Category: Школьные сочинения

  • Личность Белинского

    В. Г. Белинский был разночинец. Он по самому своему происхождению ближе, чем дворянская интеллигенция, стоял к народу. Национальные черты в облике великого критика резко бросились в глаза такому наблюдательному человеку, каким был Тургенев. Он пишет: “Его выговор, манеры, телодвижения живо напоминали его происхождение: вся его повадка была чисто русская, московская”.

    Не только внешне, но и внутренне, по своей духовной природе, Белинский был истинным сыном своего народа, воплощал его характерные черты.

    Белинский – богато одаренная натура. Он был философом и политическим публицистом, историком и критиком, педагогом и поэтом. Его литературно-критические статьи обнаруживают человека, обладающего исключительной способностью уже по первым произведениям верно определить талант начинающего писателя и указать своеобразие его творчества. Таковы были, например, высказывания Белинского о Лермонтове, Гоголе, Кольцове, Тургеневе, Некрасове, Гончарове.

    Характерной чертой личности и творчества Белинского было его стремление к широким обобщениям, живой интерес к разнообразным вопросам, волновавшим людей его времени. Он никогда не замыкался в рамках литературной критики, т. е. не разбирал только художественную сторону произведения, но всегда обсуждал в своих статьях вопросы общественной и частной жизни, о которых говорил писатель в своем произведении. Белинский проверял литературу жизнью, а о жизни судил с точки зрения тех высоких идеалов, к которым призывала передовая русская литература. Отмечая эту особенность Белинского, Герцен писал: “Разбираемая книга служила ему по большей части материальной точкой отправления, на полдороге он бросал ее и впивался в какой-нибудь вопрос. Ему достаточен стих “родные люди вот какие” в “Онегине”, чтобы вызвать к суду семейную жизнь и разобрать до нитки отношения родства”.

    Критика Белинского стремится не только научить читателя правильно понимать произведение, но и воспитать в нем “гражданина, сына своего обществ и своей эпохи”.

    Белинский любил свой народ: “Я люблю русского человека и верю великой будущности России”, Тургенев писал: “Он изнывал за границей от скуки, его так и тянуло назад в Россию. Уж очень он был русский человек, и вне России замирал, как рыба на воздухе…”. “Благо родины, ее величие, ее слова возбуждали в его сердце глубокие и сильные отзывы”.

    Белинскому присуще было высокое чувство национальной гордости. Он вел борьбу против рабского преклонения пред всем иностранным. Он называл предателями, изменниками родины людей, не любивших свое отечество и не ценивших русскую национальную культуру.

    Ничто не могло заставить Белинского отказаться от своих убеждений или пойти на сделку со своей совестью. Он был требователен к другим, но не щадил и самого себя, всегда прямо и честно признавал свои ошибки и промахи. Прекрасные качества Души, свой исключительный талант, все свои силы Белинский отдал на служение народу.

    В статьи Белинский вкладывал весь жар души, всю страсть натуры; его слово было живое, зажигавшее сердца читателей. Он был прирожденный боец. Герцен так пишет о Белинском: “Но в этом застенчивом человеке, в этом хилом теле обитала мощная, гладиаторская натура! Да, это был сильный боец! Он не умел проповедовать, поучать, ему надобен был спор. Без возражений, без раздражения он нехорошо говорил, но когда он чувствовал себя уязвленным, когда касались до его дорогих убеждений, когда у него начинали дрожать мышцы щек и голос прерывался, тут надобно было его видеть: он бросался на противника барсом, он рвал его на части, делал его смешным, делал его жалким и по дороге с необычайно силой, с необычайной поэзией разливал свою мысль”.

    Критика Белинского была реалистической и общественно направленной: она стремилась помочь правильному пониманию существующей действительности. Он говорил: “Литература должна быть выражением жизни общества, и общество ей, а не она обществу дает жизнь”, “искусство есть только одно из бесчисленных проявлений жизни”. Содержание искусству и литературе дает жизнь: “Искусство есть воспроизведение действительности”.

  • ТЕМА ВОЙНЫ В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ (3 вариант)

    Не смеют Крылья черные Над Родиной летать. Поля ее просторные

    Не Смеет враг топтать!

    “О светло светлая и прекрасно украшенная земля русская”, – писалось в летописи еще в XIII веке. Прекрасна наша Россия, пре­красны и сыны ее, которые защищали и защищают красоту ее от захватчиков уже много веков.

    Одни защищают, другие воспевают защитников.

    Давным-давно один очень талантливый сын Руси рассказал в “Слове о полку Игореве” о Яр-Туре Всеволоде и всех доблестных сынах “земли Русской”. Отвага, мужество, храбрость, воинская честь отличают русских воинов.

    “Опытные воины под трубами Пеленены, Под знаменами взлеле­яны, с конца копья вскормлены, дороги им известны, овраги зна­комы, луки у них натянуты, колчаны открыты, сабли заострены, сами скачут, словно серые волки в поле, ища себе чести, а кня­зю – славы”. Эти славные сыны ” Земли Русской* Воюют с полов­цами за “землю Русскую”. “Слово о полку Игореве” Задало тон на века, а другие писатели “земли Русской” Подхватили эстафету.

    Наша слава – Александр Сергеевич Пушкин – в своей поэме “Полтава” Продолжает тему героического прошлого русского народа.

    “Сыны любимые победы” защищают русскую землю. Пушкин показывает красоту боя, красоту русских солдат, смелых, мужест­венных, верных долгу и Родине.

    Но близок, близок миг победы, Ура! Мы ломим, гнутся шведы. О славный час! о славный вид! Еще напор – и враг бежит.

    Автор показывает и мудрого, смелого царя-новатора, который всю жизнь боролся за каждый кусок “земли русской”.

    И он помчался пред полками, Могущ и радостен, как бой.

    Вослед ПушкинУ Лермонтов рассказывает о войне 1812 года и славит сынов русских, которые так отважно, так героически защи­щали нашу красавицу Москву.

    Ведь были ж схватки боевые? Да, говорят, еще какие! Недаром помнит вся Россия Про день Бородина!

    Защита Москвы, Отечества – великое прошлое, полное славы и великих дел.

    Да, были люди в наше время, Не то, что нынешнее племя: Богатыри – не вы! Плохая им досталась доля: Немногие вернулись с поля… Не будь на то Господня воля, Не отдали б Москвы!

    Михаил Юрьевич Лермонтов подтверждает, что за землю рус­скую, за свою Родину солдаты не жалеют жизни. В войне 1812 года все были героями.

    Об Отечественной войне 1812 года, о подвиге народа в этой вой­не писал и великий русский писатель Лев Николаевич Толстой. Он нам показал русских солдат, которые всегда были самыми храбры­ми. Их легче было расстрелять, чем заставить бежать от врага. Кто гениальней сказал о мужественном, храбром русском народе?! “Ду-

    Бина народной войны Поднялась Со всею своей грозной и величест­венной силой и, не спрашивая ничьих внуков и правил, с глупою простотой, но с целесообразностью, не разбирая ничего, поднима­лась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все Нашествие”.

    И опять черные крылья над Россией. Война 1941-1945 Годов, которая вошла в историю как Великая Отечественная война…

    Пламя ударило в небо! – Ты помнишь, Родина? Тихо сказала: Вставайте на помощь, Родина.

    Сколько талантливых, удивительных произведений об этой вой­не! Эти годы мы, нынешнее поколение, к счастью, не знаем, но нам

    Так талантливо рассказали об этом русские писатели, что эти годы, озаренные пламенем великой битвы, никогда не изгладятся из на­шей памяти, из памяти нашего народа. Вспомним изречение: “Ког­да говорят пушки, умолкают музы”. Но в годы суровых испыта­ний, в годы священной войны музы не могли молчать, они вели в бой, они становились оружием, разящим врагов.

    Меня потрясло одно из стихотворений Ольги Берггольц:

    Мы предчувствовали колыханье этого трагического дня, Он пришел. Вот жизнь моя, дыханье. Родина! Возьми их у меня!

    Я люблю Тебя любовью новой, горькой, всепрощающей, живой, Родина моя в венце терновом, с темной радугой над головой.

    Он настал, наш час,

    И что он значит –

    Только нам с тобою знать дано.

    Я люблю Тебя – я не могу иначе,

    Я и Ты по-прежнему – одно.

    Наш народ продолжает традиции своих предков и в годы Вели­кой Отечественной войны. Страна огромная встала на смертный бой, а поэты воспевали защитников Родины.

    Одной из лирических книг о войне на века останется поэма “Ва­силий Теркин” Твардовского.

    Грянул год, пришел черед. Нынче мы в ответе За Россию, за народ И за все на свете.

    Поэма была написана в годы войны. Она печаталась по одной главе, бойцы с нетерпением ждали их издания, поэма читалась на привалах, бойцы всегда помнили ее, она вдохновляла на бой, звала на разгром фашистов. Героем поэмы был простой русский солдат Василий Теркин, обычный, такой, как все. Он в бою был первым, ну а после боя готов был без устали плясать и петь под гармонь.

    В поэме отражены и Бой, И отдых, и привалы, показана вся жизнь простого русского солдата на войне, там вся правда, потому-то солдаты полюбили поэму. А в солдатских письмах переписанные миллионы раз главы из “Василия Теркина”…

    Теркин был ранен в ногу, попал в госпиталь, “належался леж­нем” и снова намерен “вскоре без подмоги той ногой траву топ­тать”. Так готов был поступить каждый. “Василий Теркин” – книга про бойца, товарища, друга, с которым встречался на войне каждый, и солдаты старались быть похожими на него. Эта книга – набат, призыв к борьбе. Александр Твардовский старался, чтобы про каждого можно было сказать:

    Эй ты, Теркин!

    Наряду с солдатами-мужчинами сражались и женщины. Борис Васильев в книге “А зори здесь тихие…” рассказал о пяти девуш­ках, молодых, недавно окончивших школу, рассказал о каждой, о ее судьбе и о том, какая страшная неженская Доля Выпала им. Предназначение женщины – быть матерью, продолжать род чело­веческий, а жизнь распорядилась по-другому. Оказавшись один на один с матерым врагом, они не растерялись. По-своему они защи­щают этот тихий край с его зорями. Фашисты даже не поняли, что сражались они с девочками, а не с опытными воинами.

    Печален конец книги, но девушки отстояли тихие зори ценой своей жизни. Так, как сражались они, сражались везде. Так боро­лись вчера, сегодня, будут бороться завтра. Это и есть массовый ге­роизм, приведший к победе.

    Память погибших в войнах увековечена в произведениях искус­ства. К литературе присоединяются и архитектура, и музыка. Но лучше бы никогда не было войн, а доблестные сыны и дочери тру­дились во славу России.

    Помните!

    Через Века,

    Через года, –

    Помните!

    О тех,

    Кто Уже не придет

    Никогда, –

    Помните!

  • Евангельские мотивы в русской литературе XX века

    “Однажды весною, в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина…”

    Это начало. Это первые строки романа Михаила Булгакова “Мастер и Маргарита”. И с первых слов неведомые силы приковывают читателя к страницам и тянет роман за собой, увлекает, вливается в сердце, охватывает души, овладевает волей. И крепко держит роман свои тайны, бережет от бездумного читателя. Не почувствовав горячих импульсов, не уловив легкого дыхания романа, ничего не выпытаешь у него, останутся слова вереницами букв. Будем же, будем внимательны к голосу, идущему из книги, то тихому, то насмешливому, то резкому, как осенний ветер, то мягкому, как летние сумерки… Поспешим же на поиски истины; может, найдем ее, вдруг найдем…

    Встретившись с читателем у Патриарших прудов, Булгаков ведет его по Москве двадцатых годов, по ее переулкам и площадям, набережным и бульварам, по аллеям садов, заглядывает в учреждения и коммунальные квартиры, в магазины и рестораны. Изнанка театральной жизни, проза существования литературной братии, быт и заботы обыкновенных людей предстают пред взором нашим. И вдруг магической силой, данной талантом, Булгаков переносит нас в город, отдаленный сотнями лет, тысячами километров. Прекрасный и страшный Ершалаим…

    Висячие сады, мосты, башни, ипподром, базары, караван-сарай, пруды… А на балконе роскошного дворца, залитом жарким солнечным светом, стоит невысокий человек лет двадцати семи и отважно ведет странные и опасные речи. “Этот человек был одет в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой и ремешком вокруг лба, а руки связаны за спиной. Под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта – ссадина с запекшейся кровью”.

    Это Иешуа, бродячий философ, переосмысленный Булгаковым образ Христа. Он смело говорит то, что считает истиной, то, до чего дошел сам, своим умом. Иешуа верит, что придет гармония на истерзанную землю и настанет царство вечной весны, вечной любви. Считая трусость одним из самых страшных пороков, сам он преступил черту внутренней несвободы. Иешуа раскован, над ним не тяготеет власть страха.

    “В числе прочего я говорил, – рассказывал арестант, – что всякая власть является насилием над людьми и что настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть”.

    Иешуа мужественно переносит все причиняемые ему страдания. В нем горит огонь всепрощающей любви к людям. Он уверен, что лишь добро имеет право менять мир. У Булгакова Христос – реальная личность, а не овеянный легендами образ. И такая личность не могла не существовать.

    “- Видите ли, профессор, – принужденно улыбнувшись, отозвался Берлиоз, – мы уважаем ваши большие знания, но сами по этому вопросу придерживаемся другой точки зрения.

    – А не надо никаких точек зрения! – ответил странный профессор. – Просто он существовал, и больше ничего”.

    Иешуа находится во дворце Понтия Пилата, пятого прокуратора Иудеи, чье имя также есть на страницах Евангелия. Кто же он такой, этот Понтий Пилат, так часто упоминающийся в романе?

    “В Ершалаиме все шепчут про меня, что я свирепое чудовище и что совершенно верно”, – говорит он сам о себе.

    О нет! То неправда. Споры Иешуа и Пилата обнажают интеллектуальное равенство жертвы и палача.

    Пилат интересовал многих писателей как личность, мучительно совмещающая в себе два начала. Внутри Понтия Пилата идет борьба добра и зла. Иешуа, изначально считая всех людей добрыми, видит в нем несчастного человека, изможденного страшной болезнью, замкнувшегося в себе, одинокого. Иешуа искренне хочет помочь ему.

    Но наделенный властью, могущественный и грозный Пилат несвободен. Обстоятельства вынудили его вынести смертный приговор Иешуа. Однако это продиктовала прокуратору не жестокость, приписываемая ему всеми, а трусость, тот самый порок, который бродячий философ причисляет к самым страшным. Позже прокуратор будет стонать и терзаться, плакать во сне и звать Иешуа. И каждую ночь ему будет казаться, что “казни не было, не было!”. Но каждый раз он будет просыпаться и каждый раз он будет вновь оказываться лицом к лицу с кровавой действительностью, потому что казнь была. Была. Никуда от этого не денешься. Не спрячешься. Не убежишь. Но прощен прокуратор. В самом конце романа он переступает рамки своей эпохи, время становится для него абстрактным понятием.

    “Луна заливала площадку зелено и ярко, и Маргарита скоро разглядела в пустынной местности кресло, а в нем белую фигуру сидящего человека…

    – Что он говорит? – спросила Маргарита…

    – Он говорит, – раздался голос Воланда, – одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность…

    – Отпустите его, – вдруг пронзительно крикнула Маргарита…

    -…Вам не надо просить за него, Маргарита, потому что за него уже попросил тот, с кем он так стремится разговаривать”.

    Один день из жизни прокуратора и вечность из жизни прокуратора…

    Несколько листов – лишь о нескольких главах. Как воспринимать их? Что это? Скука? Легенда? Правда?

    Скорее всего, сказание о Пилате – это версия. Гипотеза.

    “- И доказательств никаких не требуется, – ответил профессор и заговорил негромко, причем его акцент почему-то пропал; – Все просто…”

    Главы о Пилате не украшение, не декоративная деталь. Недаром они потрясают не меньше, чем весь роман. Эти главы связаны с романом тонкими блистающими нитями, мерцающие их лучи пронизывают повествование, сближая эпохи.

    В зашифрованном виде подает нам Булгаков правду о том, как вершится “народный суд”. Вспомним сцену помилования одного из преступников в честь праздника святой Пасхи. Не просто обычаи народа иудейского изображает автор. Он показывает, как уничтожают неугодных единицам руками тысяч, как ложится кровь пророков на совесть народов. Толпа избавляет от смерти настоящего преступника и обрекает на нее Иешуа. Толпа! Над ней распростерлась незримая длань синедриона, всевидящее око первосвященника Иосифа Каифы не сводит с нее тяжелого взгляда.

    Толпа! Универсальное средство убийства! Средство всех времен и народов. Толпа! Что с нее взять? Глас народа! Как не прислушаться?! Толпа всегда виновата и не виновата. Жизни ушедших “неудобных” людей давят, как камни, жгут, как угли. И хочется крикнуть: “Не было! Не было!” Но ведь было… И за Понтием Пилатом, и за Иосифом Каифой угадываются реальные люди, оставившие след в истории. Вот почему мы и заговорили о евангельских мотивах в романе Булгакова, написанном в период с 1929 года по 1940-й.

    А Воланд, один из главных героев? Кто он? Если символ мрака и зла, то почему в его уста вложены мудрые и светлые слова? Если пророк, то почему рядит себя в черные одежды и с циничным смехом отвергает милосердие и сострадание? Все просто, как он сам сказал, все просто. “Я – часть той силы…” Помните? Воланд – Сатана в иной ипостаси. Образ его символизирует не зло, а его самоискупление. Ибо борьба зла и добра, тьмы и света, лжи и правды, ненависти и любви, малодушия и душевной силы продолжается. Борьба эта внутри каждого из нас. А сила, что вечно хочет зла и вечно совершает благо, растворена повсюду.

    А по лунной дороге булгаковского романа “поднимается человек в белом плаще с кровавым подбоем… Рядом с ним идет какой-то молодой человек в разорванном хитоне и с обезображенным лицом. Идущие о чем-то разговаривают, с жаром спорят, хотят о чем-то договориться”.

    Около двух тысячелетий назад была создана Библия, но еще много в ней тайн. И все новые и новые умы привлекает она в свой мир, неся свет и веру.

  • Художественные особенности творчества Гоголя

    Гоголь начал свою творческую деятельность как романтик. Однако он обратился к критическому реализму, открыл в нем новую главу. Как художник-реалист, Гоголь развивался под благородным влиянием Пушкина, но не был простым подражателем родоначальника новой русской литературы.

    Своеобразие Гоголя было в том, что он первым дал широчайшее изображение уездной помещичье-чиновничьей России и “маленького человека”, жителя петербургских углов.

    Гоголь был гениальный сатирик, бичевавший “пошлость пошлого человека”, предельно обнажавший общественные противоречия современной ему русской действительности.

    Социальная направленность Гоголя сказывается и в композиции его произведений. Завязкой и сюжетным конфликтом в них являются не любовные и семейные обстоятельства, а события общественного значения. При этом сюжет служит лишь поводом для широкого изображения быта и раскрытия характеров-типов.

    Глубокое проникновение в суть основных общественно-экономических явлений современной ему жизни позволило Гоголю, гениальному художнику слова, нарисовать образы огромной обобщающей силы.

    Целям яркого сатирического изображения героев служит у Гоголя тщательный подбор множества подробностей и резкое их преувеличение. Так, например, созданы портреты героев “Мертвых душ”. Эти подробности у Гоголя преимущественно бытовые: вещи, одежда, жилье героев. Если в романтических повестях Гоголя даны подчеркнуто живописные пейзажи, придающие произведению определенную приподнятость тона, то в реалистических его произведениях, особенно в “Мертвых душах”, пейзаж является одним из средств обрисовки типов, характеристики героев.

    Тематика, социальная направленность и идейное освещение явлений жизни и характеров людей обусловили своеобразие литературной речи Гоголя. Два мира, изображаемые писателем, – народный коллектив и “существователи” – определили, основные особенности речи писателя: его речь то восторженна, проникнута лиризмом, когда он говорит о народе, о родине, то становится близка к живой разговорной.

    Своеобразие языка Гоголя заключается в более широком, чем у его предшественников и современников, использовании простонародной речи, диалектизмов, украинизмов.

    Гоголь любил и тонко чувствовал народно-разговорную речь, умело применял все оттенки ее для характеристики своих героев и явлений общественной жизни.

    Характер человека, его социальное положение, профессия – все это необычайно отчетливо и точно раскрывается в речи персонажей Гоголя.

    Сила Гоголя-стилиста – в его юморе. В своих статьях о “Мертвых душах” Белинский показал, что юмор Гоголя “состоит в противоположности идеала жизни с действительностью жизни”. Он писал: “Юмор составляет могущественнейшее орудие духа отрицания, разрушающего старое и подготовляющего новое”.

  • Художественные особенности поэмы “Облако в штанах” В. В. Маяковского

    Поэзия Маяковского активна: “Славьте меня!”, “Господа! Остановитесь! Вы же не нищие, вы не смеете просить подачки!”. Он совершенно меняет устоявшиеся стереотипы в работе над словом, обновляя устоявшееся значение слова: “костлявые пролетки”, “пухлые такси”. С лексикой поэт обращается творчески: он “просеивает”, “перемешивает” слова, совмещая их в самых контрастных сочетаниях. В поэме сочетается “высокий” и “низкий” стили: “в хорах архангелова хорала”, “идемте жрать”, “Фауст”, “гвоздь”, “венецианское лазорье”, “голодные орды”, встречаются и нарочито грубые, “сниженные” образы: “выхаркнула”, “сволочь”. За одной строкой виден целый мир, воспроизведенный с удивительной точностью и многоплановостью. Например, образ города:

    …топорщась, застрявшие поперек горла, пухлые taxi и костлявые пролетки..

    Ритм поэмы динамичен: сочетание традиционных стихотворных размеров с характерным для народнопоэтического творчества тоническим стихом создает гибкую подвижную структуру стиха:

    И когда – все-таки! выхаркнула давку на площадь, спихнув наступившую на горло паперть…

    После публикации “Облака в штанах” В. Каменский писал: “Успех поэмы “Облако в штанах” был столь громаден, что с этой минуты он сразу поднялся на высоту гениального мастерства. Даже враги смотрели на эту высоту с трепетом и изумлением”.

  • Человек и революция в романе Бориса Пастернака “Доктор Живаго”

    Борис Пастернак – величайший русский писатель и поэт XX века. Двадцать третьего октября 1958 года ему была присуждена Нобелевская премия по литературе “За выдающиеся достижения в современной лирической поэзии и на традиционном поприще великой русской прозы”.

    Роман “Доктор Живаго” занимает, пожалуй, центральное место в творчестве Бориса Леонидовича. Этому произведению Пастернак посвятил свои лучшие годы литературной жизни и действительно создал шедевр, равного которому нет. Этот роман – лучшая, гениальнейшая и незабвенная страница русской и мировой литературы. Да, по гениальности и мастерству написания с этим романом мало какие произведения могут сравниться.

    Во-первых, роман многогранен: в нем поставлено огромное количество проблем: человек и совесть, человек и человек, человек и любовь, человек и власть, вечное и мимолетное, человек и революция, революция и любовь, интеллигенция и революция, и это еще не все. Но я бы хотел остановиться на проблеме взаимоотношения интеллигенции и революции. Во-вторых, это произведение потрясает своим художественным своеобразием; а между тем “Доктор Живаго” даже не роман. Перед нами род автобиографии, в которой удивительным образом отсутствуют внешние факты, совпадающие с реальной жизнью автора. Пастернак пишет о самом себе, но пишет как о постороннем человеке, он придумывает себе судьбу, в которой можно было бы наиболее полно раскрыть перед читателем свою внутреннюю жизнь.

    Как уже было сказано выше, я бы хотел остановиться на проблеме интеллигенции и революции, ибо, как мне кажется, именно в ней наиболее полно раскрываются интереснейшие моменты романа. В романе главная действующая сила – стихия революции. Сам же главный герой никак не влияет и не пытается влиять на нее, не вмешивается в ход событий. “Какая великая хирургия! Взять и разом артистически вырезать старые вонючие язвы! Простой, без обиняков, приговор вековой несправедливости, привыкшей, чтобы ей кланялись, расшаркивались перед ней и приседали”.

    В том, что это так без страха доведено до конца, есть что-то национально близкое, издавна знакомое. Что-то от безоговорочной светоносности Пушкина, от невиляющей верности фактам Толстого… Главное, это гениально! Если бы перед кем-нибудь поставили задачу создать новый мир, начать новое летосчисление, он бы обязательно нуждался в том, чтобы ему сперва очистили соответствующее место. Он бы ждал, чтобы сначала кончились старые века, прежде чем он приступил к постройке новых, ему нужно было бы круглое число, красная строка, неисписанная страница.

    “А тут нате, пожалуйста. Это небывалое, это чудо истории, это откровение ахнуто в самую гущу продолжающейся обыденщины, без наперед подобранных сроков, в первые подвернувшиеся будни, в самый разгар курсирующих по городу трамваев. Это всего гениальнее. Так неуместно и несвоевременно только самое великое”. Эти слова в романе едва ли не самые важные для понимания Пастернаком революции. Во-первых, они принадлежат Живаго, им произносятся, а следовательно, выражают мысль самого Пастернака. Во-вторых, они прямо посвящены только что совершившимся и еще не вполне закончившимся событиям Октябрьской революции. И в-третьих, объясняют отношения передовой интеллигенции и революции: “…откровение ахнуто в самую гущу продолжающейся обыденщины…”

    Революция – это и есть откровение, и как и всякая данность, не подлежит обычной оценке, оценке с точки зрения сиюминутных человеческих интересов. Революции нельзя избежать, в ее события нельзя вмешаться. То есть вмешаться можно, но нельзя поворотить. Неизбежность их, неотвратимость делает каждого человека, вовлеченного в их водоворот, как бы безвольным. И в этом случае откровенно безвольный человек, однако обладающий умом и сложно развитым чувством, – лучший герой романа! Он видит, он воспринимает, он даже участвует в революционных событиях, но участвует только как песчинка, захваченная бурей, вихрем, метелью. Примечательно, что у Пастернака, как и у Блока в “Двенадцати”, основным образом – символом революционной стихии – является метель. Не просто ветер и вихрь, а именно метель с ее бесчисленными снежинками и пронизывающим холодом как бы из межзвездного пространства.

    Нейтральность Юрия Живаго в Гражданской войне декларирована его профессией: он военврач, то есть лицо официально нейтральное по всем международным конвенциям. Прямая противоположность Живаго – жестокий Антипов-Стрельников, активно вмешивающийся в революцию на стороне красных. Стрельников – воплощение воли, воплощение стремления активно действовать. Его бронепоезд движется со всей доступной ему скоростью, беспощадно подавляя всякое сопротивление революции. Но и он также бессилен ускорить или замедлить торжество событий. В этом смысле Стрельников безволен так же, как и Живаго. Однако Живаго и Стрельников не только противопоставлены, но и

    Сопоставлены, они, как говорится в романе, “в книге рока на одной строке”.

    Что такое Россия для Живаго? Это весь окружающий его мир. Россия тоже создана из противоречий, полна двойственности. Живаго воспринимает ее с любовью, которая вызывает в нем высшее страдание. В одиночестве Живаго оказывается в Юрятине. И вот его чрезвычайно важные размышления-чувства: “…весенний вечер на дворе. Воздух весь размечен звуками. Голоса играющих детей разбросаны в местах разной дальности как бы в знак того, что пространство насквозь живое. И эта даль – Россия, его несравненная, за морями нашумевшая, знаменитая родительница, мученица, упрямица, сумасбродка, шалая, боготворимая, с вечно величественными и гибельными выходками, которых никогда нельзя предвидеть! О, как сладко существовать! Как сладко жить на свете и любить жизнь! О, как всегда тянет сказать спасибо самой жизни, самому существованию, сказать это им самим в лицо! То ли это слова Пастернака, то ли Живаго, но они слиты с образом последнего и как бы подводят итог всем его блужданиям между двумя лагерями.

    Итог этих блужданий и заблуждений – любовь к России, любовь к жизни, очистительное сознание неизбежности совершающегося.

    Вдумывается ли Пастернак в смысл исторических событий, которым он является свидетелем и описателем в романе? Что они означают, чем вызваны? Безусловно. И в то же время он воспринимает их как нечто независимое от воли человека, подобно явлениям природы. Чувствует, слышит, но не осмысливает, логически не хочет осмыслить, они для него как природная данность. Ведь никто и никогда не стремился этически оценить явления природы – дождь, грозу, метель, весенний лес, – никто и никогда не стремился повернуть по-своему эти явления, личными усилиями отвратить их от нас. Во всяком случае, без участия воли и техники мы не можем вмешиваться в дела природы, как не можем просто стать на сторону некой “контрприроды”.

    В этом отношении очень важно следующее рассуждение о сознании: “…Что такое сознание? Рассмотрим. Сознательно желать уснуть – верная бессонница, сознательная попытка вчувствоваться в работу собственного пищеварения – верное расстройство его иннервации. Сознание – яд, средство самоотравления для субъекта, применяющего его на самом себе. Сознание – свет, бьющий наружу, сознание освещает перед нами дорогу, чтобы не споткнуться. Сознание – это зажженные фары впереди идущего паровоза. Обратите его светом внутрь, и случится катастрофа!”

    В другом месте Пастернак устами Лары высказывает свою нелюбовь к голым объяснениям: “Я не люблю сочинений, посвященных целиком философии. По-моему, философия должна быть скупою приправою к искусству и жизни. Заниматься ею одною так же странно, как есть один хрен”. Пастернак строго следует этому правилу: в своем романе он не объясняет, а только показывает, и объяснения событий в устах Живаго – Пастернака действительно только “приправа”. В целом же Пастернак принимает жизнь и историю такими, какие они есть.

    В этом отношении очень важно рассуждение Живаго – Пастернака об истории: “За этим плачем по Ларе он также домарывал до конца свою мазню разных времен о всякой всячине, о природе, об обиходном. Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно. Он снова думал, что историю, то, что называется ходом истории, он представляет себе совсем не так, как принято, ему она рисуется наподобие жизни растительного царства. Зимою под снегом оголенные прутья лиственного леса тощи и жалки, как волоски на старческой бородавке. Весной в несколько дней лес преображается, подымается до облаков, в его покрытых листьями дебрях можно заблудиться, спрятаться. Это превращение достигается движением, по стремительности превосходящим движение животных, потому что животное не растет так быстро, как растение, и которого никогда нельзя подсмотреть. Лес не передвигается, мы не можем его накрыть, подстеречь за переменою мест. Мы всегда застаем его в неподвижности. И в такой же неподвижности застигаем мы вечно растущую, вечно меняющуюся, неуследимою в своих превращениях жизнь общества – историю.

    Толстой не довел своей мысли до конца, когда отрицал роль зачинателей за Наполеоном, правителями, полководцами. Он думал именно то же самое, но не договорил этого со всею ясностью. Истории никто не делает, ее не видно, как нельзя увидеть, как растет трава. Войны, революции, цари, Робеспьеры – это ее органические возбудители, ее бродильные дрожжи. Революции производят люди действительные односторонние фанатики, гении самоорганизования. Они в несколько часов или дней опрокидывают старый порядок. Перевороты длятся недели, много – годы, а потом десятилетиями, веками поклоняются духу ограниченности, приведшей к перевороту, как святыне”.

    Перед нами философия истории, помогающая не только осмыслить события, но и построить живую ткань романа: романа-эпопеи, романа – лирического стихотворения, показывающего все, что происходит вокруг, через призму высокой интеллектуальности. Да, бесспорно, “Доктор Живаго” – величайшее произведение. Недаром оно признано шедевром мировой литературы.

  • Стихотворная речь

    Стихотворная речь – это особый тип речи, она выделяется среди остальных своей музыкальностью и ритмичностью. Ритм стихотворный – это упорядоченное чередование стихотворных строк, а внутри этих строк – ударных и безударных слогов. Ритм является основной особенностью стихотворной речи. Убедимся в этом, изменив порядок слов в строфе. Разобьем ее на слоги и расставим ударения: И пе/чаль/на, и тем/на вет/ха/я на/ша ла/чуж/ка. Как видим, нет строгого порядка в расположении ударений, нет четкого чередования ударных и безударных слогов. И в результате никакого музыкального впечатления от этой фразы мы не получаем.

    Двусложные размеры стиха

    Прочтите еще раз пушкинские стихотворение, слегка выделив (скандируя) ударные слоги: Бу ря/мгло ю/не бо/кро ет, Ви хри/сне жны/е кру/тя. Определите слоги без ударения и обозначьте их значком U. Прислушайтесь к этим строкам. Схема расположения ударных и безударных слогов такова: UU/UU/UU/UU UU/UU/UU/U Итак, в стихотворении А. Пушкина “Зимний вечер” повторяется сочетание двух слогов: ударный-безударный. Стихотворный размер, в котором повторяются сочетания из двух слогов, называют двусложным. Двусложный размер стиха, в котором ударение падает на первый слог, называется хорей: UU. Следовательно, стихотворение А. Пушкина “Зимний вечер” написано хореем. Вспомним строки из стихотворения “Зимнее утро”: Мороз/и солн/це; день/чудес/ный! Еще /ты дрем/лешь, друг/прелест/ный… Схема ударных и безударных слогов такова: UU/UU UU UU UU/UU UU UU Итак, здесь также мы видим повторное сочетание из двух слогов. Значит, это тоже двусложные стихи. На какой слог падает ударение: на первый или на второй? В данном случае ударный слог – второй. Двусложный размер стиха, в котором ударение обязательно падает на второй слог, называется ямб: UU. Следовательно, стихотворение А. Пушкина “Зимнее утро” написано ямбом. Важную роль в звучании стихотворной речи имеет рифма – созвучие окончаний стихотворных строк. На это мы уже обращали внимание раньше.

  • Судьба русского человека в годы войны

    “За что же ты, жизнь, меня так покалечила? За что так искази

    Ла? Нет мне ответа ни при темноте, ни при ясном солнышке…”

    М. Шолохов

    У М. В. Исаковского есть стихотворение:

    “Враги сожгли родную хату, Сгубили всю его семью. Куда ж теперь идти солдату, Кому нести печаль свою?”

    Очень похожую на эту семейную трагедию услышал М. Шолохов в первый послевоенный год. Однажды около речной переправы писатель встретил мужчину с мальчиком. Они закурили, разговорились. И мужчина, приняв Шолохова за своего брата-шофера, поведал о тягостной судьбе. Эта встреча взволновала писателя, и он надумал написать рассказ. Но только через десять лет замысел был реализован. Так в 1956 году вышел в свет рассказ “Судьба человека”. Он сразу же привлек внимание читателей. Да иначе и не могло быть. Война была еще свежа в памяти людей, чьи судьбы были искалечены, надломлены. А их десятки миллионов.

    “Судьба человека”. Уже в самом названии писатель концентрирует основную мысль произведения. С первых страниц мы узнаем, что это рассказ о судьбе рядового, обыкновенного русского человека Андрея Соколова, о его жизни, полной лишений и тяжелых испытаний. Русский человек прошел через все ужасы войны и остался Человеком, а это далеко не всем удавалось!

    Автор рисует нам Андрея Соколова как человека огромного обаяния. Уже в начале рассказа Шолохов дает почувствовать, что мы видим человека доброго и сильного, простого и открытого, скромного и нежного. Этот высокий “сутуловатый мужчина”, одетый в ватник, прожженный в нескольких местах, обутый в грубые ботинки, сразу же располагал к себе.

    Шолохов не награждает своего героя ни исключительной биографией, ни качествами выдающейся личности. Андрей Соколов рассказывает о себе: “Поначалу жизнь моя была обыкновенная… В гражданскую войну был в Красной Армии. В голодный двадцать второй год уехал на Кубань, работать на кулаков, потому и остался жив. А отец с матерью и сестренка умерли от голода”. В дальнейшем у Андрея тоже все было, как у всех. Работал, работал, работал… Потом женился и работал еще больше. Но судьба отблагодарила Андрея Соколова за его доброту, человечность, трудолюбие: прекрасная жена – друг, замечательные дочери, талантливый сын, в доме достаток.

    Однако недолго пришлось Андрею греться у очага, созданного им с такой любовью. Война разрушила счастье. Она обрушилась на страну, как грозное бедствие, как суровое испытание. Андрей Соколов пошел на фронт. Здесь, как и в мирной жизни, он проявил себя с лучшей стороны. Отличительной чертой Андрея Соколова является стремление делать людям добро. В любой момент он готов рисковать своей жизнью во имя спасения товарищей. Вот, например, его рассказ об одном фронтовом случае: гаубичная батарея осталась без снарядов, кругом гремел бой, проскочить со снарядами было невозможно. Но Андрей размышляет: “Там товарищи мои, может, погибают, а я тут чухаться буду?” И он поехал. Он мчался на огромной скорости, хотя понимал, что “не картошку везет”. Соколов не успел проскочить сквозь огонь, но для нас важна его готовность любой ценой помочь товарищам.

    И цена, действительно, оказалась непомерно высокой – фашистский плен. Однако и здесь, в обстановке, потребовавшей мобилизации всех духовных сил, когда, казалось бы, невозможно было сохранить человеческое достоинство, когда, казалось бы, иные проявления невозможны, кроме инстинкта самосохранения, с необыкновенной силой проявились духовная мощь, благородство, красота и величие русского солдата Андрея Соколова. Подтверждением сказанному является эпизод, где он нравственно побеждает фашиста Мюллера. Андрей Соколов знает, что его ведут на расстрел, и ему трудно с жизнью расставаться, но он вел себя так, что вызвал уважение даже такого матерого фашиста, как Мюллер.

    Находясь в плену, Андрей Соколов постоянно думает о побеге, но это не только стремление обрести личную свободу. Его мысли направлены на то, чтобы помочь своим. И удалось задуманное! Он не только сам смог вырваться на свободу, но и прихватил с собой немецкого майора с очень важными документами.

    После побега из плена, целуя родную землю и задыхаясь от радости, Андрей Соколов еще не знал, что война нанесла ему новый удар – в Воронеже от фашистской бомбы погибла его семья.

    У Шолохова есть зарисовка, имеющая символический смысл: на войне деревья, как и люди, имеют каждое свою судьбу. Вот поляна. Смерть властвует на ней. Сосна падает от снаряда, как скошенная. По-своему переносит страшнейший огонь дуб: “Рваная зияющая пробоина иссушила полдерева, но вторая половина… весною ожила и покрылась свежей листвой”. Судьба дуба – это судьба Андрея Соколова. Война исказила его жизнь, но не сломила. Он не утратил любви к людям, нашел в себе силы возвратиться к жизни.

    Появилась и у Андрея Соколова радость. Полюбился ему заброшенный парнишка, “этакий маленький оборвыш: личико все в арбузном соку.., нечесаный, а глазенки, как звездочки ночью после дождя”, – рассказывает Соколов, и в самом тоне его рассказа мы чувствуем, как он неравнодушен к человеческой судьбе. И вот Андрей Соколов уже готов усыновить этого беспризорного мальчишку.

    Жизнь снова обрела смысл. Появились трогательные заботы о том, чтобы одеть и накормить малыша. Теперь Андрей Соколов знает, кому отдать свою ласку и нежность: “Ночью то погладишь его сонного, то волосенки на вихрах понюхаешь, и сердце отходит, становится легче, а ведь оно у меня закаменело от горя”.

    Произведения М. Шолохова обычно строятся на контрасте. Есть он и здесь: тихое семейное счастье, полезный труд – и война; человечность, доброта – и изуверство фашистских палачей; преданность родине – и предательство. В целом же – это противостояние двух сил: жизни, природы, любви – и разрушение всех основ цивилизации, гуманизма. Свет и мрак. Таков контраст нашего века.

    Андрей Соколов олицетворяет стремление к добру и справедливости.

  • Дружба Онегина и Ленского

    Дружба Онегина и Ленского произошла, по словам самого Пушкина, “от делать нечего”. Действительно, они были совершенно противоположны по характерам, с различным жизненным опытом, с различными устремлениями. Но их объединило положение в сельской глуши. Оба они тяготились навязываемым общением со стороны их соседей, оба были достаточно умны. Вне зависимости от убеждений каждый человек стремится к общению с себе подобными. Только психически ненормальный может принципиально бежать не из какой-то определенной социальной группы, а от людей вообще. Может уединяться святой отшельник, но он общается со всем миром, молясь за него. Уединение Онегина было ему тягостно, и он был рад, что нашелся по крайней мере хоть один человек, с которым ему не противно общаться.

    Тем более такое общение необходимо было Владимиру Ленскому. Онегин был идеальным слушателем. Он преимущественно молчал, не прерывая поэта, а если возражал, то обоснованно, и был заинтересован в предмете разговора. Ленский был влюблен, а как всякий влюбленный, он нуждался в человеке, которому бы мог излить свою любовь, тем более если при этом писались стихи, их надо было кому-то читать.

    Таким образом, понятно, чтов иных условиях Онегин и Ленский вряд ли бы стали общаться так тесно, но тем и особенны человеческие взаимоотношения, что различные ситуации сводят и разводят людей иногда совершенно парадоксальным образом.

    Различие Ленского и Онегина было не столь фундаментально, нежели их различие с соседскими помещиками, которые считали Ленского полурусским, а Онегина – опасным чудаком и фармазоном. Говоря предельно обобщенно, Онегин и Ленский были противоположностями внутри одной системы, а их соседи вообще выходили за рамки системы. Именно поэтому Владимир и Евгений инстинктивно нашли друг друга и объединились.

    То, что их дружба была поверхностной и во многом формальной, доказывает их дуэль. Какой друг будет стреляться с другом, да еще вдобавок безо всяких объяснений?! Реально их связывало очень немногое, и порвать это немногое было достаточно легко.

  • Характеристика Андрея Дубровского

    В основу романа Пушкин вложил историю, которая напоминает шекспировскую трагедию “Ромео и Джульетта”. Несчастная любовь, разрушенная враждой между семействами. Действие разворачивается в 20-е годы 19 века. Автор достоверно описывает картины жизни русских провинциальных помещиков того времени, их уклад жизни, детали быта и многое другое. Характеристика героев построена методом контраста: Андрей Дубровский в романе “Дубровский” противопоставлен Кириле Троекурову.

    Троекуров и Дубровский старший

    На самом деле, бывшие друзья, были очень разными, начиная от положения в обществе, заканчивая своими жизненными позициями. Троекуров – влиятельный и зажиточный, Дубровский Андрей Гаврилович – бедный и не имеющий влияния в обществе. Кирила Петрович известен на всю округу своим богатством, вышколенными крепостными, которые его боялись до ужаса, но, одновременно, и радовались, что принадлежат такому влиятельному барину.

    Андрей Дубровский совсем другой. Он не добился карьеры, принадлежал к обедневшему дворянскому роду. В его владении только одна небольшая Кистеневка с разрушенными домами да березовая роща. Они разные и в нравственном плане. Троекуров – развращенный и презирающий всех и вся, особенно тех, кто по социальному положению находится ниже. Характеристика Андрея Дубровского совсем другая. Ему тоже присуще быть гордым, но его гордость иная. Она появилась от чувства бедности и ущемленного самолюбия. Этим можно объяснить завышенные требования к окружающим и показное самолюбие.

    Отец Дубровского не терпит унижения, никогда никого не унижает, и, соответственно, требует от близких того же. Крепостные не лебезят перед ним, они его уважают и почитают. Ведь не просто же они предпочитают разбой, а не житье под крылом Троекурова.

    В чем преимущество Дубровского

    Несмотря на разность характеров и образ жизни Дубровский старший имеет с Троекуровым некоторую общность. Оба они служили и делали военную карьеру, оба гордились этим отрезком жизни. Своих жен они любили, в одно время стали вдовцами, у обоих остались маленькие дети. Но если в Андрее Дубровском можно предположить какие-то романтические черты, то в образе Троекурова этого нет. Но все-таки он тоже любит, пусть не так как Дубровский своего сына, свою малолетнюю дочь.

    Дубровский нежно любит сына, отправляет того учиться в надежде, что тот добьется большего. Он отрицательно относится к планам Троекурова соединить детей в браке, так как считает, что тот должен выбрать себе жену по любви, которая будет его уважать и слушать.

    Этот образ играет второстепенную роль в произведении, но без него автор бы не смог создать по-настоящему правдивой картины того времени.