Category: Школьные сочинения

  • Истинная и ложная свобода в романе М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”

    Я была, как и ты, свободной,

    Но я слишком хотела жить.

    А. Ахматова

    “Мастер и Маргарита” М. А. Булгакова – роман философский, в котором не только затронуты многие вечные вопросы: о жизни и смерти, смысле человеческого существования, таланте и бездарности, но и совершена попытка разгадать тайны человеческой души.

    Очень многое в жизни человека зависит от того, насколько он свободен, и речь здесь идет не столько о внешней свободе, хотя и она тоже важна, сколько о внутренней: свободе выбора, независимости суждений, умении избегать связующей власти обстоятельств. Так, например, Иешуа Га-Ноцри, даже изувеченный побоями и приговоренный к смерти, не изменяет себе, своим принципам, продолжает до последней минуты своей жизни нести людям добро. Он остается свободным внутренне, несмотря на то, что у него нет никакой возможности вырваться из рук своих врагов.

    А вот – Понтий Пилат. Казалось бы, облеченный властью могущественный римский прокуратор должен пользоваться абсолютной свободой и независимостью. Но он зажат в тисках своей должности и не может даже спасти Иешуа, как бы ему ни хотелось этого.

    Самое ужасное, что людей, подобных Пилату, бесчисленное множество и в реальной Москве 30-х годов. Им даже еще хуже, чем прокуратору: не все современники Булгакова понимают, что находятся в рабстве у общественного мнения, карьеры, удовольствий. Так, литературные критики “говорят не то, что хотят сказать”, горожане без лишних сомнений покупают “осетрину второй свежести”, служащие Управления зрелищ по указанию начальства поют в ненавистном им хоре. Суровое время и неумение следовать в своей жизни четким принципам сделали этих людей слабыми и безвольными, хотя они, конечно же, так не считают.

    Совсем по-другому воспринимается Мастер, отстаивающий свой роман перед критиками, зажатыми в тесные рамки литературных течений, указаний свыше и в жесткие тиски понимания, как именно должно быть. Но истинное творчество – это прежде всего свобода, безудержный полет мысли и фантазии, поэтому при кажущемся внешнем поражении Мастер все же выигрывает этот бой, хотя и не в земной реальности.

    Маргарита тоже личность независимая и, на мой взгляд, еще более сильная, чем Мастер. Однажды сделав выбор, она бесстрашно борется за возможность достижения цели. Маргарита готова на любые испытания, на жертвы и лишения, чтобы иметь право жить так, как хочет, и любить.

    Я думаю, что только внутренне независимый человек способен на творческое изменение своей жизни и мира в целом. Но эта свобода – не анархия, а большая ответственность перед самим собой и окружающими людьми. На самом деле очень сложно освободиться от рабства множества условностей, которыми наполнена наша повседневная жизнь, а это говорит о том, какую колоссальную работу нужно проделать человеку, чтобы добиться истинного освобождения.

  • О жизни М. Ю. Лермонтова

    Еще в течение своей короткой, как вспышка молнии, жизни М. Ю. Лермонтов был признан поэтом, достойным звания творческого наследника А. С. Пушкина. Впрочем, признавая это, современники в то же время отмечали очевидные различия между двумя художниками. Действительно, рядом с гармоничным, многоликим и “солнечным” Пушкиным его преемник казался “рыцарем печального образа”, истерзанным внутренними противоречиями и неравной борьбой с окружающим миром, в котором он не мог найти себе должного применения. Такой духовный облик сложился не только в силу особенностей натуры Лермонтова, но и под воздействием эпохи, с которой совпал его недолгий век. Что же это была за эпоха?

    На первый взгляд, от Пушкина Лермонтова отделяет не такой уж большой промежуток времени. Он ушел из жизни всего через четыре года после гибели своего предшественника и, в общем, был его младшим современником. Однако годы юности и молодости Лермонтова протекали в условиях иной атмосферы, сформировавшейся после поражения декабристского восстания.

    Разгром декабристского движения нанес удар по планам освобождения России от цепей рабства. Охранявшее себя самодержавие методично искореняло любые признаки вольномыслия и насаждало жесткий контроль над всеми сферами духовной жизни общества. В условиях такой политики доносительство стало чуть ли не нормой поведения, больше того – своего рода модой. Один из современников вспоминал: “Москва наполнилась шпионами. Все промотавшиеся купеческие сынки; вся бродячая дрянь, неспособная к трудам службы; весь сброд человеческого общества подвигнулся отыскивать добро и зло, загребая с двух сторон деньги: и от жандармов за шпионство, и от честных людей, угрожая доносом”. Таким образом, если поколение декабристов утвердило в обществе позицию самоотверженной борьбы с царским режимом, то последующее поколение предпочло такой борьбе откровенное, не брезговавшее самыми низкими средствами союзничество с самодержавием. Но страшнее всего было то, что общественное мнение не оказывало сопротивления ни царскому произволу, ни заискивающим перед правительством доносчикам-доброхотам. Лишившись в лице декабристов самой лучшей своей части, общество утратило моральные ориентиры. Духовное измельчание и падение нравов стали характерными чертами его духовного портрета.

    Таким обществом был окружен Лермонтов; таким воздухом он дышал. Однако умом и сердцем поэт принадлежал другой эпохе, когда в чести были “души прекрасные порывы”, вдохновлявшие на самоотверженные поступки, когда в обществе задавали тон незаурядные, богатырские по своему духовному складу личности. Показательно, что любимой его забавой в детстве была игра “в богатыри”, во время которой он, обрядившись в соответствующий костюм, воображал себя могучим воином, вступившим на бой с силами зла. Показательно также и то, что долго, вплоть до шестнадцати лет, Лермонтов сохранял живой интерес к подобным играм. В этих, казалось бы, незначительных подробностях проявляются весьма значительные особенности личности поэта: ощущение огромности собственного внутреннего мира, сознание своей исключительности и призванности к великим свершениям.

    Я рожден, чтоб целый мир был зритель Торжества иль гибели моей,

    Писал семнадцатилетний Михаил, еще совсем недавно примерявший картонные богатырские доспехи.

    Развитию этих черт характера способствовали обстоятельства юности поэта. Рано лишившись родителей, Михаил остался на попечении бабушки, не чаявшей в нем души. Вокруг обожаемого внука-сироты вращалась вся жизнь в ее имении. Понятно, что любимец дома, избалованный свободным и нежным воспитанием, не лучшим образом чувствовал себя в учебных заведениях, предъявлявших к нему стандартные требования. Поэтому и в Московском университетском благородном пансионе, и, позже, в Московском университете он так и не смог “вписаться” в среду своих сверстников. Но тяжелей всего Лермонтову пришлось в Петербургском военном училище, где к уже знакомым ему сложностям пребывания в учебном заведении прибавилась еще и ежедневная, столь же суровая, сколь и бессмысленная муштра. Сохранить свое “я”, не растратить душевный пыл на пустяки Лермонтову помогло все то же чувство избранности и поэтическое творчество.

    “Страшная жажда песнопения” побуждала юношу писать стихи в огромном, почти невероятном для его возраста количестве. Достаточно сказать, что к первым годам обучения в университете Лермонтовым было создано две трети всего его поэтического наследия. Поначалу он просто “зарифмовывал” мысли для себя, не помышляя о том, чтобы выносить свои поэтические опыты на суд читателей. Однако со временем его душой овладела надежда на завоевание литературной славы. По окончании Школы юнкеров Лермонтов попытался заявить о себе как о сочинителе, представив к публикации драму “Маскарад”, но царская цензура, признав ее безнравственной, перекрыла молодому автору путь к читателям. Запрет на публикацию не был снят и после переработки драмы. Подавленный первой неудачей, поэт практически перестал писать новые произведения, сосредоточившись на переделке старых текстов и переводах.

    Час его славы пробил на следующий день после гибели Пушкина. В глазах Лермонтова Пушкин был духовным гигантом, воплощением “Свободы, Гения и Славы”, идеалов, начертанных на знамени декабристского движения. Поэтому смерть Пушкина он пережил не только как утрату для всей русской культуры, но и как расправу над духом героической эпохи, утвердившую победу ничтожества над величием. Все эти чувства выплеснулись в его стихотворении “Смерть поэта”, мигом разлетевшемся по всему Петербургу. Попало оно и в руки императора Николая I.

    Вокруг гибели Пушкина было немало пересудов, намекавших на то, что в этом деле не обошлось без вмешательства властей, поэтому правительство старалось пресекать любые разговоры на эту тему. Но тут появилось стихотворение неизвестного автора, который осмелился прямо обвинить в убийстве великого поэта и “трон”, и теснившуюся подле него “жадную толпу”, да еще пригрозил “палачам” Божьим судом! Нетрудно представить, какое возмущение вызвало это сочинение в императорском дворце. Спустя несколько недель Лермонтов был арестован и отправлен воевать на Кавказ. С детских лет восхищавшийся богатырями, с юности стремившийся “каждый день” своей жизни “бессмертным сделать… как тень великого героя”, двадцатитрехлетний поэт одним этим стихотворением совершил поступок, достойный того, о чем мечтал.

    Впереди у Лермонтова оставалось всего лишь четыре года жизни. За это время он не раз проявлял недюжинную внутреннюю силу – и в сражениях с горцами, и в противостоянии интригам светского общества, и в столкновениях с властями, и в творческих свершениях. Но это не помогло ему избавиться от чувства непоправимого разлада со своим временем, в котором, несмотря на лихорадочные поиски, он так и не находил места для приложения данной ему от природы духовной мощи. Слишком велик был размах чувств и требований поэта, чтобы вместиться в эпоху, привыкшую мерить себя малой меркой. Лермонтов смотрел на нее с высоты вчерашних богатырей духа, которые сначала без страха и упрека громили непобедимую наполеоновскую армию, позже, жертвуя своим благополучием, сражались за свободу и права своего народа, а затем с гордо поднятой головой следовали на каторгу и в ссылку. Оглядывая с этой высоты свое поколение, поэт устами созданного им персонажа – участника Бородинской битвы – выносил приговор, выражавший и восхищение перед героическим прошлым, и презрение к неприглядной современности:

    Да, были люди в наше время, не то, что нынешнее племя: Богатыри – не вы!

  • “Когда строку диктует чувство…”

    Во всем мне хочется дойти

    До самой сути.

    В работе, в поисках пути,

    В сердечной смуте.

    До сущности протекших дней,

    До их причины,

    До основаней, до корней,

    До сердцевины.

    Это стихотворение Бориса Леонидовича Пастернака, написанное в 1956-м году, как нельзя лучше характеризует его как склад его характера, так и подход к творчеству. В этих только восьми строках все – и основательность, и жажда познания, и ощущение бесконечности вопросов – и мучительное чувство сомнения, недонайденности ответов, а иногда и невозможности найти их.

    В 1917 году вышла третья книга Бориса Пастернака – “Сестра моя – жизнь”. Узнав об этом, Марина Цветаева, подчеркивая исключительность Пастернака, сказала, что так не говорят, так к жизни не обращаются.

    Так обращался к жизни – к брату солнцу, сестрам птицам, брату собственному телу – средневековый монах Франциск Ассизский. Пастернак знал об этом. И в наше время мироощущение Пастернака имеет определенные аналогии.

    Весь облик Пастернака – живое воплощение поэзии как удесятеренной восприимчивости, разряженной в ответном чувстве. “Милый Пастернак, – писала ему Цветаева, – Вы – явление природы. Бог задумал Вас дубом, а сделал человеком, и в Вас ударяют все молнии. ..”

    Художник, поэт – живой орган, живой центр восприятий. Итак, на первом месте – высочайшая восприимчивость, отзывчивость на нравственные впечатления, а не превращение жизни в жизнь поэта. По убеждению Пастернака, подлинному искусству следует всегда “быть в зрителях и глядеть всех чище, восприимчивей и верней”.

    В понимании Пастернака искусство – явление нравственной жизни. Достигнув высшей художественной зрелости, Пастернак объявляет единственной задачей искусства правду. Многосторонняя восприимчивость Пастернака обострила в нем внимание к фактам искусства. Музыка, поэзия, живопись были для него не вавилонским смешением языков, не разными языками, а единым языком искусства, в котором все слова равно ему доступны и равно понятны. Когда Пастернаку понадобилось дать “определение поэзии”, он не нашел ничего другого как единым взглядом, и слухом, и осязанием – не выборочно, подряд – охватить окружающее:

    Это – круто налившийся свист,

    Это – щелканье сдавленных льдинок,

    Это – ночь, леденящая лист,

    Это – двух соловьев поединок.

    Это – сладкий заглохший горох,

    Это – слезы вселенной в лопатках,

    Это – с пультов и флейт – Фигаро

    Низвергается градом на грядку…

    Уже в самом начале своего поэтического творчества, при всей тяге к “оригинальности поневоле”, Пастернак, сочиняя стихи, составившие книгу “Близнец в тучах”, искал в поэзии прежде всего содержательности. В автобиографии он в полушутливой, почти озорной форме сам выразил особенность своей поэтической работы того времени: “Я ничего не выражал, не отражал, не отображал, не изображал”.

    Человек познает мир через собственную личность, страсть. Человек познает себя через непреложность общего хода вещей. Врачующая непреложность мира – сколько раз писал о ней Пастернак:

    На свете нет тоски такой,

    Которой снег бы не вылечивал.

    Открытие мира у Пастернака всегда есть восстановление единства мира. В “Охранной грамоте”, вспоминая свои ранние годы, Пастернак подробно описал, как рождается поэзия из перебоев жизненных рядов, из взаимодействия одних явлений и чувств – тех, которые забегают вперед, – с другими, которые отстают. В самом начале поэтического пути, в 1912 году, он нашел для выражения своей эстетической позиции очень емкие слова:

    И, как в неслыханную веру,

    Я в эту ночь перехожу,

    Где тополь обветшало-серый

    Завесил лунную межу,

    Где пруд как явленная тайна,

    Где шепчет яблони прибой,

    Где сад висит постройкой свайной

    И держит небо пред собой.

    Поэт в зрелые годы напишет:

    Я понял жизни цель и чту

    Ту цель, как цель, и эта цель –

    Признать, что мне невмоготу

    Мириться с тем, что есть апрель,

    Что дни – кузнечные мехи

    И что растекся полосой

    От ели у ели, от ольхи

    К ольхе, железный и косой,

    И жидкий, и в снега дорог,

    Как уголь в пальцы кузнеца,

    С шипеньем впившийся поток

    Зари без края и конца.

    Что в берковец церковный зык,

    Что взят звонарь в весовщики,

    Что от капели, от слезы

    И от поста болят виски.

    Идея безусловного приятия мира, основополагающая у Пастернака, – не отвлеченно-умозрительного свойства. Богатство мира вполне предметно, “подробно” и постигается шаг за шагом. Есть в “Сестре” стихотворение “Уроки английского”, с той же внутренней композицией, открытой настежь – миру, природе. Используя мотивы шекспировских трагедий, Пастернак запечатлел в нем трагический и торжественный момент, когда от человека уходит суетность желаний, включая вчера еще самое важное – любовь, когда душа открывается целому творению и проникается вечностью.

    Когда случилось Дездемоне, –

    А жить так мало оставалось, –

    Не по любви, своей звезде, она –

    По иве, иве разрыдалась…

    …Когда случилось петь Офелии –

    А горечь слез осточертела –

    С какими канула трофеями?

    С охапкой верб и чистотела.

    Дав страсти с плеч отлечь, как рубищу,

    Входили, с сердца замираньем,

    В бассейн вселенной, стан свой любящий

    Обдать и оглушить мирами.

    Пастернак почти не писал стихов, которые можно конкретно и уверенно назвать пейзажными. В “Сестре” основные “темы” – природа, любовь, искусство, – как правило, не существуют раздельно, дается сложное соединение, сплав из этих “тем”. Природа служит наглядным эталоном естественности и полноты – такой момент в “Сестре” присутствует, но он не подчеркнут; природа, в сущности, – один из образов, даже синонимов жизни; разветвленная, многослойная метафора “жизнь – сад” участвует равно в структурной и философско-лирической концепции книги. Восприятие природы у Пастернака неразительно по точности и проникновению, но природа, будучи самым близким и полным синонимом жизни, не является в этом отношении чем-то исключительным и единственным.

    Открытое лирическое чувство или мир вещей выполняют ту же роль. Жизнь шире любого из этих образно-тематических рядов, и каждый из них, становясь непосредственным “предметом” стихотворения, как бы стремится представить и выразить всю жизнь, поэтому они практически взаимозаменяемы и тем более полно являют жизнь в своей совокупности, взаимопроникновении.

    И второе. Тема природы почти неотвратимо порождает у поэтов натурфилософские вопросы: о саморазвитии природы, о начале и конце человека в ней, о стихии и разуме. Между тем самосознание человека – “мыслящего тростника” – чувство причастности природе и одновременно отделимости от нее – не характерно для Пастернака, точнее – он не дает этому чувству простора, воли, так или иначе трансформирует его.

  • Обыкновенная история Александра Адуева

    …поэта

    Обыкновенный ждал удел.

    А. С. Пушкин

    В. Г. Белинский в статье “Взгляд на русскую литературу 1847 года”, подчеркивая жизненную верность первого романа И. А. Гончарова, писал, что это произведение принесет большую пользу, ибо нанесет удар романтизму, мечтательности и сентиментальности. Чем же вызвана такая высокая оценка романа? История, в нем рассказанная, не поражает воображение, но даже полтора века спустя книга эта заставляет о многом задуматься.

    Главный герой романа – молодой романтик Александр Адуев. Мы следим за его жизнью на протяжении многих лет.

    Перед нами два мира: патриархальная деревенская глушь, с ее праздностью, застоем, и столица – Петербург, воплощение жизни, деловитости, активности.

    В Грачах прошли детство и юность Александра Адуева. Любимец и баловень матери, он не знал ни забот, ни огорчений, жизнь в родной усадьбе была для него сплошным праздником. “Ты первый в мире”, – внушала ему мать. “Он пойдет далеко”, – твердили профессора. Юноша, поверив в свою исключительность, бездельничал. Праздный образ жизни выработал в нем “преждевременные сердечные склонности” и пустую мечтательность. Жизнь представлялась Александру в розовом свете, без труда на благо общества, в одном лишь “возвышенном существовании”.

    Собираясь в столицу, Александр рисовал в воображении картины своего славного будущего, уверенный, что успех ему принесут литературные занятия. Петербург ошеломил молодого провинциала великолепием и красотой. Но не меньше поразила его встреча с дядюшкой – Петром Ивановичем Адуевым: дядя не выразил радости по поводу приезда племянника и не одобрил планов Адуева-младшего стать писателем, полагая, что “делать карьеру и фортуну” надо иным путем.

    Одна за другой рушатся мечты молодого романтика. “Забудь эти священные да небесные чувства, а приглядывайся к делу”, “Твоя глупая восторженность никуда не годится”, “С твоими идеями хорошо сидеть в деревне”, – не устает повторять дядюшка. Он наносит Александру еще один, быть может, самый болезненный удар: доказывает, что у него, юного мечтателя, нет литературного таланта.

    При этом дядюшка по-своему заботится о племяннике: достает ему “настоящую работу” – переводы агрономических статей. Но это все не то. Александр впадает в апатию, вздыхает, целые дни проводит на диване, не знает, что делать.

    Здесь, в столице, разбились и его мечты о вечной, идеальной любви.

    Но кто же все-таки виноват во всех неудачах Александра? По его мнению, человечество, судьба, ну и, конечно, дядюшка, но только не он сам.

    Разочаровавшись в этой действительности и ничего не сделав, чтобы изменить ее, молодой Адуев покидает столицу и возвращается в усадьбу матери. Но как можно (жить в провинции после блестящего Петербурга!

    И он снова уезжает в Петербург. Из “сумасброда” и “мечтателя” Александр превращается в человека, “каких в Петербурге много”, – в самоуверенного и самодовольного ограниченного чиновника-карьериста.

    Освободившись от беспочвенных надежд, романтических иллюзий и мечтательности, Александр начинает преуспевать в делах, быстро продвигается по служебной лестнице. Забыты прежние “возвышенные” представления о вечной Любви, бескорыстной дружбе, родственных привязанностях.

    Восемь лет возился с ним дядюшка и добился успеха. В эпилоге романа вместе юного мечтателя перед нами другой человек – пополневший, с лысиной, с орденом на шее, крупный чиновник и обладатель большого состояния, который к тому же собирается выгодно жениться на девушке с большим приданым.

    А когда жена дяди, Лизавета Александровна, упрекает племянника в измене юношеским идеалам, тот отвечает: “Что делать… век такой. Я иду наравне с веком: нельзя же отставать!”

    Такая вот обыкновенная история: мечтательный романтик предпочел иллюзиям доходное место, богатство, выгодную женитьбу.

    Такое перерождение было типичным для русской действительности 30-40-х годов XIX века, периода зарождения капиталистических отношений.

    В прежнем облике Адуева были и привлекательные черты, свойственные юности: вера в “высокие” чувства, бескорыстие, любовь ко всему прекрасному. Но барское воспитание, надежда на “авось”, желание получить все, не затрачивая усилий, привели к тому, что он, по словам И. А. Гончарова, “пережив эпоху юношеских волнений, достиг положительных благ, как большинство, занял в службе прочное положение и выгодно женился…”. В этом и заключается “обыкновенная история”.

  • Анализ произведения Чехова “Ионыч”

    Проблема нравственной деградации личности остро встает в рассказе “Ионыч” (1898). Чехов в присущей ему манере художественного укрупнения и убедительной детализации пытается отыскать причины духовных перерождений личности. Значимость проблемы возрастает, если обнаружить общее в образах “Ионыча” и “Евгения Онегина”. В образе Владимира Ленского Пушкиным очерчен возможный путь от романтика до обывателя, довольствующегося домашним бытом.

    Подобно Пушкину, Чехов включает в повествование мотив времени. Оно помогает увидеть, как быстро и неузнаваемо меняется герой, превращаясь из Дмитрия Ионыча Старцева в Ионыча – “поляка надутого”, подобного языческому богу. Контраст, сравнение, гипербола укрупняют ужасное перерождение полного благих намерений, умного, мыслящего человека, прекрасного врача в человека, главным мотивом жизни которого стала “нажива”. Как и почему это произошло?

    Молодой земский врач Дмитрий Ионыч Старцев по-настоящему увлечен делом, способен жить “в труде и одиночестве”, помогая больным, служа “благородной цели жизни”. Он уверен, что “постоянно надо трудиться, нельзя жить без труда”. С первых абзацев повествования параллельно следуют мотивы стремления к неординарному, возвышенному и скуки, однообразия провинциальной жизни, которая отталкивает Дмитрия Ионыча; как мыслящий человек, он убежден, что разговаривать с обывателями не о чем. Да и отношения с Туркиными приводят к разочарованию: “…если одни из самых талантливых жителей во всем городе настолько бездарны, то какой тогда город”.

    Писатель утверждает, что к духовной Деградации Дмитрия Старцева привело не только влияние среды. Чехов, проницательно вглядываясь в личность, даже на пространстве рассказа раскрывает множество внутренних, зависящих от самого Ионыча причин духовного оскудения. Первые симптомы духовного разрушения он ощущает через телесные недостатки. Мысль “Ох, не надо бы полнеть!” звучит как понимание того, что безобразное в физиологии сигнализирует об опасности духовной.

    Старцев, наблюдая за собой, подмечая собственные недостатки, как образованный человек предвидит их последствия. Действительно, низменные азартные страсти – игра в вист, стяжательство – постепенно вытеснят высокую жизненную цель, породив бездушие и черствость в профессиональной деятельности. Недавнее юношеское стремление быть выше обывателей вытесняется страстью к покупке домов. Ионыч еще молод, но время уже ощущает, как старик, который боится всего нового. Ему уже уютно в “футлярном” пространстве, которым он закрылся от многообразия жизни.

    Огромная дистанция, образовавшаяся между Дмитрием Старцевым и Ионычем, объясняется расстоянием, которое отделяет идеальное от нормы. Середину, норму трудно найти и выдержать. Размышление над тем, почему от высших помыслов человек нисходит до безобразного, приводит к сравнению Ионыча с Туркиными. Ведь в духовном опустошении он превзошел их. Значит, есть нечто, что удерживает Туркиных на плаву жизни, не позволяет опуститься ниже нормы.

    Сюжет заканчивается многозначительным эпизодом. При каждом наступление осени жена вместе с дочерью уезжает в Крым. “Провожавший их на перроне, Иван Петрович, когда поезд трогается, вытирает наступившие слезы…” Не подсказка ли это автора, видящего в семье, сердечной привязанности людей основу для нормального существования?

  • Система образов в пьесе “Вишневый сад”

    Традиционно система образов в пьесе “Вишневый сад” делится на три группы, символизирующие настоящее, будущее и прошлое, в которые входят все действующие лица. В процессе постановки спектакля Чехов давал актерам точные указания и рекомендации, как играть каждого персонажа, для него было очень важно донести до зрителя характеры действующих лиц, ведь именно через их образы Чехов постарался показать комедийность происходящего. Кроме этого, на каждое действующее лицо возложена определенная социально-историческая роль. Автор как будто говорит, что возможно скорректировать свою личность, отношения с внешним миром и окружающими людьми, но изменить свое место в общей истории им не под силу.

    К героям прошлого относятся Раневская с братом и старый слуга Фирс: они настолько завязли в своих воспоминаниях, что неспособны оценивать адекватно ни настоящее, ни будущее. Лопахин – яркий представитель дня сегодняшнего, человек – действие. Ну и Петя – идеалист, вечный студент, размышляющий о всеобщем благе, которое, несомненно, ждет в будущем. Видно, что образы в “Вишневом саде” Чехов построил по своему любимому принципу “плохих хороших людей”. И ведь на самом деле, нельзя кого-то из героев выделить как злодея, жертву, или абсолютно идеального. У каждого своя правда, а зрителю лишь необходимо решить, чья из них ему ближе.

    Особенности образов пьесы

    Одной из особенностей образов Чехова является сочетание положительных и отрицательных свойств. Так, Раневской свойственна непрактичность и эгоизм, но вместе с тем она способна искренне любить, обладает широкой душой и щедростью, она красива и внешне, и внутренне. Гаев, несмотря на свой инфантилизм и сентиментальность, очень добр. Брату с сестрой свойственны те моральные и культурные принципы потомственного дворянства, которые уже стали отголоском уходящего прошлого. “Вечный студент” Петя Трофимов рассуждает очень правильно и красиво, но, как и старые хозяева сада, абсолютно оторван от реальности и не приспособлен к жизни. Своими речами он увлекает и Аню, воплотившую в себя символ молодости и надежду на лучшее будущее, однако абсолютно беспомощную в самостоятельной жизни. Ее противоположностью является Варя, приземленность которой, возможно, мешает устроить свое счастье.

    Бесспорно, в пьесе “Вишневый сад” систему образов возглавляет Лопахин. Чехов настаивал, чтобы его играл непременно сам Станиславский, и драматург старался донести до исполнителя психологию этого персонажа. Пожалуй, он единственный, у кого внутренние убеждения максимально приближены к действиям. Еще одной яркой чертой всех героев в этой пьесе является неумение и не желание слышать друг друга, все настолько заняты собой и своими личными переживаниями, что просто не в состоянии проникнутся в чужие. И вместо того, чтоб вместе пройти через происходящее испытание – лишения дома – они живут представлениями о своем будущем, в котором каждый будет сам по себе. Особенно это видно в первом действии: Раневская погружена в свои воспоминания настолько, что абсолютно оторвалась от происходящего, Аня так же занята своими мыслями, хотя Варя пытается рассказать о происходящем в доме в ее отсутствие.

    Краткие характеристики героев пьесы “Вишневый сад”

    Характеристика образов “Вишневого сада” показывает, насколько разные люди собраны в одном месте. Особо это видно по действующим персонажам. Раневская Любовь Андреевна – один из центральных образов пьесы, именно от ее решения зависит судьба всего поместья, любимой тактикой для решения всех проблем является бегство. Так произошло после трагической гибели ее младшего сына, совпавшей с пагубной страстью к недостойному человеку “и я уехала за границу, совсем уехала, чтобы никогда не возвращаться”. После неудачной попытки самоубийства из-за мучившей ее любви “…потянуло вдруг в Россию”, а после продажи имения Любовь Андреевна вновь возвращается в Париж, оставляя своих дочерей самих выбирать свой жизненный путь. Аня – мечтает получить образование, которое поможет устроиться на работу, а вот у приемной дочери Вари перспективы менее радужные. Слабые попытки Раневской сосватать ее Лопахину успехом не увенчались, а выделить средства для исполнения Вариной мечты – посвятить себя Богу, Раневская попросту не догадалась, поскольку интересы окружающих ее не очень заботили и волновали. Но между тем она не отказывает в денежной помощи своему знакомому Пищику, отдает последние деньги случайному прохожему, хотя прекрасно осознает свое бедственное положение. Еще одним женским образом пьесы является горничная Дуняша, крестьянская девушка, привыкшая к жизни в барском доме, стремящаяся продемонстрировать свою “тонкую” натуру, но не действиями, а постоянным озвучиванием. Она мечтает о любви и замужестве, но отталкивает Епиходова, сделавшего ей предложение.

    Ее брат Гаев Леонид Андреевич во многом похож на сестру. Но ему свойственно пустословие, и может быть, именно поэтому его никто не воспринимает всерьез и открыто считают неприспособленным к жизни. Особенно это видно, когда он сообщает сестре, что ему предложили место в банке “Где тебе! Сиди уж…”, но между тем все ждут, что он найдет деньги для погашения долгов. Он наивно полагает, что пятнадцати тысяч, присланных тетушкой, хватит для спасения имения.

    Единственным здравомыслящим человеком пьесы является Лопахин, предлагающий реальный способ спасения имения, но он воспринимается хозяевами как “пошлость”. Хотя сосед Раневской Симеонов-Пищик, находящийся в таком же положении, постоянно ищущий денег для уплаты процентов по долгам, в конце пьесы рассказывает, что сдал свою землю в аренду англичанам для добычи редкой глины. Тем самым показывая, что не так уж страшно использовать свою землю для получения дохода. Именно Лопахин – представитель новой наступившей эпохи. Петя сравнивает его с хищником: “вот как нужен хищный зверь,… так и ты нужен”. Он изо всех сил искренне старается помочь Раневской, но ее непонимание очевидных вещей злит его: “Нанянчился с вами”. Именно Лопахин своим замыслом вдыхает новую жизнь в старое имение.

    Но, пожалуй, только вишневый сад в системе образов Чеховской пьесы занимает поистине центральное место. Через отношение к нему и его восприятию автор показывает внутреннее содержание каждого из главных действующих лиц, отражающих свое время и свою историческую эпоху, а сам сад становится образом и символом всей России.

    В статье был проведен анализ системы образов чеховской пьесы и дана краткая характеристика основным персонажам комедии. Основная задача данной статьи – помочь 10 классам при написании сочинения на тему “Система образов в пьесе “Вишневый сад”.

  • Твои впечатления от прочитанного произведения “Альпийская баллада” В. Быкова

    Недавно на уроке литературы мы изучали произведение Василия Быкова “Альпийская баллада”. Меня сразу захватил сюжет повести. Когда я дочитала до конца, была поражена еще больше. Это трагическая история человеческой жизни во время второй мировой войны. Я увидела истинное величие, силу и красоту обычных людей в страшные военные годы.

    Главный герой бежит из концлагеря. “Звери” вышли на охоту, его преследовали пасти натренированных собак. Много пришлось пережить Ивану в его нелегком пути на волю. Знакомство с Джулией. Встреча с голодным безумным и его гибель. Иван очень хотел спасти, но не мог, иначе бы всех поймали. Совесть не позволяла бросить на произвол судьбы Джулию, он нес ее, когда она была обессилена и потеряла веру в спасение. Джулия помогала Ивану, перевязывала раны, которые болели и донимали его. Чувство любви, вспыхнувшее в такое тревожное время, добавило силы беглецам. Мы видим, что настоящие люди являются хорошими, искренними и человечными, даже тогда, когда находятся в нечеловеческих условиях.

    В конце произведения поражает самопожертвование главного героя. Глубокий снег прячет Джулию от врагов. Иван погиб, но своим поступком спас девушку.

  • Дьявольский соблазн ума

    Михаил Булгаков своим романом “Мастер и Маргарита” дал читателю новое Евангелие, будто открыв свою собственную философию жизни. Но какую же роль сыграет в этой системе мира сатана? В Библии четко сказано, что он – враг человека. Это как же тогда объяснить возвращение возлюбленного Маргарите или главы конферансье театра “Варьете”? В чем же тогда тайна булгаковского дьявола, да и дьявол ли он как таковой?

    Первым человеком, который появился во время “небывало знойного мероприятия” на Патриарших прудах во время разговора Михаила Александровича Берлиоза с поэтом Иваном Бездомным, был англичанин или немец, одно слово – иностранец, сам сатана. “Вам отрежут голову!” – радостно объявил он главе управы Массолиту… Так и случилось: через несколько часов Берлиоз оказался под трамваем. Критики считают, что потерпевший поплатился за свое неверие, и что его осудил никто иной, как таинственный консультант. Возникает много вопросов.

    Как, например, сатана мог осудить за неверье в Бога, да и как он, падший ангел, вообще мог судить? Тайна скрыта и в самом Берлиозе, точнее, в его фамилии. “Не композитор”, – отмечает Иванушка в своей объяснительной записке. И, похоже, автор имел в виду именно композитора, автора драматической легенды “Осуждение Фауста” и трилогии “Детство Христоса”. Вспомним эпиграф, взятый Булгаковым: “…И кто же ты, наконец, такой? Я – часть той силы, которая вечно хочет зла и вечно совершает благо” . Бесконечная цепь ассоциаций, которые не всегда могут быть объяснены и прослежены, но реально существуют.

    Каждый представитель свиты Воланда, как выяснилось, имел свою собственную историю не только на страницах романа, а и за его пределами. Среди многих арабских племен был широко распространен праздник козлоприношення, праздник Азазелло. Его сущность заключалась в том, чтобы откупиться от Азазелло – безжалостного ангела смерти, который, по верованиями арабов, весь в черном и на черных крыльях прилетал к человеку, чтобы забрать с собой его душу. Лицо его было бледным и холодным, а глаза – пустыми и черными… Невольно возникает ассоциация с демоном-убийцей с 32-го раздела романа. Обратимся к одному из очаровательнейших персонажей произведения, не совсем кота Бегемота, наилучшего шута в мире. У древних египтян бегемот был воплощением злого, демоноподобного бога Тифона. Правда, у Воланда был еще один шут – Фагот, неповторимый регент-ломака-регент в клетчатом костюме и треснувшему пенсне. А именно слово fagotin в переводе на французской означает “шут”. Было бы интересно обратиться к еще одному персонажу – Абадонни. По верованиям тех же арабских племен, к умирающему человеку приходил ангел Аваддон, вестник смерти. Он был известен тем, что крылья его были обвешаны парами человеческих глаз. Он появлялся к людям с закрытыми глазами, и только умирающий встречался с ним взглядом. В романе же Абадонна, сняв очки, смотрит в глаза барона, убивая его. “Дияволиада, бесовщина, дьявольские ловушки”, – шепчу я. Но насколько страшны эти незваные гости?

    Обратимся к одному разделу романа. Черная магия и ее изобличение. Воланд одновременно выступает в роли фокусника, артиста, иллюзиониста но, что самое страшное, экспериментатора. А эксперимент относится к людям… Часть первая: с неба в огромном количестве летят деньги, а через несколько минут Бенгальский остается без головы. Испытываешь удивление, как мастерски, а главное, как просто сатана проник в человеческие души. Он вынес свой вердикт. Часть вторая: женский магазин и изобличение Аркадия Аполлоновича Семплярова. Это было грубое изобличение, больше похоже на насмешку. Нет, сам дьявол оказался в Москве не для того, лишь бы что-то изменить. Он не хотел раскрывать людям глаза, он просто сделал свой вывод, а решали сами москвичи.

    Я понимаю, что образ сатаны, раскрытый в Библии, практически ничего общего с булгаковским дьяволом не имеет. В одном фильме я слышу фразу, сказанную бесом человеку: “Я только расставляю декорации, а за бечевки теребишь ты сам”. Человек, который попал на крючок греха, может освободиться только одним способом: отдать душу сатане или Богу. Этих мыслей нет в романе, но речь идет о том, что человека, который попал в болото греха, обязательно выловит рыбак – как вышло с Семпляровым. Итак, дьявол всюду расставляет свои сети, к которым не могли не попасть самолюбивые и эгоистичные москвичи. Поэтому мы пришли к тому, с чего начинали: “Будьте трезвы, следите! Ваш неприятель – дьявол – ходит, рыча, как лев, который ищет, кого сожрать”.

  • Народ и личность – одна из главных проблем романа “Война и мир” Л. Н. Толстого

    Сила народная – сила могучая.

    Н. А. Некрасов

    Одна из любимых мыслей Л. Н. Толстого в “Войне и мире” – мысль о том, что частная жизнь людей подчинена великим событиям исторической жизни народа и определяется этими событиями.

    Толстой уверен, что никакая, даже незаурядная, личность не способна сыграть выдающуюся роль в истории, если она оторвана от народа. Стремление стать над народом и руководить им, не считаясь с его интересами, не понимая его отношения к происходящему, приводит к краху.

    Писатель противопоставляет двух главнокомандующих, Наполеона Бонапарта и М. И. Кутузова. Император Франции оторван от своего народа, своих солдат, уверен в собственном превосходстве над всеми людьми, считает себя сверхчеловеком, почти божеством. Ему противопоставлен “выразитель народного чувства”, народной воли русский полководец, который не просто понимает защитников отечества, а думает о том же, чувствует то же, что они.

    Так Л. Н. Толстой доказывает, что личность, высокомерно утверждающая свое превосходство над народом, оторванная от него, обречена на поражение.

    Судеб исторических лиц не оспорить и не изменить, а вот любимые герои, созданные воображением великого художника, проходят в романе путь “вниз”, сближающий их с народом, в то время как представители великосветских кругов тянутся “вверх”, все дальше от истинных народных ценностей, нравственных и духовных.

    А. Болконский при первом знакомстве – утонченный аристократ, умный, критически мыслящий, не удовлетворенный своей жизнью в “свете”, где приходится общаться с “придворным лакеем и идиотом”. Он мечтает заслужить славу, “любовь людскую”. Он бескорыстен, но людей, чьей любви князь Андрей хочет добиться, он не считает равными себе. О народе Болконский не думает, вмешательство в жизнь простонародья его унижает в собственных глазах. Но когда над отечеством нависла угроза, князь Андрей по-новому оценил патриотизм и самоотверженность простых солдат. Общая беда не просто сблизила его с народом, а помогла осознать себя его частью. В полку Болконского уважали и любили, называли его “наш князь”. А для самого князя Андрея стало очень важно, что так же, как он, относятся к войне и Кутузов, и Тимохин, и вся армия.

    Иначе проявляется близость к народу Наташи Ростовой. Она, как и пушкинская Татьяна Ларина, “русская душою”. Непонятно, как и почему, но “она умела понять все то, что было во всяком русском человеке”. Ее манеры, душевность, пляска были неподражаемыми, истинно русскими. “Умом сердца” Наташа понимает и чувствует, что крестьяне, ряженые в мирном Отрадном, раненые в Бородинском сражении солдаты – это ее народ. Может, поэтому юная Ростова – идеал женщины для Толстого.

    Свой путь к народу у Пьера Безухова. Молодой граф ставит перед собой “вечные” вопросы: “Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить и что такое я?..” Пребывание на Бородинском поле, а затем в плену переворачивает жизнь Безухова. Он видит небывалую стойкость, самоотверженность, готовность к самопожертвованию солдат и офицеров, наблюдает, как разгорается на лицах людей та “скрытая теплота патриотизма, которая захватит и его. Особое влияние оказала на него встреча с Платоном Каратаевым. Для Пьера он “олицетворение всего русского, доброго и круглого”, он естествен, как родная природа. Безухов всей душой воспринял его крестьянскую “философию”, “роевое” начало жизни.

    Итак, путь “вниз” для лучших людей России оказался путем единения со своим народом и привел к понимаю того, что личность может состояться только как часть народа, а не отдельно от него. Князь Андрей, к несчастью, не успел, а Пьер осознал, что его личность не растворяется в массе, а обогащается, черпая новые силы в своем народе.

    “Поиски мысли” и жизненный опыт героев Толстого убеждают, что личность отдельного человека, если это настоящий человек, воплощает черты национального характера и народной судьбы. Так думает гениальный автор “Войны и мира”, и жизнь многократно подтвердила, что он прав.

  • Жизнь и подвиг Мцыри

    Каждый писатель настойчиво ищет в окружающей жизни того героя, который стал бы его идеалом, воплотив лучшие черты передовых людей своего времени; Каких же героев могла породить мрачная действительность 30-х годов XIX века, эпоха “голубых мундиров”? Бездушных людей, “приличьем стянутых масок”, которые уютно и легко чувствуют себя в атмосфере всероссийского маскарада, заставляющего каждого скрывать свои истинные взгляды и чувства. Или во всем разочаровавшихся и разуверившихся, скептически настроенных, разучившихся любить и ненавидеть пассивных созерцателей жизни, подобных героям “Думы”. Неудивительно, что в поисках идеального героя Лермонтов обращается к литературе романтизма, продолжающей байроновские традиции и популярной в то время в России. В романтическом образе Мцыри поэт воплотил свою мечту об “огненной душе”, “исполинской натуре”, свой идеал героя, видевшего смысл жизни в борьбе. Характерная для романтических произведений композиция поэмы ограничила рассказ о всей жизни героя одной небольшой главой. Внешние обстоятельства жизни Мцыри лишь слегка приоткрывают его душу и только намечают характер. Рассказ о “мучительном недуге” пленного ребенка, его физической слабости заставляет обратить внимание на его недетскую выносливость, гордость и одиночество среди монахов. Полностью характер героя раскрывается в его исповеди чернецу, которая составляет почти всю поэму. Взволнованный монолог умирающего юноши вводит читателя в мир его сокровенных дум, тайных чувств и стремлений, объясняет причину его побега. Она проста. Мцыри воспринимает жизнь в монастыре, как плен. Это размеренное, тусклое существование не может дать герою счастья, так как первым его условием является воля. Значит, монастырская жизнь не смогла убить в Мцыри его стремлений и порывов, наоборот, она разожгла в нем “пламенную страсть”, которая звала его “в тот чудный мир тревог и битв, где в тучах прячутся скалы, где люди вольны, как орлы”. Эта страсть не кажется преувеличенной, ненатуральной, потому что юноша, попав в ненормальные жизненные условия, был лишен всего самого дорогого, без чего человек не может быть счастливым. …Я видел у других Отчизну, дом, друзей, родных. А у себя не находил Не только милых душ – могил! Главная причина побега Мцыри – стремление обрести утраченную родину – не является единственной. Он хочет узнать, что такое настоящая жизнь, “прекрасна ли земля”, “для воли иль тюрьмы на этот свет родимся мы”, то есть задается философскими вопросами бытия. Кроме того, Мцыри стремится познать самого себя, ибо спокойное и безопасное течение жизни среди монастырских стен не может дать ему ответа на этот вопрос. И только дни, проведенные на воле, несмотря на подстерегающие героя опасности, дали ему полноту ощущения и понимания жизни. Ты хочешь знать, что делал я На воле? Жил – и жизнь моя Без этих трех блаженных дней Была б печальней и мрачней Бессильной старости твоей. Трехдневные скитания Мцыри уверили его в том, что мир прекрасен, что человек рожден свободным, что он “быть бы мог в краю отцов не из последних удальцов”. Исключительность, сила духа, неистовость чувств Мцыри заставляют его смело идти навстречу своей мечте через трудности и соблазны. Открывшийся мир ошеломил героя яркостью красок, многообразием звуков, наполнил его душу ощущением слияния с природой. Но этот восхитительный мир таит в себе много опасностей. За три дня Мцыри пришлось испытать и страх “грозящей бездны на краю”, и жажду, и “страданье голода”, и смертельную схватку с барсом. Эти трудности и опасности символизируют те жизненные препятствия, которые встают на пути каждого человека, испытывая его физические и духовные силы. “Могучий дух” Мцыри помогает ему преодолеть физическую слабость. Особенно ярко раскрывается это в битве с барсом, которая стала его самым жестоким испытанием. Хрупкий и слабый, он становится богатырем. Им владеет не страх, а жажда победы, которая и помогает ему одолеть опасного противника, ощутить сладость битвы и восторг победы. Жизнь, окружающая Мцыри, постоянно ставит его перед выбором, предлагая возможные пути. Встреча с грузинкой сулит ему радости любви;, спокойное и безмятежное человеческое счастье. Но у героя другая цель, более высокая и прекрасная. Ради ее достижения он находит в себе силы преодолеть “сладкую тоску”. Каким же страшным ударом стало для Мцыри его последнее открытие, когда он понял, что, заблудившись, вновь вернулся, теперь уже навсегда, к своей прежней тюрьме. Здесь им впервые овладевает отчаяние, так как он осоз
    нал безнадежность своего положения, когда “на родину следа не проложить уж никогда”. И страшно было мне, понять Не мог я долго, что опять Вернулся я к тюрьме моей; Что бесполезно столько дней Я тайный замысел ласкал, Терпел, томился и страдал. В горячечном бреду Мцыри возникает образ рыбки, которая шепчет ему о блаженстве покоя и сна, сладости небытия. Но, в сущности, это тот же отказ от настоящей жизни, полной и радостей, и страданий, который проповедовала монастырская братия. А такой путь неприемлем для Мцыри. Даже в свой предсмертный час он сохранил исполинскую мощь духа, не изменил себе, своей мечте о родине и свободе. Невольно задаешься вопросом: почему же Мцыри, обладавший волей, отвагой, целеустремленностью, выносливостью, все же не смог “пройти в родимую страну”? Что помешало ему? Над этим вопросом задумывается и сам герой. Он не щадит себя, называя “цветком темничным”, а свою “пламенную страсть” “жаром бессильным и пустым”. Но, думается, герой не прав в своем резком самоосуждении. У него были все качества, необходимые для победы, но обстоятельства, в которых он оказался, лишили его связи с близкими людьми, обрекли на одиночество, не дали практического опыта, знания жизни. На первый взгляд, кажется, что Мцыри потерпел поражение под ударом судьбы. Но уже одно то, что он не побоялся бросить вызов року, обрекшему его на монастырское существование, и сумел прожить несколько дней именно так, как хотел – в боренье, поиске, в стремлении к свободе и счастью, – говорит о том, что в поединке с судьбой он одержал нравственную победу. Значит, смысл жизни и подвига Мцыри – в преодолении духовной тюрьмы, в том, что через всю свою короткую жизнь он сумел пронести могучую страсть к борьбе и свободе. Романтический герой Мцыри стал не только “любимым идеалом” Лермонтова – он заставлял его современников отказаться от пассивности, апатии и безразличия, утверждал смысл жизни в борьбе за достижение высоких и гуманных целей. Подвиг Мцыри внушает читателю мысль о необходимости изменить жизнь к лучшему, отважиться на “решительный шаг”, попытаться стать хозяином, а не рабом своей судьбы.