На примере “Анны Карениной” хотим показать, как неправильное восприятие жанра художественного произведения может привести к ошибочному истолкованию его содержания.
Многие современники Толстого, даже такие, как М. Е. Салтыков-Щедрин и Н. А. Некрасов, с немалым удивлением восприняли начальные главы нового романа прославленного писателя. Странным казалось, что после “Войны и мира” Толстой пишет произведение с обычным, казалось бы, любовным конфликтом, что многие поступки героев, их рассуждения не выходят за рамки самых обычных, банальных ситуаций. Говорили так: “Да что же тут важного, особенного? Все самое обыкновенное. Тут описывается любовь, бал – то, что тысячу раз описано. И никакой идеи!” Между тем, “Анна Каренина” – это роман нового типа, который сам Толстой определил как “широкий, свободный”, – очевидно, по аналогии с пушкинским “Евгением Онегиным” .
Как же можно определить жанр “Анны Карениной”? Это исторический роман? Нет, разумеется, хотя определенная эпоха в русской истории воспроизведена очень точно. Роман семейно-бытовой? Тоже нет, хотя “мысль семейная” была для автора главной. Есть в “Анне Карениной” что-то и от социально-политического романа, ведутся там разговоры на философские темы…
А может быть, и не надо никаких уточняющих терминов? Просто классический русский роман, отражающий сложность межчеловеческих отношений, отличающийся глубиной не только психологического, но и социального анализа, многосюжетное произведение, в центре которого – напряженные нравственные искания героев. Просто роман.