Category: Школьные сочинения

  • Трагедия “маленького человека” в повести Н. В. Гоголя “Шинель”

    Гоголю многим обязаны те, кто

    Нуждается в защите.

    Н. Чернышевский

    На мой взгляд, очень справедливы слова Ф. М. Достоевского о современной русской литературе: “Все мы вышли из гоголевской шинели”, ведь именно благодаря Гоголю объектом внимания писателей стала нелегкая судьба “маленького человека”. Одним из первых Гоголь с необычайной силой заговорил об этих незаметных, жалких и, как кажется с первого взгляда, смешных людях, призывая обратить на них внимание, стараясь вызвать сочувствие, понимание, жалость.

    С глубоким чувством сострадания писатель рассказывает нам о жизни Акакия Акакиевича Башмачкина, главного героя повести “Шинель”, показывая несправедливость и жестокость общества по отношению к этому маленькому человеку”. Во многом отношение к Башмачкину товарищей по работе связано было с его неумением постоять за себя, робостью, а также с тем, что на протяжении многих лет в департаменте он, получая довольно скудное жалованье, исполнял одну должность – чиновник для письма. Сослуживцы, даже совсем молодые, не уважали его, смеялись, “острились над ним, во сколько хватало канцелярского остроумия”, всячески издевались над Акакием Акакиевичем: оскорбляли, сыпали на голову бумажки. Не умея ответить обидчикам, Башмачкин все сносил терпеливо, потому что его мысли и чувства были отданы работе.

    Не умея ничего, кроме переписывания документов, Акакий Акакиевич трудился “с любовью”, у него даже были собственные любимые буквы. Несомненно, перед нами в это образе предстает ограниченная личность, потому что Башмачкин вел скучную и неинтересную жизнь : он не позволял себе никаких развлечений, не обращал внимания на еду, у него не было других интересов, кроме переписывания, и все мысли – о ровных строчках. Но ведь личность формируется не только на основе тех внутренних задатков и способностей, которые даны человеку от рождения, но и в процессе взаимодействия с обществом. Социум зачастую жесток и несправедлив по отношению к “маленькому человеку”. Искаженные моральные нормы, ложные ценности являются причиной того, что мир принадлежит богатым и именитым, а честные, порядочные, талантливые люди вынуждены прозябать в безвестности, потому что все их усилия пропадают даром. Окружающих не интересует внутренние достоинства человека, но привлекают внешние признаки достатка, удачливости, успеха. Заслуга Гоголя в том, что он сумел не только увидеть, но и показать опасность деградации общества, в котором все более и более увеличивается невнимание, равнодушие людей друг к другу, где в, привычку вошло не только принимать и провожать, но и относится к человеку “по одежке”. Это на самом деле страшно, ведь весь смысл жизни, все свое будущее счастье Башмачкин видит не в реальных достижениях, освоении неизвестного, а в пошиве новой шинели, которая из простой одежды вдруг превращается в символ благополучия, уверенности в себе, уважения в глазах других. Еще более ужасно то, что без этой шинели общество не хочет замечать не только жизнь человека, но и его смерть, ведь умершего Акакия Акакиевича в департаменте хватились только на четвертый день.

    Впоследствии многие писатели обратили свое внимание на “маленького человека”, сделав его героем своих произведений. Но именно благодаря Н. В. Гоголю читатель впервые услышал тихий жалобный голос, в котором звучит отчаяние и безнадежность: “Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?”

  • Сочинение на тему: “Способы сатирического повествования М. Зощенко”

    Михаила Зощенко можно смело поставить в один ряд с такими писателями в русской литературе, как А. Толстой, И. Ильф и Е. Петров. Работы, написанные автором в 20-х годах 20 века, имеют под собой основу из реальных и достаточно животрепещущих фактов, взятых либо из свободных наблюдений, либо из массовой читательской корреспонденции. Темы их вычурны и многообразные: сумятица на транспорте и в общежитиях, мины нэпа и ужимки быта, плесень обывательница спесивое самодурство, подобострастие и много другое. Нередко повествование базируется в форме раскованного диалога с читателем, а временами, когда пороки приобретают наиболее возмутительный характер, тогда в голосе автора без утайки слышатся публицистические нотки. Новшеством Зощенко явилось открытие курьезного персонажа, который, по словам писателя, “почти что не фигурировал раньше в русской литературе”, а также манипуляциями маски, при помощи которой он вскрывал такие жизненные грани, которые зачастую находились в тени, не попадая в поле зрения стариков. Разрабатывая намеренно заурядные сюжеты, излагая приватные истории, произошедшие с совершенно не приметным героем, писатель возносил эти отдельные эпизоды до степени важного обобщения. Автор произвольно разоблачает сам себя в своих монологах. Этот розыгрыш мастерски завоевывался путем виртуозного владения стилем повествования от имени рассказчика, филистера, каковой не только боялся прямо заявлять о своих воззрениях, но и стремился невольно не дать предлога для порождения о себе каких-либо заслуживающих порицания суждений. “История болезни” – один из тех рассказов Зощенко, в которых изображение грубости, крайнего неуважения к человеку, душевной черствости доведено до предела. Человек, выписываясь из больницы, радуется уже тому, что остался жив и, вспоминая больничные условия, предпочитает “хворать дома”. Знакомая ситуация?

  • Основной конфликт пьесы А. П. Чехова “Вишневый сад”

    Тогда человек станет лучше, когда

    Мы покажем ему, каков он есть.

    А. П. Чехов

    Как понятны были конфликты в классических пьесах до Чехова: Гамлет и Клавдий, Чацкий и Фамусов, Катерина и Кабанова. У Чехова все не так. Не знаешь, кому сочувствовать. Все они вроде бы неплохие люди: Раневская, Лопахин, Трофимов.

    Но почему же они не понимают друг друга? Кто виноват, что их хорошие чувства, душевное расположение друг к другу не согревают, не радуют, а жизнь так и остается серой, грязной, пошлой и несчастной? Нет виноватых, как нет и прямых противников в пьесе. Чехов не любит противопоставлять друг другу своих героев.

    Они живут сами по себе. Не любит он и открытого морализаторства. Никогда бы Чехов не написал в конце пьесы: “Вот злонравия достойные плоды!” Это пусть зритель скажет, автор же только помогает читателю разобраться в произведении.

    Трудно понять Раневскую? Посмотрите на ее слуг. Дуняша пытается копировать свою госпожу, получается карикатура. Но к Дуняше Чехов еще снисходителен. Все ее попытки казаться образованной вызывают только смех. Но не хочется смеяться, глядя на Яшу. Трудно найти в творчестве Чехова образ, обрисованный с таким откровенным презрением. Не смешон, а гадок Яша, когда читает проповеди плачущей Дуняше: “Что же плакать? Ведите себя прилично, тогда и не будете плакать”. Конторщик Епиходов более симпатичен, но настойчивая демонстрация “образованности” раздражает и тревожит. Чехов подводит к мысли: надвигается грозная опасность бездуховности. Вот пропойца-прохожий цитирует стихи из Надсона, Некрасова; Лопахин коверкает имя шекспировской героини, Епиходов, пародируя Гамлета, размышляет: “Жить мне али застрелиться…” А тут еще Дашенька, дочь Симеонова-Пищика, утверждает, что “величайший… знаменитейший” философ Ницше говорит, будто фальшивые бумажки делать можно. Все это вовсе не смешно.

    К героям своим Чехов относится чрезвычайно требовательно. Лучшие герои Чехова – люди душевно тонкие и деликатные, они живут глубокой и сложной внутренней жизнью, а главное – несут в себе высокую культуру. В “Вишневом саде” нет ни одного положительного героя. Его нет и в знаменитом гоголевском “Ревизоре”, но Гоголю было жаль, что никто не заметил честного лица в его пьесе: “Это честное, благородное лицо был – смех”. У Чехова единственным положительным героем выступает символический образ вишневого сада. Главный конфликт пьесы строится вокруг него. Вишневый сад олицетворяет собой красоту, счастье, родину, культурные ценности, которые надо сохранить. Развертывая действие на фоне вишневого сада, Чехов как бы взвешивает, достойны ли его герои окружающей красоты. Попутно возникает другой конфликт, связанный с прошлым и будущим.

    Для Раневской и Гаева, представителей прошлого, вишневый сад – это единственное место на земле, где они еще могут чувствовать себя дома. Здесь они счастливы. Здесь привиделась Раневской покойная мать. В пьесе Чехова призрак покойной матери видится только Раневской. Только она способна уловить в белом вишневом деревце что-то знакомое, напоминавшее о материнской ласке, неповторимом детстве, о красоте и поэзии. Кажется, образ матери для того и является, чтобы напомнить о прошлом и предупредить катастрофу. Но тщетно. Именно Раневская и потратила на любовника все те деньги, которые должны были пойти на уплату процентов. Мало того, она и сейчас забирает в Париж все деньги, присланные бабушкой для Ани. “Да здравствует бабушка!” – это восклицание не красит Раневскую, в нем слышится не только отчаяние, но и открытый цинизм.

    Время настоящее представляет в пьесе Ермолай Лопахин. Ему тоже нравится имение, “прекрасней которого ничего нет на свете”. Но зачем Лопахину поэзия? Главное для него – личное самоутверждение и выгода. И он приказывает рубить сад, не дождавшись даже отъезда бывших хозяев.

    Аня и Петя Трофимов, молодые представители будущего, оставляют вишневый сад без сожаления, надеясь, что посадят новый, еще более прекрасный. Однако у читателя закрадывается сомнение: где, когда и за какие деньги они это сделают? По отношению к вишневому саду все герои – по различным причинам – выступают как единая сила, губящая красоту.

    Со дня первой постановки “Вишневого сада” прошел не один десяток лет, а пьеса эта не сходит со сцены театров. Русская классика помогает нам противостоять бездуховности, сытому довольству, обожествлению материального достатка. Было бы очень хорошо, если бы девизом всех людей стали известные чеховские строчки: “В человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли”.

  • Соц-арт в постмодернизме

    Типичным, свойственным только русскому постмодернизму явлением можно считать соц-арт. Соц-арт использует материал искусства соцреализма в качестве строительного. При этом действует принцип, вообще лежащий в основе постмодернизма, – принцип интеграции советской ментальности в бесконечную текстовую игру в качестве идеологических знаков. Соц-арт – искусство, работающее с идеями, символами, образом мышления культуры советской эпохи. Как и постмодернизм в целом, соц-арт вбирает в себя соцязык – язык культуры соцреализма. Идеологические штампы, клише, лозунги входят в текст, вступают во взаимодействие и в столкновение с другими культурными кодами и образуют мир, взрывающий мифологемы изнутри. Соц-арт как ветвь постмодернизма появился в середине 1970-х годов, т. е. несколько позднее, чем заявил о себе постмодернизм.

  • Сочинение-вывод на тему: “Образ Печорина в романе М. Ю. Лермонтова “Герой нашего времени”

    Эпиграф: “Я давно уж живу не сердцем, а головою… Во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его”. Михаил Юрьевич Лермонтов в своих произведениях затрагивал проблемы нравственности и моральности, зная при этом, что не каждый читатель поймет истинную суть его изложений.

    Ярким примером споров и разногласий, непонимания со стороны общества стал главный герой романа “Герои нашего времени” – Печорин. Этот персонаж стал сенсацией в русской и мировой литературе, так как критики и литературоведы разглядели в нем абсолютно новый художественный тип героя. Для них Печорин – человек с трудным и неоднозначным характером, некий изгой, не сумевший найти свое место в жизни. В нем изначально читатель видит перед собой “человека со странностями”. Вот как о нем отзывается его ближайший приятель Максим Максимыч: “Славный был малый, смею вас уверить; только немножко странен… Да-с, с большими был странностями”. С этими высказываниями соглашаются и другие герои романа, такие как княжна Мэри, Вернер, Вера.

    Вслед за ними о Печорине говорят и читатели, его образ не оставляет равнодушным никого! Глубина характера и сложный внутренний мир Печорина – результат многолетнего влияния окружающего мира с его негативными и положительными качествами, попытки закалить не без того тяжелый нрав. Большинство поступков героя редко поддаются логическому объяснению, вызывая при этом самые различные эмоции, у окружающих его людей. Как бы нарочно, Лермонтов дает читателю возможность увидеть всю сущность и противоречивость характера Печорина

    Главный герой в разговоре с Максимом Максимычем сам дает определение своей неординарности “Воспитание ли меня сделало таким, бог ли меня так создал, не знаю; знаю только то, что если я причиною несчастия других, то и сам не менее несчастлив” Действительно, своеобразный рок постигает всех, с кем свела его судьба. Молодой офицер, повстречав Печорина впервые отметил, что глаза у этого человека имели стальной блеск, что могло говорить о неимоверной злобе или о глубокой грусти их обладателя. Как ни странно, но Печорин осознал и прочувствовал все свои противоречия, но так и не смог их решить в итоге. Как бы карая себя за это, он говорил: “Во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня…”.

    Несмотря на многие достоинства во внешности, он так и не испытал чувство настоящей любви. Слишком озадачен своими собственными проблемами он полностью “уходит в себя”, навсегда лишив себя удовольствия любить и быть любимым. Образ Печорина заставляет всерьез задуматься каждого, кто прочитал “Герой нашего времени”. Стремление жить в своем придуманном мире становится тяжелой ношей, которая, в итоге окончательно душит героя.

  • МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ

    ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА

    АНТУАН ДЕ СЕНТ-ЭКЗЮПЕРИ

    МАЛЕНЬКИЙ ПРИНЦ

    Леону Верту, когда он был маленьким (Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит).

    1 Когда рассказчику было шесть лет, он увидел в книге картинку, где удав глотал хищного зверя. Мальчик задумался и нарисовал нечто, очень напоминающее шляпу. Это был рисунок № 1. Не страшно ли вам? – спросил мальчик. Разве шляпа страшная? – спросили его в ответ. Но это была вовсе не шляпа, а удав, проглотивший слона. Рисунок № 2 изображал удава изнутри. “Взрослые никогда ничего не понимают сами, а для детей очень утомительно без конца им все объяснять и растолковывать”. Так рассказчик “отказался от карьеры художника” и выучился на летчика. Он облетел чуть ли не весь свет и много встречал взрослых. Если ему кто-то из взрослых казался понятливее других, он показывал ему свой рисунок № 1. “Но они все отвечали: “Это шляпа”. И летчик “уже не говорил с ними ни об удавах, ни о джунглях, ни о звездах”.

    2 Однажды рассказчику пришлось совершить вынужденную посадку в Сахаре. Летчик был один: ни пассажиров, ни механика. Он решил починить самолет сам, ведь иначе пришлось бы погибнуть. “На тысячи миль вокруг не было никакого жилья”. Однако на рассвете рассказчика “разбудил чей-то тоненький голосок”. “Он сказал: Пожалуйста, нарисуй мне барашка. А? Нарисуй мне барашка… Я вскочил, будто надо мною грянул гром. Протер глаза”. Вместо описания, автор рисует нам портрет необыкновенного серьезного малыша. Вовсе не было похоже, что он заблудился. Отговариваясь неумением рисовать, летчик рисует “удава снаружи”. И мальчик сразу угадывает, что это именно удав, проглотивший слона! Только у малыша дома все очень маленькое. Ему не нужен слишком опасный удав и слишком большой слон. Барашки, которых рисует летчик, малышу тоже не нравятся: один слишком хилый, другой слишком большой, третий слишком старый. Тогда, потеряв терпение, летчик рисует просто ящик с отверстиями. И мальчик видит в ящике как раз такого барашка, как надо: Смотри-ка! Он уснул…

    3, 4 Мальчик разглядывает самолет: Так ты тоже упал с неба? В разговоре выясняется, что планета малыша и сама очень мала: “Если идти все прямо и прямо, далеко не уйдешь…” Для взрослых, которые любят цифры, сообщается, что планета носит название “астероид Б-612”. “Но мы, те, кто понимает, что такое жизнь, мы, конечно, смеемся над номерами и цифрами!” С грустью признается автор, что сам он все же не умеет увидеть барашка сквозь стенки ящика. “Может быть, я немного похож на взрослых. Наверно, я старею”.

    5 Малыш рассказывает о своей планете не все подряд, а когда к слову придется. Так, например, выясняется, что планету одолевают зловредные семена баобабов. Это такие большие деревья, что они могут разорвать планету на части. Вот если бы барашек ел баобабы, когда они только начинают идти в рост! Есть такое твердое правило, – сказал мне после Маленький принц. – Встал поутру, умылся, привел себя в порядок – и сразу же приведи в порядок свою планету… Если волю дать баобабам, беды не миновать. Рассказчик рисует маленькую планетку, которую разрывают страшные деревья. Он хочет донести до всех, “что это страшно важно и неотложно”.

    6 “О Маленький принц! Понемногу я понял, как печальна и однообразна была твоя жизнь. Долгое время у тебя было лишь одно развлечение – любоваться закатом”. На маленькой планетке достаточно только передвинуть стул на несколько шагов – и можно не ждать, когда солнце начнет опускаться за горизонт. Когда очень грустно, хорошо поглядеть, как заходит солнце. Однажды за один день малыш видел закат сорок три раза. Представляете, как ему было грустно?

    7 Благодаря барашку рассказчик узнал секрет Маленького принца. Мальчик поинтересовался, зачем цветам шипы. Ведь барашки едят все цветы – даже те, у которых шипы? Летчик старается отвернуть в своем самолете непослушную гайку и отвечает первое, что пришло в голову: Цветы выпускают шипы просто от злости. Не верю я тебе! Цветы слабые. И простодушные. И они стараются придать себе храбрости. Они думают, если у них шипы, их все боятся. Летчик не хочет задумываться. Ему некогда. Он занят серьезным делом. Серьезным делом? – не на шутку рассердился принц. И рассказывает об одной планете, где жил “человек с багровым лицом”. Он был занят “серьезным делом”: складывал цифры. И прямо раздувался от гордости. “А на самом деле он не человек. Он гриб”. То, что барашки и цветы воюют друг с другом, куда важнее всех цифр в мире. Если любишь цветок – единственный, какого больше нет ни на одной из многих миллионов звезд… Так вот: если барашек его съест, это все равно как если бы все звезды разом погасли! Мальчик разрыдался. И летчик, забыв о непослушной гайке, баюкает его и обещает сделать для барашка намордник, нарисовать для цветка броню… “Как позвать, чтобы он услышал, как догнать его душу, ускользающую от меня? Ведь она такая таинственная и неизведанная, эта страна слез…”

    8 На планете Маленького принца всегда росли только простые скромные цветы. И вдруг на неизвестном ростке (малыш был встревожен: а вдруг это новая разновидность баобаба?) появился огромный бутон. Неведомая гостья все прихорашивалась. Наряжалась, примеряя лепестки. Однажды утром эти лепестки раскрылись. Ах, я совсем растрепанная… – сказала красавица. Маленький принц не мог сдержать восторга: Как вы прекрасны! Да, правда? И заметьте, я родилась вместе с солнцем… Красавица не страдала избытком скромности, была горда и обидчива, капризна и требовательна. Она говорила, что с ее четырьмя шипами ей не страшны тигры, и тут же требовала поставить ширму от сквозняков и накрыть ее колпаком от вечерней прохлады. Принц принимал ее слова слишком близко к сердцу. Он рассердился – и решил покинуть планету. Теперь он об этом жалеет: Надо было просто смотреть на розу и наслаждаться ее ароматом. Никогда не нужно слушать, что говорят цветы! Но я тогда был слишком молод, я не умел любить…

    9 Маленький принц собрался улетать с перелетными птицами. Он тщательнее обычного прибрал свою планету, вычистил маленькие вулканы, на которых было так удобно разогревать ужин, вырвал ростки баобабов и простился с красавицей розой. Она неожиданно попросила у него прощения. Ни слова упрека! Принц был очень удивлен. Она попросила больше не накрывать ее колпаком. Потом прибавила: Да не тяни же, это невыносимо! Решил уйти – так уходи. Она не хотела, чтобы Маленький принц видел, как она плачет. Это был очень гордый цветок.

    10 Принц путешествует по ближайшим к его планете астероидам. На первом астероиде жил король. Это был очень мудрый король. Он отдавал подданным только те приказания, которые они могли выполнить. Ведь если отдаешь такие приказания, то тебе все повинуются беспрекословно. Вот захотелось Маленькому принцу зевнуть, – и король тут же повелел ему зевать. “Власть прежде всего должна быть разумной. Если ты повелишь своему народу броситься в море, он устроит революцию”, – совершенно правильно утверждает король. Мальчику становится скучно на маленькой планетке короля без подданных и он прощается с королем, который хотел бы его задержать. Но раз принц без колебаний собрался в путь, то король кричит ему вслед: -Назначаю тебя послом!

    11-14 На второй планете принц встречает честолюбца. Он просит мальчика хлопать в ладоши, а сам раскланивается. Без признания того, что он самый умный, красивый и богатый на этой планете, где больше-то никого и нет, этот человек жить не может. Ну, довставь мне удовольствие, все равно восхищайся мной! Я восхищаюсь, – ответил Маленький принц, – но что тебе от этого за радость? И отправился в путь. На следующей планете жил пьяница, который пил оттого, что ему совестно. А совестно ему было оттого, что он пьет. И он хотел все забыть. Маленький принц пожалел беднягу и покинул планету, еще раз убедившись в том, что взрослые – “очень, очень странный народ”. На четвертой планете деловой человек считает звезды из любви к цифрам. Он даже не знает, что эти “маленькие блестящие штучки” называются звездами. Деловой человек думает, что он владеет этими небесными телами – ведь до него никто об этом не додумался. Маленький принц говорит серьезному человеку, что на своей планете он поливает цветок и прочищает вулканы – и от этого есть польза. “А звездам от тебя нет никакой пользы…” И простодушный мальчик продолжает путь, оставив делового человека с удивленно открытым ртом. Пятая планета была самая маленькая. На ней помещались только фонарь да фонарщик. Каждую минуту фонарщик зажигал фонарь: “Добрый вечер!” И по истечении минуты гасил его: “Добрый день!” Когда-то планета вращалась медленно – и фонарщик по уговору зажигал фонарь вечером и гасил его утром. Он успевал выспаться – больше всего на свете он любит спать. А теперь за тридцать минут на планете проходит целый месяц. Но уговор есть уговор… Мальчик понимает, что этот нелепый человек все-таки не так нелеп, как все, кого он встретил ранее. “Когда он зажигает свой фонарь – как будто рождается еще одна звезда или цветок… Из всех них он один, по – моему, не смешон. Может быть, потому, что он думает не только о себе…” Маленький принц вздохнул. “Вот с кем я мог бы подружиться, – подумал он еще. – Но его планетка слишком крохотная. Там нет места для двоих…” Он не смел себе признаться в том, что больше всего жалеет об этой чудесной планетке еще по одной причине: за двадцать четыре часа на ней можно любоваться закатом тысячу четыреста сорок раз!” А это значило, что ему очень-очень грустно…

    15 “Шестая планета была в десять раз больше предыдущей. На ней жил старик, который писал толстенные книги”. Это был географ – ученый, который знает, где находятся моря, реки, города… Но сам он не знает, есть ли на его планете океаны и горы. “Географ – слишком важное лицо, ему некогда разгуливать. Он не выходит из своего кабинета. Но он принимает у себя путешественников и записывает их рассказы…” Географ просит мальчика-путешественника рассказать о его планете. Маленький принц рассказывает о своих трех вулканах: двух действующих и одном потухшем. И еще – о своем цветке. Цветы мы не отмечаем… цветы эфемерны… – отвечает ученый. – …Мы пишем о вещах вечных и неизменных. То есть должен скоро исчезнуть. Вот что означает слово “эфемерный”. “Моя краса и радость недолговечны, – сказал себе Маленький принц, – и ей нечем защищаться от мира, у нее только и есть что четыре шипа. А я бросил ее, и она осталась на моей планете совсем одна!” Он пожалел о покинутом цветке, но мужество тотчас вернулось к нему. Географ посоветовал мальчику посетить планету Земля.

    16-19 “Итак, седьмая планета, которую он посетил, была Земля”. На Земле “насчитывается сто одиннадцать королей (в том числе, конечно, и негритянских), семь тысяч географов, девятьсот тысяч дельцов, семь с половиной миллионов пьяниц, триста одиннадцать миллионов честолюбцев. А пока не изобрели электричество, приходилось держать еще и целую армию фонарщиков… Однако есть на земле места, где людей нет. Это пустыни. Маленький принц оказался как раз в пустыне. Первым его собеседником стала змея. В пустыне все-таки одиноко… – сказал мальчик. Среди людей тоже одиноко, – заметила змея. Змея сообщает мальчику, что хоть она и не толще пальца, но могущества у нее больше, чем в пальце короля. Каждого, кого она коснется, она возвращает “земле, из которой он вышел”. Змея обещала мальчику в день, когда он горько пожалеет о своей покинутой планете, вернуть его обратно… В пустыне мальчику встретился только один цветок – невзрачный, о трех лепестках. На вопрос о людях цветок ответил, что видел их один раз, очень давно. Да и что в них интересного, в этих людях, – их носит ветром, у них нет корней. Это очень неудобно. Поднявшись на высокую гору, Маленький принц увидел только скалы – “высокие и тонкие, как иглы”. И откликалось ему только эхо. Будем друзьями, я совсем один… – произнес мальчик. Один, один, один… – откликнулось эхо. Маленький принц загрустил: Дома у меня был цветок, моя краса и радость, и он всегда заговаривал первым.

    20 Через пески и снега путешественник добрался до сада, полного роз. И все они были похожи на его цветок! А его красавица говорила, что подобных ей нет во всей Вселенной! Как бы она огорчилась, увидев все эти розы, раскашлялась и даже умерла бы – чтобы унизить принца. Что у него было? Три вулкана и простая роза. Какой же он после этого принц? “Он лег в траву и заплакал”.

    21 Вот тут-то и появился Лис. Маленький принц восхитился: Какой ты красивый!.. Поиграй со мной! Лис ответил, что он не может играть – он ведь не приручен. А как это – приручить? – спросил мальчик. Лис начал издалека: Скучная у меня жизнь. Я охочусь за курами, а люди охотятся за мной. Все куры одинаковы, и люди все одинаковы. И живется мне скучновато. Но если ты меня приручишь, моя жизнь словно солнцем озарится. Твои шаги я стану различать среди тысяч других… Я не ем хлеба. Колосья мне не нужны. Пшеничные поля мне ни о чем не говорят. Но у тебя золотые волосы… Золотая пшеница будет напоминать мне тебя… Пожалуйста, приручи меня! А что для этого надо делать? Сперва сядь вон там, поодаль… Молчи. Слова только мешают понимать друг друга. Но с каждым днем садись немножко ближе… лучше всегда приходи в один и тот же час. Тогда я, если встреча назначена на четыре часа, уже с трех начну чувствовать себя счастливым. Я узнаю цену счастью! А ты приходишь всякий раз в другое время, и я не знаю, к какому часу готовить свое сердце… Нужно соблюдать обряды. А что такое обряды? Это нечто давно забытое. Такое, отчего один день становится непохожим на другие. Вот, например, охотники по четвергам танцуют с девушками – и я, Лис, отправляюсь на прогулку. Могу дойти до самых виноградников… Маленький принц приручил Лиса. потом настал час прощанья. И Лис сказал, что он будет плакать. Но ему не будет плохо: “Вспомни, что я говорил про золотые колосья”. Мальчик пошел взглянуть на розы. Вы ничуть не похожи на мою розу. Вы еще ничто. Никто вас не приручил, вы никого не приручили. Таким был прежде мой Лис. Он ничем не отличался от ста тысяч других лисиц. Но я с ним подружился – и теперь он единственный в целом свете… Вот так и моя роза. Я заботился о ней, я слушал, как она жаловалась и как хвасталась. Я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она – моя. И Лис открыл ему очень простой секрет: …Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь. Твоя роза так дорога тебе потому, что ты отдавал ей все свои дни… Люди забыли эту истину, но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил. Я в ответе за мою розу, – сказал Маленький принц.

    22, 23 Маленький принц рассказал о встрече со стрелочником. Этот человек переводил стрелки встречных поездов, где ехали тысячи людей. Мальчик спросил: Этим людям было нехорошо там, где они были прежде? Там хорошо, где нас нет, – ответил стрелочник. И продолжил: Люди в вагонах спят или зевают… Только дети прижимаются носами к стеклам… Одни только дети прижимаются носами, – промолвил Маленький принц. – Они отдают все свои дни тряпочной кукле, и она становится им очень дорога, и если ее у них отнимут, дети плачут… Их счастье, – сказал стрелочник. Потом мальчик встретил продавца пилюль от жажды. Проглотишь такую пилюлю – и потом целую неделю не хочется пить. Это высвобождает пятьдесят три минуты в неделю. И делай в это время что хочешь! “Будь у меня пятьдесят три минуты свободных, – подумал Маленький принц, – я бы просто-напросто пошел к роднику…”

    24, 25 У летчика, трудящегося над починкой самолета, закончилась вода. Мальчик предложил ему пойти поискать колодец. Долго шли они молча. – Знаешь, отчего хороша пустыня? – сказал малыш. – Оттого, что где-то в ней скрываются родники… Ребенок уснул и летчик понес его на руках. Взрослый нес ребенка – и ему казалось, что он несет самое хрупкое сокровище. Верность мальчика цветку была подобна пламени светильника. “Светильники надо беречь: порыв ветра может их погасить…” На рассвете летчик дошел до колодца. Он был точно как деревенский: ворот, веревка, ведро… И скрип ворота был, словно музыка. Мальчик пил воду из ведра. Пил, закрыв глаза. “И это было как самый прекрасный пир на земле”. На твоей планете люди выращивают пять тысяч роз и не находят того, что ищут. А ведь то, что они ищут, можно найти в одном-единственном глотке воды и в одной-единственной розе…

    26 Выяснилось, что колодец находится почти в том месте, где год назад Маленький принц впервые очутился на Земле. Летчик слышит разговор мальчика со змеей. Взрослому очень страшно, предчувствие непоправимой беды овладевает им. Летчик отдает мальчику свои рисунки: портрет Лиса, планету с баобабами, и, конечно, барашка. А для барашка – намордник, чтобы тот не съел розу. Малыш, я хочу еще послушать, как ты смеешься… Но мальчик сказал: Сегодня ночью моя звезда станет как раз над тем местам, где я упал год назад… Мое тело слишком тяжелое, я не могу забрать его с собой. Я сегодня вернусь домой. И ты тоже. Я знаю: ты сумел исправить самолет… Знаешь… Сегодня ночью не приходи… тебе покажется, что мне больно, что я умираю. Но это не так… Не ходи. Вдруг змея ужалит и тебя? Змеи – они ведь злые… Правда, на двоих у нее не хватит яда. Летчик все равно шел за своим маленьким другом. Но тот обратился к нему с просьбой – позволить сделать последний шаг одному. Малыш сел на песок, потому что ему стало страшно. Но он вспомнил о своей розе, – такой слабой, такой простодушной. “Точно желтая молния мелькнула у его ног. Мгновенье он оставался недвижим. Не вскрикнул. Потом упал – медленно, как падает дерево. Медленно и неслышно, ведь песок приглушает вес звуки”.

    27 С тех пор прошло уже шесть лет. Рассказчик починил самолет и вернулся к своим товарищам. Он верит, что принц вернулся на свою планетку – ведь утром летчик не нашел на песке его тела. “…По ночам я люблю слушать звезды. Словно пятьсот миллионов бубенцов… Но… Когда я рисовал намордник для барашка, я забыл про ремешок! Маленький принц не сможет надеть его на барашка. И я спрашиваю себя: что-то делается там, на его планете? Вдруг барашек съел розу? Взгляните на небо. И спросите себя: жива ли та роза или ее уже нет? Вдруг барашек ее съел? Никогда ни один взрослый не поймет, как это важно!” Если к вам подойдет маленький мальчик с золотыми волосами, вы уж, конечно, догадаетесь, кто он такой. “Тогда – очень прошу вас! – не забудьте утешить меня в моей печали, скорей напишите мне, что он вернулся… “

    Комментарий. Мудрая сказка – притча о Маленьком принце, который исчезает так же неожиданно, как и появляется – то ли видение, то ли частица человеческой души, то ли яркая комета, блеснувшая в небе, озарение, вдохновение большого мастера, – оставляя в душе боль утраты, как все прекрасное, напоминает людям, что они в ответе за все, что “приручили”: за землю, на которой живут, и за жизнь человека на этой земле.

  • Характеристика образа Гурона

    Простодушный (Простак) – молодой гуронец, который приплыл во Францию на английском корабле. Свое имя он получил из-за того, что всегда говорил просто и прямо, и делал так, как считал нужным. Также он был очень умным, знал три языка: гуронский, французский и английский. Любил путешествовать, благодаря чему и выучил два иностранных языка. Был начитан, но до прибытия во Францию ни разу не читал библию. Среди других людей выделялся тем, что был жизнерадостным, веселым, деликатным и порядочным. Уважал честных и порядочных людей. Благодаря тому, что он отличался от других своей простотой и был непонятным для цивилизованных французов, люди тянулись к нему, хотели лучше узнать его, а в результате начинали уважать и доверять ему.

    Создавая философскую Повесть “Простодушный” , Вольтер хотел донести людям то, что когда-то было обычным и правильным, сейчас считается странным. Тот, кто хоть немного отличается от общества – чужой в нем. Великий писатель хотел показать, что человек все дальше уходит от своих истоков, забывая, что он часть природы.

    На примере Простодушного Вольтер показывает человека воспитанного природой и человека воспитанного обществом. Для примера: Простодушный имеет собственные взгляды, не похожие на взгляды других, жители Нижней Бретани – схожи во взглядах как один, они не имеют собственных мнения. Людям, воспитанным в обществе не интересен мир во всей его красе, ними правят практически инстинкты: жадность, насилие, страх.

    Простодушный же, совершенно другой. Он не понимает лицемерия и других пороков человека, они ему чужды. Он не хочет подчиняться миру, где все искусственно, поэтому он идет против цивилизации. Но судьба проигрывает с ним злую шутку: сначала дает, а потом отнимает любимую, вызывая помимо этого много проблем у Простодушного. Но разве он все еще простодушный? Нет. Теперь он Геркулес и теперь и ему не чужды все пороки человека. Судьба ломает его, подстраивая под общество. И поэтому в конце повести он становится таким же, как все. И самое ужасное, по мнению Вольтера то, что он счастлив новой жизни, счастлив тем, что стал офицером, несмотря на смерть любимой.

    В этой Повести Вольтер хотел показать, что обществу и прогрессу противостоять невозможно, но нужно. Он показывает эту мысль в словах своего героя Гордона: “Несчастье иногда приносит добро” и сам же отвечает в конце повести “В несчастье – нет добра”.

  • Петербург в лирике О. Мандельштама

    Кто, скажите, мне сознанье

    Виноградом замутит,

    Если явь – Петра созданье,

    Медный всадник и гранит?

    О. Мандельштам

    Петербург всегда был дорог и близок сердцу О. Мандельштама, потому что здесь прошли его детство и юность. К образу этого города, который неузнаваемо менялся с течением времени, поэт возвращается на протяжении всего своего творчества. Даже не называя его, в целом ряде стихотворений Мандельштам упоминает Адмиралтейство, Медного всадника, Дворцовую площадь, Казанский собор.

    А над Невой – посольства полумира, Адмиралтейство, солнце, тишина! И государства жесткая порфира, Как власяница грубая, бедна.

    Город в стихотворениях Мандельштама живет своей внутренней жизнью, в то время как поэт любуется красотой северной столицы, восхищается совершенством зданий и храмов.

    И храма маленькое тело Одушевленнее стократ Гиганта, что скалою целой К земле беспомощно прижат!

    Зимний Петербург 1913 года встает перед нами в “Петербургских строфах”. Широкая панорама города позволяет увидеть и валы сугробов на Сенатской площади, и дым костров, и блещущие холодом штыки, и мужиков, продающих сайки и сбитень. Для Мандельштама в этом городе сосредоточена вся Россия.

    Зимуют пароходы. На припеке Зажглось каюты толстое стекло. Чудовищна – как броненосец в доке, – Россия отдыхает тяжело.

    В стихотворении 1920 года “В Петербурге мы сойдемся снова…” звучат тревожные мотивы смерти, холода, пустоты. Поэту кажется, что похоронено солнце, и лишенный света и тепла город погружается в черный бархат “всемирной пустоты”. В почти безлюдном ночном Петербурге множество звуков, и почти все они – отзвуки сложного переломного времени.

    Дикой кошкой горбится столица, На мосту патруль стоит, Только злой мотор во мгле промчится И кукушкой прокричит.

    Возвращаясь в город, “знакомый до слез, до прожилок, до детских припухлых желез”, в страшные 30-е годы, Мандельштам не узнает его. Перед нами – город страха, грязи, живых мертвецов. Приходящие по ногам “гости дорогие” уводят в неизвестность ни в чем неповинных людей, вселяя в сердца оставшихся ужас, заставляя лгать и притворяться. Мандельштаму кажется, что Петербург ему грозит гибелью и борется за свое право на жизнь.

    Петербург! Я еще не хочу умирать: У тебя телефонов моих номера.

    Воспоминания об уютном, богатом, прекрасном Петербурге живы в памяти поэта, но реальный город страшен, он подавляет волю и достоинство человека.

    И все же Мандельштам верит, что Петербург сумеет вернуть свое былое величие, снова станет городом, куда хочется возвращаться.

  • Понятие о романе-эпопее

    В марте 1868 года в журнале “Русский архив” Л. Н. Толстой печатает статью, в которой заявляет: “Что такое “Война и мир”? Это не роман, еще менее поэма, еще менее историческая хроника. “Война и мир” есть то, что хотел и мог выразить автор в той форме, в которой оно выразилось”. Попытаемся разобраться, в каком жанре написано произведение Л. Н. Толстого.

    Сам писатель в черновом предисловии к “Войне и миру” подчеркивает: “…между теми полуисторическими, полуобщественными, полувозвышенными великими характерными лицами великой эпохи личность моего героя отступила на задний план, а на первый план стали, с равным интересом для меня, и молодые и старые люди, и мужчины, и женщины того времени”. Л. Н. Толстой обращает внимание, что написал книгу не об одном герое, а “старался писать историю народа”.

    Таким образом, “Война и мир” Л. Н. Толстого – это роман-эпопея. Этот жанр эпических произведений объединяет в себе черты романа и эпопеи.

    Роман-эпопея – это масштабное по объему монументальное эпическое произведение, в котором на фоне развития отдельных судеб раскрываются эпохальные события жизни целых народов или наций, имеющие решающее значение для многих поколений.

    Историческая конкретика, осмысление закономерностей исторического процесса, индивидуальный мир вымышленного персонажа, массовые сцены – все это находит свое отображение в романе-эпопее.

    Обратим внимание на историю становления этой жанровой разновидности. Уже известный вам исследователь М. М. Бахтин обращает внимание на такие черты эпопеи:

      предметом эпопеи служит национальное эпическое прошлое; источником эпопеи служит национальное предание; эпический мир отделен от современности, то есть от времени автора.

    Классическими образцами эпопеи являются “Илиада” и “Одиссея” , “Махабхарата” и “Рамаяна” , “Песнь о Роланде” . В дальнейшем, когда в мировой литературе ведущим жанром эпоса становится роман, возникает новая его жанровая разновидность – роман-эпопея, который является результатом глубокого осмысления писателем судьбы отдельного человека на фоне развития целого народа в героические и трагические моменты его истории.

    Таким образом, в романе-эпопее судьба личности, ее становление раскрывается на фоне исторических событий, важных для всего народа или нации.

  • Сочинение на тему: Чем поражает произведение “Мастер и Маргарита”

    Роман М. Булгакова “Мастер и Маргарита” заинтересовал меня необычным сочетанием байки и истории, мифического и лирики, обыденного и фантастического, сочетанием трех, на первый взгляд совсем разных миров – библейского, реального и потустороннего. Скорее всего, евангельский сюжет писатель ввел в роман о жизни Москвы тридцатых годов не только потому, что он имел ассоциативную связь с проблемами современного М. Булгакову общества. Прежде всего, это роман в романе, который является главной линией и идейным стержнем всего сочинения про Мастера и Маргариту.

    Поражает, как писатель изображает в романе Иисуса Христа, которому придает черты простодушной и доверчивой, но при этом проницательного и мудрого человека. Достаточно слабый физически, он имеет сильную душу. Иисус поражает своим милосердием: умирая на беспощадном ершалаимском солнце, он просит дать попить воды разбойнику, который распят рядом с ним. Он сочувствует и Марку, и Понтию Пилату с его головной болью.

    На мой взгляд, евангельский сюжет романа в романе обращается к современной писателю действительности, да и к вечности вообще. М. Булгаков ставит вопрос, что же на самом деле является истиной – следование человеческим ценностям или государственным интересам? Как среди нас появляются отступники и предатели? И тут же он отвечает: трясите – это начало измены, осознанный выбор человека и его шаг в сторону зла, это ее малодушие. И эти истины являются универсальными для любого из трех миров, отраженных в романе.

    Моральные истины и морали неизменны. И через века измена остается изменой, остаются такими ложь и трясите. А разделы романа о Ершалаиме как раз и напоминают нам, что никак не государство для каждого человека является выше судом, а его собственная совесть. Именно эта мысль делает фантастический сюжет романа более реальным.

    Не менее меня поразило и превращение спутников Воланда. Это и темно-фиолетовый рыцарь с мрачным лицом, и юный паж – кот Бегемот, и Азазелло с пустыми глазами и холодным лицом демона-убийцы. Такие же они были, есть и будут до конца истории человечества. Поразило и то, что представители потустороннего мира в воображении М. Булгакова, умеют ценить сильные человеческие чувства, в частности готовность на самопожертвование Маргариты ради своего любимого Мастера.

    Заканчиваются все события как будто в вечности. В вечности заканчивается повествование о Понтии Пилате и Иешуа, заканчивается в вечности рассказ про Воланда и его помощников, заканчивается в вечности история о неземной любви Мастера и Маргариты. И именно в вечности все три сюжета романа сходятся в одну точку.

    Впечатление от романа М. Булгакова “Мастер и Маргарита” нельзя передать словами. Чтобы их понять и почувствовать, надо не просто прочитать это произведение, надо глубоко задуматься над характерами и поступками его древних, реальных и потусторонних героев.