Твір “…робить лиш добро, бажаючи лиш злого”
Мефістофель є втіленням злої мудрості. Він до тонкощів знає людську натуру і як ніхто вміє скористатися її слабкостями.
Ім’я Мефістофеля складається з двох давньоєврейських слів: “Мефіз” – руйнівник і “Тофель” – обманщик. Це одне з численних імен диявола.
Завдання Мефістофеля – спокусити Фауста, зіштовхнути його з морально бездоганної позиції і тим самим довести, шо люди – Божі створіння – нікчемні. Він постає перед нами як утілення крайнього скепсису, недовіри до “божественної” піднесеної природи людини. Недарма Мефістофель почуває себе в рідній стихії у погрібці Авербаха. П’яне гульбише, ниці пристрасті, розгул хтивості, що панує там, – усе це якнайкраще відповідає уявленню диявола про людину.
На думку Мефістофеля, нескладно втягнути людину у вир сумнівних насолод та розваг. Але для Фауста таке “солодке життя”, свого роду ідеал обивательського добробуту, не має ніякої цінності.
Мефістофель переконаний у нерозбірливості чоловіка в коханні: “Тепер з тим хмелем у голівці Гелену вбачиш в кожній дівці”. Це він звертає увагу Фауста на юну Маргариту – пересічну дівчину із звичайними життєвими запитами.
Мефістофель невисокої думки і про жіночу цнотливість. Сам він легко спокутує Марту – дружину солдата. Водночас він прагне дати Фаусту наочне свідчення, як саме треба поводитися з жінками. Проте настирна опіка Мефістофеля тяжка для Фауста. а цинічна іронія диявола викликає внутрішній протест.
Мефістофель щосили намагається розбестити Фауста. Проте любовна колізія Фауста і Маргарити йде своїм шляхом, і князь пітьми залишається часто лише пасивним спостерігачем.
Образ Мефістофеля у трагедії неоднозначний. Сам Гете пояснював цей образ як “дух заперечення”. Мефістофель не лише “заперечує” щось недосконале в житті, а й тим самим звільняє шлях для досконалішого. Так, Мефістофель, намагаючись висміяти і знеславити дії та вчинки Фауста, цим самим спонукає його до більшого духовного самовдосконалення та активного життя. Мефістофель – уособлення такого заперечення, яке не зупиняє, а посуває життя, спонукає розвиток. У “Пролозі на небі” Господь говорить:
Людина не всякчас діяльності радіє.
Понад усе кохає спокій;
Потрібен їй супутник ворушкий.
Щоб бісом грав і збуджував до дії.
Протиставляючи добру зло, дух заперечення спонукає творити добро. І буде так, доки люди живуть на білому світі.
Related posts:
- “Анна Кареніна” скорочено по главам“Анна Кареніна” скорочено по главам (розділах) звісно доволі великого обсягу, але цей варіант донесе всі деталі, і роман повністю ви можете не читати. “Анна Кареніна” скорочено по частинам “Анна Кареніна” 1 частина скорочено “Всі щасливі сім’ї схожі одна на одну, кожна нещаслива сім’я нещаслива по-своєму”. Усе пішло шкереберть у сім’ї Облонських відтоді, як Доллі, дружина […]…
- “Майстер і Маргарита” скорочено по розділах“Майстер і Маргарита” детальний переказ Відомого роману Булгакова по главам ви можете прочитати за годину. “Майстер і Маргарита” Булгаков скорочено Глава 1 НІКОЛИ НЕ РОЗМОВЛЯЙТЕ З НЕВІДОМИМИ Одного весняного вечора, у надзвичайно спекотливу годину під час заходу сонця, у Москві, на Патріарших ставках, з’явилися два громадянина: голова правління однієї з московських літературних асоціацій, скорочено – […]…
- “Фауст” Гете короткий зміст“Фауст” Гете короткий зміст Твір починається ліричною присвятою. Поет з сумом згадує про безповоротні часи юності, коли він задумав писати свою поему. Він присвячує вступ до поеми рідним і друзям своєї юності, тим, хто вже помер чи знаходиться далеко: “Ви знов зі мною, марива туманні, що в юності давно вже промайнули”. Поет з вдячністю згадує […]…
- “Фауст” скорочено по главам“Фауст” Гете скорочено 1 та 2 частина ви можете прочитати у цій статті. “Фауст” Гете скорочено українською Три вступних тексти відкривають трагедію Перший – це присвята друзям молодості, повний лірики і ніжності спогадіа про тих, хто був поряд з Гете під час роботи над поемою. Далі йде Театральний вступ, де Директор театру, Поет і Комічний […]…
- “Міфи про Геракла”“Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Ви можете в цій статті, а кожен подвиг Геракла заслуговує окремої уваги. “Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Хто такий Геракл Геракл (у римлян Геркулес) – найбільший герой Греції. Спочатку він вважався за сонячного бога, що разив своїми стрілами, які б’ють без промаху все темне і зле, був богом, […]…
- “Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах“Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах РОЗДІЛ І скорочено Оповідає про місце, де народився Олівер Твіст, і про те, за яких обставин це сталося У кожному місті Англії існує робітний дім. В одному місті ось у такому громадському закладі “народився смертний, чиє ім’я ви бачите у назві цього розділу”. Якби у мить появи на світ […]…
- “Фауст” образ МефістотеляОбраз Мефістофеля в трагедії “Фауст” Образ Мефістофеля в трагедії Гете “Фауст” досить чітко охарактеризований. Наведемо для прикладу хоча б ці рядки: Часть силы той, что без числа Творит добро, всему желая зла. Я дух, всегда привыкший отрицать. Сам Фауст висловився про свого гостя так: Так вот он в чем, твой труд почтенный! Не сладив в […]…
- “Айвенго” скорочено по розділам“Айвенго” – один з перших історичних романів. Опублікований в 1819 році як твір автора “Уеверлі” (як пізніше з’ясувалося, Вальтера Скотта). В XIX столітті був визнаний класикою пригодницької літератури. “Айвенго” скорочено по розділам І розділ “Айвенго” скорочено Мальовнича округа старої Англії, де тече річка Дон, а за старих часів ріс великий ліс, що вкривав більшу частину […]…
- “Останній дюйм” скороченоОстанній дюйм – оповідання Джеймса Олдріджа. Тут ви можете прочитати детальний переказ оповідання “Останній дюйм” “Останній дюйм” скорочено читати Добре, коли після двадцяти років роботи льотчиком ти і в сорок ще відчуваєш задоволення від польоту; добре, коли ти ще можеш радіти з того, як артистично точно посадив машину: легенько натиснеш ручку, піднімеш невеличку хмарку куряви […]…
- “Притчі Соломона” українською мовоюЦар Соломон промовив близько 3000 притч, які увійшли у 31 розділ Книги притч Соломонових. “Притчі Соломона” на українській мові 1 глава “Притчі Соломона” 1. Притчі Соломона, сина Давидового, царя ізраїльського. 2. Щоб спізнати мудрість, повчання, зрозуміти слова розуму розсудливі; 3. Засвоїти (собі) добру науку, правосуддя суду і справедливість; 4. Простим дати кмітливість, юнакові – знання […]…
- “Викуп Гекторового тіла” читатиВИКУП ГЕКТОРОВОГО ТІЛА – 24 пісня “Іліади” “Викуп Гекторового тіла” читати повністю 1] Ігри скінчились, і всі порозходились люди ахейські 2] По кораблях своїх бистрих, бажаючи швидше вечері 3] Й сну зажити солодкого. Тільки Ахілл свого друга 4] Згадував любого й плакав, і сон, що усіх підкоряє, 5] Не подолав його, все він на ложі […]…
- “Червоне і чорне” скорочено по главах“Червоне і чорне” короткий зміст по главах ви можете прочитати для відновлення в пам’яті всіх важливих деталей роману. Стендаль “Червоне і чорне” короткий зміст по главах “Червоне і чорне” скорочено по главах ви зможете прочитати хвилин за 30-40. Хроніка XIX століття Щоб не чіпати приватне життя, автор придумав містечко Верьер. А коли йому знадобився єпископ, […]…
- Краткое содержание Фауст ГетеИ. В. Гете Фауст Трагедия открывается тремя вступительными текстами. Первый – это лирическое посвящение друзьям молодости – тем, с кем автор был связан в начале работы над “Фаустом” и кто уже умер или находится вдали. “Я всех, кто жил в тот полдень лучезарный, опять припоминаю благодарно”. Затем следует “Театральное вступление”. В беседе Директора театра, Поэта […]…
- “Фауст” Гете в кратком содержанииТрагедия открывается тремя вступительными текстами. Первый – это лирическое посвящение друзьям молодости – тем, с кем автор был связан в начале работы над “Фаустом” и кто уже умер или находится вдали. “Я всех, кто жил в тот полдень лучезарный, опять припоминаю благодарно”. Затем следует “Театральное вступление”. В беседе Директора театра, Поэта и Комического актера обсуждаются […]…
- “Руслан і Людмила” на українській мові“Руслан і Людмила” на українській мові поему Пушкіна Ви можете прочитати на нашому сайті. “Руслан і Людмила” Пушкін українською Руслан і Людмила – поема-казка Пушкіна, в якій розповідається про те, як богатир Руслан врятував викрадену злим чарівником княжну Людмилу, свою наречену. Присвята Для вас, очей моїх цариці, Красуні, я лише для вас Подій минулих небилиці […]…
- “Фауст” порівняння Мефістофеля та ФаустаФауст і Мефістотель – центральні герої трагедії Гете. Що їх поєднує, і чим вони відрізняються спробуємо розібратися в цій статті. “Фауст” порівняння Мефістофеля та Фауста Фауста та Мефістофеля об’єднує неординарність, а різнить призначення. Фауст і Мефістофель – антиподи, як і Мефістофель з Богом. Місія Мефістофеля в цьому світі – показати ницість людську. Він не змушує […]…
- “Кар’єра Ругонів” переказ“Кар’єра Ругонів” детальний переказ твору Еміль Золя ви можете прочитати за 30 хвилин. “Кар’єра Ругонів” переказ Передмова Я хочу показати, як одна сім’я, невелика група людей, поводиться в суспільстві, як вона, розвиваючись, дає життя десятьом, двадцятьом індивідам, що, на перший погляд, зовсім не схожі один на одного, але, як свідчить аналіз, дуже тісно зв’язані між […]…
- “Чайка Джонатан Лівінгстон” українською“Чайка Джонатан Лівінгстон” читати онлайн українською Ви можете на нашому сайті. Також Ви можете прочитати Переказ “Чайка Джонатан Лівінгстон” . “Чайка Джонатан Лівінгстон” Річард Бах Частина перша Був ранок, і золоті промені сонця вигравали на легких хвилях тихого моря. Десь за милю від берега закинув сіті рибальський човен, і звістка про це вмить долетіла до […]…
- “Тигролови” скорочено по розділах“Тигролови” Багряного дуже цікавий твір про життя українців, звісно його краще читати повністю,”Тигролови” скорочено дасть часткове уявлення про події та почуття героїв. “Тигролови” скорочено по розділах Роман “Тигролови” коротко по частинах можна читати хвилин за 30. ЧАСТИНА ПЕРША “Тигролови” скорочено Розділ перший Дракон Вирячивши вогненні очі, дихаючи полум’ям і димом, потрясаючи ревом пустелі і нетра, […]…
- “Фауст” ГетеИоганн Вольфганг Гете ФАУСТ “Фауст” Гете – одно из выдающихся художественных произведений, которые, доставляя высокое эстетическое наслаждение, одновременно открывают много важного о жизни. Такие произведения превосходят по своему значению книги, которые читают из любопытства, для отдыха и развлечения. В произведениях такого рода поражает особенная глубинна постижения жизни и несравненная красота, с какою мир воплощен в […]…
- “Друкар книжок небачених” Оксана Іваненко“Друкар книжок небачених” читати Присвячується ВОЛОДИМИРУ ТАТАРИНОВУ Тобі присвячую оцю нехитру повість Про друкаря небачених книжок. Книжки – це наша праця, наша совість. Цілющої води живий струмок. Не знаю досі, де твоя могила, Чи ти в боях, чи в катівнях поліг, Та я робитиму, поки в руках є сила, Усе, що ти в своїм житті […]…
- Краткое содержание “Фауст”Трагедия И. В. Гете “Фауст” была написана в 1774 – 1831 годах и относится к литературному направлению романтизм. Произведение является главным трудом писателя, над которым он работал на протяжении почти всей своей жизни. В основе сюжета трагедии лежит немецкая Легенда о Фаусте, известном чернокнижнике XVI века. Особое внимание привлекает композиция трагедии. Две части “Фауста” противопоставляются: […]…
- “Фауст” – легенда или жизнь?“Фауст” Гете – одно из выдающихся художественных произведений, которые, доставляя высокое эстетическое наслаждение, одновременно открывают много важного о жизни. Такие произведения превосходят по своему значению книги, которые читают из любопытства, для отдыха и развлечения. В произведениях такого рода поражает особенная глубина постижения жизни и несравненная красота, с какою мир воплощен в живые образы. Каждая их […]…
- “Фауст” Гете головні герої, їх характеристика“Фауст” Гете Головні персонажі – уособлення добра і зла, чистоти і віри. “Фауст” Гете головні герої Фауст – головний герой драми Гете, втілює філософські погляди Гете. Фауст (ім’я означає “щасливий”, “удачливий”) сповнений жадоби життя, знань, творчості. Маргарита – кохана Фауста, земна проста дівчина, створена для щастя. Юність, скромність, чистота тягнуть до неї Фауста. Її природне […]…
- “Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок“Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок читати Жила собі удова коло Києва, на Подолі, та не мала щастя-долі: було гірке її життя. Терпіла вона превелику нужду та вбожество. Жила удова коло бучного міста, де бучнії будинки громоздилися, де сяяли та виблискували церкви золотохресті, де люди з ранку та до вечора ворушилися й копошилися, […]…
- “Сіроманець” Вінграновський“Сіроманець” Вінграновський “Сіроманець” М. Вінграновський читати Ви можете прочитати “Сіроманець” скорочено, але щоб зрозуміти відчуття головних героїв краще ознайомитися з повним варіантом повісті. Вночі прийшла осінь, і вовк хмукнув на сизий лист ожини, хмукнув і сказав: “Ого-го!” Тоді він підняв лапу і лапою вмився. Промив очі, пострушував з себе листя, послухав свист синиці і знову […]…
- “По дорозі в казку” скороченоЕтюд на 3 картини І КАРТИНА Ліс. Ніч. Люде. Сплять, збираються спати. Убрання не має ознак нації й часу. Він. Юрба (старі, молоді; чоловіки, жінки, діти). Дівчина. Окремі голоси з юрби: – Сьогодні тепло так, що можна не вкриватись. – Гляди, щоб вранці бігать не прийшлось та грітись. – А так! Мороз одурювать уміє… Сховається […]…
- Трагическая история доктора ФаустаАНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Кристофер Марло (christopher marlowe) 1564-1593 Трагическая история доктора Фауста (The tragical history of doctor faustus) – Трагедия (1588-1589, опубл. 1604) На сцену выходит хор и рассказывает историю Фауста: он родился в германском городе Рода, учился в Виттенберге, получил докторскую степень. “Потом, исполнен дерзким самомненьем, Он ринулся в запретные высоты На крыльях восковых; но […]…
- Краткое содержание Трагическая история доктора ФаустаК. Марло Трагическая история доктора Фауста На сцену выходит хор и рассказывает историю Фауста: он родился в германском городе Рода, учился в Виттенберге, получил докторскую степень. “Потом, исполнен дерзким самомненьем, Он ринулся в запретные высоты На крыльях восковых; но тает воск – /И небо обрекло его на гибель”. Фауст в своем кабинете размышляет о том, […]…
- “Трагическая история доктора Фауста” Марло в кратком содержанииНа сцену выходит хор и рассказывает историю Фауста: он родился в германском городе Рода, учился в Виттенберге, получил докторскую степень. “Потом, исполнен дерзким самомненьем, / Он ринулся в запретные высоты / На крыльях восковых; но тает воск -/И небо обрекло его на гибель”. Фауст в своем кабинете размышляет о том, что, как ни преуспел в […]…
- “Фауст” образ головного герояОбраз Фауста – один з центральних в однойменній трагедії Гете. Саме його життя покладено в основу сюжету твору, навколо нього зав’язуються основні конфлікти трагедії, він у центрі експерименту Бога і диявола, котрий повинен виявити справжню сутність людини, її ціннісні орієнтири, сенс її життя. Гете ставив перед собою завдання створити героя, в якому відбилися б найважливіші […]…
- Родарі Дж. “Пригоди Цибуліно” скорочено“Пригоди Цибуліно” читати скорочено українською Ви можете за 30 хвилин (це детальний переказ). Родарі Дж. “Пригоди Цибуліно” скорочено Пригоди Цибуліно – казкове оповідання італійського письменника Джанні Родарі 1951 р. про пригоди казкових овочів, про боротьбу Цибуліно та його друзів проти принца Лимона та синьйора Помідора. Глава 1, в якій Цибуліно віддавив ногу принцу Лимону. Цибуліно […]…
- “Фауст” сюжетСюжет “Фауст” Гете взяв з історій про життя реального середньовічного персонажа – героя німецьких міфів і переказів доктора Йоганна Фауста. “Фауст” Гете сюжет Трагедія починається з непричетного до основного сюжету спору між директором театру і поетом про те, як треба писати п’єсу. У цій суперечці директор роз’яснює поетові, що глядач грубий, нетямущий і не має […]…
- “Собака Баскервілів” скорочено по розділах“Собака Баскервілів” – детективна повість англійського письменника сера Артура Конан-Дойля. Детальний переказ “Собака Баскервілів” ви можете прочитати в цій статті. “Собака Баскервілів” скорочено по розділах І Містер Шерлок Холмс Містер Шерлок Холмс сидів за столом і снідав. Зазвичай він прокидався доволі пізно, якщо не брати до уваги тих випадків, коли він взагалі не лягав спати. […]…
- Тема кохання в трагедії Й. В. Гете “Фауст”Твір “Тема кохання в трагедії Й. В. Гете “Фауст”” “Фауст” – твір, над яким Гете працював майже все життя і яке змінювалося разом з автором. В центрі трагедії історія доктора Фауста, в образі якого втілена віра автора в безмежні творчі можливості людини, в її розум і душу. Людина постає тут як справжній центр світобудови. Фауст […]…
- ФАУСТЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЕТЕ ФАУСТ ПРОЛОГ НА НЕБЕ Диалог между Творцом и Мефистофелем. Мефистофель затевает с Господом беседу о низменности человеческой натуры. Человек кажется черту “каким-то насекомым”, что напрасно бьется, “маясь”. Он лучше б жил чуть-чуть, не озари Его ты Божьей искрой изнутри. Он эту искру разумом зовет И с этой искрой скот скотом […]…
- Фразеологізми на літеру ЯФразеологізми на букву Я та їх значення зібрані в цій статті. Фразеологізми на літеру Я Я не я Я не я – нічогяо не знати, ні за що не відповідати. Яблуко розбрату Яблуко розбрату – причина ворожнечі, суперечок, незгод між ким-небудь. Явочним порядком Явочним порядком – без попередньої згоди, погодження, дозволу; самовільно. Яз за водою […]…
- “Робінзон Крузо” скорочено“Робінзон Крузо” скорочено Короткий зміст “Робінзон Крузо” можна прочитати за 20-25 хвилин. “Життя і дивовижні пригоди Робінзона Крузо” скорочено Життя, незвичайні та дивовижні пригоди Робінзона Крузо, моряка з Йорка, який прожив 28 років в повній самоті на пустельному острові біля берегів Америки поблизу гирл річки Оріноко, куди він був викинутий корабельною аварією, під час якого […]…
- “Хіба ревуть воли як ясла повні” скорочено по главамХіба ревуть воли, як ясла повні? – роман, написаний братами Панасом Мирним та Іваном Біликом у 1875 році. Звісно роман краще читати повністю, але якщо у вас не вистачає часу можна прочитати переказ “Хіба ревуть воли як ясла повні”, або його короткий зміст по главам. “Хіба ревуть воли як ясла повні” скорочено по главам Переказ […]…
- С. Васильченко “В бур’янах”С. Васильченко “В бур’янах” читати онлайн Та поклонися тим нашим бур’янам… З Шевченкового листа І Життя нашого поета таке дивне, що, слухаючи про нього, можна було б сказати, що це легенда, коли б усе те діялось не перед нашими очима. Мені хотілось і почати повість про поета, як починаються казки. За широкими морями, за лісами […]…