ПУТЕШЕСТВИЯ ЛЕМЮЭЛЯ ГУЛЛИВЕРА

ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ДЖОНАТАН СВИФТ

ПУТЕШЕСТВИЯ В НЕКОТОРЫЕ ОТДАЛЕННЫЕ СТРАНЫ СВЕТА ЛЕМЮЭЛЯ ГУЛЛИВЕРА, СНАЧАЛА ХИРУРГА, А ПОТОМ КАПИТАНА НЕСКОЛЬКИХ КОРАБЛЕЙ

Гулливер в стране лилипутов Герой романа – Лемюэль Гулливер, хирург и путешественник, сначала судовой врач, а потом и “капитан нескольких кораблей”. Первой удивительной страной, куда он попадает, стала Лилипутия. После кораблекрушения путешественник оказывается на берегу. Его связали крошечные человечки, размером не больше мизинца. Убедившись в том, что Человек-Гора (или Куинбус Флестрин – так называют малютки Гулливера) настроен миролюбиво, ему находят жилье, принимают специальные законы безопасности, обеспечивают его питанием. Попробуйте прокормить великана! Гость в день съедает столько, сколько 1728 лилипутов! С гостем приветливо беседует сам император. Выясняется, что лилипуты ведут войну с соседним государством Блефуску, населенным тоже крошечными человечками. Видя угрозу гостеприимным хозяевам, Гулливер выходит в залив и притягивает на веревке весь флот Блефуску. За этот подвиг ему жалуют титул нардака (самый высокий титул в государстве). Гулливера радушно знакомят с обычаями страны. Ему демонстрируют упражнения канатных плясунов. Самый ловкий плясун может получить освободившуюся должность при дворе. Лилипуты устраивают церемомиальный марш между широко расставленных ног Гулливера. Человек-Гора приносит присягу на верность государству Лилипутия. Насмешкой звучат ее слова, перечисляющие титулы малютки-императора, который именуется “отрадой и ужасом Вселенной”. Гулливера посвящают в политическую систему страны. В Лилипутии существуют две враждующие партии. Что же служит причиной серьезной вражды? Сторонники одной являются приверженцами низких каблуков, а приверженцы другой – только высоких. Лилипутия и Блефуску в своей войне решают не менее “важный” вопрос: с какой стороны разбивать яйца – с тупого или же с острого. Став неожиданно жертвой императорского гнева, Гулливер убегает в Блефуску, но и там все рады от него поскорей избавиться. Гулливер сооружает лодку и отплывает. Случайно встретив английское купеческое судно, он благополучно возвращается на родину. С собой он привозит миниатюрных овечек. Автор утверждает, что они через несколько лет чрезвычайно расплодились.

Гулливер в стране великанов Неугомонный судовой врач вновь отправляется в плавание и попадает в Бробдингнег – государство великанов. Теперь он сам чувствует себя лилипутом. В этой стране Гулливер тоже попадает к королевскому двору. Король Бробдингнега, мудрый, великодушный монарх, “презирает всякую тайну, утонченность и интригу как у государей, так и у министров”. Он издает простые и ясные законы, заботится не о пышности своего двора, а благополучии подданных. Этот великан не возвышает себя над другими, как король Лилипутии. Великану незачем возвышаться искусственно! Жители Великании кажутся Гулливеру людьми достойными и почтенными, хотя и не слишком умными. “Знания этого народа очень недостаточны: они ограничиваются моралью, историей, поэзией и математикой”. Гулливер, волей морских волн превращенный в лилипута, становится любимой игрушкой Глюмдальклич – королевской дочки. Эта великанша обладает нежной душой, она заботится о своем маленьком человечке, заказывает для него специальный домик. Лица великанов долгое время кажутся герою отталкивающими: поры – как ямы, волоски – как бревна. Но потом он привыкает. Умение привыкать и приспосабливаться, быть терпимым – одно из психологических качеств героя. Королевский карлик оскорблен: у него появился соперник! Из ревности подлый карлик подстраивает Гулливеру множество гадостей, так, например, засовывает его в клетку гигантской мартышки, которая едва не уморила путешественника, нянча и запихивая в него еду. Приняла за своего детеныша! Гулливер простодушно рассказывает королю об английских обычаях того времени. Король не менее простодушно объявляет, что вся эта история – скопление “заговоров, смут, убийств, избиений, революций и высылок, являющихся худшим результатом жадности, лицемерия, вероломства, жестокости, бешенства, безумия, ненависти, зависти, злобы и честолюбия”. Герой рвется домой, к своим родным. Случай помогает ему: гигантский орел подхватывает его игрушечный домик и относит в море, где Лемюэля вновь подбирает корабль. Сувениры из страны великанов: обрезок ногтя, толстый волос… Долго еще доктор не может вновь привыкнуть к жизни среди нормальных людей. Они кажутся ему слишком маленькими…

Гулливер в стране ученых В третьей части Гулливер попадает на летающий остров Лапуту. С острова, парящего в небе, герой спускается на землю и попадет в столицу – город Лагадо. Остров принадлежит тому же фантастическому государству. Невероятное разорение и нищета просто бросаются в глаза. Существуют и немногочисленные оазисы порядка и благополучия. Это все, что осталось от прошлой нормальной жизни. Реформаторы увлеклись переменами – и забыли о насущных нуждах. Академики Лагадо далеки от реальности настолько, что некоторых из них приходится периодически хлопать по носу, чтобы они очнулись от своих мыслей и не упали в канаву. Они “изобретают новые методы земледелия и архитектуры и новые орудия и инструменты для всякого рода ремесел и производств, с помощью которых, как они уверяют, один человек будет исполнять работу за десятерых; в течение недели можно будет воздвигнуть дворец из такого прочного материала, что он простоит вечно, не требуя никакого ремонта; все земные плоды будут созревать во всякое время года по желанию потребителей…” Проекты остаются только проектами, а страна “приведена в запустение, дома в развалинах, а население голодает и ходит в лохмотьях”. Изобретения “улучшателей жизни” просто смехотворны. Один восемь лет разрабатывает проект извлечения солнечной энергии из… огурцов. Потом можно будет пользоваться ею для согревания воздуха в случае холодного и дождливого лета. Другой придумал новый способ постройки домов, начиная с крыши и кончая фундаментом. Разработан и “серьезный” проект по превращению человеческих экскрементов вновь в питательные вещества. Экспериментатор в области политики предлагает для примирения враждующих партий разрезать головы противостоящих лидеров, меняя местами их затылки. Это должно привести к доброму согласию.

Гуингнмы и йеху В четвертой, заключительной части романа в результате заговора на корабле Гулливер попадает на новый остров – в страну гуингнмов. Гуингнмы – это разумные кони. Их наименование – авторский неологизм, передающий ржание лошади. Постепенно путешественник выясняет моральное превосходство говорящих животных над его соплеменниками: “поведение этих животных отличалось такой последовательностью и целесообразностью, такой обдуманностью и рассудительностью”. Гуингнмы наделены человеческим разумом, однако не знают людских пороков. Лидера гуингнмов Гулливер называет “хозяином”. И, как и в предыдущих путешествиях, “гость поневоле” рассказывает хозяину о пороках, существующих в Англии. Собеседник не понимает его, потому что ничего этого нет в “лошадиной” стране. В услужении у гуингнмов живут злобные и мерзкие существа – йеху. Они внешне совершенно похожи на человека, только… Голые, грязные, жадные, беспринципные, лишенные гуманных принципов! В большинстве стад йеху бывают своего рода правители. Они всегда являются самыми безобразными и злобными во всем стаде. У каждого такого вожака бывает обыкновенно фаворит (любимчик), обязанность которого заключается в том, что он лижет ноги своего господина и всячески прислуживает ему. В благодарность за это его иногда награждают куском ослиного мяса. Этого фаворита ненавидит все стадо. Поэтому для безопасности он всегда находится возле своего господина. Обыкновенно он держится у власти, пока не найдется еще худший. Как только он получает отставку, тут же все йеху обступают его и обдают с головы до ног своими испражнениями. Слово “йеху” стало у культурных людей обозначением дикаря, не поддающегося воспитанию. Гулливер восхищается гуингнмами. Они же относятся к нему настороженно: он слишком похож на йеху. А раз он – йеху, то и жить ему следует рядом с ними. Напрасно герой подумывал остаток дней своих провести среди гуингнмов – этих справедливых и высокоморальных созданий. Главная идея Свифта – идея толерантности оказалась чуждой даже им. Собрание гуингнмов принимает решение: изгнать Гулливера как принадлежащего к породе йеху. И герой в очередной – и последний! – раз возвращается домой, в свой садик в Редрифе – “наслаждаться размышлениями”.

Комментарий. Гулливер в романе Свифта – и персонаж, “путешественник”, и рассказчик. Свифт в своем повествовании отчасти пародировал популярные в то время в Англии многочисленные книги путешествий – настоящих и вымышленных. Ирония, сарказм – основа романа. Если герой строит себе какие – то оптимистические иллюзии, то для автора даже гуманное царство гуингнмов – прежде всего пародия на утопию (идеальное государство). Постепенно, рассказывая о своей родной стране иноземцам, повествователь понимает, что в обожаемой Англии многое несправедливо. Век Просвещения предлагает множество моделей государственного устройства – и Свифт подвергает их язвительной критике. Идеала нет: ужасны йеху, но жалки и оторванные от жизни “интеллектуалы “. Вот как говорится о лапутянах: ” Мне никогда еще не приходилось видеть смертных, которые бы так поражали своей фигурой, одеждой и наружностью. У всех головы были скошены направо или налево, один глаз смотрел внутрь, а другой прямо вверх к зениту”. Слуги ученых носят в руках пузыри с сухим горохом или мелкими камешками и хлопают ими по губам своих господ, “пробуждая их от слишком глубоких размышлений”. Роман был издан в 1726 году. Но до сих пор свифтовская сатира актуальна, хотя он в первую очередь высмеивал порядки английского парламента, современного ему. По-прежнему политические партии затевают свары из-за того, с “тупого или острого конца разбивать яйцо”. По-прежнему мелкие политиканы “пляшут на канате” перед более значимыми. По-прежнему подхалимы йеху “лижут ноги” своим повелителям, пресмыкаясь перед ними. Многие ученые витают в облаках, а великие гуманисты в своем высокомерии не в состоянии отличить просвещенного человека от дикаря. Писателя можно назвать великим провидцем.