Category: Школьные сочинения

  • Тема родины в романе В. В. Набокова “Машенька”

    Владимир Набоков, выдающийся русский писатель, получил признание в 1920-х годах в эмиграции и только во второй половине 80-х годов вернулся своими произведениями на родину, в Россию. Его творческая деятельность началась на исходе Серебряного века русской поэзии и продолжалась вплоть до 70-х годов. Так сложилось, что творчество Набокова вписано в историю сразу двух национальных литератур – русской и американской, причем все его романы, написанные по-русски и по-английски, – подлинные литературные шедевры. Набоков очень много сделал для знакомства западной читательской аудитории с вершинами русской литературной классики, переводил Пушкина и произведения русских писателей XIX века. Родина, огромная любовь к ней всегда оставались в сердце писателя.

    Первый роман писателя “Машенька” был написан к осени 1925 года, а вышел в 1926 году. Роман был оценен положительно в среде русских эмигрантов, но шумного успеха не имел, так как содержание его было об их собственной жизни, унылой и тоскливой. В романе действие длится одну неделю апреля 1924 года. В это время большая часть русской эмиграции переезжала из Берлина в Париж.

    События романа разворачиваются в недорогом берлинском пансионе, который находится рядом с железной дорогой. Тревожные гудки, стук колес постоянно напоминают русским эмигрантам о потерянной родине.

    Перед нами семеро русских эмигрантов, но только одному из них нравится берлинская жизнь. Это Алексей Алферов, мелкий служащий, называющий себя математиком. Он не так давно приехал в пансион из России и намерен остаться в Берлине. Он с нетерпением ждет приезда жены Марии. Своему ожиданию и вообще всему, что происходит с ним, Алферов придает широкий, даже мистический смысл. Даже то, что они вместе с главным героем романа Ганиным застряли в лифте, Алферов предлагает трактовать как некий “знак”, символ.

    Сведения о жене Алферова, Маше, Набоков сообщает очень скупо. По рассказам Алферова, его жена – чистый идеал женственности и красоты. О ней он говорит только в приподнятых тонах. Герой взахлеб рассказывает о том, как его жена обожает загородные прогулки, а ее облик может воссоздать только талантливый поэт. Алферов предлагает поэту Подтягину, тоже живущему в пансионе, описать “такую штуку, как женственность, прекрасную русскую женственность”.

    Внешняя простота первого набоковского романа обманчива: простая композиция, все герои на первом плане, действие разворачивается как в пьесе. Казалось бы, нет никакого “второго плана” повествования. Читатель воспринимает неуместное умничанье, бестактность, неприятную навязчивость, неряшливость Алферова как банальную пошлость этого персонажа. Однако уже в этом первом романе робко проступают черты словесной игры, сложного стиля Набокова, который сформируется позже.

    В романе Набокова “Машенька” талантливо описаны городские пейзажи. Читателя привлекает меткость портретных и психологических характеристик героев, а также сила чувств воспоминаний героя. На первый план автор выводит взгляды и суждения Ганина. В этот образ Набоков вложил остроту и сложность своего восприятия мира, а также собственные воспоминания о России. Четыре дня герой воссоздает в своей памяти подробный образ родины. Воспоминания настолько живые и реальные, что полностью вытесняют в сознании героя впечатления о Берлине. Лавину воспоминаний вызвало то, что на фотографии Ганин узнает в жене Алферова Машеньке свою первую возлюбленную. В душе Ганина происходит переворот, помогающий ему обрести реальность. Толчком к раздумьям, к “возвращению в себя”, служат и слова Алферова: “Пора нам всем открыто заявить, что России капут, что наша родина, стало быть, навсегда погибла”.

    Автор убежден в том, что только искусство способно противостоять распаду и забвению, что жизнь, преображенная в роман, и есть единственная надежная реальность. Поэтому в финале романа Ганин вдруг отказывается от намерения встретить и увезти с собой Машеньку: “Ганин глядел на легкое небо, на сквозную крышу – и уже чувствовал с беспощадной ясностью, что роман его с Машенькой кончился навсегда. Он длился всего четыре дня, – и эти четыре дня были, быть может, счастливейшей порой его жизни”. За эти четыре дня Ганин вспомнил три последних года жизни в России от первой встречи с Машенькой до последнего ее письма к нему.

    В воспоминаниях героя о Машеньке воплотилась эмигрантская мечта и надежда на возвращение в Россию. Но вернуться на родину можно только в воспоминаниях. Таков смысл концовки романа.

  • Образ Кулигина в пьесе Островского “Гроза”

    А. Н.Островский в пьесе “Гроза”, написанной в 1859 году, показал быт и нравы русского провинциального общества того времени. Он раскрыл проблемы морали и недостатки этого общества, показав главные черты самодурства.

    В своей пьесе Островский вынес действие за пределы семейного быта в широкую сферу публичности: на городскую улицу, на площадь, в общественный сад и окружил главных героев представителями разных слоев населения. Одним таким “представителем” является Кулигин – мещанин, механик-самоучка, который в социальном плане противостоит и Дикому, и Кабанихе, потому что не приемлет жестокие нравы Калинова и, по словам Добролюбова, Кулигин, как и Катерина, олицетворяет в “темном царстве” другую жизнь, с другими началами”. Правда, Кулигин, в отличие от Катерины, смягчает отношения между “темным царством” и его жертвами. Он больше проповедует терпение и покорность. Так, например, когда Кудряш дает отпор Дикому, Кулигин возражает: “Лучше уж стерпеть”, а на угрозы Дикого говорит: “Нечего делать, надо покориться!” А Дикой называет Кулигина “червяком”. “татарином”, “разбойником”, он хочет отправить этого скромного изобретателя “к городничему” и хочет опровергнуть знания диким суеверием. Кулигин не боец, он защищает свое человеческое достоинство робко, наивно ссылаясь на авторитет Ломоносова и Державина. Так же наивно верит он в перпетум-мобиле, который поможет забитым людям облегчить свою участь. Кулигин радеет “для общей пользы”, он переживает за беспочвенные страхи горожан, сам он лишен всяких суеверий. Его задевает темнота и невежество калиновцев, нравы этого города. Имеено Кулигин произносит: “Жестокие нравы, сударь, в нашем гороже, жестокие!. В мещанстве сударь, вы ничего, кроме грубости да бедности нагольной не увидите”.

    Кулигин – человек добрый и деликатный, он мечтает изменить жизнь калиновских бедняков, получив награду за открытие вечного двигателя, но все его технические идеи являются анахронизмом для XIX века. Солнечные часы, о которых он мечтает пришли из древности, перпетум-мобиле – средневековая идея, громоотвод – техническое открытие 18 века. Он часто выглядит смешным, чудаковатым. Для калиновцев Кулигин является чем-то вроде местного юродивого.

    Кулигин очень чувствует природу, в этом смысле он тонкий человек. Его душа радуется необыкновенно красивым пейзажам, он готов слагать природе гимны. Он, например, чтобы передать толпе свое ощущение красоты и гармонии, говорит о природе словами Ломоновсова6 “Ну чего вы боитесь, скажите на милость! Каждая теперь травка, каждый цветок радуется, а мы прячемся, боимся, точно напасти какой!.. Северное сияние загорится – любоваться бы надо да дивится премудрости: “С полночных стран встает заря”! а вы ужасаетесь да придумываете, к войне это или к морю…”

    Несмотря на слабый протест Кулигина против “Темного царства”, смысл его реплик и монологов – идеологический комментарий происходящего, он все же является нравственным судьей Дикого, Кабанихи и всего того, что они собой олицетворяют. Недаром в последнем акте пьесы именно Кулигин выносит на берег Волги тело Катерины и произносит полные укоризны слова:

    – Вот вам ваша Катерина. Душа ее теперь не ваша: она теперь перед судией, который милосерднее вас!

    Кулигин является нравственным судьей “темного царства”, возможно потому некоторые критики назвали “лучом света” именно его.

  • Сочинение-описание ивы для 4 класса

    Яркое солнышко улыбается в мое окно. Веточка ивы радует глаз пушистыми котиками. Такая нежная, хрупкая и красивая. Несмотря на эти гибкие прутики с пушистыми “бусинами” сразу становится тепло и легко на сердце. Значит, весна не за горами, значит, скоро вся природа окончательно проснется, ведь цветущая Ива – прорицательница скорой весны.

    Цветущая ива

    Цветущая ива всегда считалась символом весны и тепла. В народе говорят: “Зацвела ива – Весна пришла “. Действительно, на фоне еще немного замерзшей природы, которая еще не отошла окончательно от зимнего сна, пушистый цвет ивы поселяет в сердце надежду на весеннее тепло и радость. Пушистую и хрупкую цветущую иву дарят любимым и близким людям для того, чтобы согреть их сердце и известить о приходе весны.

    Ива “Вербное воскресенье”

    Ива является одним из самых любимых деревьев для многих людей. Издавна она украшала дом, ее часто вспоминают в народном творчестве. Ее пушистые котики радуют глаз и веселят душу. Цветущая ива весной является символом обновления и пробуждения природы. Этот символический смысл особенно заметен в вербное воскресенье, предшествующее Пасхе. В этот день принято дарить хрупкие пушистые веточки любимым и близким.

  • Автор и герой в романах И. С. Тургенева “Рудин”, “Отцы и дети”

    При всем различии содержания и формы романов И. С.Тургенева у них одна общая проблема – необходимость обоснования общественной, общественно-преобразовательной деятельности.

    Впервые тип современного общественного деятеля появляется у Тургенева в одном из рассказов “Записок охотника”, в “Гамлете Щигровского уезда” . У героя рассказа и Рудина общий прототип – Михаил Бакунин, участник известного и заметного в 40-е годы философского кружка Николая Станкевича. От кружковых умозрений на баррикады – жизненная канва и Бакунина, и Рудина. Щигровский Гамлет намечает и другой путь – изучение России и ее потребностей для последующего служения ей. Эта идейная антитеза дворянской революционности и либерального просветительства развита в образах Рудина и Лежнева. Однако по цензурным условиям их конфликт дан не в идейно-политическом, а в отвлеченном, идейно-психологическом плане.

    Кружковые разговоры открываются нам в передаче Лежнева. Романтик в прошлом и трезвый реалист в настоящем, он выступает судьей Рудину. Ему противопоставлен поверхностный скептик Пигасов, комический противник Рудина.

    Основная линия романа – любовь Рудина к Наталье Ласунской. Условия для их “романа” крайне неблагоприятны, ибо пребывание Рудина в имении ее матери – случайность. В любви Рудин проявляет черты характера, роднящие его с “Гамлетом…” и другими “лишними людьми”: склонность к отвлеченным умствованиям поглотила чувства, волю, искренность, уверенность в себе. Он хотел увлечь девушку, но сам увлекся, любит лишь в воображении, на словах. В итоге соперники в любви Рудан и Лежнев меняются местами. Рудин становится неуверенным в себе и неспособным к делу – и личному и общественно значимому. Гибель Рудина на баррикадах похожа на самоубийство и отражает поражение революции 1848 года И кризис дворянской революционности в России.

    Лежнев, наоборот, от неприятия Рудина приходит к признанию и необходимости этого “лишнего человека” с его романтическими исканиями, ибо сам потерпел неудачу в своих хозяйственных реформах и опустился до уровня обывателя. И Рудин, и Лежнев – “последние из могикан” идейного и революционного движения 40-х годов. Общее впечатление от первой романной пробы пера Тургенева – противоречивость, отвлеченность и неслаженность. Рудин может считаться “лишним человеком” лишь отчасти, в нем уже сильнее осознанно размежевание либеральной и демократической тенденции в дворянской революционности. Скепсис и социальное самоотрицание передовых дворян были характерны и для самого Тургенева, поэтому и Рудин, и Лежнев выражают различные стороны идейно-социальной позиции их автора.

    В “Отцах и детях” изображен более крутой, чем в предыдущих романах исторический перелом в жизни России. И опять, как и в “Рудине”, в этом романе один сюжетный центр, один герой – выражение этого перелома. Сталкиваются откровенно и непримиримо враждебные силы – социальные и политические, Базаров на балу у губернатора или в усадьбе Кирсановых – как лазутчик во вражеском стане. Он один выражает новые общественные силы, остальные персонажи – или враги его, или недостойные подражатели.

    Базаров – нигилист, т. е. отрицатель и революционер. Поэтому его образ героичен и трагичен одновременно. Социально-политические черты нигилиста в Базарове – это принадлежность к демократической интеллигенции, политический радикализм, философский материализм. В центре романа споры Базарова с Павлом Кирсановым, носителем дворянской культуры. В итоге их демократ торжествует над аристократом. Кроме аристократа-англомана П. П.Кирсанова, в романе представлены старый романтик, затянутый рутиной барского усадебного быта, Николай Кирсанов; губернатор, деспот и прогрессист; либеральный сановник Колязин, фразер и приспособленец.

    Базаров близок к народу, любит его любовью революционера, тоскующего от недостатка сознания в забитых и темных крестьянских массах. Он уверен в своих силах, верит в науку, надеется обрести общий язык с мужиками, отличается мощью анализа и общественного темперамента, неукротимостью протеста. Эти обаятельные черты революционного разночинца Тургенев наблюдал в редакции “Современника” в пору своего сотрудничества в нем.

    Но в “Отцах и детях” писатель предупреждает и о культурных потерях, которые принесет в будущем этот тип. Тургенев воспроизводит парадоксы в поведении нигилиста: порка вора-крестьянина, клевета на Пушкина. вульгаризация материализма, обильный бытовой цинизм. В этом проявился либерализм Тургенева, его высокая культура и прозорливость художника-реалиста. Предвидел Тургенев и то, что за эти опасения на него обрушится и консервативная, и революционная критика.

    Смерть Базарова, по выражению Герцена, исторически закономерная случайность: такие незаурядные люди обычно обречены первыми. Есть в базаровской смерти и еще один смысл – научный. Ученыйестественник, Базаров гибнет ради “чистой” науки и помогая людям, ведь вокруг него темнота, грязь, болезни, т. е. его наука оказывается родственной его революционным деяниям – обе направлены на улучшение жизни. “Ведь он не на медицинском поприще собирается прославиться?” – риторически спрашивает Базаров-отец его молодого друга Аркадия. Но и здесь трагедия, ибо Базаров все же больше революционер, нежели врач. Его смерть похожа на смерть Рудина, который умирая, выполняет не свою главную историческую задачу, и Инсарова из романа “Накануне”, который умирает накануне революционного дела. Трагичен конец Базарова и потому, что он умирает одиноким, не оставит последователей.

    Показателен тот факт, что в четырех из шести своих романов, посвященных раскрытию личности и деятельности передового человека, стремящегося изменить общественное бытие, Тургенев в финалах “убивает” героев такого типа. В этом проявился политический пессимизм писателя, неверие в возможность радикальным путем преобразовать русское общество, русскую жизнь.

  • Образ родины в лирике Сергея Есенина

    Тебе одной плету венок, Цветами сыплю стежку серую. О Русь, покойный уголок, Тебя люблю, тебе и верую. С. Есенин

    Сергей Есенин – современник переломной эпохи в жизни России, в его творчестве отразились перемены в жизни и психологии народа в революционные годы. В его поэзии ярко выражены черты национального русского характера -“беспокойная, дерзкая сила”, искренность, свободолюбие, духовная неуспокоенность. В стихах Есенина звучит признание поэта в любви к “тихой родине”, вера в ее историческое будущее.

    В ранних стихах Есенина перед нами предстает крестьянская Русь, с ее дорогами, освещенными луной в зимнюю пору, и с “солончаковой тоской” летом. Русская природа и деревенский быт определяют тематику стихов Есенина. Все здесь мило поэту – и солнце, похожее на соху, и месяц в образе ягненка, и ветер в образе “рыжего ласкового осленка”. Красота Средней полосы России, где родился поэт, скромная, неброская. Но поэт запечатлел ее с глубокой и трепетной любовью. Заря, дороги, реки, небо, кусты, болота, поля, травы – все в стихах Есенина движется, вступает в поэтические отношения с человеком, с жизнью. Вечер, “свесившись над речкою, полощет водою белой” пальцы ног, трава “сбирает мед с обветренных ракит”, ивы “вызванивают в четки”, месяц “чистит рога”. Прелесть окружающего мира неразрывно связана у Есенина с горячей любовью к родине, которая была могучим источником всей его поэзии.

    Куда бы ни заносила творческая судьба поэта, он, как истинный сын родной земли, неизменно возвращался к отчему дому. Ведь настоящим патриотом может быть лишь тот, кто остается с родиной В дни трудов и бедствий, а не только в дни побед и торжеств. Охваченная социальными переменами Россия в эти годы переживала необычную судьбу, и вместе с ней, вместе со своими “рязанями” прошел трудный путь лирический герой Есенина. Его чувство к родине с годами становилось острее и отзывчивее, утрачивало оттенок безмятежности и покоя.

    Уже в ранней поэзии, наряду с созерцательным описанием природы и народной жизни, появляется тревожное ожидание иной судьбы. Деревенский паренек Есенин, как и миллионы его соотечественников, покинул свою многовековую крестьянскую колыбель, русскую деревянную избу, и с немалым трудом обживал новую городскую квартиру. Однако духовным “домом” поэта всегда оставалась деревня.

    Грандиозные социальные потрясения в России Есенин встретил с восторгом, но революцию принял, по его словам, “с крестьянским уклоном”. В поэме “Ино-ния” воплотились его утопические мечтания о новой, вольной деревне, живущей вне исторического времени. Здесь “избы новые, кипарисовым тесом крытые”, нет податей за пашню, здесь люди будут водить хороводы и блаженно отдыхать “под тенистыми ветвями одного преогромного дерева, имя которому социализм”. Однако таким мечтам не суждено было сбыться: в стране бушевала гражданская война, жесткие нормы военного коммунизма подчиняли себе судьбы людей, деревня узнала, что такое “продразверстка”…

    Нелегко дается поэту прощание со старой патриархальной романтикой. Он понимает, что жить так, как жили отцы и деды, деревня уже не будет. Он понимает, что в состязании между жеребенком и поездом победа достанется механической машине. Технический прогресс неизбежно возьмет верх над отсталостью дореволюционной деревни. Поэт сожалеет о Руси уходящей, к которой он прикипел сердцем. Вместе с тем он пишет о себе :

    Учусь постигнуть в каждом миге Коммуной вздыбленную Русь.

    В современной деревне Есенин видит уже не “край заброшенный”, а поле для активной деятельности новых людей – тех, кто прошел горнило революции, и молодежи, охваченной новыми идеями.

    Судьба Есенина была неразрывно связана с судьбой России, а потому была полна исканий, противоречий, побед и поражений. Любовь к родине проходит красной нитью через все творчество поэта. Именно она была для него источником творчества, точкой опоры и точкой отсчета. Оставаясь глубоко национальной по сути, поэзия Есенина проникнута глубоким патриотизмом, верой в жизнь и в этом ее общечеловеческое значение.

  • “Берегите в себе человека!”

    Есть в мире ценности, над которыми не властно время: мир, окружающий нас, с его солнцем и небом, с шелестом листьев в лесу, с шумом морского прибоя, и мир, который в каждом из нас. Мир с его нравственными ценностями, пониманием добра и зла, любви и ненависти, бескорыстия и эгоизма. Нравственные законы эти выработаны веками, передаются из поколения в поколение, их сохраняют в семьях и завещают детям, они перерастают в строчки кодексов государств. Несколько меняясь во внешних проявлениях, нравственные законы постоянны в самой своей сути, помогая сохранить самое лучшее, самое светлое в венце творения – в человеке. И хранилищем этих законов, тем зеркалом, которое отражает жизнь, сфокусировав, подчеркнув главное, были, есть и будут книги. Ее Величество Художественная Литература.

    Столетие отделяет нас от времени создания этих небольших по объему, но таких глубоких по содержанию рассказов Антона Павловича Чехова. Антон Павлович Чехов – насмешливый и гневный, иронически улыбающийся и грустный. Доктор не только по медицинскому образованию своему, но и по таланту, по призванию – вскрывать человеческие пороки и недостатки, лечить болезни общества, искоренять их причины.

    Жизненная позиция писателя: “В человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли”, объясняет ненависть Чехова к любому нравственному и умственному убожеству, душевной вялости, пошлости, ограниченности. Скрупулезно и точно, как в истории болезни, шаг за шагом показывает Чехов, как добросовестный земский врач, интеллигентный человек Дмитрий Ионыч Старцев превращается в обычного стяжателя, видящего уже не больных, а “разноцветные бумажки”, которые он считает по вечерам, а за ними – очередную недвижимость, которую он купит в городе.

    Неправда, что его романтическая любовь к Екатерине Туркиной – с поездкой на кладбище, с хлопотами по доставанию фрака – заканчивается, когда девушка отказывает ему, не приняв предложение руки и сердца. Любовь его заканчивается коротенькой, едва мелькнувшей мыслью: “А приданого дадут, должно быть, немало!” Захотелось наживы – и променял счастье самоотверженной работы на жизнь врача с “обширной практикой”, разучился ходить пешком, обрюзг, ожирел. И – страшная чеховская деталь! – утратил не только здоровье, нормальный облик, голос, но и само имя. Так что “Ионыч” – это предупреждение о возможности потерять свое лицо. В каждом человеке горит искорка доброго, хотя иногда она ох как глубоко прячется. Сложатся обстоятельства – и она разгорится в яркое пламя. Сумеешь сберечь этот огонек – будет тепло и светло от него тебе и людям.

    Учитель греческого языка Беликов – человек в футляре, ходя – чий циркуляр “как бы чего не вышло”, добровольно замкнувшийся от бушующей вокруг жизни. Как-то даже странно говорить, что он “влюбился”. Но ведь была же фотография Вареньки у него на столике? Сказал же он пусть и первый в своей жизни комплимент, что “малороссийский язык своею нежностью и приятной звучностью напоминает древнегреческий”… Сохрани он в себе этот свет, не подумай: “Женишься, а потом чего доброго попадешь в какую-нибудь историю” – кто знает, чем бы кончился этот рассказ? Но не сумел перешагнуть воздвигнутый им же самим мертвый, ненужный барьер условностей – и оказался в гробу, как в последнем своем футляре. Казалось бы, вся история. Какой-то мелкий конкретный случай, даже, наверное, утрированное автором изображение. Но посмотрите, как нас – нас тоже! – предостерегает мудрый Чехов: “А сколько еще таких человеков в футляре осталось, сколько их еще будет!”… Цель в жизни должна быть у каждого человека. Это его путеводная звезда, то, что придает силы, а иногда вселяет само желание жить. А еще – это тот индикатор, по которому мы определяем путь самого человека.

    Цель Николая Ивановича Чимша-Гималайского – участок земли, обязательно с крыжовником, который надо купить во что бы то ни стало, даже отправив на тот свет жену, доведя ее до смерти своей экономией. Клочок земли, который заслонил собой весь мир, почти как новая шинель гоголевскому Акакию Акакиевичу. И вот – достиг! И ничего больше не надо. Жизнь остановилась. И первое, что бросается в глаза брату: кухарка, “похожая на свинью”, собака, тоже “похожая на свинью”, сам хозяин, который “того и гляди хрюкнет в одеяло”. Вся его кротость и скромность исчезли, вся его доброта превратилась в барские благодеяния. При виде этого счастливого человека, который доволен своей судьбой, самим собой, овладевает “тяжелое чувство, близкое к от – чаянию”.

    Действительно, – человеку, личности нужно “не три аршина земли, не усадьба, а весь земной шар, вся природа, где на просторе он мог бы проявить все свойства и особенности своего свободного духа”. Любовь, самое личное, самое сокровенное чувство, определяющее во многом путь человека, окрыляющее его великой силой. Умный, порядочный Алехин полюбил жену своего знакомого, знает о ее ответном чувстве к нему, но… “Мы боялись всего, что могло бы открыть нашу тайну нам же самим: и вовсе не потому, что существовал долг перед семьей Анны Алексеевны, боязнь причинить кому-то горе, зло. В первую очередь, боялись перемен, ответственности за эти перемены в своей жизни, в жизни любимого человека. И только расставаясь навсегда, вдруг поняли, что когда любишь, то “нужно исходить от высшего, от более важного, чем счастье или несчастье, грех или добродетель в их ходячем смысле”. А вот герои “Дамы с собачкой”, казалось бы, уже навсегда погрязшие в пошлости, в условиях этого мира, живущие – даже не живущие, а прозябающие – условной, чуждой им жизнью, совершающий такие же нелепые поступки и промахи, вдруг просыпаются для настоящей, новой жизни, обретая силы. Загорается огонь души, зарождается новая жизнь – “все, что было для него важно, интересно, необходимо, в чем он был искренен и не обманывал себя, что составляло зерно его жизни”. Они рядом, как очень близкие, родные люди, “оно простили друг другу то, чего стыдились в своем прошлом, прощали все в настоящем и чувствовали, что эта их любовь изменила их обоих”. И пускай много сложностей еще на пути этих людей, мы верим, что оно смогут их преодолеть, потому что сумели сберечь свое чувство, то человеческое, что должно быть в каждом из нас. Чтобы называться человеком, по Чехову, нужно обладать смелостью и силой, решительностью выбора своего жизненного пути, желанием отдавать себя людям.

    Так уйдет из родительского дома, уготовленного ей уютного мирка несостоявшаяся невеста очень “положительного жениха” Надя Шумина, шагнет в неизвестное создавать свой “вишневый сад”, свою красоту и свежесть Аня Раневская, будут жить и работать для людей три сестры Прозоровы, так и не приняв мир пошлости и злобы, сумев сохранить в себе эту атмосферу добра и внимания к людям. Именно они, личности, хранящие в себе что-то свое, а не слепо подражающие “душеньки”, не “хамелеоны”, меняющие свои мнения и взгляды, не “попрыгуньи”, не видящие под носом настоящего человека, заставляют нас задуматься над важными вопросами. “Берегите в себе человека!” – восклицает мудрый, насмешливый и очень добрый Антон Павлович Чехов. И эти слова, переживающие столетие, живут в каждом из нас, делая читателя чуточку лучше, сильнее, гуманнее.

    В этом и суть литературы – не только отражение действительности, пропущенное через сердце писателя, не только иллюстрация к тем или иным временным отрезкам жизни нашего общества, изучаемым по школьной программе. В этом суть ее нравственной, воспитательной роли, ее уроков в жизни каждого из нас. Это борьба литературы за формирование человеческой личности, за сохранение лучших человеческих качеств в любых испытаниях. Недаром же у В. Высоцкого:

    Если путь прорубая отцовским мечом, Ты соленые слезы на ус намотал, Если в жарком бою испытал, что почем, – Значит, нужные книги ты в детстве читал. К таким книгам я отношу и произведения А. П. Чехова.

  • Анализ рассказ Джека Лондона “Любовь к жизни”

    Джек Лондон это один из замечательных Американских писателей, который отображал в своих произведениях борьбу людей за жизнь и справедливость. Жизнь писателя длилась недолго, прожил он всего 40 лет, но за это время он успел сделать многое. Из-за активного образа жизни и переживаний за своих героев Джек Лондон просто истощился. Он настолько проникался своими образами, что переносил все переживания, которые они испытывали. Даже когда Джек Лондон стал достаточно богатым человеком, его душа не смогла успокоиться. Обеспеченная и спокойная жизнь не давала покоя его бунтарской сущности. Он был настоящим борцом за справедливость, который не предал своих целей и не изменил идеалы. В поисках настоящих дел и поступков он просто сгорел.

    Одно из произведений Джека Лондона можно сравнить с его судьбой, это произведение “Любовь к жизни”. Сюжет данной работы настолько точно отображает все жизненные испытания и тот драматизм, что встречается в судьбе автора, ту силу духа, которая вызывают увлечение.

    Рассказ “Любовь к жизни” уже в самом начале пропитан драматизмом развивающихся событий. Два товарища золотоискателя после того как закончился сезон добычи возвращаются домой, чтобы потратить все свои заработанное состояние. Но путь их оказывается, не настолько гладок, как они его представляли. Здесь мы видим, как сталкиваются два совершенно разных понятие жажда богатства и естественные жизненные ценности. Товарищ главного героя бросает его на произвол судьбы и сам уходит. Это безразличие к своему другу, с которым он делил один кров, ели работали и поддерживали друг друга, показало себя в экстремальной ситуации. Когда главный герой, которого автор не называет, повредил ногу и мешал второму другу пробираться через канадскую местность тот его бросил. Но за это неправильный и подлый поступок его настигает возмездие и он погибает.

    Большинство произведений Джека Лондона основываются на максимализме и экстриме. У него нет середины, есть только конкретные разграничения добра и зла, дня и ночи, предательства и верности, слабости и силы. Все эти качества и жизненные принципы отражают само состояние автора, который был вынужден добиваться всего самому, и идти к своей цели. Воспитанный и взрослеющий среди простого народа Джек Лондон наблюдал борьбу человека за место в жизни, он видел то, что присуще только простому работяге – справедливость, честность и стремление принципу равенства. Никто не способен так ценить жизнь как человек, который постоянно за нее борется. Человек, предавший все моральные принципы жизни и бросив своего товарища, тянул свое золота и не бросал его до последнего, был наказан, он лишился своей жизни.

    Главный герой рассказа “Любовь к жизни” изображен человеком, который до последнего момента боролся за свою жизнь. В нем мы видим, что не только сила помогает человеку выжить, но и его моральные качества. Главный герой понимает, что не в деньгах счастье, а в самой жизни и то, что жизнь главная ценность человека – он бросает свое золото. Встретив своего погибшего товарища, он не радуется его гибели и не забирает его золота, и поборов чувства голода не решается его есть. В этом эпизоде подчеркивается победа простых жизненных ценностей над жаждой денег. И о чем только думал второй герой, он разве не понимал, что уже мертвому золото не нужно.

    Эпизод с больным волком особенно сильно впечатлил меня, он показал нам ту силу духа, которая способна на все. Волк, ожидая смерти человека, преследует его, постоянно напоминая о своем присутствие. Но герой рассказа не сдается, он использует все возможности человеческого организма и идет вперед. Волк – животное выносливое и сильное с большим опытом выживания, но человек поставив на кон свою жизнь, использует свою волю и жажду к жизни. Герой до последнего боролся и в последний момент, когда он мог опустить руки, понимая свою близкую кончину, не сдается. Собравшись с последними силами, он впивается в шею волку и разгрызает ее. Вот, что значит сила духа, это была победа человека над животным благодаря своей сильной любви к жизни.

    Читая рассказ “Любовь к жизни” мы понимаем насколько важно внутреннее состояние человека, насколько может, он быть не победим с сильным духом. Глядя на непреодолимые препятствия их, возможно, преодолеть благодаря внутреннему настрою и силе духа. Но они могут настолько оказаться сильными, что способны изменить восприятие мира. В некоторых жизненных ситуация таких как сильный голод, люди пережившие его, запомнят это на всю свою жизнь. Но настоящие люди остаются людьми во всех ситуациях, но конечно всему есть свой придел. В произведениях Джека Лондона настоящие люди никогда не теряют моральных качеств, их дух остается сильный в любых испытаниях, его образы обладают всеми положительными качествами человека. Читая рассказ Джека Лондона, мы воспитываем свою силу духа и учимся оставаться людьми.

  • Такой разный Маяковский

    И оборачиваться на Маяковского нам, а может быть, и нашим внукам придется не назад, а вперед. Марина Цветаева

    Двадцатый век, век общественных противоречий, ломки старого, век мировых войн и революций. Этот век нуждался в своем поэте, который смог бы о нем рассказать как гражданин и поэт. И теперь, когда XX век ушел в историю, понимаешь, что можно назвать много имен, но он был бы немыслим без В. Маяковского. С его натиском, с его верой в происходящие события, умением видеть и понимать – кто еще мог быть олицетворением века? Права М. И. Цветаева, назвавшая В. Маяковского первым среди поэтов того времени. Не берусь судить, выигрывает ли поэзия, когда в ней соединяют политику и лирику, но Маяковский это сделал, и сделал гениально:

    И только боль моя Острей, стою, огнем обвит, на несгораемом костре немыслимой любви.

    У В. Маяковского свое место в истории и, естественно, в теме революции. Старшее поколение знает поэта, как автора лозунгов и плакатов, “Левою марша!”, “Стихов о советском паспорте”, стихотворения “Товарищу Нетте – пароходу и человеку”, им по душе его открытость, увлеченность строительством нового общества. Но вряд ли они задумывались над тем, насколько глубок был поэт в своих прозрениях и сомнениях, как хотел быть понятым?

    Сразу после похорон Маяковского М. Цветаева писала: “Боюсь, что несмотря на народные похороны, на весь почет ему, Россия до сих пор не поняла, кто ей был дан в лице Маяковского”. Вдумаемся в строки Маяковского:

    Я хочу быть понят Моей страной. А не буду понят, что ж, По родной стране Пройду стороной, как проходит Косой дождь.

    Это концовка стихотворения “Домой”, которая не попала тогда на страницы книг… О многом говорят эти строчки: о поэте задиристом, смелом, но в груди которого, по словам А. В. Луначарского, “было заключено и билось горячее, нежное сердце!” Попробуем услышать, как стучало это большое человеческое сердце:

    Хорошо вам, А мне Сквозь строй, Сквозь грохот Как пронести любовь к живому?

    Живое, теплое, человеческое Маяковский ценил больше всего на свете. В его стихах и поэмах много зверей, птиц, даже у дождя он сумел разглядеть настороженно скошенные глаза, теплые дни послевоенного мира сравнивал с щенками из андерсеновских сказок. Маяковский всю жизнь восставал против каменного, чугунного величия монументов, не выносил их пышности и безжизненности. В стихах “Последняя петербургская сказка” он с добродушной усмешкой наблюдает за тоскующим Медным всадником, который навсегда закован в медь и является узником собственного города.

    Маяковский – человек удивительной способности чувствовать мир ярким, умеющий любить и ненавидеть:

    Ненавижу всяческую мертвечину, обожаю всяческую жизнь!

    Одно из первых стихотворений раннего Маяковского –

    А вы ноктюрн сыграть могли бы на флейте водосточных труб?

    Как понять это странное и дерзкое стихотворение? Андрей Платонов предложил свой вариант: “Он вынужден был сыграть на том инструменте, который был у него “под руками”…” Писатель считает, что поэт передает страшный трагизм положения поэта в обществе непонимания. Прекрасное существует только в его воображении!..” Может быть, не стоит усложнять Маяковского, ведь он и так не прост. И не беда, если каждый поймет его по-своему.

    Какое замечательное стихотворение “Послушайте!”:

    …если звезды зажигают – значит – это кому-нибудь нужно? …кто-то хочет, чтобы они были? …кто-то называет эти плевочки Жемчужиной?

    Как мягко звучит обращение: “послушайте…” Какой нежностью проникнуто стихотворение “Скрипка и немножко нервно”, по которому на любимовской Таганке был поставлен целый спектакль:

    “Знаете, что, скрипка? Мы ужасно похожи! Я вот тоже Ору – а доказать ничего не умею!” Давайте будем жить вместе!

    А стихотворение “Дешевая распродажа” заставляет содрогнуться от безысходности жизни:

    Сегодня в Петрограде… ни за грош продается драгоценная корона. За человечье слово – не правда ли, дешево?

    Маяковский был влюблен в жизнь, об его оптимизме всегда говорят, а в его душевную боль просто не верят, а она была:

    Я одинок, как последний глаз, у идущего к слепым человека.

    Поэт, любя людей, стремится преодолеть разрыв между человеком и человечеством, выведя к большой правде человеческих чувств. Вот как он писал о Человеке:

    Это я сердце флагом поднял небывалое чудо XX века.

    Маяковский очень разный, не всегда тот, которого представляла официальная точка зрения, но всегда интересный, честный, разнообразный в выборе тем и для многих читателей великий поэт времени! Стихи поэта и сегодня нужны!

  • Анализ повести Н. В. Гоголя “Записки сумасшедшего”

    Повесть построена в форме дневниковых записей и раскрывает смятенное сознание героя. Этот мелкий чиновник далек от мира сильных людей, от высшего общества. В департаменте он чинит перья для своего начальника. Он познает жизнь через унижения и оскорбления и свыкается со своим положением. Особенностью является то, что по мере того, как герой лишается рассудка, происходит его просветление, он начинает ощущать себя человеком, личностью.

    Особое место в повести занимает фантастика. В образе главного героя сочетается реальное и иллюзорное. Автор показывает нам, как постепенно болезненная фантазия овладевает сознанием героя и в то же время начинается его прозрение. Фантастическое в повести представлено в форме переписки двух собачек – Фидель и Меджи. Этот прием позволяет глубоко осветить современное писателю светское общество, отражая его нравы и мораль.

    План

    Жизнь и тайные желания главного героя. Планы женитьбы на дочери своего начальника, восхищение ее красотой. Похищение собачьей переписки. Герой перестает ходить на службу, так как испанские дела становятся важнее происходящих реальных событий, мнит себя королем Испании. Заключение в сумасшедший дом.

  • Русский коммунизм и его отражение в литературе

    У М. Горького в “Несвоевременных мыслях” есть эпизод разговора с кондуктором трамвая о социалистах, которые борются за равенство всех народов, на что кондуктор произносит: “Плевать нам на социалистов, социализм – господская выдумка, а мы рабочие-большевики…”. Похожие мысли высказывают и герои в романе Б. Пильняка “Голый год”: “Нет никакого интернацьенала, а есть народная русская революция, бунт – и больше ничего. По образу Степана Тимофеевича. -“А Карла Марксов?” – спрашивают. – Немец, говорю, а стало быть, дурак. -“А Ленин?” – Ленин, говорю, из мужиков, большевик, а вы, должно, коммунисты…”.

    Все это очень напоминает знаменитую фразу Сталина: “Мы, большевики, – люди особого склада. Мы сделаны из особого материала”.

    Почему мне вспомнились все эти слова и сцены? Потому что, на мой взгляд, то, что происходило в нашей стране на протяжении всего XX века, ни социализмом, ни тем более коммунизмом назвать нельзя. Наверное, правы классики: это был чистейшей воды большевизм, который ровным счетом не имел ничего общего с коммунистической идеей.

    Объяснению того, что большевизм не имел ничего общего с коммунизмом, посвящены многие страницы романа писателя-эмигранта Н. Нарокова “Мнимые величины”. Героиня этого произведения Евлалия Григорьевна размышляет о “важном партийце” Семенове. А “важные партийцы” в ее представлении “все могут”, потому что у них нет никакого внутреннего запрета: “Они срывают кресты с церквей, отнимают хлеб у голодного и убивают каждого, кого им надо убить”. Каков бы ни был преступник и какое бы преступление он не совершил, он всегда осознает, что он преступник. А вот “у большевика сознания преступности нет. Нет у него даже противоположного: сознания права на преступление”.

    Миролюбов, один из героев того же произведения, восклицает: “Право, путь от амебы до человека проще и короче, чем путь от человека до большевика!”

    Тем самым как бы утверждается мысль, что большевик – это не просто человек особого склада. Это даже не столько человек, сколько представитель особого биологического вида. Потому что путь от человека до этого нового существа длиннее, чем от амебы до человека.

    Эту идею с полным правом можно назвать центральной во всем романе Н. Нарокова. Например, у героя романа по фамилии Любкин в первые послереволюционные годы, от одного слова “коммунизм” захватывало дух, глаза зажигались и кулаки сжимались сами собой. Но со временем этот самый коммунизм перестал его интересовать. Более того, со временем он стал думать о нем с презрением: “Это все одна теория!” Его восхищала лишь практика большевизма, которая позволяла ему не смущаться перед миллионами жертв голода 1932 года на Украине и в Молдавии и тысячами репрессированных бывших товарищей. Поэтому в одной из сцен, когда идет обсуждение характеристики секретаря райпарткома, он говорит: “Парень-то он, может быть, и неплохой, но он какой-то не такой!” И с неожиданным пренебрежением уточняет: “Коммунист!” А когда ему говорят, что нам такой и нужен, Любкин возражает: “Вот! а не большевик”.

    Глубокое различие между коммунизмом и большевизмом, их враждебность друг к другу формулирует Кораблев – жертва репрессивной машины, которую возглавляет настоящий большевик и чекист Любкин. Он говорит о том, что есть порода обыкновенного человека, который создал Будду и Христа, Гомера и Пушкина, Аттилу и Ивана Грозного. Это – человек духа. Но кроме него есть человек иной породы – без духа. Он существовал всегда, но только в настоящее время “осознал себя, организовался и стал говорить свое “хочу”… Все думают, будто большевизм – это коммунизм и Советская власть. Нет, большевизм – совсем другое: это “хочу” человека другой породы”. Кораблев говорит, что при всем своем негативном отношении мог бы примириться и с коммунизмом, и с Советской властью. Но он ни за что и никогда не примирится с большевизмом, потому что в нем “есть какая-то ничтожная капля духа”.

    А своему сокамернику Зворыкину он объясняет, что коммунизм и большевизм враждебны друг другу. Он приводит пример с тифом и голодом: тиф не голод, но во время голода он может сильнее развиться. Так и здесь: “Коммунизм – голод, большевизм – тиф. А кончится тем, что большевизм без остатка слопает ваш коммунизм”.

    Но самым примечательным является такой диалог между Зворыкиным и Кораблевым:

    – А что ему нужно, вашему человеку другой породы, если ему не нужен коммунизм?

    – Ему нужно только одно – власть.

    – Власть? Для чего власть?

    – Власть для власти.

    На самом деле нет никаких сомнений, что мечта о коммунизме – это недостижимая утопия. Но то, что эта идея нигде не прижилась, кроме России, имело свои веские обоснования в характере русского народа-бунтаря, в учении о русском религиозном мессианизме и идее Л. Толстого о великой дружной крестьянской общине.