Category: Школьные сочинения

  • Сравнительная характеристика Печорина и Онегина

    Какой малый срок разделяет пушкинского Онегина и лермонтовского Печорина! Первая четверть и сороковые годы XIX века. И все же это – две разные эпохи, разделенные незабываемым для русской истории событием – восстанием декабристов. Пушкин и Лермонтов сумели создать произведения, отражающие дух этих эпох, произведения, в которых затрагивались проблемы судьбы молодой дворянской интеллигенции, не умеющей найти применения своим силам.

    Герцен назвал Печорина “младшим братом Онегина”, так что же общего в этих людях и чем они отличаются?

    Онегин, прежде чем стать “молодым повесой”, получил традиционное воспитание и обширное, но достаточно поверхностное образование. Из-за того, что в итоге он мог “совершенно” изъясняться по-французски, легко танцевать мазурку и “кланяться непринужденно”, “свет решил, что он умен и очень мил”. Однако, быстро пресытившись бесплодной суетой светской жизни, Онегин начинает ею тяготиться, но ничего не находит взамен. Понимая всю никчемность существования светских людей, Онегин начинает презирать их, уходит в себя, предается “русской хандре”. Живя только собой, не принимая во внимание чувства и переживания других людей, Онегин совершает целый ряд недостойных поступков. К моменту знакомства с ним Пушкин отмечал в Онегине “неподражательную странность”, “резкий охлажденный ум”, “мечтам невольную преданность”, внутренний разрыв и непонимание между ним и окружающими людьми. Невзирая на глубокое презрение к “свету”, Онегин остается зависимым от общественного мнения, и результате убивает своего друга Ленского. Эгоизм приводит “повесу пылкого” к тяжелой душевной драме и разладу с самим собой.

    О прошлом Печорина нам известно не так много, в основном – со страниц его собственного дневника, из его разговоров с другими людьми. Мы узнаем, что у Печорина “душа испорчена светом”: “С самого детства все читали на моем лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали – и они родились”. Теперь же окружающие часто не понимают ни мыслей Печорина, ни его поступков, а он же считает себя на голову выше окружающих. В отличие от Онегина, Печорин не сторонится людей, не избегает контактов с ними, а напротив, становится чрезвычайно тонким психологом, способным разобраться не только в чужих поступках и мыслях, но и чувствах. К сожалению, общение с ним чаще всего приносит людям и даже ему самому лишь страдания и неудовлетворенность. В отличие от Онегина, Печорин еще не устал от жизни, он во все вмешивается, многим интересуется, но он не способен по-настоящему любить и дружить. И если от любви к Онегину у Пушкина страдает только Татьяна, то Печорин приносит несчастье всем женщинам, с которыми он сталкивается: Бэле, Вере, княжне Мери, даже подруге контрабандистов.

    Проблема Онегина – в неспособности сделать свою жизнь интересной, яркой, наполнить ее значительными событиями. Печорина же волнует вопрос о цели собственной жизни, ее смысле. Сознание потерянных возможностей постоянно преследует его, поскольку его вера в свое “назначение высокое” не находит реального, подтверждения. И один, и второй дорожат своей свободой, вольностью, но оказывается, что они слишком часто приносят ей в жертву то, что им по-настоящему дорого.

    Различия в судьбах и характерах героев объясняются различиями эпох: жизнь России накануне декабрьского восстания и тяжелая политическая реакция после поражения декабристов. И Онегин, и Печорин принадлежат к типу “лишних людей”, т. е. таких людей, для которых в окружавшем их обществе не находилось ни места, ни дела. И все же, даже презирая окружение, Онегин и Печорин были детьми этого общества, то есть героями своего времени.

  • Образ Ивана Петровича

    В повести “Пожар” в образе Ивана Петровича Егорова В. Распутин воплотил народный характер крестьянина-правдолюбца, радетеля справедливости, у которого болит душа при виде разрушения веками складывающейся деревенской общинной нравственности. Этот образ продолжает ряд созданных ранее В. Распутиным характеров, типологически объединенных пониманием ответственности каждого перед обществом за прошлое и будущее. Образ Ивана Петровича преемственно связан с образами старухи Анны из “Последнего срока”, Дарьи из “Прощания с Матерой”. Он стоит в одном ряду с шукшинскими “болеющим за жизнь” героями. Событийная основа повести предельно проста: в леспромхозовском поселке Сосновка загорелись склады. Кто спасает из пожара народное добро, а кто тянет, что можно, к себе. То, как ведут себя люди в экстремальной ситуации, служит толчком к тягостным размышлениям героя повести шофера Ивана Петровича Егорова.

    Иван Петрович мучительно, напряженно ищет ответы на вопросы, которые подбрасывает ему окружающая действительность. Почему все “перевернулось с ног на голову, и то, за что держались еще недавно всем миром, что было общим неписаным законом, твердью земной, превратилось в пережиток, в какую-то ненормальность, и чуть ли не в предательство?” “…Было не положено, не принято, стало положено и принято, было нельзя – стало можно, считалось за позор, за смертный грех – почитается за ловкость и доблесть”.

    Иван Петрович видит причины многих бед в том, что разрушены вековые обычаи русского народа. Бывшие крестьяне перестали землю пахать, перестали ее и любить. Они способны только брать, безобразно вырубая окружающий лес. Эти люди утратили чувство общности, артельности, заставлявшее их прежде жить по законам высокой нравственности. Они живут как временщики.

    В. Распутин, для которого основная функция литературы – учительство, проповедничество, преподносит нравственные проблемы в форме раздумий Ивана Петровича.

    С гражданской прямотой и бескомпромиссностью он поднимает самые насущные и животрепещущие вопросы предперестроечного времени, затрагивает такие болевые точки, которые определяют дальнейшее духовное развитие человека. Открытым публицистическим пафосом характеризуются размышления писателя о нравственных основах и законах человеческого бытия. В “Пожаре” наряду с событийным движением и, пожалуй, более значимым является движение авторской публицистической мысли. Голос героя слит с голосом писателя и неотделим от него. Публицистический накал выводит рассуждения как бы поверх действия. Они иногда слишком прямолинейны, сконструированны, откровенно патетичны, что не может не нарушать художественную гармонию. В. Распутин создал народный характер, ищущий некую конечную формулу бытия, в которой были бы сопряжены бесценный опыт, мудрость поколений и воля, свободный выбор личности, природный и социальный мир, окружающий человека, и космос его души.

  • Карточки французского языка

    Содержание:

    Буква Французского алфавита (прописная и строчная) Транскрипция Тематическая картинка Французское слово и его перевод на русский

    Карточки французского языка с картинками для детей. В карточках содержатся самые узнаваемые слова и картинки, которые помогут вашему ребенку легко освоить французский алфавит и слова. Картинки, которые содержатся в карточках, выполнены в мультипликационной графике, что хорошо привлекает внимание ребенка. Также карточка содержит транскрипцию, которая поможет вам правильно произносить буквы французского языка. Данные карточки помогут выучить язык не только детям, но и взрослым ученикам.

  • О “Слове о полку Игореве”

    ПЛАН:

    Тема и идея “Слова…” Что привлекает к “Слову…” отечественных поэтов? “Вечные темы”, берущие начало с древнерусского памятника. Определение “вечных” тем, берущих начало с древнерусского памятника.

    Автор “Слова…” неизвестен. Разыскал произведение собиратель древностей и знаток русской словесности Мусин-Пушкин.

    Изучению образной структуры и языка “Слова…” посвящено огромное множество работ. Из последних и наиболее значительных – труды академика Д. С. Лихачева, который изучал стилистику “Слова…” и его художественные особенности. Историческому анализу произведение подвергал академик Б. А. Рыбаков. Интересны изыскания в вопросе построения композиции “Слова…”. Как следует из текста произведения, события в нем излагаются не в хронологическом порядке. Д. С. Лихачев считает это мастерским приемом автора “Слова…”, а Б. А. Рыбаков в книге “Слово о полку Игореве” и его время” выдвинул оригинальную гипотезу о “перепутанных страницах”, согласно которой путаница с кусками текста произошла от того, что корешок оригинала, с которого делалась копия, истерся, и страницы, ничем не скрепленные, перепутались. Разбив текст “Слова…” на смысловые отрезки и подсчитав в них количество слов и букв, Рыбаков пришел к выводу, что их количество вполне могло соответствовать страницам книги. В означенном издании приводится вариант текста “Слова…”, который, по мнению Рыбакова, был изначально. К. Маркс считал, что смысл поэмы – призыв русских князей к единению как раз перед нашествием монголов: “Вся песнь носит христиански-героический характер, хотя языческие элементы выступают еще весьма заметно”.

    “Слово…” всегда привлекало внимание отечественных поэтов. А. С. Пушкин писал: “Слово о полку Игореве” возвышается уединенным памятником в пустыне нашей древней словесности”. Переводы “Слова…” делали такие великие поэты, как Жуковский, Бальмонт, Заболоцкий.

    Поэтов привлекали неповторимые свойства “Слова…”, лаконизм и энергия стиля, суровость и яркость слова, сдержанность и сила чувств. Музыкальную жизнь “Слову о полку Игореве” дали великие русские композиторы – А. П. Бородин, Н. А. Римский-Корсаков, А. К. Глазунов, создавшие оперу “Князь Игорь”.

    Главными темами “Слова…” стали тема Родины, ее судьбы, тема героизма русского народа. Они стали вечными темами русской литературы.

    Автор “Слова…” ярко показывает, как Игорь жаждет свободы и готов смело защищать свою землю: “Лучше ведь убитым быть, чем плененным быть”. Он обращается к походу Игоря для того, чтобы страстно, доказательно защитить мысль о необходимости единства Руси и важности общих действий русских князей для защиты Родины. Любовь русского человека к Родине автор выражает словами Игоря: “Тяжко голове без плеч, беда телу без головы”. Русская земля, общерусский мир показывается добрым и великодушным. Доброта, как основа отношения русского народа к миру, людям выявлена в “Слове…” очень ярко.

    Добро оказывается основой и в образе Ярославны, который раскрыт в ее плаче. Ярославна обращается к силам природы. Она упрекает ветер, Днепр и солнце, но слова Ярославны – не только плач, а и заклинание. Доверие, надежда на справедливость природы слышится в ее голосе. Образ Ярославны стал символом женской верности, любви и красоты и считается идеальным образом русской женщины.

  • Духовные искания Андрея Болконского и Пьера Безухова

    Читая великий роман

    Описанию духовных исканий Андрея Болконского и Пьера Безухова в романе “Война и мир” Льва Николаевича Толстого отводится много места. Многоплановое содержание произведения позволило определить его жанр как роман-эпопею. В нем нашли отражение важные исторические события, судьбы людей разных сословий на протяжении целой эпохи. Наряду с глобальными проблемами, писатель уделяет большое внимание переживаниям, победам и поражениям любимых героев. Наблюдая за их судьбой, читатель учится анализировать поступки, добиваться поставленной цели, правильно выбирать путь.

    Жизненный путь Андрея Болконского и Пьера Безухова труден и тернист. Их судьбы помогают донести до читателя одну из основных идей повествования. Л. Н. Толстой считает, чтобы по-настоящему честно, надо “рваться, путаться, биться, ошибаться, начинать и бросать и опять начинать, и вечно бороться и лишаться”. Именно так поступают друзья. Мучительные искания Андрея Болконского и Пьера Безухова направлены на поиск смысла своего существования.

    Путь к себе Андрея Болконского

    Андрей Болконский богат, хорош собой, женат на очаровательной женщине. Что заставляет его бросить успешную карьеру и спокойную обеспеченную жизнь? Болконский пытается найти свое предназначение.

    В начале книги это человек, мечтающий о славе, всенародной любви и подвигах. “Я ничего не люблю, как только славу, любовь людскую. Смерть, раны, потеря семьи, ничего мне не страшно”, ̶ говорит он. Его идеалом является великий Наполеон. Чтобы походить на своего кумира, гордый и честолюбивый князь становится военным, совершает подвиги. Прозрение приходит внезапно. Раненый Андрей Болконский, увидев высокое небо Аустерлица, осознает, что его цели были пустыми и никчемными.

    Оставив службу и вернувшись, Князь Андрей стремится исправить свои ошибки. Злая судьба решает иначе. После смерти жены в жизни Болконского наступает период депрессии и уныния. Разговор с Пьером заставляет его по-другому взглянуть на жизнь.

    Болконский вновь стремится быть полезным не только своей семье, но и Отечеству. Занятия государственными делами ненадолго увлекают героя. Встреча с Наташей Ростовой открывает глаза на фальшивую натуру Сперанского. Смыслом жизни становится любовь к Наташе. Снова мечты, снова планы и снова разочарование. Фамильная гордость не позволила князю Андрею простить роковую ошибку своей будущей жены. Расстроилась свадьба, развеялись надежды на счастье.

    Вновь Болконский поселяется в Богучарове, решив заняться воспитанием сына и обустройством своего имения. Отечественная война 1812 года пробудила в герое лучшие его качества. Любовь к Родине и ненависть к захватчикам заставляют вернуться на службу и посвятить свою жизнь Отечеству.

    Найдя истинный смысл своего существования, главный герой становится другим человеком. В его душе больше нет места тщеславным помыслам и эгоизму.

    Простое счастье Пьера Безухова

    Путь исканий Болконского и Безухова описывается на протяжении всего романа. Автор не сразу приводит героев к заветной цели. Непросто обретение счастья далось и Пьеру.

    Молодой граф Безухов, в отличие от своего друга, в поступках руководствуется велением сердца.

    В первых главах произведения перед нами наивный, добрый, легкомысленный молодой человек. Слабохарактерность и доверчивость делают Пьера уязвимым, заставляют совершать необдуманные поступки.

    Пьер Безухов, подобно Андрею Болконскому, мечтает о будущем, восхищается Наполеоном, пытается найти свою жизненную дорогу. Путем проб и ошибок герой добивается желанной цели.

    Одним из главных заблуждений неопытного Пьера стала женитьба на обольстительной Элен Курагиной. Боль, обиду, досаду чувствует обманутый Пьер вследствие этого брака. Лишившись семьи, потеряв надежду на личное счастье, Пьер пытается найти себя в масонстве. Он искренне верит, что его активная деятельность будет полезна обществу. Идеи братства, равенства, справедливости вдохновляют молодого человека. Он пытается воплотить их в жизнь: облегчает участь крестьян, отдает распоряжение о строительстве бесплатных школ и больниц. “И только теперь, когда я…стараюсь жить для других, только теперь я понял все счастье жизни”, ̶ говорит он другу. Но его приказы остаются невыполненными, братья масоны оказываются лживыми и корыстолюбивыми.

    В романе “Война и мир” Болконскому и Пьеру постоянно приходится начинать все заново.

    Перелом для Пьера Безухова наступает с началом Отечественной войны. Он так же, как и князь Болконский воодушевляется патриотическими идеями. На свои деньги формирует полк, находится на передовой во время Бородинского сражения.

    Задумав убить Наполеона, Пьер Безухов совершает ряд легкомысленных поступков и попадает в плен к французам. Месяцы, проведенные в неволе, полностью изменяют мировоззрение графа. Под влиянием простого мужика Платона Каратаева он понимает, что смысл жизни человека в удовлетворении простых потребностей. “Человек должен быть счастлив”,‒ считает вернувшийся из плена Пьер.

    Разобравшись в себе, Пьер Безухов стал лучше понимать окружающих. Он безошибочно выбирает правильный путь, обретает настоящую любовь и семью.

    Общая цель

    Закончить сочинение на тему “Духовные искания Андрея Болконского и Пьера Безухова” хочется словами автора: “Спокойствие ̶ это душевная подлость”. Дорогие писателю герои не знают покоя, находятся в поиске правильного жизненного пути. Желание честно и достойно выполнить долг и принести пользу обществу объединяет Андрея Болконского и Пьера Безухова, делает их таких разных по характеру похожими.

  • Об эпиграфах и вступлении к первой главе

    В длинном эпиграфе на французском языке перед вступлением скорее всего, речь идет о будущем персонаже, Евгении Онегине, иллюстрируется его характер и задается тон всего дальнейшего повествования.

    Короткий эпиграф перед первой главой констатирует общее стремление молодежи того круга, к которому принадлежал Евгений Онегин, – бездумно наслаждаться, купаясь в разнообразных увеселениях. Тех, кто обладал большими способностями, такая жизнь скоро начинала угнетать своей бессмысленностью.

    Вступление к первой главе – изящное пояснение автора. Как и во всем остальном тексте, оно легко и иронично. А. С Пушкин словно постоянно обращается к двум читателям: к тому, которого надо все время развлекать и нельзя отпугивать строгим назиданием, и к тому, кто понимает все так, как это задумал автор. Конечно, наивно предполагать, что поэт был небрежен при написании романа или что написал он его без напряжения. Но легкокрылость пушкинского стиха вполне может создать такое впечатление. Для тех, кто привык читать поверхностно, существуют две последние строки знаменитой “онегинской строфы”, как правило, аккумулирующие в себе смысл всей строфы. Как справедливо полагал Штирлиц, у человека остается в памяти прежде всего конец разговора. Последние же слова вступления поясняют, что роман является итогом:

    Ума холодных наблюдений И сердца горестных замет.

  • Художественные особенности романа “Белая гвардия” М. А. Булгакова

    Роман “Белая гвардия” во многом продолжает традиции классического романа.

    В романе отсутствует хронологическая последовательность, зачастую изображаемые события прерываются воспоминаниями или снами. Ограничено художественное пространство и время. Начинается роман в декабре 1918 года, а заканчивается в начале февраля 1919 года. Действие романа разворачивается в Городе и его окрестностях.

    Булгаков окольцовывает текст романа схожим “библейским” зачином первой и последней глав. “Велик был год и страшен по Рождестве Христовом 1918, от начала же революции второй”, – так начинается первая глава. Последняя начинается словами: “Велик был год и страшен год по Рождестве Христовом 1918, но 1919 был его страшней”.

    В тексте романа отображена стилистика нового времени. Автор обращается к приему монтажа, к обобщенному изображению массовых сцен.

    Язык романа наполнен образами и символами. Так, в художественном тексте постоянно присутствует образ метели как символ революции и Гражданской войны. Неслучайно одним из эпиграфов к роману явились строки из “Капитанской дочки” Пушкина о начавшейся метели. Автором используются образные сравнения, ассоциативные связи. Булгаков в романе обращается к такому художественному приему, как противопоставление.

  • Знаки препинания при цитировании

    Если цитата представляет собой прямую речь, сопровождаемую словами автора, знаки препинания ставятся так же, как и в предложениях с прямой речью: В. Г. Белинский писал: “Стих Пушкина благороден, изящно прост, национально верен духу языка”.

    Если предложение-цитата приводится не полностью, то на месте пропущенных слов ставится многоточие: В. Г. Белинский писал: “Стих Пушкина благороден… верен духу языка”.

    Если цитата представляет собой часть предложения, то она выделяется кавычками и пишется со строчной буквы: В. Г. Белинского поражало “разнообразие картин, образов и чувств” в поэме “Мцыри”.

    Если цитируется стихотворное произведение или его часть с соблюдением границ стихотворной строки, то кавычки не ставятся: Герои Пушкина – противоположности: Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень…

  • Христианские мотивы в поэме Блока “Двенадцать”

    Исус Христос Блока, идущий впереди отряда красногвардейцев, состоявшего из двенадцати человек, остается одной из загадок мировой литературы.

    Ведь сам Христос ведет один из отрядов того самого движения, которое было проникнуто глубокой ненавистью ко всему, что связано с религией.

    Может быть, это не Христос, а Антихрист?

    Сам Блок писал в своем дневнике: “Страшная мысль этих дней: не в том дело, что красногвардейцы “недостойны” Иисуса, который идет с ними сейчас; а в том, что именно Он идет с ними, а надо, чтобы Другой”.

    В том же 1918 году появилось произведение Сергея Булгакова “На пиру богов”, написанное в виде диалогов платоновского тип. Один из участников диалогов, Беженец, сравнивает двенадцать красногвардейцев из поэмы Блока с апостолами: “Ведь там эти 12 большевиков, растерзанные и голые душевно, в крови, “без креста”, в другие двенадцать превращаются. Знаете, кто их ведет?” И Беженец декламирует последнее четверостишие поэмы.

    Но дальше он говорит, что Блок “кого-то видел, только, конечно, не Того, кого он назвал, но обезьяну, самозванца”, то есть Антихриста.

    И все же самому Блоку, может быть, действительно и красногвардейцы казались апостолами, и вел их, в его глазах, действительно подлинный Исус Христос. И цель их поэт видел в том, чтобы уничтожить зло старого мира, чтобы создать новый мир, быть может, вообще свободный от зла.

    Возможно, А. Блок увидел в большевизме как бы новое христианство, способное сделать то, что так и не сделало старое – очистить мир от векового зла. Но большевизм не мог даже близко подойти к этой великой миссии, ибо был основан на насилии.

    Апостолов нельзя заменить уголовниками. Поэтому новая “звезда Востока” сожгла не зло, а, наоборот, то доброе, что было в старом мире, без чего сам А. Блок не мог существовать.

    Он не пережил своей ошибки. Жизнь автора “Двенадцати” кончилась в тоске и горе.

    Сомнения в том, кто же все-таки идет во главе красногвардейцев, отразились и в самом облике этого персонажа. С одной стороны, в руках у этого непонятного существа кровавый флаг, что дает основание считать его Антихристом. Но на голове у него “белый венчик из роз”. Белый цвет всегда считался цветом мира. Вспомним Цветаеву:

    Белизна – угроза Черноте.

    Белый храм грозит гробам и грому.

    Бледный праведник грозит Содому

    Не мечом – а лилией в щите.

    Тема белизны подчеркивается и другими чертами блоковского Христа – он идет “нежной поступью надвьюжной, Снежной россыпью жемчужной”.

    Белизна пронизывает весь облик Христа. Но флаг все-таки кровавый. Этот контраст в конце поэмы как бы перекликается с ее самыми первыми строками, подчеркивающими двойственность всего происходящего:

    Черный вечер. Белый снег.

    Ветер, ветер!

    На ногах не стоит человек.

    Ветер, ветер –

    На всем Божьем свете.

    Так кто же все-таки шел впереди красногвардейского отряда? И еще вопрос: если все же Христос, то шли красногвардейцы за ним или стреляли в него, как это предположил М. Волошин?

    Блок, наверное, так и не сумел до конца жизни найти ответ на эти вопросы. Может быть, ответ состоит в том, что Христос снова надел терновый венок и пошел впереди зла, чтобы отвести грядущие беды, что принесет революция. Может быть, это он вразумил народы России, и они отказались от ложных идей. Но для этого должно было пройти более семидесяти лет.

  • Крестьянские образы в поэме Гоголя “Мертвые души”

    В знаменитом обращении к “птице тройке” Гоголь не забыл и мастера, которому тройка обязана своим существованием: “Не хитрый, кажись, дорожный снаряд, не железным схвачен винтом, а наскоро, живьем, с одним топором и долотом снарядил и собрал тебя ярославский расторопный мужик”. Есть еще один герой в поэме о мошенниках, тунеядцах, владельцах живых и мертвых душ. Неназванный герой Гоголя – это крепостные рабы. В “Мертвых душах” Гоголь сложил такой дифирамб русскому крепостному люду, с такой прямой наглядностью противопоставил его помещикам и чиновникам, что это не может остаться незамеченным.

    Трагическая судьба закрепощенного народа отражена в образах крепостных людей. Гоголь говорит о том отупении и одичании, которое несет рабство человеку. В этом свете и надо рассматривать образы дяди Митяя, девчонки Пелагеи, не умевшей отличать, где право, где лево, плюшкинских Прошку и Мавру, забитых до крайней степени. Социальная подавленность и приниженность отпечатались на Селифане и Петрушке. Последний даже имел благородное побуждение к чтению книг, но его больше привлекало “не то, о чем читал он, но больше самое чтение, или, лучше сказать, процесс самого чтения, что вот де из букв вечно выходит какое нибудь слово, которое иной раз черт знает, что и значит”.

    Образы народа даны в двух планах, образуя острое противоречие тени и света. С одной стороны, юмор Гоголя в описание мужиков – недотеп, с другой – крестьянская Русь изображена с сочувствием. Разговор мужиков о колесе чичиковской брички – тоска “идиотизма деревенской жизни”. Тема “идиотизма”, рабства, безнадежного существования не раз всплывает в поэме, воплощаясь в Петрушке, в Селифане, в его терпении, беседах с лошадьми, рассуждениях насчет достоинств его барина. “Идиотизмом деревенской жизни” веет и от объяснения мужиков насчет Маниловки и Заманиловки, и сцены, где толпа крестьян не может сдвинуть с места экипажи Чичикова и губернаторской дочки.

    Мертвые крестьяне в поэме противопоставлены живым крестьянам с их бедным внутренним миром. Они наделены сказочными, богатырскими чертами. Продавая плотника Степана, помещик Собакевич описывает его так: “Ведь что за силища была! Служи он в гвардии, ему бы бог знает что дали, трех аршин с вершком ростом”. Так Чичиков, вернувшись после удачных сделок с продавцами мертвых душ, охваченный самому непонятными чувствами, воображает биографии купленных им рабов. Вот Пробка Степан, плотник, упавший с колокольни – богатырь, в гвардию годился бы. Сапожник Максим Телятников, научившийся ремеслу у немца, но прогоревший на заведомо гнилом сырье и погибший от запоя. Каретник Михей создавал экипажи необыкновенной прочности и красоты. Печник Милушкин мог поставить печь в любом доме. А Еремей Сорокоплехин “одного оброку приносил по пятьсот рублей!”. И еще, и еще воскресают в разыгравшемся воображении Чичикова молодые, здоровые, работящие, одаренные люди. Все это разительно отличается от остального повествования Гоголя – так широко, с такой волей к обобщению выражается сочувствие и любовь автора к простому народу. Впервые в поэме встают самые живые люди. В чичиковском списке рядом с мертвецами проставлены также и беглые. При встрече с именами и прозвищами беглых Чичиков приходит в полный восторг: “И в самом деле, где теперь Фыров? Гуляет шумно и весело на хлебной пристани, порядившись с купцами. Цветы, ленты на шляпе, вся веселится бурлацкая ватага….Там то вы наработаетесь, бурлаки! И дружно, как прежде гуляли и бесились, приметесь за труд и пот, таща лямку под одну бесконечную, как Русь, песню…” И здесь мы видим настоящие образы крестьян, полные жизни, не задавленные нищетой, рабством и бесправием.

    Давая столь разные образы крепостных крестьян, Гоголь дает понять читателю, что убожество крестьянской жизни является следствием уклада общества. “Мертвые души” не заключает в себе только отрицательные образы. Наряду с коллективным образом общественного зла создан образ русского народа. И народ является положительным героем поэмы.