. Если кратко говорить о теме романа, […]…
- О творчестве В. В. НабоковаВ 1930-е гг. Набоков пишет рассказы, 7 романов, пьесы “Изобретение Вальса” и “Событие”. Обобщение психологического опыта – мемуары. Особая страница творчества – работы по истории русской и западной литературы, трехтомные примечания к собственному переводу “Евгения Онегина”. В 1938 г. Набоков переезжает в Париж, в 1940 – в США. Это конец русскоязычного писателя Сирина и рождение […]…
- Рецензия на роман Владимира Набокова “Машенька”Роман Владимира Набокова “Машенька” – произведение исключительное и необыкновенное. Он отличается от всех написанных им романов и пьес. Я прочла у Набокова множество произведений, но именно “Машенька” привлекала меня красотой языка, легкостью, философскими рассуждениями о роли любви на земле. Если кратко говорить о теме романа, то это повествование о необычном человеке, находящемся в эмиграции, в […]…
- Мое открытие НабоковаТворчество Владимира Набокова произвело на меня глубокое впечатление. Блестящий русский писатель XX в., долго не признаваемый у себя на родине, он обрел славу и почитание за границей. Произведения Набокова носят психологическую “окраску”. Набоков воспринимал действительность по-особому, не как литераторы старшего поколения, он не столько писатель, сколько стилист, мастер языка Отсюда – необыкновенная оригинальность его рассказов, […]…
- Мое открытие Владимира НабоковаТворчество Владимира Набокова произвело на меня глубокое впечатление. Блестящий русский писатель XX в., долго не признаваемый у себя на родине, он обрел славу и почитание за границей. Произведения Набокова носят психологическую окраску. Набоков воспринимал действительность по-особому, не как литераторы старшего поколения. Он не столько писатель, сколько стилист, мастер языка. Отсюда необыкновенная оригинальность его рассказов, повестей, […]…
- Ю. В. Дорофеев, Е. Е. ДорофееваПолемика Ю. В. Дорофеев, Е. Е. Дорофеева Принципы анализа текста На материале романа В. Набокова “Подвиг” В работе “Проблема текста…” М. М. Бахтин определил особенность гуманитарных исследований следующим образом: “гуманитарные науки – науки о человеке и его специфике, а не о безгласной вещи и естественном явлении. Человек в его человеческой специфике всегда выражает себя (говорит), […]…
- О методах изображения природного и культурного в прозе В. В. Набокова (Эссе)Наиболее ярким и отличающимся относительным постоянством мотивом темы взаимодействия природного и культурного являются взаимоотношения мужчины и женщины. Эта традиция (мужчина – культурное, женщина – природное) восходит к китайской философии: ян – светлое, мужское начало – разум, инь – темное, хаотичное, женское – инстинкты. Но если бы все было столь однозначным, Набоков не был бы тем […]…
- Анализ стихотворения Набокова “МолитваСтихотворение Набокова “Молитва” . Это очень непростое и своеобразное произведение, наполненное глубоким смыслом. Что такое молитва? Почему Набоков именно название выбирает для своего стихотворения? Молитва – это обращение к Богу, мольба о помощи. Именно к Всевышнему обращены все просьбы и надежды людей, вышедших на крестный ход, изображенный в произведении Набокова: Пыланье свеч то выявит морщины, […]…
- Тема моральных обязательств в драме Ф. Шиллера “Разбойники”Как-то Фридрих Шиллер сказал, что знает, как уберечь людей от падения. Для этого нужно закрыть свое сердце для слабости. Глубина данного изречения становится более прозрачной, если всматриваться в образ немецкого поэта-романтика Фридриха Шиллера. Он был известным гуманистом, много думал над смыслом человеческой жизни. Современники Шиллера полностью утратили искренность и открытость в отношениях с ближними и […]…
- Художественные особенности прозы Саши СоколоваЯ нить свою тяну из стран теней… Из школ теней, и мы тех школ питомцы. Виктор Соснора Саша Соколов – русскоязычный писатель современного литературного зарубежья. На обложке первого изданного романа Соколова читатели могли прочесть слова Владимира Владимировича Набокова: “Школа для дураков” – обаятельная, трагическая и трогательнейшая книга”. Мастер как бы передавал сбереженную в изгнании лиру […]…
- Франц Кафка цікаві фактиФранц Кафка – один з видатних письменників XX століття, більша частина робіт якого була опублікована посмертно. Франц Кафка цікаві факти Франц Кафка – письменник єврейського походження, який народився в Празі, і писав, переважно, на німецькій мові. У Кафки було два молодших брата і три молодші сестри. Обидва брати, не досягнувши і дворічного віку, померли до […]…
- О романах “Машенька”, “Король, дама, валет” и “Приглашение на казнь” В. В. НабоковаОсобым явлением в русской литературе первой волны эмиграции был Владимир Владимирович Набоков, . Как и многие писатели его генерации, он покинул Россию в юности, только начав публиковаться в периодической печати. Но, в отличие от них, назвать Набокова “незамеченным” невозможно. Он сразу вошел в литературную жизнь эмиграции. В 1922-1923 гг. вышли сборники стихов “Горный путь”, “Гроздь”. […]…
- Вопросы и ответы к творчеству В. В. Набокова1. Объясните значение псевдонима Сирин, которым В. Набоков подписывал свои русскоязычные романы до 1940 года? 1940 год был последним годом писателя Владимира Сирина и рождением англоязычного писателя Набокова. Выбор псевдонима отразил некоторые творческие установки писателя. Сирин – мифологическая птица-дева, зачаровывающая людей райским пением. В западноевропейских легендах она воплощала бесприютную несчастную душу. За псевдонимом прочитывалась ориентация […]…
- Лирический герой Ф. И. Тютчева и А. А. ФетаТютчев и Фет, обусловившие развитие русской поэзии второй половины XIX века, вошли в литературу как поэты “чистого искусства”, выражающие в своем творчестве романтическое понимание духовной жизни человека и природы. Продолжая традиции русских писателей-романтиков первой половины XIX века (Жуковского и раннего Пушкина) и немецкой романтической культуры, их лирика была посвящена философско-психологическим проблемам. Отличительной особенностью лирики этих […]…
- Ночь нежнаАМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Фрэнсис Скотт Фицджеральд (Francis Scott Fitzgerald) Ночь нежна (Tender is the Night) Роман (1934) 1925 г. Розмэри Хойт, молодая, но уже знаменитая после успеха в фильме “Папина дочка” голливудская актриса, вдвоем с матерью приезжает на Лазурный берег. Лето, не сезон, открыт лишь один из многочисленных отелей. На пустынном пляже две компании американцев: “белокожие” […]…