РАССКАЗ ЭДГАРА АЛЛАНА ПО “ЛЯГУШОНОК” (сочинение-отзыв, вариант 2) – ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА

В рассказе Эдгара Аллана По “Лягушонок” говорится о судьбе несчастного карлика по имени Лягушонок и его подруги Трипетты, которая тоже была лилипуткой. Их обоих захватил в плен один из генералов жестокого короля, который напал на их родину. Этого короля веселили маленькие люди. Поэтому его генерал привез Лягушонка и Трипетту ему в подарок.

Сам король и его министры были жестокими и отвратительными людьми, и “все, как на подбор, огромные, толстые, жирные”. Они любили всячески издеваться над другими: все их шутки унижали человеческое достоинство. Так, свое имя бедный карлик получил за то, что он был калекой и не умел нормально ходить. При ходьбе он подпрыгивал и извивался, “и это несказанно забавляло короля”. Министры были такими же жестокими и грубыми, как и их господин. Причем такими они были только с теми, кто им подчинялся. А перед своим господином, королем, они унижались сами. Унижались и старались всячески польстить ему: “…несмотря на обширное брюхо и от природы непомерно большую, словно распухшую голову его величества, придворные все, как один, восхищались королевской стройностью и статностью”.

Попавшие в беду Трипетта и Лягушонок стали близкими друзьями. Общее горе сблизило их, и они старались помогать друг другу. Трипетта, хотя и была карлицей, была красивой девушкой с милым и кротким нравом. Поэтому ее все любили, баловали, и ей удалось завоевать расположение короля и придворных. Пользуясь этим, она старалась, как могла, облегчить участь Лягушонка. Они должны были организовывать при дворе маскарады, чтобы веселить короля и его министров. Карлик был большой фантазер и постоянно придумывал разные новые затеи и игры, а Трипетта занималась оформлением залы.

Но король и министры были не только жестокими, но и глупыми. Такими глупыми, что не могли даже придумать себе для маскарада роли, и костюмы. Поэтому они всегда приказывали это сделать маленьким друзьям.

Вот и в этот раз король хотел, чтобы Лягушонок придумал какую-нибудь необычную маску. Но сначала он предложил карлику выпить бокал вина. Король знал, что Лягушонку нельзя пить вино: от него бедняга становился безумным. Но так как тиран любил издеваться над несчастным карликом, то он заставил его пить.

От вина у того помутилось в голове. Поэтому, когда король приказал ему придумать что-нибудь, Лягушонок ответил, что он постарается. Такой ответ рассердил злого тирана. В ярости он заставил его пить еще.

Тогда Трипетта, которая все это время стояла рядом, бросилась в ноги к королю и стала умолять его пощадить Лягушонка. Но это только еще больше разозлило короля: как и все тираны, он терпеть не мог, чтобы ему кто-то возражал. Король привык, что любая его прихоть выполняется беспрекословно. Рассвирепев еще больше, он оттолкнул Трипетту и выплеснул вино ей в лицо.

Мне кажется, что именно этот случай переполнил чашу терпения Лягушонка и именно тогда бедный карлик задумал свою страшную месть. Ведь раньше он терпел издевательства только над собой. А теперь унизили и оскорбили его единственного друга, его любимую девушку. Я бы тоже отомстила за своего друга.

Задумав месть, Лягушонок решил притвориться покорным. Он даже выпил вино и стал рассказывать королю и министрам, какие придумал для них маски. Он сказал, что “после того, как ваше величество изволили ударить девушку и выплеснуть вино ей в лицо… мне пришла на ум отменная забава… Только вот беда, тут требуется сразу восемь человек”. Король и министры сразу же закричали, что их как раз восемь. А Лягушонок, зная, как любят они издеваться над простыми людьми, сказал: “Прелесть этой потехи в том, что она страшно пугает женщин”. Это еще больше обрадовало тирана и его приближенных.

Игру Лягушонок назвал “восемь скованных орангутангов”. Он переодел короля и министров в обезьян. Сначала они надели на себя облегающие рубашки и панталоны. Потом их обмазали дегтем и обмотали пенькой. После этого их всех соединили одной железной цепью так, чтобы никто не мог освободиться.

Когда начался бал-маскарад, король и министры по совету Лягушонка подождали полуночи. Когда часы пробили двенадцать раз, они с грохотом выскочили на середину залы и своим видом перепугали всех гостей. Лягушонок же следовал за ними по пятам. Он дождался, когда “обезьяны” окажутся под крюком, свисавшим с потолка, и подцепил на него цепь. По его команде Трипетта, прятавшаяся на стеклянной кровле, подняла короля и министров над землей. Тогда Лягушонок схватил факел и взобрался на цепь над “обезьянами”. Трипетта подняла их еще выше. И вот тогда карлик отомстил королю-тирану и его жестоким министрам за все: за родину, за друзей, за себя и за свою любимую Трипетту. Он поджег их, и “восемь орангутангов” сгорели: ведь пенька и деготь горят очень хорошо.

Совершив свою месть, Лягушонок и Трипетта убежали через крышу и вернулись к себе на родину. Я верю, что они жили там долго и счастливо.