Category: Школьные сочинения

  • Брюсов – родоначальник русского символизма

    Одним из родоначальников русского символизма и характерным представителем поэзии “серебряного” века был В. Я. Брюсов. Сложный в общении, по-своему относящийся ко многим явлениям в искусстве В. Брюсов – один из основоположников модернистской поэзии в России. В 1894-95-м годах Валерий Яковлевич издает три сборника “Русские символисты”, основным автором которых стал сам поэт, представивший образцы “новой поэзии”. Это была первая коллективная декларация модернизма в России. По мысли Брюсова, символизм должен стать “поэзией оттенков”, выражающей “тонкие, едва уловимые настроения”. К концу 90-х годов XIX века В. Брюсов становится одним из наиболее ярких поэтов символистской ориентации. В 1900 году вышел поэтический сборник “Третья стража”, в котором осмысливается современность через углубление в историю и мифологию. В Поэтическом сборнике “Граду и миру” отразились впечатления и размышления, вызванные от поездки по Италии и Франции, где произошло знакомство В. Брюсова с культурой эпохи Возрождения. Сборник был построен по принципу единого композиционного целого, отличался жанрово-тематическим разнообразием. А. Блок восторженно отозвался о книге, отметив, что в ней “есть преемничество от Пушкина – и по прямой линии”.

    В лирике В. Я. Брюсова выделяются две ведущие темы: историко-мифологическая и тема города. Поэт-символист воспринимает современный мир как “позорно-мелочный, неправый, некрасивый”. Объединяя прошлое, настоящее и будущее, Брюсов пытается найти связующую нить истории. Хрестоматийным стихотворением данной тематики является “Ассаргадон”, в котором в качестве лирического героя выбрана сильная, незаурядная личность, ассирийский царь – завоеватель 7 века до н. э. Ассаргадон, а точнее Асархаддон. На стене в Сирии сохранились надписи о его сокрушительных победах. Пафос стихотворения – утверждение необыкновенной личности, склонной к гордому уединению, так как “исчерпал до дна тебя, земная слава!” Лирический герой, царь Ассаргадон – полководец, способный с помощью своего ума, силы, энергии влиять на ход истории, на движение времени:

    Едва я принял власть, на нас восстал Сидон. Сидон я ниспроверг и камни бросил в море. Египту речь моя звучала, как закон, Элам читал судьбу в моем едином взоре…

    Герой “упоен величьем” своих побед, не знает поражений, военных неудач, но одинок:

    И вот стою один, величьем упоен…

    Характеризуя царя как человека чрезмерно возгордившегося, забывшего о простых людях, мечтающего о подвигах как о детской забаве, поэт раскрывает трагическую сущность сильной личности. Стихотворение написано в форме сонета. В первых двух строфах автор утверждает власть Ассаргадона, описывая его сокрушительные победы над целыми народами, странами, городами. Последние две строфы сонета – неутешительный итог разрушительных походов царя-полководца. Пафос большинства поэтических произведений В. Я. Брюсова на историческую тематику – утверждение сильной личности, деяния которой часто приводят не к созиданию и прогрессу, а разрушают саму основу человеческого общежития. Движение истории В. Я. Брюсов представлял как смену культурных эпох, происходящую под воздействием внутреннего разложения старого мира и под натиском нецивилизованных племен, варваров, призванных уничтожить прошлое.

    В. Я. Брюсова волнуют высокие темпы развития цивилизации, всеобщая механизация, расцвет городов и в связи с этим утрата человеком нравственных ценностей, моральных ориентиров. Современный город с бурно развивающейся промышленностью, с заменой ручного труда машинным производством вызывает опасения поэта:

    Улица была – как буря. Толпы проходили, Словно их преследовал неотвратимый Рок. Мчались омнибусы, кебы и автомобили, Был неисчерпаем яростный людской поток.

    “Стальной”, “кирпичный”, “стеклянный”, с “железными жилами” город властвует над людьми, являясь средоточением порока: злобы, нищеты, разврата. В поэтическом мире Валерия Брюсова город, совмещая в себе все ужасы цивилизации, сам становится собственным палачом и наносит себе непоправимый вред:

    Коварный змей с волшебным взглядом! В порыве ярости слепой Ты нож, с своим смертельным ядом, Сам подымаешь над собой.

    Притягивая человека эфемерным величием, масштабностью, город является также и центром существующей науки и индустрии:

    Горят электричеством луны На выгнутых длинных стеблях; Звенят телеграфные струны В незримых и нежных руках…

    Двойственное отношение поэта к городу заставляет В. Брюсова искать пути выхода из создавшегося положения. И здесь художнику на помощь приходит сильная личность, которая вмешается в процесс механизации жизни, бросит вызов порочности современной цивилизации, все преодолеет, и жизнь вновь наполнится энергией борьбы, устремится к обновлению, станет способной к изменению мира, вызовет прогресс мировой науки, искусства, индустрии. И в итоге произойдет расцвет цивилизации, которая достигнет небывалых вершин:

    Но чуть заслышал я заветный зов трубы, Едва раскинулись огнистые знамена, Я – отзыв вам кричу, я – песенник борьбы, Я вторю грому с небосклона. Кинжал поэзии! Кровавый молний свет, Как прежде, пробежал по этой верной стали, И снова я с людьми, – затем, что я поэт. Затем, что молнии сверкали.

    В брюсовской поэзии урбанистическая тема перекликается с поиском яркой, сильной личности, способной не только к перерождению и собственному возрождению, но и к изменению современной цивилизации, к преодолению мнимых, пустых взаимоотношений мира с искусством.

    В последние годы жизни Брюсов занимается переводами, пишет статьи, посвященные теории стихосложения, изучению творчества Пушкина, русской литературы. В своем творчестве В. Я. Брюсов соединил строгие заветы классической литературы с поиском новых поэтических средств. О собственном месте в литературе поэт говорил следующее: “Я хочу, чтобы в истории всеобщей литературы обо мне было две строчки. И они будут”.

  • Аксаков

    В истории отечественной культуры заметное место занимает Сергей Тимофеевич Аксаков-автор произведений “Детские годы Багрова-внука”, “Семейная хроника”, “Записки об уженье рыбы” и др. Известное общественное значение имела деятельность Аксакова как цензора и театрального критика. Вот как было охарактеризовано его творчество к столетию со дня смерти “буквально пригоршнями можно черпать из произведений Аксакова самоцветы народного словаря. Аксаков-изумительный психолог отроческой души. Обладал каким-то непостижимым даром изображать природу и человека слитно, в неразлучном единстве”. Значение С. Т. Аксакова как писателя-мемуариста переросло не только общественные рамки, но даже и государственные. Имя С. Т. Аксакова приобрело мировую известность.

    Биография.

    Сергей Тимофеевич Аксаков родился в родовитой, но обедневшей дворянской семье 20 сентября 1791 года в городе Уфе. Отец его, Тимофей Степанович, служил прокурором верхнеземского суда в Уфе. В городе и в имении Ново-Аксаково Бугурусланского уезда Оренбургской области прошли его детские годы. С детства Аксаков любил рыбную ловлю, охоту, собирание ягод. Дальние прогулки в лес или в степь заложили в нем глубокие, мощные пласты впечатлений, которые позднее, спустя десятилетия, стали неиссякаемыми источниками художественного творчества. Маленький Аксаков любил слушать рассказы крепостной няни Пелагеи, один из которых впоследствии обработал в известную сказку “Аленький цветочек”. В 1801 году мальчика привезли в Казань, где определили в местную гимназию. Там с перерывами из-за болезни, он учился до 1804 года, после чего в возрасте 14 лет был переведен в, только что открывшийся Казанский университет. В университете Аксаков успешно выступал в любительском театре и издавал рукописный “Журнал наших знаний”. Не окончив университет, переехал в Петербург, чтобы начать работать чиновником в комиссии по составлению законов. Умер Аксаков на шестьдесят восьмом году-в ночь на 30 апреля 1859 года. Сергея Тимофеевича Аксакова назвали в честь Сергия Радонежского-великого народного подвижника в страшное время монгольского ига. С. Т. Аксакова не случайно назвали в честь святого Сергия, он родился в четырехсотую годовщину поминовения великого подвижника.

    Семья Аксакова.

    В 1861 году Аксаков женился на Ольге Семеновне Заплатиной, дочери проживающего в Москве суворовского генерала, и уехал с молодой женой в Ново-Аксаково. В 1817 году родился сын Константин-в будущем известный критик, поэт, ученый, один из основателей славянофильства, в 1819 году родилась дочь Вера, в 1820 году-второй сын Григорий, позднее в 1823 году-Иван, последний также известный поэт, критик, публицист, видный деятель славянофильства. Всего в семье было 10 детей. Аксаковы им уделяли исключительное внимание.

    Как это ни парадоксально, Константин и Иван Сергеевичи, проповедуя семью, семейные отношения в народе и между народами, не оставили после себя детей. Они целиком отдали себя родному народу. И только средний брат, Григорий Сергеевич, продолжил аксаковский род на земле. Это его дочери посвятил Сергей Тимофеевич свою книгу “Детские годы Багрова-внука”.

    О Григории Сергеевиче известно очень мало, он остался тенью своих знаменитых братьев, он был скромным тружеником земной нивы и в то же время страстным их сподвижником, стал государственным чиновником, и на этой ниве служил родному народу.

    Если Константина Сергей Тимофеевич отказался отдать даже в пансион Погодина в Москве: старший сын должен быть примером в семье и жить дома, то Григория отправил в Петербург, в училище правоведения, в которое вслед за ним поступил и Иван. В 1844 году Аксаков, довольный своими сыновьями, писал Гоголю: “Костя переписывает набело свою диссертацию, Иван возвращается с ревизии из Астрахани, где он действовал с неожиданным, изумительным даже для меня, достоинством мужа, а не юноши; Гриша служит товарищем председателем Гражданской палаты во Владимире и, хотя не изумляет меня, но утешает более Ивана…”.

    Григорий Сергеевич женился на Софье Александровне Шишковой, дочери симбирского помещика, родственнице известного государственного деятеля, вице-адмирала А. Сю Шишкова, служившего государственным секретарем, министром народного образования, президентом Российской Академии. Софья Александровна была попечительницей Уфимской женской гимназии. По ее инициативе было построено первое театральное заведение. Перед свадьбой Аксаков писал сыну: “Да, мой дражайший сын, Гриша, теперь у тебя собственная жизнь, новое семейство, новый домашний уют; и все это будет там, где ты будешь вместе с милой своей женой, с нашей бесценной дочерью…”

    “Константин и Иван Сергеевичи тянули небесный путь, а Григорий Сергеевич рядом с ними прокладывал нелегкую, тернистую дорогу”, так любил выражаться Сергей Тимофеевич.

    21 декабря 1854 года Аксаков поздравил свою шестилетнюю внучку с днем рождения. Подарком было шуточное стихотворение:

    Рано дед проснулся,

    Крякнул, потянулся,

    Давши мысли волю,

    Вспомнил внучку Олю.

    Если бог даст силы

    Ровно через год

    Оле, внучке милой,

    Дедушка пришлет

    Книжку небольшую…

    Трех старших дочерей Аксаков назвал: Вера, Надежда, Любовь. Оказалось, что подобно братьям Константину и Ивану, они не были продолжателями рода. Особое место среди них занимала старшая, Вера. Как писал Иван Сергеевич, “она свято хранила заветы и предания нашей школы. Она для меня служила руководительницей и проверкой. Вере, слепнувший Аксаков диктовал “Семейную хронику”, т. е., по сути дела, она была его редактором. Ей он, уже ослепший, диктовал все свои произведения.

    Творчество Аксакова.

    Как тонкий и большой художник Аксаков заявил о себе в 1839 году, когда ему было сорок три года, очерком “Буран”, ставшим хрестоматийным произведением, образцом пейзажной живописи. Это произведение было написано под влиянием Гоголя. “Буран” был своеобразным подступом к “Семейной хронике” и “Детские годы Багрова-внука”. Затем писатель приступил к созданию книги “Записки об уженье рыбы”. Она являлась не практическим руководством рыболова, а произведением искусства. Над этой книгой он работал свыше трех лет, добиваясь простоты, ясности и непосредственности. Аксаков умел изображать природу и человека слитно в неразлучном единстве.

    Его жанры.

    Английский писатель Вильям Хадсон в автобиографической книге “Далекое и прошлое”, считающейся в Англии классическим произведением о детстве, говоря о сложности художественного изображения жизни детей, назвал “Детские годы Багрова-внука” самым крупным достижением автобиографического жанра во всей мировой литературе. Есть еще один жанр у Аксакова-охотничьи рассказы и очерки, где С. Т. Аксаков также является непревзойденным.

    Заключение.

    Читая произведения С. Т. Аксакова, мы с полным правом можем сказать о них словами В. Г. Белинского, и к Крылову: “Здесь русский дух, здесь Русью пахнет!”. Аксаков всегда стремился к простоте языка, но вместе с тем он свободно владел всеми богатствами русской речи, включая в текст своих произведений слова, неумно употребляемые. Известный литературовед С. А. Венгеров правильно заметил, что если когда-нибудь изучат словарь Аксакова, то он окажется одним из самых точных, обильных разнообразными оттенками.

    Книги Аксакова пользуются широким спросом не только в библиотеках нашей страны. Они переведены на многие языки-польский, болгарский, немецкий, английский, чешский, датский и др.

    С. Т. Аксаков вошел в историю литературы как писатель-реалист, как большой знаток и ценитель сокровищ русского языка.

    Вот родина моя!

    Вот родина моя… Вот дикие пустыни!..

    Вот благодарная оратаю земля!

    Дубовые леса, и злачные долины,

    И тучной жатвою покрытые поля!

    Вот горы, до небес чело свое взносящи,

    Младые отрасли Рифейских древних гор,

    И реки, с пеною меж пропастей летящи,

    Разливом по лугам пленяющие взор!

    Вот окруженные башкирцев кочевьями

    Озера светлые, бездонны глубиной,

    И кони резвые несчетны табунами

    В них смотрятся с холмов, любуяся собой!..

    Приветствую тебя, страна благословенна!

    Страна обилия и всех земных богатств!

    Не вечно будешь ты в презрении забвенна,

    Не вечно для одних служить ты будешь паств.

  • Смысл названия рассказа Чехова “Хамелеон”

    Хамелеон – это ящерица, меняющая свой цвет, приспосабливаясь к окружающей среде. Конечно, в маленьком городке, где происходит действие чеховского рассказа, речь идет вовсе не о зоологических исследованиях. Тем более не о пресмыкающихся, а о самой обычной собаке неизвестного хозяина – о щенке, очутившемся в центре событий на площади, где, защищаясь, он укусил за палец грубого, очень шумного человека. События происходят почти молниеносно, словно на театральной сцене.

    Вот идет полицейский надзиратель Очумелов. Он прекрасно начал рабочий день, конфисковав у кого-то крыжовник, и к толпе на площади подошел не столько навести порядок, сколько показать себя хозяином ситуации и, может, еще чем поживиться. – Бродяга! Истребить! – орал он на всю площадь, узнав, что собака ничейная, и советовал потерпевшему: – Ты этого так не оставляй! Ему даже жарко стало от возмущения и энергичного вмешательства в дело.

    Но кто-то высказал предположение, что собака генеральская. Взгляды Очумелова молниеносно сменяются на противоположные: он обвиняет в том, что случилось, самого потерпевшего. Никто уже не ищет причины, из-за чего собака укусила Хрюкина, ему просто не верят, говорят, что сам расковырял палец гвоздиком. Очумелов аж кипит от старания загладить свою вину перед генеральским щенком. Его даже озноб бьет с перепугу: – Надень-ка, брат Елдырин, на меня шинель… Генеральский повар вносит ясность: – Собака не генеральская, у нас таких не держат… Даже не дослушав до конца, Очумелов с пеной у рта снова поднимает крик: – Истребить! Но, услышав продолжение: “Генералова брата” – меняет свой курс на 180°. Теперь, когда поставлены все точки над “і”, он уже точно не прогадает. Он отслужит за все свои ошибочные суждения. Он готов извиниться даже перед самим щенком: “Сердитая, шельма…”. Появляется даже ласковое обращение: “Цуцик этакий”. А вершина всего – просто переход на собачий язык: “Р-р-р!”. Кажется, еще минута – и Очумелов станет на четвереньки или упадет на колени перед щенком, которого искренне готов был истребить, к которому в душе своей был совершенно равнодушен, если бы не отблеск генеральского сияния.

    Правда, похоже на хамелеона? Только меняет не цвет кожи, а свое поведение, свои взгляды, свое отношение к людям, а значит – и к своим служебным обязанностям. Значит, Чехов в своем сатирическом рассказе обличает не какого-то конкретного человека, а высмеивает типичное явление – приспособленчество, продажность чиновников, их пренебрежение своими служебными обязанностями, взяточничество. Изменится руководство – они приспособятся к другому. Изменится государственный строй – они переделают лозунги.

    …Есть в одном из изданий Чехова иллюстрация к рассказу “Хамелеон”: огромный флюгер в виде полицейского и во все направления – руки с указующим перстом. Куда ветер подует…

  • Анализ романа Ф. М. Достоевского “Идиот”

    Работая над романом, Достоевский ставил цель – изобразить “положительно прекрасного человека”, осознавая, что это гигантская задача.

    В данном произведении страшное, тлетворное влияние наступающего капитализма охватило всех действующих лиц, только один князь Мышкин противостоит “темным силам” и гибнет в борьбе с ними. Здесь красота становится предметом зависти, неприличных мыслей и торга.

    В чудовищный мир денег, где все покупается и продается, неожиданно приходит Лев Николаевич Мышкин – странный человек, бескорыстный, смиренный, сострадательный и чистый сердцем, желающий отдать свою душу за ближнего. Все его слова и поступки вовсе не похожи на действия и рассуждения окружающих, что резко выделяет его из основной массы. Все действующие лица постоянно думают о деньгах, в то время как Мышкин появляется в Петербурге только с одним маленьким узелком и с пустыми карманами. Абсолютно не ожидая ничего подобного, он получает наследство, но сразу раздает деньги. Все окружающие его люди лгут, а князь не умеет делать и этого. Он олицетворяет собой правду, попавшую в мир лжи, столкновение и борьба которых неизбежна и предопределена. В словах генеральши Епанчиной: “В Бога не веруют, в Христа не веруют!” выражена заветная идея автора: по его мнению, нравственный кризис, который переживает современное ему человечество, является религиозным кризисом. Именно поэтому князь Мышкин все различные причины преступления Рогожина сводит лишь к одной религиозной причине. Рогожин, у которого в доме висит копия картины Гольбейна “Мертвый Христос”, заявляет князю, что он любит на нее смотреть. Услышав такие слова, Мышкин кричит, что от такой картины вера может пропасть, с чем сам Рогожин неожиданно соглашается, подтверждая его мнение. Он потерял веру, а безверие приводит его к убийству.

    Образ князя Мышкина является в некоторой степени автопортретом самого писателя, отчасти духовной и даже физической биографией Достоевского. Физической в том плане, что автор наделяет своего любимого персонажа собственной болезнью – эпилепсией. А духовная биография заключается в совпадении некоторых жизненно важных событий главного героя и его создателя, например таких, как мечтательная юность, четыре года, проведенные вне жизни, так называемое перерождение убеждений, встреча с Христом, возвращение обоих в Петербург, а также рассказ князя о главном событии в жизни автора – о смертной казни на эшафоте. Есть некоторые черты Аполлинарии Сусловой в образе Настасьи Филипповны и Анны Григорьевны Достоевской – в образе Аглаи.

    Настасья Филипповна, разговор о которой начинается уже в поезде, – женщина неописуемой красоты. Мышкин сразу по ее портрету заметил, что в этом лице и в натуре очень много страдания. Ее судьба изначально сложилась трагически. Отец ее разорился, она – сирота, находилась под опекой.

    Героиня эта уже как бы с первых зарисовок автора обречена на какую-то жизненную трагедию. Следовательно, Настасья Филипповна – очень сложный и противоречивый образ, который символизирует одновременно и красоту, и трагедию мира. Мышкин должен спасти эту красоту, воскресить в ней человека.

    Развязкой романа, его финалом является смерть Настасьи Филипповны. Описывается болезнь Рогожина -“воспаление в мозгу”. Через два месяца он выздоровел, и началось следствие над ним. На суде он дал прямые и точные показания, вспомнил все малейшие обстоятельства совершившегося события, после чего был осужден на пятнадцать лет каторжных работ в Сибири, а все его состояние перешло к его брату Семену Семеновичу.

    Князь Мышкин так спокойно разговаривает с преступником потому, что он прекрасно понимает трагедию Парфена Рогожина, который сам себя обрек на страдание, потому что, сотворив зло, Рогожин наказал самого себя. Нет ничего тяжелее наказания собственной совести. Человек может очиститься только через страдание.

    Достоевскому удалось найти положительный прекрасный идеал в виде человека больного. Но в конце романа, видя безумствующего Рогожина, читатели приходят к выводу, что безумен окружающий мир, который называет положительно прекрасного человека идиотом. Все перевернулось в реальной действительности.

    Лишь одна Аглая смогла понять Мышкина. Она сравнивает Льва Николаевича с Дон Кихотом, который поверил безоглядно в свой идеал и слепо отдал ему всю свою жизнь. Князь смотрит на мир, который лежит во зле, так как сам к этому злу не имеет никакого отношения. Он искренне желает спасти этот мир при помощи веры в красоту, вовсе не осознавая, что сама красота при этом нуждается в спасении.

    План

    Приезд князя Мышкина в Петербург. Князь Мышкин в семействе Епанчиных. Князь Мышкин и Настасья Филипповна. Князь Мышкин и Рогожин. Смерть Настасьи Филипповны. Болезнь Рогожина и суд над ним.

  • Мини-сочинением на тему: “Не позволяй душе лениться!” по творчеству Н. Заболоцкого

    Николай Заболоцкий – один из моих любимых поэтов. В его творчестве отражаются глубокие размышления по-настоящему мудрого человека великой душевной доброты. Это размышления о добре и зле, о любви и ненависти, мысли об ответственности человека за свои поступки, о сложности взаимоотношений человека и окружающего его мира. Одно из самых ярких стихотворений Н. Заболоцкого можно с уверенностью назвать гимном всех трудоголиков и людей с высоким чувством моральной ответственности не только перед собой, но и перед другими:

    “Не позволяй душе лениться!

    Чтоб воду в ступе не толочь,

    Душа обязана трудиться

    И день, и ночь, и день, и ночь!”

    Я думаю, что этими словами поэт хочет выразить свои мысли обо всей сложности самовоспитания и всей важности постоянного душевного труда. Кроме того, говорить о душевных переживаниях и действительно ежеминутно над собой работать, не давая никаких поблажек – это абсолютно разные вещи.

    Для человека нет ничего страшнее и опаснее, чем безразличная, сонная и неповоротливая душа, потому что в этом случае человек не только попадает в рабство собственной лени, но и доставляет огромное количество хлопот своим близким и окружающим его людям.

    “Коль дать ей вздумаешь поблажку,

    Освобождая от работ,

    Она последнюю рубашку

    С тебя без жалости сорвет”.

    Николай Заболоцкий обращает внимание читателей на то, что душа человека, как и он сам, будет трудолюбивой и послушной только в том случае, если он сам без всякой посторонней помощи, раздумий и сомнений возьмется за ее воспитание и воспитание собственной дисциплинированности во всех своих делах и поступках.

    “Она рабыня и царица,

    Она работница и дочь,

    Она обязана трудиться

    И день, и ночь, и день, и ночь!”

    Не позволяй душе лениться – и только так ты станешь настоящим человеком и полноценным членом нашего общества, будешь способен на смелые поступки и сможешь отвечать за все свои действия. Не позволяй душе лениться – это отличный призыв к тем, кто хочет в своей жизни добиться существенных результатов и получить то, чего хочет.

  • “Зачем меня надеждой завлекали…”

    ПЛАН

    Были ли надежды? Почему герой не может поверить в возможность нежных чувств по отношению к Молчалину, Скалозубу? Что не принимает Софья в Чацком? Чего не понял он и почему? Какой же ум, по мнению Софьи, “семейство осчастливит”? В чем загадка Софьи?

    По характеру Чацкого с самого начала было понятно, что высокое положение в обществе он не займет, что своим действием добьется только ненависти со стороны Софьи. Надежд на удачную дальнейшую жизнь у Чацкого не было, ведь свой острый, подвижный ум он направляет против себя же самого.

    Чацкий не может поверить в возможность нежных чувств Софьи по отношению к Молчалину, Скалозубу, так как он считает, что Молчалин -“жалчайшее созданье”, что он не способен на истинные чувства и все время играет роль низкопоклонника, для которого самое главное чин, а не любовь, у которого нет и не может быть представления о настоящей любви. Однако Молчалин оказался гибким человеком, который умеет приспособиться, он понял, что молчание ценится, он знает, как ему надо себя вести: угождать всем. Скалозуб же, который “слова умного не выговорил сроду”, может говорить только о службе, больше ни о чем. Он стремится лишь к чинам. Цель его жизни – стать генералом, впрочем, он любит сплетни и охотно их пересказывает. Ну разве может такой человек быть избранником Софьи?!

    Но и Чацкий не избранник. Софью раздражает его острословие. Он во всем видит пороки и любит над ними посмеяться. Софье чужда острая и быстрая мысль Чацкого, она слишком чувственна. Чацкий не понял того, что уже сформировавшееся общество он не переделает, что своим острословием он сделает себе только хуже. Он пытается что-то исправить, но это ему не под силу. И, смеясь над всеми, Чацкий только приобретает врагов. Вернувшись в Москву с любовью к Софье, восторженный и пылкий, он наталкивается на стену непонимания, отчуждения. А Софье нужно немного, только любовь и взаимность, но не Чацкого. До приезда Чацкого она была вполне счастлива, а теперь боится за свое счастье, и виной тому – Чацкий. По мнению Софьи, именно ум Молчалина “семейство осчастливит”. Софья воспитывалась в век Карамзина и Жуковского. Ее идеал – робкий, мечтательный юноша. Именно таким Софья и видит Молчалина. Она не сумела оценить Чацкого, но это и понятно, ведь она влюблена не в него, а в Молчалина. Молчалин же, в свою очередь, готов представить себя влюбленным, чтобы удержаться на выгодном месте.

    Софья – это смесь пороков и светлых чувств, любви и лжи. Но в этом она не виновата, виновником является круг, в котором она живет. По-моему, загадка Софьи в том, что под влиянием среды, в которой живет, все-таки осталась девушкой, способной на светлые чувства. Софья стоит между лагерем Фамусова и Чацким, она как бы прячет в тени что-то свое, светлое, горячее, нежное. Эта героиня в какой-то степени похожа на общество, на отца, однако в душе она сохранила что-то возвышенное, что когда-то говорил ей Чацкий.

  • Анализ сказки Андерсена “Дикие лебеди”

    Ханс Кристиан Андерсен. Дикие лебеди 1. Х. К. Андерсен озаглавил свою сказку так, потому что ее главными героями являются Элиза и ее двенадцать братьев, превращенных в диких лебедей. Но, возможно автор имел в виду то, что эти дети были брошены своими близкими и отосланы из дома.

    2. Сказка начинается с присказки. Автор показывает своих героев очень талантливыми детьми, которые жили в роскоши и любви, пока не умерла их мама.

    3. В целом художник сумел передать представления автора о героях, но я изобразил(а) их по-другому. Принцы молодые, воспитанные юноши, образованные и дружные. Они стройные, у них мягкая походка. Элиза – их младшая сестра, росшая далеко от своей семьи и братьев. У нее длинные распушенные волосы и большие ясные глаза.

    Краткий обзор произведения: 4. 1. Превращение принцев в диких лебедей. 2. Злая мачеха выгоняет Элизу из дома. 3. Встреча сестры и братьев. 4. Лебеди несут Элизу в прекрасную страну. 5. Фата-Моргана рассказывает Элизе, как расколдовать братьев. 6. Элиза во дворце короля. 7. Торжество добра над злом.

    5. Положительные герои сказки: Элиза, ее братья, фея Фата-Моргана, Король.

    Отрицательные герои сказки: мачеха, епископ.

  • Библейская тема в стихотворении “Подражание италиянскому” А. С. Пушкина

    Александр Сергеевич Пушкин – русский поэт, символ нашей культуры и литературы. Он входит в нашу жизнь с детских лет и остается в наших сердцах навсегда. По словам великого русского критика Белинского, “Каждое поэтическое произведение есть плод могучей мысли, овладевшей поэтом”. Быть поэтом – значит владеть умением вселять в произведение свою страсть, пафос… Пушкин обладает силой, данной ему от природы – даже небольшие его произведения проникнуты волнением крови, торжеством чувств, духовной страстью!.. В последний год своей великой творческой жизни поэт создает стихотворение “Подражание италиянскому”. Однако содержание этого стихотворения, на первый взгляд, никак не вяжется с названием – пафосом произведения является “библейская” тема. Почему же Пушкин так назвал его? Известно, что поэта интересовала античность. Более того, как говорит В. Г. Белинский, “Античная пластика и строгая простота сочетались в нем с обаятельною игрою романтической рифмы…”. Античность стала интересовать людей в эпоху Ренессанса, когда первой по пути Возрождения пошла Италия. Величайший деятель искусства той поры – Данте Алигьери, автор произведения “Божественная комедия”. Стоит вспомнить идею и смысл этого произведения, и тогда нетрудно будет объяснить название стихотворения “Подражание италиянскому”. А. С. Пушкин создал некое подобие “Божественной комедии” в небольшом стихотворении. Несомненно, творение русского поэта тесно связано с Библией.

    Как с древа сорвался предатель-ученик Диавол прилетел, к лицу его приник, Дыхнул жизнь в него, взвился с своей добычей смрадной И бросил труп живой в гортань геенны гладной…

    Эти строки свидетельствуют о том, что автор размышлял о существовании жизни после смерти, строя стихотворение на словах Христа: “И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить, а бойтесь того, кто может и душу и тело погубить в геенне” .

    В эпоху А. С. Пушкина мало было людей, которые не верили в Бога. Более того, религия была неотъемлемой частью жизни человека независимо от его возраста и положения в обществе.

    Высокие темы всегда тревожат душу великого поэта, в творчестве он старается затронуть самое сокровенное в людях.

    Его прекрасная поэзия особенно современна сейчас, когда человеку не хватает духовности. Прочитав однажды творение Пушкина, подобное стихотворению “Подражание италиянскому”, он задумается над смыслом бытия, будет размышлять не только о своем будущем, но и о будущем всего человечества…

  • Интересные подробности жизни и творчества А. И. Солженицына

    Слово “ГУЛАГ”, присутствующее в названии книги “Архипелаг ГУЛАГ”, является сокращенным обозначением Главного управления лагерей, которому подчинялась система тюрем, концлагерей, пунктов ссылок репрессированных граждан. Эта разветвленная на разные “острова”, но единая в своих методах и целях карательная сеть в сталинские времена покрывала собой огромную часть страны. В августе 1973 г. Солженицын на случай нового ареста написал завещание и, когда спустя полгода он был заключен в тюрьму, его жена передала этот текст в “самиздат”. В завещании, в частности, писатель провозглашал: “Я заранее объявляю неправомочным любой суд над русской литературой, над единой книгой ее, над любым русским автором. Если такой суд будет назначен надо мной – я не пойду на него своими ногами, меня доставят со скрученными руками в воронке. Такому суду я не отвечу ни на один его вопрос. Приговоренный к заключению, не подчинюсь приговору иначе, чем в наручниках. В самом заключении, уже отдав лучшие восемь лет принудительной казенной работе и заработав там рак, – я не буду работать на угнетателей больше ни получаса. Таким образом я оставляю за ними простую возможность открытых насильников: вкоротке убить меня за то, что я пишу правду о русской истории”. В 1998 г. Солженицын был награжден орденом Святого Андрея Первозванного, от которого, однако, отказался, заявив: “От верховной власти, доведшей Россию до нынешнего гибельного состояния, я принять награду не могу”.

  • Гражданский пафос поэзии Н. А. Некрасова, ее основные темы, идеи и образы

    Литературный талант Н. А. Некрасова прославил его не только как писателя и поэта, но и как редактора, журналиста и критика. В разное время он писал стихи, повести, фельетоны, водевили, сатирические куплеты – острые и злые. Некрасову принадлежит также незаконченный роман “Жизнь и похождения Тихона Тростникова”. Но основу его творческого наследия составляют, конечно, стихи.

    Некрасов принадлежал к “натуральной школе”. Он считал, что литература должна отражать реальную жизнь, описывать трущобы, язвы и голод бедняков, нищету подвалов, мучения людей. Постепенно Некрасов становится писателем-демократом, заступником “безгласных и приниженных”. Направление обличения и протеста он считал самым верным в условиях жестокой реакции, когда в России запрещалось живое слово. Некрасов разделял демократические взгляды Белинского и Чернышевского. Став редактором самого крупного литературного журнала “Современник”, Некрасов дружил с революционно настроенными людьми, не боялся им помогать и сочувствовать.

    В 40-е годы XIX века в творчестве поэта преобладала гражданская лирика. В его произведениях отражаются темы, которые подсказывает сама жизнь. Таковы стихотворения “В дороге”, “Тройка”, “Еду ли ночью по улице темной…”, “Огородник”, “Вчерашний день, часу в шестом…”, “Пьяница”, “Извозчик” и другие. Беспощадная сатира Некрасова была направлена против бюрократов, царских чиновников, несправедливой жизни в целом. Многие стихи автобиографичны, написаны от первого лица и отражают личные впечатления поэта.

    Некрасов вводит в свои стихотворения образ гражданина, который активно и смело защищает права молчащего народа. В создании этого образа поэт ориентировался на Белинского, Добролюбова и Чернышевского, в которых видел идеал гражданственности. Белинскому он посвятил стихотворения “Рыцарь на час” и “Памяти Белинского”, Чернышевскому – “Пророк”, Добролюбову – “Памяти Добролюбова”. Все они были борцами-одиночками, поэтому в стихах наряду с осуждением несправедливости развивается тема одиночества борцов за свободу. Образу гражданина Некрасов придавал черты мученика, использовал христианские символы. В стихотворении “Пророк” он пишет:

    Его еще покамест не распяли,

    Но час придет – он будет на кресте.

    Его послал Бог Гнева и Печали

    Рабам земли напомнить о Христе.

    В стихотворениях гражданской направленности Некрасов не только критикует и обличает. Поэты прошлого делали это и до него. Новаторство Некрасова состоит в том, что он показывал причины безобразий в жизни общества.

    Стихотворение “В дороге” повествует о тяжелой судьбе крестьянской девушки. Рассказывает ее историю ямщик. Некрасов замечательно передает народную речь ямщика, сказовые интонации. История крепостной девушки типична для русской женщины, ее драматизм не вызывает удивления. Простой ямщик не понимает причин трагедии, он простодушно рассказывает о ней.

    Стихотворения “Тройка” и “Пьяница” наполнены состраданием автора к беспросветной крестьянской доле. Крепостным мужикам надеяться не на что.

    Описывая нравы угнетателей, Некрасов меняет тональность стихов. Они становятся гневными и суровыми. Бесчеловечные порядки помещиков по отношению к собственным крестьянам описаны в стихотворении “Родина”. В этом произведении отразились детские воспоминания поэта об отвратительных картинах угнетения и унижения, которые он наблюдал в усадьбе своего отца.

    Некрасов умел простую будничную сцену превратить в яркое произведение. В стихотворении “Размышление у парадного подъезда” описана трагическая судьба многочисленных ходоков из деревень, которые пытались в столице подать жалобу на притеснения управляющих имениями. Измученные издевательствами и грабежом управляющих, которыми зачастую были немцы, деревенские жители собирали деньги и отправляли посланцев от народа в столицу, где в роскоши жил владелец имения. Мужики месяцами караулили вельможу у парадных подъездов, но безуспешно. Когда у них кончались деньги, просили милостыню. Вернуться в деревню им было нельзя: что сказать односельчанам? Так и пропадали мужики, надеясь на милость господ, не считающих их за людей. Некрасов показывает вопиющий контраст между нищетой крестьян и роскошной жизнью столичных вельмож. Поэт говорит, что богачи “прокляты народом”.

    Лирика Некрасова была опасна для властей. Поэт в одиночку отбивался от нападок реакционной критики. Ценность его стихов – в искренности сочувствия русскому народу.