Category: Школьные сочинения

  • Женские образы в романе “Герой нашего времени” и их роль в раскрытии характера Печорина

    И ненавидим мы, и любим мы случайно,

    Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви.

    М. Ю. Лермонтов

    Белинский назвал роман “Герой нашего времени” “воплем страданий” и “грустной думой” о 30-х годах XIX века. Эту эпоху с полным основанием называли эпохой безвременья, наступившей в России после разгрома восстания декабристов. Мрачное время порождало мрачные характеры. Бездуховность порождает зло и несет его во все сферы жизни. Особенно больно это зло отражается на судьбах людей.

    Женские образы в романе оттеняют холодность, противоречивость характера главного героя.

    Гордая черноокая красавица Бэла, “дочь горных ущелий”, горячо и сильно полюбила Печорина. Она молчаливо, с чувством собственного достоинства отвергает Печорина, равнодушно относится к его подаркам. “Я не раба его”, – гордо говорит она. Но, полюбив его, она жертвует всем: родным домом, отцом, честью: “У меня нет родных”. Вся ее жизнь сосредоточилась на любви. Ее чуткая, искренняя натура не могла мириться с холодностью Печорина. А он скоро охладел к ней, в сравнении с ее страстной любовью увлечение Печорина оказалось неглубоким и несерьезным. “Любовь дикарки”, ее простосердечие и невежество ему так же надоели, как и кокетство знатной барышни: “Я за нее отдам жизнь, – только мне с нею скучно”.

    Тяжело страдает от встречи с Печориным и княжна Мери. Княжна принадлежит к тому же кругу, что и Печорин. Она полная противоположность Бэле. Если Бэла скупа в своих высказываниях, то княжна Мери “шутила очень мило, ее разговор был остер, без притязания на остроту, жив и свободен, ее замечания иногда глубоки”. Она не глупа, романтически настроена. Ее интересует все загадочное и таинственное. Вначале ее воображение пленил Грушницкий своими мнимыми несчастьями и эффектными фразами. Но она отдает сердце загадочному, разочарованному, дерзкому Печорину. Странность Печорина, непохожесть на окружающих ее поклонников заинтересовывают ее. Его рассказ о себе, о том, как свет его не понял и исковеркал его характер, глубоко трогает ее добрую и доверчивую душу. Она полюбила его, но не поняла его мятежной, противоречивой души. Мери живет законами светского общества, подходит к нему с нравственными мерками воспитавшей ее аристократической среды.

    Печорин не может найти забвения в женской любви. “Я все это знаю уже наизусть – вот что скучно!” В то же время душа его хочет любви. Ему свойственны живые порывы сердца, человечность. Острое сострадание вызывает у него оскорбленная его ответом “безмолвно страдающая” Мери. Но тихое семейное счастье не для него. “Нет, я не ужился бы с этой долей”, признается он. Печорин говорит о себе с горечью и неудовлетворенностью: “Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил: я любил для себя, для собственного удовольствия”. Именно так любил Печорин Веру – единственную женщину, к которой он испытывал сильное чувство.

    Вера любит беззаветно, самозабвенно, ее любовь не знает границ, она преступает через запреты среды. Ради него она готова на любую жертву. Вера понимает не только достоинства, но и недостатки Печорина. Только такая любовь, беспредельная, покорная, жертвенная, и может раскрыть ожесточенное сердце Печорина. В отношениях с Верой он хотя бы отчасти становится таким, каким создала его природа, – глубоко чувствующим и переживающим человеком.

    Холодный, эгоистичный, насмешливый Печорин, который смеется над всем на свете, особенно над чувствами, становится искренним, когда дело касается Веры. “Воспоминание о ней останется неприкосновенным в душе моей… Она единственная женщина, которую я не в силах обмануть”, – признается себе он. Только она своим внезапным и вынужденным отъездом вызывает у него горячие слезы. Оставаясь эгоистом и в любви к Вере, Печорин все-таки не только берет, но и отдает какую-то часть собственного существа. Загнав коня, он прижимается к мокрой траве, рыдает исступленно и беспомощно. Утрата Веры – это, пожалуй, самая большая потеря, но его личность с этой потерей никак не меняется. Он по-прежнему остается холодным, равнодушным, рассудочным эгоистом. Однако под этой маской эгоиста проступает существенная черта “героя нашего времени” – глубина человеческого чувства.

    Встречи с Печориным не прошли бесследно. Бэла погибла, но она узнала любовь и счастье, которых в ее жизни могло не оказаться совсем. Княжна Мери испытала страдания, но зато навсегда утратила симпатию к “разочарованным героям” вроде Грушницкого. Но сам Печорин не нашел счастья ни в чем. Ему не хватило “жажды бытия” Лермонтова, способности и желания идти к людям. “Под ношей бытия” охладела и устала его душа, и ему уже не оставалось ничего, кроме надежды: “Авось где-нибудь умру на дороге!”

  • Пушкин и Онегин в романе “Евгений Онегин”

    Роман “Евгений Онегин” был и остается непревзойденным образцом русской классической литературы. Это произведение уникально в своей неповторимости. Подчеркивая его нетрадиционность, сам Пушкин говорил: “Я теперь пишу не роман, а роман в стихах – дьявольская разница”. Поэт назвал свой роман “свободным”, и эту свободу мы ощущаем в искреннем выражении авторского “я”, в его непринужденной беседе с читателем. Следя за событиями, мы постоянно ощущаем присутствие автора-поэта, который делится с нами своим пониманием и отношением к происходящим событиям, героям. Пушкин убеждает нас, что Онегин – не вымышленное лицо, а реальный человек, его современник, “добрый приятель”. Герой романа типичен для своего времени и своей дворянской среды, поскольку автор постоянно сравнивает его с собой или с реально существующими людьми: “Второй Чаадаев, мой Евгений”. Пушкин подружился с Евгением Онегиным, потому что в них было много общего на момент их встречи:

    Мне нравились его черты, Мечтам невольная преданность, Неподражательная странность И резкий, охлажденный ум. Я был озлоблен, он угрюм; Страстей игру мы знали оба; Томила жизнь обоих нас; В обоих сердца жар угас; Обоих ожидала злоба…

    Однако с самого начала романа мы замечаем множество различий между автором и героем, часто – даже противостояние одного другому, чего не скрывает и сам Пушкин: “Всегда я рад заметить разность между Онегиным и мной”.

    Со слов Пушкина мы многое узнаем о воспитании и образе жизни Евгения Онегина. “Мод воспитанник примерный” был слишком крепко привязан к обществу, которое презирал и осуждал за пустоту, контактов с которым стал избегать в силу их бессмысленности. Однако эта незримая связь все же влияла на его мысли и часто даже направляла поступки, которые он совершал, “боясь ревнивых осуждений”. Отсюда и угрюмость Онегина, его беды, ведь, как следствие внутреннего конфликта, “как тень иль верная жена” его всюду стережет хандра. Автор же, если и не оптимистичен, то уж во всяком случае не теряет энергии души, имеет собственное мнение на все происходящее.

    Как разнится восприятие театра Пушкиным и Онегиным. Театр для автора -“волшебный край!”, “душой исполненный полет”. Здесь множество знакомых, здесь “блистал Фонвизин, друг свободы, и переимчивый Княжин”. Актрис Пушкин называет “мои богини” и грустит, когда “взор унылый не найдет знакомых лиц на сцене скучной”. Театр для Онегина – место, где скучают или разглядывают в лорнет ложи незнакомых дам; “молодой повеса”, приходя сюда, “идет меж кресел по ногам”.

    Природа нема для пресыщенного удовольствиями Онегина, в деревне ему так же скучно, как и в Петербурге:

    Два дня ему казались новы Уединенные поля, Дыханье сумрачной дубровы, Журчанье тихого ручья; На третий роща, холм и поле Его не занимали боле; Потом уж наводили сон; Потом увидел ясно он, Что и в деревне скука та же…

    Пушкин же видит совсем другую природу:

    Цветы, любовь, деревня, праздность, Поля! Я предан вам душой.

    Поэт видит здесь “приют спокойствия, трудов и вдохновенья”, расцветает в деревенском уединении:

    Я был рожден для жизни мирной, Для деревенской тишины…

    Поклоннику “страсти нежной” Онегину неведомо чувство глубокой любви, поскольку он “скользит” по жизни. Ничто не способно надолго привлечь его внимание, и эта “горячность молодая” опустошает его душу, иссушает сердце. После прочтения письма Татьяны “чувствий пыл им на минуту овладел”, но “воля и покой” ему дороже, поэтому-то так спокойна, почти бесстрастна его “отповедь” Татьяне. Онегин – эгоист и научается жертвовать собой лишь к концу романа, после долгих испытаний и путешествий. Именно тогда любовь настигает его, он влюбляется, “как дитя”, но уже поздно – его не понимают. Пушкин же, в отличие от Онегина, растворяется в любви, чувствует малейшие ее оттенки, пишет о ней взволнованно и самозабвенно:

    Я помню море пред грозою: Как я завидовал волнам, Бегущим шумной чередою С любовью лечь к ее ногам! Как я желал тогда с волнами Коснуться милых ног устами!.. Нет, никогда порыв страстей Так не терзал души моей!

    Мы видим, что образ автора является в романе призмой, сквозь которую раскрывается образ Евгения Онегина во всей его динамике, развитии, непостоянстве. Создавая образы романа, сам незримо присутствуя в нем, А. С. Пушкин вложил в роман свой ум, наблюдательность, жизненный и литературный опыт, свою душу. И поэтому великого поэта зря беспокоила судьба его творения:

    Быть может, в Лете не потонет Строфа, слагаемая мной; Быть может, Укажет будущий невежда На мой прославленный портрет И молвит: то-то был Поэт!

  • Ответ на вопрос “Согласны ли вы с мнением критика?” (По роману И. А. Гончарова “Обломов”)

    Согласны ли вы с мнением критика? “Ольга, по своему развитию, представляла высший идеал, какой только может теперь русский художник вызвать из теперешней русской жизни”. Н. А. Добролюбов

    Мнение критика, настолько правильно и глубоко выражает отношение Ольги ко всему окружающему, что с ним нельзя не согласиться. Появление Ольги в романе стало неожиданным для читателей. В жизни Обломова не было интересных людей, вернее, они были, но он попросту не хотел и не мог с ними общаться. После знакомства Ольги и Обломова мир героя начал меняться в лучшую сторону. Девушка, обладая сообразительностью, умом, стремящаяся изменить мир к лучшему, по просьбе Штольца, взялась за Обломова. Гончаров воплотил свое представление о женском идеале того времени. Красивая, умная девушка начала общаться с грузным, ленивым Обломовым. Она верила в себя и в свои силы, именно поэтому и произошел сдвиг в жизни Ильи Ильича. Можно ли назвать Ольгу идеальной? Я думаю, что все качества присущие ей, несомненно, близки к идеалу и лишь украшают человека. Но не бывает ничего идеального, именно поэтому, после мы видим, как Ольга, поняв, что Илья Ильич беззащитен и ленив настолько, что ему практически все равно на свою жизнь и на то, как с ним обращаются, начинает издеваться над Обломовым. Убеждая его в безнадежности его существования. Мы видим, что встреча Обломова с “идеальной” Ольгой не привела ни к чему хорошему, разбитое сердце влюбленного героя и без того унылого и потерянного, навсегда потеряло надежду на лучшее, герой вернулся к своему прежнему существованию.

  • Сочинение-размышление на тему: Какую культуру я возьму в свое будущее

    Под словом “культура” может скрываться немало понятий. В данном случае речь идет о духовности, о человеческих добродетелях или все-таки о культуре как особенность отдельного народа? В любом случае это взаимосвязанные вещи, через что нелишним будет упомянуть о каждой из них. К тому же стоит взять с собой такую культуру, которая бы никогда не теряла актуальности, не исчезала за свою устарелость.

    Прежде всего, Культура будущего невозможна без далеких воспоминаний из прошлого, которые помогают сделать соответствующие выводы и не повторить прежних ошибок. Они (воспоминания) будут служить вдохновением для дальнейшей деятельности, для того, чтобы найти свое призвание. Культура будущего будет создаваться с учетом современной. Я возьму с собой в будущее все лучшее, что существует сейчас. Это и стремление постоянно совершенствоваться, развивать себя, замечать каждую мелочь вокруг, видеть в людях только все самое лучшее, перестать привлекать излишнее внимание к чужим недостаткам, не видя собственных. Сюда относятся еще и активная общественная позиция, желание работать не только на собственное благо, но и приносить пользу обществу, в котором живу. Я возьму с собой в будущее умение ценить каждое мгновение жизни, радоваться за успехи родных и друзей, поддерживать их в трудные минуты. Все это – проявление одного и того же желания не терять человечность. Хочется верить, что в дальнейшем я не разочаруюсь в своих ожиданиях.

    Культуру как проявление идентичности отдельного народа я бы хотела взять одну, русскую. Она существует десятки веков, успела немало измениться, подвергшейся воздействию и соседних народов, и воинственных захватчиков, но не исчезла. Возьму с собой из нее самое ценное: язык, мелодичные Русские народные песни, давние традиции. Русская культура не исчезнет, пока ее должным образом чтят, для меня она – родная.

    Культура будущего – это синтез прошлого вместе с тем новым, что возникает с течением времени. Конечно, сложившаяся под влиянием миллионов таких разных людей, она не будет идеальной, но я попробую дополнить ее только всем лучшим. А если каждый на минутку задумается, какую культуру возьмет с собой в будущее, то вместе мы сможем сделать мир чуточку лучше.

  • Историческая основа и художественный вымысел в романе Льва Толстого “Война и мир”

    Роман-эпопея “Война и мир” – это действительно монументальное произведение. До сих пор критики и литературоведы удивляются гению Толстого, которому удалось в рамках одного романа показать широчайшую панораму жизни всей страны, всего общества. Целью автора было изображение жизни русского народа в начале XIX в., когда Россия стояла на грани катастрофы, и только единство и сплоченность русских людей спасли ее от гибели. Толстой восторгается этими людьми и в то же время гневно осуждает тех, кто не смог и не хотел забыть свои личные цели и амбиции перед лицом общей опасности.

    Особое внимание читателей привлекает ряд ярких и самобытных образов, выдвинутых из общей народной массы. Среди них есть и вымышленные, и реальные персонажи.

    Конечно, это, в первую очередь, творец победы России, как его часто называли, – фельдмаршал Кутузов. Как и следовало ожидать, в романе он описан таким же, каким был в жизни: волевым человеком, который в то же время любил свою родину не как полководец, а как крестьянин, простой русский человек. И именно это, по мнению Толстого, ценно в Кутузове. В этом аспекте ключевым является эпизод совета в Филях, где фельдмаршал показан глазами девочки Малаши, спрятавшейся на печке. Малаша, затаив дыхание, смотрит на “дедушку”, ловит каждое его слово. Она подсознательно чувствует, что судьба ее родных в его руках. Мы не знаем, была ли в действительности девочка Малаша и выкрикнул ли Кутузов тогда в отчаянии, что французы будут питаться лошадиным мясом, но для Толстого важно не правдоподобие описываемых событий, а то, что они вписываются в образ, который он создал: образ человека, для которого важно не потерять доверие народа, а не лишняя награда.

    В несколько ином ключе показан славный император Франции Наполеон I. В представлении Толстого это злой, мрачный, самовлюбленный эгоист, который воюет и посылает на смерть своих солдат неизвестно ради чего. Здесь реальные факты опять же переплетаются с вымыслом, неизбежно проявляется субъективность. Из описания Наполеона Толстым нельзя вынести бесстрастное суждение об этом человеке, но можно твердо сказать, что Наполеон не симпатичен Толстому.

    Однако не только противники России обрисованы в мрачных красках. Например, граф Растопчин показан Толстым как самый банальный трус. Но опять же в исторических источниках вряд ли можно найти подобное описание действий Растопчина, здесь преобладает скорее художественный вымысел, нежели реальные факты. В описании образа Растопчина четко прослеживается субъективная позиция автора, питавшего личную неприязнь к графу и по-своему оценивавшего его действия.

    Немногим более привлекательно изображен Толстым император России, Александр I. Еще до появления Александра читатель чувствует негативное отношение к нему автора, которое проявляется в раздраженном описании болтовни светских дам в гостиных об “ангеле”, который один всех спасет. Толстому не нравится именно то, что он “один”. Ведь главная идея произведения – то, что сила народа в единстве множества, в “роевом начале”, что все важнее одного. Поэтому император и показан таким безвольным и бессильным на поле Аустерлица. Впрочем, это описание можно назвать правдоподобным, ведь все очевидцы отмечали, что молодой император ускакал с поля боя в слезах, понимая свое бессилие.

    Но помимо этих вполне реальных персонажей в романе упомянуты и полувымышленные, имеющие прототипы. И в первую очередь это семья Болконских. Считается, что, например, Марья Болконская списана с матери писателя. Бесспорно также, что усадьба Лысые горы – это Ясная поляна, имение писателя, да и сама фамилия “Болконские” появилась в связи с фамилией матери Толстого – Болконская.

    Еще один интересный персонаж – Денисов, прототипом которому послужил знаменитый партизан, поэт Денис Давыдов. Можно сказать, что романтический герой Денисов почти полностью повторяет черты Давыдова, но автор и этот образ создал с помощью художественного вымысла, ведь Давыдов вряд ли мог ездить в Москву и влюбиться в дочь графа Ростова.

    Реально существовавшие лица и вымышленные персонажи изображаются Толстым с помощью одинаковых средств. Он ставит их рядом на поле боя, они участвуют в одних сценах, и даже в авторских рассуждениях они упоминаются рядом. Вымышленным персонажам Толстой с легкостью отдает такую важную роль, как изображение тех или иных событий. Так, Шенграбенское сражение показано глазами Болконского, Ростова; Бородинское мы видим вместе с Пьером, и его мнение как бы уравнено с авторским; Ростов и Борис Друбецкой помогают нам понять встречу императоров в Тильзите; личность Наполеона раскрывается читателю через точку зрения и Болконского, и казака Лаврушки.

    Такое совместное использование реального и вымышленного, думается, автор применил еще и для того, чтобы наглядно изобразить свою теорию “сопряжения”.

    Тем не менее, все это говорит о том, что Л. Н. Толстому удалось создать произведение в равной степени гениальное и с точки зрения реальной историографии, и с точки зрения использования художественного вымысла. Этот синтез, осуществленный истинным мастером, явился в произведении, действительно показавшем жизнь всего народа, а не отдельных его представителей, жизнь России.

  • Мой любимый поэт XX века Марина Цветаева

    Наше грандиозное духовное достояние, наша национальная гордость – русская поэзия. В особенности близки мне стихи поэтов XX века, который может похвастать такими именами, как Анна Ахматова, Николай Гумилев, Осип Мандельштам, Марина Цветаева, Иосиф Бродский. Из данной прекрасной плеяды мне всего задушевнее и милее образ М. И. Цветаевой.

    Марина Ивановна Цветаева появилась на свет в Москве 26 сентября 1892 года. По происхождению она принадлежала к кругу научно-художественной интеллигенции. Отец Марины был создателем музея Изобразительных искусств, одним из образованнейших людей своего времени. Огромное влияние на формирование взглядов будущей поэтессы оказала ее мать, Мария Александровна. “После такой матери мне осталось только одно: стать поэтом”, – скажет позже Цветаева.

    Илья Эренбург, хорошо знавший ее в молодости, вспоминал: “Марина Цветаева совмещала в себе старомодную учтивость и бунтарство, пиетет перед гармонией и любовью к душевному косноязычию, предельную гордость и предельную простоту. Ее жизнь была клубком прозрений и ошибок”.

    Однажды М. Цветаева случайно обмолвилась по чисто литературному поводу: “Это дело специалистов поэзии. Моя же специальность – Жизнь”. Эти слова можно сделать эпиграфом к ее творчеству. Жила она сложно и трудно, не знала и не искала ни покоя, ни благоденствия, всегда была в полной неустроенности, искренно утверждала, что “чувство собственности” у нее “ограничивается детьми и тетрадями”. Жизнью Марины правило воображение.

    В 1910 году, тайком от семьи, Цветаева выпускает довольно объемный сборник “Вечерний альбом”. Его заметили и одобрили такие влиятельные и взыскательные критики, как В. Брюсов, Н. Гумилев, М. Волошин. Стихи юной Цветаевой были еще очень незрелыми, но подкупали своей талантливостью, известным своеобразием и непосредственностью. В. Брюсов, правда, предупреждал: “Несомненно талантливая Марина Цветаева может дать нам настоящую поэзию интимной жизни и может, при той легкости, с какой она, как кажется, пишет стихи, растратить все свои дарования на ненужные, хотя бы и изящные безделушки”.

    В первом альбоме М. Цветаевой появляется лирическая героиня – молодая девушка, мечтающая о любви. Она облекает свои переживания в лирические стихотворения о невозвратности минувшего и о верности любящей. Но некоторые стихи уже предвещали будущего поэта. В первую очередь – безудержная и страстная “Молитва”. В ней сокрыто обещание жить и творить: “Я жажду всех дорог!” Они появятся во множестве – разнообразные дороги цветаевского творчества. В лучших стихотворениях первой книги Цветаевой уже угадываются интонации главного конфликта ее любовной поэзии: конфликта между “землей” и “небом”, между страстью и идеальной любовью, между бытом и бытием.

    Вслед за “Вечерним альбомом” появилось еще два стихотворных сборника М. Цветаевой: “Волшебный фонарь” и “Из двух книг” . В это время Цветаева – “великолепная и победоносная” – жила уже очень напряженной душевной жизнью. Она уже хорошо знала цену себе как поэту.

    Позднее в поэзии М. Цветаевой появится герой, который пройдет сквозь годы ее творчества, изменяясь во второстепенном и оставаясь неизменным в главном: в своей слабости, нежности, зыбкости в чувствах. Лирическая героиня наделяется чертами кроткой богомольной женщины:

    Пойду и встану в церкви

    И помолюсь угодникам

    О лебеде молоденьком.

    В 1922 году Марина Цветаева уехала с дочерью из России, жила сначала в Берлине, потом во Франции. Годы эмиграции породили в ней настроения, которые можно воспринимать как горестное воспоминание “отцов”, которые потеряли родину и у которых нет надежды обрести ее вновь, а “детям” остается один путь – домой, на единственную родину. Столь же твердо Цветаева смотрела и на свое будущее. Она понимала, что ее судьба – разделить участь “отцов”.

    Последнее, что М. И. Цветаева написала в эмиграции, – цикл гневных антифашистских стихов о растоптанной Чехословакии, которую она нежно и преданно любила. Это поистине “плач гнева и любви”, это крик живой, но истерзанной души:

    Отказываюсь – быть.

    В Бедламе – нелюдей

    Отказываюсь – жить.

    С волками площадей…

    На этой ноте последнего отчаяния оборвалось творчество Марины Ивановны Цветаевой. Дальше осталось просто человеческое существование. И того – в обрез. В 1939 году М. Цветаева восстанавливает свое советское гражданство и возвращается на Родину. Она мечтала вернуться в Россию “желанным и жданным гостем”. Но так не получилось. Грянула война. Эвакуация забросила М. Цветаеву сначала в Чистополь, а затем в Елабугу. Тут-то ее и настигло одиночество, о котором она с таким глубоким чувством сказала в своих стихах.

    Измученная, потерявшая веру, 31 августа 1941 года Марина Ивановна Цветаева покончила жизнь самоубийством.

    Марину Цветаеву – поэта не спутаешь ни с кем другим. Ее стихи можно безошибочно узнать – по особому распеву, ритмам, интонации. С юношеских лет уже начала сказываться особая цветаевская хватка в обращении со стихотворным словом, стремление к афористической четкости и завершенности. При всей своей романтичности юная Цветаева не поддалась соблазнам того безжизненного, мнимого многозначительного декадентского жанра. Марина Цветаева хотела быть разнообразной, она искала в поэзии различные пути.

    Марина Цветаева – крупный поэт, и лепта ее в культуру русского стихотворчества XX века немаловажна. Наследие Марины Цветаевой огромно и необозримо, из написанного ею, кроме лирических произведений, – семнадцать поэм, восемь стихотворных драм, автобиографическая, мемуарная, историко-литературная и философско-критическая проза. Все это не внесешь в рамки литературного направления, рубежи исторического периода. Ее поэзия необыкновенно самобытна, неповторима, оригинальна. Все написанное Цветаевой связано пронзающей всякое слово мощной силой духа.

  • Почему повесть Пушкина названа “Капитанская дочка”?

    “Капитанская дочка” – последний роман А. С. Пушкина. Произведение состоит из записок Гринева, который не сумел сказать всей правды на суде, чтобы не запятнать чести капитанско дочки Маши Мироновой. Свой рассказ-исповедь он адресует потомкам. Жизнеописание Гринева является основой хроникального сюжета романа. Формирование личности Гринева – это непрерывная цепь испытаний чести и порядочности молодого дворянина.

    В начале повествования перед нами недоросль, затем молодой офицер, совершенно не готовый к жизни. Нравственный потенциал героя раскрылся во время Пугачевского восстания.

    Но самым главным нравственным испытанием явился для Гринева выбор: подчиниться решению генерала остаться в осажденном городе или откликнуться на отчаянный крик Маши “вы один у меня покровитель заступитесь за меня, бедную!” Человеческое начало взяло верх и Гринев уезжает из Оренбурга, чтобы спасти Машу.

    Широта проблематики выводит “Капитанскую дочку” за пределы только исторического романа. Мне думается, что исторические события здесь служат фоном для развертывания романа-притчи о чести и долге, недаром эпиграфом к роману стала пословица: “Береги честь с молоду”. Отношение к капитанской дочке Маше Мироновой стало в романе критерием оценки честности, порядочности. Отношение к чести и долгу развело Гринева и Швабрина. Честность Гринева привлекла к нему Пугачева, понятие о чести и долге спасло Машу Миронову – капитанскую дочку – от бесчестья. Поэтому, я думаю, А. С. Пушкин и назвал роман “Капитанская дочка”.

  • Наполеон и Кутузов в изображении Толстого

    Наполеон н Кутузов. Эти герои не являются точными копиями своих действительных прототипов. Толстым были сознательно опущены многие известные факты (например, Кутузов сам разрабатывал план заграничного похода русской армии 1813-1814 годов), некоторые черты нарочно преувеличены (дряхлость и внешняя пассивность Кутузова, позерство и самовлюбленность Наполеона). Писатель и не стремился к точной документальности в их описании. Кутузов и Наполеон выражают основную нравственную антитезу романа, идейно централизуют повествование. Главными приемами их изображения стали контраст и своеобразный параллелизм. Писатель сопоставляет их внешность поведение во время боев и перед ними, отношение к смерти, к рядовым солдатам, к происходящим событиям, к цели своей деятельности.

    В портрете Наполеона чувствуется ирония. Автор обращает внимание на “короткие ноги с жирными ляжками”, потолстевшую, короткий силуэт и суетливую походку. Французский император постоянно озабочен тем, как он будет выглядеть со стороны, каким войдет в историю. Перед Бородином Наполеон, собираясь взглянуть на портрет сына, долго решает, какое выражение лица более всего подходит для такого случая, наконец, останавливаясь на умилении. Похожая ситуация сложилась на Поклонной горе при ожидании бояр с ключами от Москвы.

    Во всех поступках, жестах и словах Наполеона проявляется самоуверенность, ограниченность, эгоцентризм. Во время боя он отдает приказания, считая, что руководит сражением. При этом автор сравнивает его с ребенком, который уверен, что управляет каретой при помощи тесемок, приделанных внутри, и этим доволен.

    У французского императора Наполеона – “омрачен ум и совесть”, он отрекся “от всего человеческого”. Наполеон сознательно развивал в себе душевную черствость, испытывал себя, наблюдая смерть. При переправе через Вилию спокойно смотрел, как гибнут польские уланы, после Аустерлицкого сражения обходил поле битвы, разглядывая трупы. Он сравнивал битву с игрой в шахматы, а людей с бездушными шахматными фигурами.

    Наполеон убежден в своем величии и собственной гениальности, считая, что “не хорошо то, что действительно хорошо, а то, что у него на уме”. Для него имело интерес “только происходящее в его собственной душе”; “ему казалось, что все в мире зависит только от его воли”. Между тем писатель утверждает, что Наполеон лишь выполнял печальную, жестокую и тяжелую не людскую роль, которая была ему предназначена. В авторской формулировке это роль палача народов. Несмотря на предопределенность такого положения, Толстой не умаляет ответственности Наполеона за содеянное, поскольку он считал, “что именно по воле Наполеона произошла война с Россией, и весь ужас совершившегося – поражал его душу”. В конце романа самодовольный и высокомерный император превращается в трусливого беглеца, растерявшего свое величие, отказавшегося о т всей армии, когда он столкнулся с народом, ставший на защиту своей свободы. Толстой отказывает Наполеону в величии, хотя этим несколько снижает значимость Кутузова и победы России.

    Наполеоновские качества присущи многим героям романа. Иногда это трагические заблуждения (князь Андрей и Пьер накануне войны 1805 года), но чаще показатель полного отсутствия нравственного чувства (Элен в самый разгар Отечественной войны отказывается от православия, чтобы вновь выйти замуж, ставя себе в пример именно Наполеона, имевшего несколько жен). Сниженной пародией на Наполеона является и русский император. При подписании Тильзитского мира поведение Александра I, как и Наполеона, явно неестественное, лицемерно-позерское. Это замечает даже Николай Ростов. Накануне Аустерлица он же видит своего императора разглядывающим тяжело раненного солдата. Наполеономания, по Толстому, опасная болезнь, разъединяющая людей, приводящая к бездуховности.

    Образ Кутузова в романе “Война и мир” писатель подчеркивает естественностью и простотой. Он может найти простые слова сочувствия и утешения, встретив князя Андрея после смерти старшего Болконского. В разгар Аустерлицкого сражения он не боится, что его увидят плачущим. Перед Бородинской битвой, как и простые солдаты, молится перед иконой Смоленской Божьей Матери, встав на колени, а затем долго не может встать из-за своей старости и дряхлости. Кутузов ассоциируется у князя Андрея и солдат с образом доброго и мудрого отца. Это чувствует на совете в Филях даже крестьянская девочка Малаша, которая, не понимая, о чем идет спор, между дедушкой и Бенигсеном, принимает сторону Кутузова.

    настоящего величия, “добра, простоты и правды”. Он не желает превосходства над другими, не пытается влиять на ход истории, подчиняясь логике происходящего. Этим и объясняется внешняя бездеятельность, пассивность героя. Он может заснуть во время военного совета в Вишау, не отдает приказов по ходу битвы, не ищет сражений. Причина этого состоит в том чувстве народа, которое он держал в себе во всей силе и чистоте его. Именно Кутузов смог угадать смысл происходящего в 812 году, оценить Бородино как победу, сдать неприятелю Москву, поддержать партизанское движение. Главнокомандующий настолько же необычен, насколько уникальна война, им возглавленная. Он, профессиональный военный, не очерствел душой, что становится очевидным, когда в конце романа полководец приезжает в полк. Фельдмаршал произносит глубоко человечные слова о пленных французах, жалких и обмороженных: “Когда они были сильными, и жалости к ним не было, а сейчас их можно пожалеть. Ведь они тоже и люди”. Кутузов оценивает войну как трагическое событие в жизни народа, поэтому под Аустерлицким сражением может напомнить императору Александру, что война – это не парад на Царицыном лугу, а зимой 1813 года напишет донесение, что Отечественная война окончилась и воевать дальше нет оснований.

    Кутузов Не соответствует образу ни “европейского генерала”, ни гениального полководца, Он отказывается от собственной славы, его цель – изгнание французов из своей страны. Он проиграл большинство битв в 1812 году, но выиграл войну в целом, Жизненный финал русского полководца трагичен и величествен одновременно: “старик виновен и нигде уже не годится”, но “представителю русского народа”, “русскому человеку”, “представителю народной войны” после выполнения своей миссии Кутузову уже ничего не оставалось, как умереть. “И он умер”.

    Теги: Наполеон и Кутузов в романе Толстого “Война и мир”, Кутузов и Наполеон в романе “Война и мир”, как Толстой изобразил Наполеона и Кутузова в своем романе “Война и мир”, изображение Наполеона и Кутузова в романе Толстого.

  • Историческое прошлое русского народа в повести Карамзина “Наталья, боярская дочь”

    Н. М. Карамзин известен читателям как писатель и историк. “История государства Российского” была главным произведением последнего периода жизни писателя, но еще в некоторых своих повестях, более ранних, он также обращается к истории России. На историческом материале построена и повесть “Наталья, боярская дочь”.

    В конце XVIII – начале XIX века в русском обществе широко распространилась галломания – подражание образу жизни и обычаям французов. Н. М. Карамзин хотел противопоставить этому славное историческое прошлое России, как патриот, пытается бороться за национальную самобытность русской жизни и русской литературы. Во вступлении к повести он говорит: “Кто из нас не любит тех времен, когда русские были русскими, когда они в собственное платье свое наряжались, ходили своею походкой, жили по своему обычаю, говорили… как думали”.

    Нельзя сказать точно, чье именно царствование и какая эпоха изображены в повести. Все довольно условно, упоминаются бунты и волнения, которые возмущали благополучие царства лет за тринадцать до происходящих событий. Говорится о мусульманской стране где-то в Поволжье, где умер отец Алексея. Происходит война с литовцами, оканчивающаяся победой русского войска. Непонятно даже, какой же это век, но для автора это и не важно. Он рисует допетровскую Россию, где правит некий идеальный царь. Этот царь тоже имеет врагов и должен разбирать интриги своих подданных, но он милостив и великодушен. Он справедлив и добр. Главное для него – установить истину, заботиться о благополучии своего народа. Он доверяет боярину Матвею, называя его “правым глазом своим”. Боярин Матвей решает все тяжбы по совести, не ищет каких-либо привилегий и выгоды для себя лично. Автор называет его “заступником бедных соседей”, “верным другом человечества”. Эта ситуация, конечно же, противопоставлена веку Екатерины II, где фавориты брали взятки и разворовывали казну государства.

    Война с литовцами вызывает во всем народе прилив патриотизма. Люди готовы “умереть или победить”. Такие чувства возникают в минуты особой опасности для Родины, что позже проявилось и в войне 1812 года. Люди ушли сражаться, те, кто не мог, молились о победе русских войск. Москва опустела. И как же радостно встречает она потом победителей! Народ ликует, славя имя царя.

    Историческое прошлое России приукрашено автором. Н. М. Карамзин идеализирует допетровскую Россию, противопоставляя ее современности, давая читателю возможность сравнения. И конечно, это сравнение не в пользу самодержавной России конца XVIII века.

  • Восприятие “Грозы” А. Н. Островского

    Еще сравнительно недавно было распространено мнение, что знаменитая пьеса Островского интересна для нас всего лишь тем, что является иллюстрацией к определенному этапу исторического развития России, что в ней дана “подробная характеристика материально-правового положения, как привилегированных общественных слоев, так и трудящихся той эпохи”. Вот в этом случае “Грозу”, конечно, и читать не хочется, а изучать – тем более. Но как же бывают сильны традиции! Несколько лет тому назад было проведено анкетирование среди десятиклассников. Выяснилось, что некоторые из них не воспринимают всерьез тот трагический конфликт, на котором построена пьеса Островского. Вот отрывки из полученных нами ответов на анкету: “Личность Катерины бедна и бесцветна. Какая же она героиня? Да если мы все в век НТР и стрессовых ситуаций начнем бросаться в воду, то человечество себя изживет…”; “…Мы стали сильнее и переживаем такие потрясения каждый день, привыкли уже ко всему. То, что для Катерины трагедия, для нас всего лишь мелочь жизни”.

    А теперь, наш уважаемый читатель, попробуйте честно ответить сами себе: а для вас то, о чем написал Островский, тоже “мелочь жизни”? Не ощущаете ли вы в приведенных выше высказываниях душевную черствость, просто жестокость? Ни капли сочувствия, жалости, милосердия наконец. А ведь одна из главных мыслей, главных идей “Грозы” – это идея милосердия…

    Но был еще один ответ на анкету, который обязательно необходимо процитировать: “В Катерине, на мой взгляд, пробудилось самосознание, она в себе открыла личность. Представляете? Топчут индивидуальность, а она бунтует против этого. Образ ее важен и для нашего времени, когда, несмотря на все условия, далеко не всегда проявляется элементарное уважение к себе”.

    Да, каждое поколение всегда имеет возможность открывать в великих произведениях искусства что-то свое, обнаруживать в них те проблемы, которые оказываются удивительно актуальными сегодня. Речь идет не о модернизации, не о примитивных попытках представить Катерину Кабанову нашей современницей. Нет, Катерина осталась там, в своем времени, в своей эпохе. Но и оттуда она нам, сегодняшним, что-то говорит, советует, от чего-то остерегает, заставляет вновь и вновь задуматься над вечными проблемами любви и долга, ответственности человека за себя и за других, над трагическим конфликтом между стремлением человека к наиболее полной реализации своей личности и необходимостью соотносить это естественное стремление с жестокой нормальностью традиционного сознания. О многом говорит нам “Гроза”.