Пушкин в культуре и литературе

Пушкин – то уникальное явление в истории Человечества, которое не прекращает волновать умы людские и после смерти поэта. Трепетно созерцаем мы автопортреты, оставленные писателем – их 91. Очевидно: поэт обладал чувством юмора и не стеснялся преувеличить внешние недостатки своего облика.

Пронзительно вглядываемся мы в портреты Пушкина, написанные кистью живописцев: Ж. Вивьеном, В. Тропининым, О. Кипренским, Н. Уткиным, П. Соколовым, Т. Райтом и др. Об одном из них – о портрете О. Кипренского, написанном в романтическом стиле, – сам Александр Сергеевич шутливо заметил: “Как в зеркале себя я вижу. Но это зеркало мне льстит”. Для нас же этот живописный портрет является органическим дополнением к образу поэта поры создания “Руслана и Людмилы”, “Бахчисарайского фонтана”. На портрете В. Тропинина изображен уже Пушкин-реалист, выбравший для позирования домашний интерьер и признающий прелесть домашнего уюта и быта.

Скульптор А. Опекушин изваял монументальный памятник Пушкину, открытие которого состоялось в 1880 г. в Москве. Личность Пушкина настолько феноменально и привлекательно, что подвигло к творческому исследованию таких писателей, как М. Цветаева, В. Набоков, М. Булгаков, Ю. Тынянов, Ю. Нагибин.

Классикой мирового искусства являются оперы, балеты, оратории, романсы, написанные на основе произведений Пушкина. Среди них: оперы М. Глинки “Руслан и Людмила”, М. Мусоргского “Борис Годунов”, С. Рахманинова “Скупой рыцарь”, П. Чайковского “Мазепа” и “Пиковая дама”; балеты Р. Глиэра “Медный всадник”, Б. Асафьева “Бахчисарайский фонтан”.

“Евгений Онегин” П. И. Чайковского – образец непревзойденной лирической оперы, где поэзия Пушкина гармонично сплелась с прекрасной музыкой, полной глубины чувства. Композитор сохранил название пушкинского романа, хотя с большим правом он мог озаглавить оперу “Татьяна Ларина”. Татьяна – главная героиня Лирических сцен, ей отданы лучшие, вдохновенные страницы музыкального творения Чайковского.

Национальные культуры стремятся приблизить Пушкина через переводы на родной язык, а также усвоение пушкинской традиции на национальной почве. Существует преемственная связь между “Евгением Онегиным” и поэмой Я. Коласа “Новая земля”, поэмами “Цыганы” А. Пушкина и “Могила льва” Н. Купалы, “ПророкомС” А. Пушкина и Я. Купалы, лирикой о любви А. Пушкина и М. Богдановича.