Category: Школьные сочинения

  • Гуманизм романа Федора Достоевского “Преступление и наказание”

    Федор Михаилович Достоевский является одним из величайших писателей-гуманистов. В каждом своем произведении он неизменно поднимает не один пласт социальных и нравственно-философских проблем. Роман “Преступление и наказание” – не исключение. Пороки времени, новые порочные веяния писатель рассматривает с точки зрения сложных процессов, происходящих в душе человека, именно там ищет он ответы на мучающие его вопросы.

    Среди, казалось бы, нагромождения сюжетных ответвлений и череды вопросов центральной проблемой является объяснение причин преступления Раскольникова. Почему образованный, добрый и совестливый, явно с душой и сердцем молодой человек совершил зверское убийство старухи-процентщицы и ее сестрицы Лизаветы? Причем даже на каторге он не испытывает раскаяния в содеянном, хотя и явился с повинной.

    Литературоведы-марксисты давали много длинных и замысловатых объяснений этому. Однако ответ, даваемый и этим романом, и всей личностью, и всеми духовными исканиями Достоевского, очень прост. Причину раскольниковского поступка автор видит в том, что бывший студент не верует в Бога. Поэтому и убил. Конечно, столь лаконичной формулировки этого ответа нет в тексте романа, но весь художественный строй этого произведения, считающегося самым совершенным творением Достоевского, многочисленные намеки и раскавыченные цитаты из Священного Писания, скрытые евангельские образы – все утверждает именно эту неожиданно простую и незамысловатую истину. Ведь Бог – это не только мифический владыка небесный. Бог обозначает наличие в голове, а главное, в сердце человека непреложного закона любви, добра и красоты.

    Раскольников, как мы знаем, атеист. В этом смысл фамилии героя: он от бога и божьего мира откололся. Есть и еще один смысл. Его раскрывает раскольниковское орудие убийства – топор, к которому звали Русь в своих прокламациях революционные демократы во главе с Чернышевским, т. е. к кровавому и беспощадному бунту. Его Раскольников не стал дожидаться и совершил свой бунт, орудие для него он выбрал в соответствии с духом времени, с призывами самых передовых тогда политических сил. Раскольников – студент-шестидесятник, из передовых кругов, близких к нигилистам, к “новым людям”.

    Таков и его друг Разумихин, но обоих не во всем устраивают идеи и методы “учебника жизни”, оставленного репрессированным Чернышевским – романа “Что делать?” Каждый из друзей ищет свой путь. Итак, роковое имя вождя революционеров и его нового революционного завета произнесено. Чернышевский с его романом – вот против кого, вернее, против каких идей направлена полемическая сторона “Преступления и наказания”. И топор в руках Раскольникова не есть орудие уголовного деяния.

    Раскольников – не уголовный преступник. Кстати, совершенно безосновательно усматривать в ‘”Преступлении и наказании” черты детективного жанра. Раскольниковский топор – орудие социального протеста, идейного и политического бунта. Раскольников – герой идеологический, его кровавое деяние имеет идейнополитический смысл. В таковом качестве убийца и грабитель Раскольников, прежде всего, бескорыстен. Мотивы его преступления непростые, это сразу понимает, впервые его увидев, проницательный Порфирий Петрович. Берясь за топор, Раскольников хотел разрешить множество проблем и мучивших его вопросов. Поэтому ниточкой для его разоблачения Порфирием Петровичем стала написанная Раскольниковым некоторое время назад статья, в которой он изложил часть своей очень стройной и внутренне логичной теории.

    В основании теории лежит резкое неприятие окружающего Родиона Романовича социального бытия. Развитие капиталистических отношений четко делило мир на хозяев, сильных и властных, и зависящих от них несчастных жертв эксплуатации и насилия. Картины всего этого Раскольников видит повсеместно и ежеминутно. Надо помочь людям, “униженным и оскорбленным” существующим порядком вещей. Разбить этот порядок. Но трудно начать: нет денег, нет средств, чтобы продолжить обучение на юрфаке, сам Раскольников голодный и дурно одет, родственники в последней крайности, готовы на страшные жертвы. Прежде чем спасать всех бедствующих, нужно спасти себя и самых близких. Нужен первоначальный капитал.

    И вот Раскольников идет к старухе-процентщице с топором под мышкой. Но капитал потребен лишь первоначальный. Впереди великие дела по спасению всего страждущего человечества. Поэтому у похода к старухе есть и другая цель: проверить, способен ли ради великой социальной миссии переступить через кровь, сделать черное дело. И тут начинается нравственная арифметика. С одной стороны, старушка Алена Дмитриевна – гадкое и жалкое существо, сама кровопийца еще та. Раздавить же ее, как вошь, и смыть с себя злодейство будущими благими делами! Тем более, с другой стороны, перед глазами великие примеры людей, которые, подобно Наполеону, свободно распоряжались судьбами и жизнями миллионов ради реализации своих всемирно-исторических планов, переступая через кровь и страдания других.

    Но проба не удалась, несостоявшегося спасителя человечества замучила совесть после первой же пролитой крови, и он не выдерживает отчужденности от людей, к которой привело его убийство. Почему же не сработала такая стройная и логичная теория? Да потому, что путь к спасению всех несчастных был составлен по законам тех, кто делает их несчастными.

    Все эти соображения Достоевский облекает в образы людей, окружающих Раскольникова. С одной стороны, около него несчастные: Мармеладов, его жена, их малолетние дети, Соня, мать и сестра Раскольникова. Его душа разрывается от сочувствия и желания помочь им, но ум не может примириться с их покорностью, слабостью, забитостью и раздавленностью обстоятельствами. С другого бока, около Раскольникова хозяева положения и всей жизни: преуспевающий и ничем не стесняющий себя Лужин, агрессивно-напористый в удовлетворении своих порочных желаний Свидригайлов. Два “лагеря” упорно борются за душу и сердце Раскольникова, при этом разрывая сознание героя на две половины.

    Лужин вызывает отвращение и ненависть Раскольникова, хотя он признает нечто общее в их жизненном принципе спокойного переступания через преграды, и это обстоятельство еще больше терзает совестливого Раскольникова. Свидригайлов сложнее и глубже прямолинейно-примитивного Лужина, он способен на доброту и самопожертвование, но он явный убийца, и совесть, понимая как внутреннее ощущение различия добра и зла, он давно заменил принципом удовольствия для себя. То есть oбa они – идейные двойники Раскольникова, но Лужин – сниженный, почти комический двойник, тогда как глубина натуры Свидригайлова ведет во мрак преисподней, чревата беспредельностью последнего распада.

    Окружающие Раскольникова “несчастные”, как уже сказано, бесят Раскольникова своей жертвенностью, которую он отвергает. Жертвуют собой Соня и Катерина Ивановна ради мармеладовских детей, хотят принести себя в жертву ради благополучия “бесценного Родиньки” мать и сестра героя. И здесь Раскольников проявляет себя не только как добрый и честный человек, но и просто как любящий мужчина, который должен быть сильным. Но вопрос, почему они так слабы и бессильно-покорны, не дает ему покоя. И тогда на первый план среди этих персонажей выходит Соня Мармеладова.

    Она подчинилась судьбе, ради детей пошла на панель, но внутренне она противостоит этому миру, внутренне, как выясняет Раскольников, она не покорилась. Оказывается, сохранить в себе искру человеческого ей помогает вера в Бога, Евангелие. Раскольников понял это не сразу. Он пытается помочь и ей, защитить и ее, но ему постепенно становится ясно, что не он Соне, а Соня ему поможет в ситуации, в которую поставило его совершенное и пока скрываемое убийство. Кстати, именно Соне первой он и сознается в совершенном. Соня же помогает ему сохранить и спасти душу, помогает ему не перейти в лагерь бездушных самодовольных насильников, а остаться среди “погибающих за великое дело любви”, как это сделал сын Божий – Иисус Христос.

    Не очень заметное, но важное обстоятельство: Соня была подругой убитой Раскольниковым Лизаветы. Ее-то за что настиг раскольниковский топор? Сестрицу ее, процентщицу, понятно за что. Это исчерпывающе объяснили безымянные студент и офицер, бильярдный разговор которых случайно подслушал Раскольников. Они все доказали, как дважды два – четыре. Кстати, именно молодые офицеры и студенты позднее войдут в многочисленные революционные организации экстремистско-террористического толка. И их жертвами станут такие, как Лизавета.

    Забитая жестоким обращением сестры, почти юродивая, кроткая и покорная Лизавета яснее всего объясняет если не ожесточившемуся Раскольникову, то нам, читателям, что человек не вошь, как трактует Раскольников убитую им процентщицу-кровопивицу. И Раскольников делает вывод, что он не старуху убил, а себя убил, свою душу, человека в себе, т. е. существо, нравственно ответственное перед собой, своей совестью. Поэтому, совершив злодейство, он бежит от людей, понимая, что стал другим, чуждым им существом.

    Теория Раскольникова, что ради счастья всего человечества можно допустить “маленькую” бесчеловечность, грешит или страдает большой бесчеловечностью. Арифметические расчеты не могут превратить зло в добро. Раскольников полагал, что цель оправдывает средства, но уже в начале его деятельности в соответствии с этим принципом средства сразу же грубо перечеркнули все его прекраснодушные цели. Каков же вывод? Как же быть? Что делать? Ответ Достоевского, повторим, прост: уверовать в Бога. Прежде чем кидаться помогать другим, спасать всех – помоги самому себе, спаси себя, свою душу, сделай себя человеком, утверди в себе закон добра и любви.

    С христианской точки зрения у Раскольникова один, но главный грех – гордыня. Своей теорией и ее неудавшейся пробой он поставил себя над людьми, возомнил о себе, что ему закон не писан – закон человеческий и божеский. Но человеческое и божеское в его душе и сердце оказалось сильнее самых логичных выкладок ума. И это привело Раскольникова к краху как гордого сверхчеловека, супермена, претендующего осчастливить всех.

    Как ни парадоксально, в этой же “слабости” Раскольникова, его неспособности перешагнуть через кровь – даже уже пролитую – кроется залог его будущего нравственного возрождения. Характерно, что социальные проблемы Достоевский всегда подает с нравственных позиций – никакую социальную несправедливость нельзя исправить, если в душе нет Бога. И вместе с тем писатель не питает несбыточных надежд и иллюзий. Его мир жесток и реалистичен, но в нем всегда есть шанс на исцеление больной души – если ей достанет на это сил и воли. Все это делает роман Достоевского одним из величайших произведений мировой литературы.

  • Фольклорные традиции в “Истории одного города” Салтыкова-Щедрина

    “История одного города” М. Е. Салтыкова-Щедрина – это оригинальное, необычное произведение, пародирующее официальную историографию. В начале произведения перефразируется отрывок из “Слова о полку Игореве”, шедевра древнерусской литературы. Затем мы встречаем в тексте многочисленные ссылки на устное народное творчество, которое умело использует автор в своем произведении. Он прибегает к традициям фольклора для того, чтобы его “История…” стала оригинальнее и выразительнее.

    Повествование ведется от имени древнего летописца. Он рассказывает о корени происхождения племени глуповцев, которые раньше назывались головотяпами. При этом он приводит названия других племен, которые взяты из реальной народной жизни. Так, моржеедами в народе называли архангельцев, клюковниками – владимирцев, кособрюхими – рязанцев и т. п. Автор сочетает настоящие прозвища с вымышленными, и “головотяпы” звучат в этом ряду вполне естественно. История о битве головотяпов с кособрюхими – это пародия на фольклорную историю о битве москвичей с рязанцами. В этой битве высмеивается неуклюжее народное “колдовство” – попытки переманить солнышко на свою сторону. Такие же народные байки излагаются автором и далее: истории о том, как Волгу толокном замесили, теленка на баню тащили, блинами острог конопатили и пр., рассказывались в фольклоре о разных народах. Салтыков-Щедрин объединил все эти эпизоды и приписал их головотяпам, чтобы подчеркнуть их бестолковость.

    Также используются народные поговорки и пословицы, приведенные в буквальном смысле. Ища князя, головотяпы “чуть-чуть в трех соснах не заблудились”, но их вывел пошехонец, который “эти три сосны как свои пять пальцев знал”. Головотяпы хвалятся князю, как они “кособрюхих и тех щепками закидали”. Искажая переносный смысл поговорки, головотяпы обнаруживают полную свою глупость. Звучат в произведении и другие поговорки о разных местностях, и народные песни. Автор использует многочисленные источники устного народного творчества с тем, чтобы более ярко раскрыть идейное содержание своего произведения.

  • Картины природы в романе Льва Толстого “Война и мир”

    Л. Н. Толстой высоко ценил облагораживающее влияние природы на человека, показал в своих произведениях ее красоту. В критической литературе о писателе глубоко и многосторонне разработан вопрос о тесной связи его пейзажей с внутренним пиром героев. В “Войне и мире” пейзажи связаны чаще всего с Ростовыми и Андреем Болконским, а также с Пьером Безуховым. Писатель как бы говорит: тот, кто лишен истинных духовных ценностей, не способен ни увидеть, ни почувствовать, ни понять душу всего сущего, его естество – природу. И не только поведение таких людей, но их сосуществование вообще начинает становиться противоестественным. Напротив, добрый в своей основе человек самим добром связан с природой и обязан ей. Добро естественно, зло – нарушение законов жизни и природы.

    Но, помимо лирической и психологической связи с героями, пейзажи Толстого несут и другую, часто не меньшую нагрузку: они уясняют смысл романа, позицию самого автора, своеобразие его как художника.

    Первый пейзаж, который мы рассмотрим, – описание неба над Праценскими высотами” где лежит раненный в Аустерлицком сражении Андрей Болконский. “Над ним не было ничего уже, кроме неба, – высокого неба, не ясного, но все-таки неизмеримо высокого, с тихо ползущими по нем серыми облаками. “Как тихо, спокойно и торжественно, совсем не так, как я бежал, – подумал князь Андрей, – совсем не так ползут облака по этому высокому бесконечному небу. Как же я не видал прежде этого высокого неба? И как я счастлив, что узнал его наконец. Да! все пустое, все обман, кроме этого бесконечного неба. Ничего, ничего нет, кроме его…”. Средства очень лаконичны – это эпитеты, многие из них повторяются: синеющая бесконечность, плывущие облака, и небо – высокое, бесконечное и, наконец, справедливое и доброе.

    Эпитеты Толстого не однозначны по смыслу: часть из них дает представление о внешнем виде предмета, другие вносят эмоциональную окраску, а третьи как бы дают моральную оценку. Первые условно назовем описательными, вторые – метафорическими, третьи – оценочными.

    Толстой не только рисует поэтическую картину неба, но дает моральную оценку устремлениям князя Андрея, его еще пока не вполне четким идеалам. Ведь для него небо – полная противоположность тому, что здесь на земле: телам убитых и раненых на войне, самодовольному и потому ничтожному Наполеону, улыбающемуся и счастливому “мелким тщеславием и радостью победы”, и, наконец, недавним мечтам самого Андрея о славе. На земле, охваченной распрями, убийствами, эгоистическими стремлениями людей, нет справедливости и добра, а они нужны людям прежде всего.

    К таким мыслям пришел князь Андрей. И это мысль не только героя, но и самого Толстого. Эпитеты справедливое, доброе стали средством выражения его мыслей. Но чаще в описании неба видим слова бесконечное, высокое. Стремление к миру, бескорыстию, справедливости – это высокие стремления, и осуществление их требует от людей бесконечных усилий. Эпитеты не столько описывают безбрежность неба, сколько оценивают идеалы героя и автора.

    Пейзаж, при создании которого используется минимальное количество художественных приемов, выполняет идейную функцию, он проникнут страстным толстовским осуждением агрессивных войн, антигуманных эгоистических стремлений, призывом к высоким идеалам.

    Очень существенна и композиционная роль его: он дает почувствовать, что в жизни князя Андрея наметился серьезный перелом, что герой, очевидно, откажется от честолюбивых помыслов и военной карьеры, а значит, читателя ожидает ощутимый поворот сюжета.

    Философская мысль о вечности природы, о быстротечности человеческой жизни лежит в основе пейзажей. Но решена она по-разному. Толстой смотрит на жизнь оптимистичнее, пейзаж его, сложный и глубокий, внушает веру в человека и его высокое предназначение. Пейзаж имеет большое значение для понимания образа Андрея Болконского и мыслей автора о смысле жизни человека.

    Особенности изобразительных средств Толстого: тонкий психологизм и в связи с этим использование приема олицетворения; объемность, стереоскопичность картин природы, изображение в движении, звуках, красках, с игрой света и теней; различие эмоциональных оттенков стиля – то вдумчиво-глубокого, то реалистически точного, то романтически-приподнятого, восторженно-величавого, то шутливо-обыденного.

    Картины природы в романе намечают повороты в судьбах героев или всего народа, подчеркивают значимость определенных эпизодов романа. В пейзаже, описывающем березовую рощу и старый дуб, Толстой не только точно отмечает приметы поздней весны, а затем лета в разгаре. Он видит цвета и форму предметов, слышит фырканье лошадей, звон колокольчика, пение соловьев, ощущает первую предгрозовую жару мимолетного дождя. При этом читатель, как и герой, находится как бы внутри леса: смотрит то на левую, то на правую сторону дороги, слышит то далекие, то близкие звуки. Мы испытываем чувство радости, простора, ощущаем солнечный свет. Сравним пейзаж с картиной Куинджи “Березовая роща”. В нем то же солнечное пространство, зелень и простор. Даже настроение художника созвучно толстовскому описанию рощи.

    Вот еще одна зарисовка, сцена из романа лунной ночи в Отрадном, которой одновременно любуются князь Андрей и Наташа – Природа уже похожа на волшебную сказку, но это не сказка, а чарующая действительность с точными реалистическими деталями. Красота этой ночи впервые незримо соединила судьбы Андрея и Наташи.

    Описание зимней святочной ночи, когда ряженые Ростовы едут к Милюковым, по стилю близко к картине ночи в Отрадном. Только она стала еще сказочнее и фантастичнее: “… вот какой-то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой-то анфиладой мраморных ступеней, и какие-то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких-то зверей”.

    Природа – это праздник молодых чувств. Поэтому так много радости и движения. Чего стоят одни глаголы, рисующие езду в санях: тронулась, зашумели, завизжали, полетела, заставляя скакать, поспевали…

    А музыка звуков! Визжат, свистят и шумят полозья, то звенит, то побрякивает колокольчиком тройка, из саней слышны крики, хохот. Перечисленные картины, как и большинство пейзажей Толстого, связаны с образами главных героев. Но не только герои важны для понимания “Войны и мира”. Центр романа – военные сцены, а кульминация его – Бородинское сражение, решившее исход войны 1812 года. Именно здесь стремление народа отстоять свое отечество сплотило все лучшее в нем, вызвало небывалый подъем мужества и патриотизма. Россия одержала под Бородином нравственную победу над врагом. Народ стал в этих сценах главным героем. И хотя в повествовании о Бородине пейзаж занимает мало места, значение его существенно.

    Перед сражением панораму боя видит Пьер Безухов, духовно слившийся с народом в этот грозный час, и замирает от восхищения перед красотою зрелища. “Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого-то драгоценного желто-зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески…”

    Природа торжественна и великолепна. Праздничны и ярки краски: золотой цвет соседствует с розовым и желто-зеленым. Строй речи подчеркивает значительность момента. Туман делает местность волшебной – опять употреблено то слово, которое было так характерно для святочного катания. Там чувства Николая, здесь – всего народа, поднявшегося на небывалую высоту патриотизма и самоотверженности. В небольшом описании дважды встретился глагол блестеть: поля блестели и блестели молнии солнечного света. Слова блик, блестящий наиболее любимы Толстым, потому что передают его восхищение жизнью, оптимизм.

    И еще одна деталь пейзажа, помогающая понять отношение Толстого к войне и миру. Идет к концу освободительная борьба русского народа, французы отступают. Позади сражение под Красным. Кутузов поздравляет солдат с победой, благодарит их. Но чувство величественного торжества соединяется у него с “жалостью к врагам и сознанием своей правоты”:

    – А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите, недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда… Вам трудно, да все ж вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы их не жалели, а теперь и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?

    – Тоже люди – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем корню растет.

    – О! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – и все затихло”.

    Звезды, как будто зная, что теперь никто, никто не увидит их, разыгрались на черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем-то радостном, но таинственном перешептывались между собой. Небо, такое далекое, высокое и бесконечное, когда Андрей под Аустерлицем искал в нем смысл жизни, как бы приблизилось к земле, стало простым и близким – рядом долгожданный мир.

    Природа прекрасна, человек – неотъемлемая часть ее, он должен постигать красоту, величие и смысл природы, искать в жизни достойные цели, среди которых борьба во имя мира, справедливости, единства и счастья народа и родины – самая высокая и чистая.

    Вселенная, земля, люди созданы для счастья. Толстой верит в это, верит в победу разума и справедливости, и пейзаж его – гимн миру, братству людей на земле. “Смотрел, подходя к Овсянникову, на прелестный солнечный закат… и подумал… Это один из вечных миров, который прекрасен, радостен и который мы не только можем, но должны сделать прекраснее и радостнее для живущих с нами и для тех, кто после нас будет жить в нем”. Эти замечательные строки Льва Николаевича из его дневника как бы обращены ко всем нам, его потомкам.

  • Период Михайловской ссылки Пушкина

    В Михайловском Пушкину пришлось пережить трудное время. Но возвратился он на усадьбу вступившим в пору духовной зрелости, сосредоточенности и решения серьезных жизненных проблем. Начинается реалистический этап в его творческой биографии. Рядом, в деревенской глуши, – мудрая Арина Родионовна. “…вечером я слушаю внимательно сказки и тем самым вознаграждаю недостатки своего проклятого воспитания”. С неподдельным интересом Александр Сергеевич ведет беседы с простым народом из соседних селений. Навещает псковского отшельника друзья-лицеисты Пущин, Дельвиг, Горчаков. Находящийся под надзором поэт часто гостит в Тригорском, в имении П. А. Осиповой, где всегда полно молодежи.

    Деревенскую скуку, однообразие быта побеждает “труд упорный”. Михайловская ссылка совпала с важнейшим периодом в духовной эволюции. Пушкин писал: “…я чувствую, что моя духовная сила достигла полного совершенства. Я могу творить”. Деревенское уединение “в глуши, в мрачном заточенье” ознаменовано завершением “Цыган” и новых глав (3-6) “Евгения Онегина”. Написаны драма “Борис Годунов” , поэма “Граф Нулин”, несколько десятков стихотворений. Каждое из этих творений – художественное открытие и ценный опыт “формирование своей человеческой Личности” (Н. Скатов).

    Пушкин Занят решением сложных творческих проблем: изучение и написание истории России, сближение художественной литературы с жизненной реальностью. Самый прямой путь, связывающий искусство и жизнь, открывался в развитии исторических жанров, столь усовершенствованных писателями-современниками В. Скоттом, Ф. Купером, В. Ирвингом.

    Декабристское восстание во многом предрешило судьбу опального Пушкина. После ареста декабристов, казни пятерых из заговорщиков писатель с тревогой ждет собственной участи. Но в ночь с 3 на 4 сентября жандармы увозят михайловского ссыльного в Москву на аудиенцию с новым царем Николаем І.

  • “Слово о полку Игореве” – литературный памятник мирового средневековья

    “Слово о полку Игореве”, созданное в 1187 году, является уникальным памятником мировой литературы средних веков. В XII-XV столетиях происходит бурное развитие литературы. Произведения этого периода отражают в основном события, которые происходили в то время. Известно, что почти в каждом городе при монастырях велись летописи – документальные свидетельства тех лет. “Слово о полку Игореве” – не летопись. Впервые в мировой литературе исторические события были отражены в художественной форме. Сам автор “Слова” называет свое произведение то “словом”, то “песнью”, то “повестью”. “Слово” – живое свидетельство высокой литературной культуры XII века, одно из главных достижений средневековья.

    Интересна история открытия этого литературного памятника. Знаток русской древности А. И. Мусин-Пушкин в начале 90-х годов ХVIII столетия приобрел в Спасском монастыре Ярославля рукописный сборник, где обнаружил среди других текст “Слова о полку Игореве”. В 1800 г. “Слово” было впервые издано. К сожалению, подлинник рукописной книги, принадлежавший А. И. Мусину-Пушкину, во время пожара в Москве в 1812 году сгорел. Сохранилась только рукописная копия и первый печатный текст.

    “Слово о полку Игореве” рассказывает о походе 1185 года на половцев новгород-северского князя Игоря. Создано “Слово” было вскоре после событий Игорева похода, закончившегося поражением русских воинов. Осмелевшие половцы вновь напали на Русскую землю, а самого князя взяли в плен.

    Эстетические, философские и нравственные достоинства “Слова о полку Игореве” сделали его бессмертным. Созданное неизвестным автором “Слово” “сохраняет все обаяние живого, устного слова – слова горячего, убеждающего, полного самой искренней, самой задушевной и сердечной любви к родине” . Осуждая князей, жаждущих мести за личные обиды, ищущих личной “славы” и “чести”, автор дает оценку событиям Игорева похода. Он убеждает князей сплотить свои силы. Только в этом случае можно дать надлежащий отпор врагу. Только при этом условии не будет напрасного кровопролития, не будет напрасной гибели воинов, плача и скорби русских женщин. Автор “Слова” подводит к мысли о необходимости единства земли Русской, призывая князей к единению.

    Впервые в мировой литературе автором “Слова” были художественно описаны характеры действующих лиц, мысли, чаяния, переживания героев, четко выражено отношение самого автора к происходящим событиям, к героям произведения. Благодаря этому “Слово о полку Игореве” оказало заметное влияние на всю после – дующую литературу. Известно, что “Слово” послужило образцом для создания “Задонщины” – небольшого поэтического произведения, посвященного прославлению победы Дмитрия Донского на Куликовом поле. Создание произведений в XIII-XIV веках, посвященных борьбе с монголо-татарами, во многом обязано “Слову”.

    Но не только на русскую литературу оказало воздействие “Слово о полку Игореве”. Пламенный патриотизм, высокие нравственные идеалы, верность своему народу роднят “Слово” с поэмой “Витязь в тигровой шкуре”, написанной грузинским поэтом Шота Руставели в конце XII века. Многовековая самоотверженная борьба за национальную независимость, отстаивание интересов родной земли описаны в украинской, белорусской, армянской, киргизской литературе. Эпос этих народов того времени близок “Слову о полку Игореве”. Таких примеров в мировой литературе множество.

    Создание “Слова” относится к тому историческому периоду, когда древняя литература еще не разделилась на литературу – русскую, украинскую и белорусскую. Оно в равной мере принадлежит этим трем народам и стоит у истоков всех трех литератур. Мы знаем многочисленные переводы и переложения “Слова о пол ку Игореве”. Не раз вдохновляло “Слово” писателей и поэтов, художников и композиторов. Всемирно известны поэтические переложения “Слова” В. А. Жуковского, К. Д. Бальмонта, Н. А. Заболоцкого, опера А. П. Бородина “Князь Игорь”. Леся Украинка, Т. Г. Шевченко создали поэтические строки, посвященные героям “Слова”. “Слово о полку Игореве” служило и будет служить образцом для современников и потомков.

  • Образы чиновников в “Мертвых душах”

    Актуальность образов

    В художественном пространстве одного из самых известных произведений Гоголя помещики и лица, стоящие у власти, связаны между собой. Ложь, взяточничество и желание наживы характеризуют каждый из образов чиновников в “Мертвых душах”. Удивительно, с какой легкостью и непринужденностью автор рисует отвратительные по сути портреты, да так мастерски, что ни на минуту не сомневаешься в подлинности каждого характера. На примере чиновников в поэме “Мертвых души” были показаны наиболее актуальные проблемы Российской империи середины 19 века. Кроме крепостного права, которое тормозило естественный прогресс, настоящей проблемой был обширный чиновничий аппарат, на содержание которого выделялись огромные суммы. Люди, в руках которых была сосредоточена власть, работали только ради накопления собственных капиталов и улучшения своего благосостояния, обворовывая и казну, и простых людей. К теме разоблачения чиновников обращались многие писатели той поры: Гоголь, Салтыков-Щедрин, Достоевский.

    Чиновники в “Мертвых душах”

    В “Мертвых душах” нет отдельно прописанных образов государственных служащих, но тем не менее быт и характеры показаны очень точно. Образы чиновников города Н появляются с первых страниц произведения. Чичиков, решивший нанести визит каждому из сильных мира сего, постепенно знакомит читателя с губернатором, вице-губернатором, прокурором, председателем палаты, полицмейстером, почтмейстером и многими другими. Чичиков льстил всем, вследствие чего сумев расположить к себе каждого важного человека, и все это показано как само собой разумеющееся. В чиновничьем мире царила пышность, граничащая с пошлостью, неуместный пафос и фарс. Так, дом губернатора во время обычного обеда был освещен будто для бала, убранство слепило глаза, а дамы были одеты в свои лучшие платья.

    Чиновники в уездном городе были двух типов: первые были тонкими и всюду увивались за дамами, стараясь очаровать их плохим французским и сальными комплиментами. Чиновники второго типа, по словам автора, напоминали самого Чичикова: не толстые и не тонкие, с круглыми рябыми лицами и зализанными волосами, они косились по сторонам, стараясь найти для себя интересное или выгодное дело. При этом каждый пытался друг другу напакостить, сделать какую-то подлость, обычно это происходило из-за дам, но стреляться по таким пустякам никто не собирался. Но на обедах они делали вид, будто ничего не происходит, обсуждали “Московские вести”, собак, Карамзина, вкусные блюда и сплетничали о чиновниках других ведомств.

    При характеристике прокурора Гоголь соединяет высокое и низкое: “был ни толст, ни тонок собой, имел на шее Анну, и поговаривали даже, что был представлен к звезде; впрочем, был большой добряк и даже сам вышивал иногда по тюлю… ” Заметьте, здесь ничего не сказано о том, за что этот человек получил награду – орден Святой Анны выдается “любящим правду, благочестие и верность”, а также присуждается за военные заслуги. Но ведь ни о каких боях или особых эпизодах, где упоминалось бы о благочестии и верности, не упоминается вовсе. Главным становится то, что прокурор занимается рукоделием, а не своими должностными обязанностями. Собакевич о прокуроре отзывается нелестно: прокурор, дескать, человек праздный, поэтому сидит дома, а работает за него стряпчий, известный хапуга. Тут и говорить не о чем – какой порядок может быть, если человек, совершенно не разбирающийся в вопросе, пытается его решить, пока уполномоченное лицо вышивает по тюлю.

    Похожий прием использован при описании почтмейстера, серьезного и молчаливого человека, низенького, но остряка и философа. Только в этом случае различные качественные характеристики объединены в один ряд: “низенький”, “но философ”. То есть здесь рост становится аллегорией на умственные способности этого человека.

    Реакция на переживания и реформы тоже показана весьма иронично: от новых назначений и количества бумаг государственные служащие худеют, но были и те, кто мужественно держал себя в прежней форме. А совещания, по словам Гоголя, удавались только тогда, когда можно покутить или пообедать, но в этом, конечно же, не чиновники виноваты, а менталитет народа.

    Гоголь в “Мертвых душах” чиновников изображает только за обедами, игрой в вист или другие карточные игры. Только один раз читатель видит чиновников на рабочем месте, когда Чичиков приехал оформлять купчую на крестьян. В ведомстве Павлу Ивановичу недвусмысленно намекают, что дела без взятки делаться не будут, а уж о скором решении вопроса без определенной суммы и говорить нечего. Это подтверждает и полицмейстер, которому “стоит только мигнуть, проходя мимо рыбного ряда или погреба”, и у него появляются балыки и хорошие вина. Ни одна просьба не рассматривается без взятки.

    Чиновники в “Повести о капитане Копейкине”

    Наиболее жестокой оказывается повесть о капитане Копейкине. Инвалид войны в поисках правды и помощи едет из российской глубинки в столицу, чтобы просить аудиенции у самого царя. Надежды Копейкина разбиваются о страшную реальность: пока города и села бедствуют и недополучают денег, столица шикует. Встречу с царем и высокопоставленными лицами постоянно переносят. Совершенно отчаявшись капитан Копейкин пробирается в приемную высокопоставленного чиновника, требуя, чтобы его вопрос немедленно поставили на рассмотрение, иначе он, Копейкин, из кабинета никуда не уйдет. Чиновник уверяет ветерана в том, что сейчас помощник отвезет последнего к самому императору, и на секунду читатель верит в счастливый исход – радуется вместе с Копейкиным, едущим в бричке, надеется и верит в лучшее. Однако повесть заканчивается неутешительно: после этого случая Копейкина больше никто не встречал. Этот эпизод на самом деле пугающий, ведь человеческая жизнь оказывается незначительной мелочью, от потери которой нисколько не пострадает вся система.

    Когда афера Чичикова раскрылась, арестовывать Павла Ивановича не спешили, потому что никак не могли понять то ли он такой человек, которого нужно задержать, то ли такой, который сам всех задержит и виноватыми сделает. Характеристикой чиновников в “Мертвых душах” могут служить слова самого автора о том, что это такие люди, которые сидят себе спокойно в сторонке, накапливают капитальчик и устраивают свою жизнь за счет других. Мотовство, бюрократия, взяточничество, кумовство и подлость – вот что характеризовало людей, стоявших у власти в России XIX века.

  • Чичиков. Образ, жизненный путь, его многоликость и типичность

    Если, рисуя образы помещиков, Гоголь дал картину экономического распада натурального крепостнического хозяйства и морального вырождения господствующего класса, то в образе Чичикова он показал типичные черты хищника, “подлеца”, “приобретателя” буржуазной складки, порожденного первоначальной стадией капиталистического накопления.

    В одиннадцатой главе первого тома Гоголь подробно рассказывает о жизненном пути Чичикова с рождения до того момента, как этот “герой” занялся скупкой мертвых душ: как складывался характер Чичикова, какие жизненные интересы, сформировавшиеся в нем под влиянием окружающей среды, руководили его поведением.

    Еще в детстве он получил от отца наставление, как выбиться в люди: “больше всего угождай учителям и начальникам… водись с теми, которые побогаче, чтобы при случае могли быть тебе полезными… а больше всего береги и копи копейку, эта вещь надежнее всего на свете… Все сделаешь и все прошибешь на свете копейкой”. Этот завет отца и положил Чичиков в основу своих отношений с людьми еще со школьной скамьи. Копить копейку, но не ради нее самой, а для достижения материального благополучия и заметного положения в обществе, стало основной целью всей его жизни.

    Уже в училище он быстро добился расположения учителя и, обладая “большим умом со стороны практической”, успешно накапливал деньги.

    Служба в различных учреждениях развила и отшлифовала в Чичикове его природные данные: практический ум, изобретательность, лицемерие, терпение, умение “постигнуть дух начальника”, нащупать слабую струнку в душе человека и умело воздействовать на нее в личных целях, энергию и упорство в достижении задуманного, полную неразборчивость в средствах и бессердечность.

    Получив должность повытчика, Чичиков “стал человеком заметным. Все оказалось в нем, что нужно для этого мира: и приятность в оборотах и поступках, и бойкость в деловых делах”. Все это отличало Чичикова и в дальнейшей его службе: таким предстает он перед нами и во время покупки “мертвых душ”. “Неодолимую силу характера”, “расторопность, проницательность и прозорливость”, все свое умение обворожить человека пускает Чичиков в ход, чтобы достичь желаемого обогащения.

    Широко применяя всю свою практическую сметку, обходительность и изворотливость, Чичиков сумел очаровать и губернский город, и усадьбы. Быстро разгадав характер человека, он умеет по-особому к каждому подойти, тонко рассчитав свои ходы и приспособив к характеру помещика манеру обращения и самый тон речи. Стоит только проследить, как держит себя Чичиков с Маниловым, Коробочкой, Ноздревым, Собакевичем и Плюшкиным, чтобы убедиться в этом и поразиться неистощимому разнообразию всех оттенков и тонкостей его обращения”.

    Эта внутренняя “многоликость” Чичикова подчеркивается и его внешностью, данною Гоголем в неопределенных тонах. “В бричке сидел господин – не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок, нельзя сказать чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод”.

    Выражение лица Чичикова беспрестанно меняется, в зависимости от того, с кем он разговаривает. Отправляясь на бал к губернатору, он целый час проводит перед зеркалом, “пробуя” различные выражения лица и манеры, чтобы применить их на балу. “Пробовалось сообщить ему множество разных выражений: то важное и степенное, то почтительное, но с некоторую улыбкою, то просто почтительное без улыбки, отпущено было в зеркало несколько поклонов в сопровождении неясных звуков, отчасти похожих не французские, хотя по-французски Чичиков не знал вовсе”.

    Гоголь постоянно подчеркивает внешнюю опрятность своего героя, его любовь к чистоте, хорошему, модному костюму. Чичиков всегда тщательно выбрит, надушен, всегда на нем чистое белье и модное платье “коричневых и красноватых цветов с искрой” или “цвета наварринского дыму с пламенем”.

    И вот эта внешняя опрятность, чистота Чичикова, разительно контрастируя со внутренней грязью и нечистоплотностью, полно дорисовывает образ “подлеца”, “приобретателя “-хищника, все пускающего в ход для осуществления основной цели – наживы, приобретательства.

    Гоголь сатирически бичует своего героя -“подлеца”, представителя тех хищников, которых немало появилось в 30-е годы, когда буржуазно-капиталистические силы начали развиваться еще в рамках феодально-крепостнического строя. Это отметил Белинский, сказавший, что “Чичиков, как приобретатель, не меньше, если не больше Печорина, – герой нашего времени”.

    Белинский писал, что за границей встречаются “те же Чичиковы, только в другом платье: во Франции и Англии они не скупают мертвых душ, а покупают живые души на свободных парламентских выборах. Вся разница в цивилизации, а не в сущности”. Чернышевский писал, что в Англии “Чичиковы… заняты биржевыми и фабричными проделками”.

  • Народ, война и революция в романе М. Шолохова “Тихий Дон”

    Он пишет, как казак, влюбленный в Дон,

    В казацкий быт, в природу…

    М. Горький

    Роман М. Шолохова “Тихий Дон” – это эпопея, рисующая широкую картину жизни народа в переломный период его истории. В описании жизни и быта донского казачества, его участия в мировой и гражданской войнах отражены события, потрясшие всю Россию. С неповторимой силой писатель сумел выразить общечеловеческие, общенародные мысли и чувства.

    Хутор Татарский предстает перед нами со всеми своими обитателями, с историческими особенностями, неповторимыми традициями донского казачества. Главные занятия жителей хутора – труд на земле и воинская служба. Перед нами – сильные свободные люди, умеющие до изнеможения работать, влюбленные в свою землю и хозяйство, бесстрашно выполняющие свой воинский долг.

    Мирную трудовую жизнь народа прервала первая мировая война, Шолохов с объективностью историка описывает жестокость и ужасы военных действий, показывает, как в погоне за победой любой ценой гибнут ни в чем не повинные люди. Пророчески звучат слова деда Гришаки: “Помните одно: хочешь живым быть, из смертного боя целым выйти – надо человечью правду блюсть”.

    Но из кровавой мясорубки боев живыми удалось выйти немногим: одни пали на фронтах первой мировой войны, другие вынуждены были принять участие в братоубийственной схватке гражданской войны. Простые люди не могли сразу разобраться в исторических событиях: революция, свержение самодержавия, Октябрьский переворот. Белые убивают красных, красные выступают с оружием в руках против белых – вокруг жестокость и неразбериха, когда брат идет против брата, сын – против отца. Так, Мишка Кошевой расстрелял добровольно сдавшегося Петра Мелехова, беспричинно убил почти столетнего деда Гришаку, собирается “сжечь полхутора”. В ответ на красный террор вспыхивает восстание казаков в верховьях Дона, но и оно подавлено ценой человеческих жертв и крови.

    Многих война разорила, лишила прежнего рвения к работе, отняла мужей и детей, внесла разлад и сумятицу в семьи. В сердцах казаков поселяются уныние, усталость, раздражение.

    Достоверность изображаемых событий подкрепляется тем, что в романе показаны и действительные их участники, исторические лица: Николай II, Корнилов, Крымов, Каледин, Подтелков, Кудинов, Малкин. Подлинны также и названия многих хуторов и станиц Донщины.

    Роман Шолохова “Тихий Дон” повествует о боли и страданиях простого народа в суровое переломное время, о беспощадном столкновении идеологий, поражает мастерством погружения во внутренний мир людей, которые мечутся в поисках справедливости, когда на их глазах рушатся вековые традиции, меняются нравственные принципы и жестокой реальностью смотрит в глаза необходимость в переоценке ценностей.

  • История создания “Герой нашего времени”

    История создания “Героя нашего времени” Лермонтова может быть описана в три основных этапа. Эти этапы выделяются в работах литературоведов, рассмотрим последовательно эти этапы.

    Первый этап. Замысел романа. Определение его структуры и идейного содержания

    Первый этап литературоведы относят к 1836 году, когда юный поэт Лермонтов, стремящийся утвердить себя в прозе, решил создать монументальное произведение, которое со всех сторон показало бы жизнь его современника – молодого человека из дворянского сословия. При этом главный герой должен был нести в своей душе все противоречия человека своего времени. В 1836 году еще был жив А. С. Пушкин, чье творчество вдохновляло юного Лермонтова.

    История романа “Герой нашего времени” также, по замыслу автора, опиралась на историю о молодом дворянине, фамилия которого должна быть созвучна с фамилией Онегина. В итоге Лермонтов назвал главного героя романа “Печориным”, а, как известно, в нашей стране есть две похожие друг на друга реки – Онега и Печора.

    В 1837 году произошло эпохальное в жизни Лермонтова событие: на дуэли погиб его кумир – русский гений А. С. Пушкин. Юный Лермонтов написал полное горечи и боли стихотворение “Смерть поэта”, которое тут же разошлось в списках тысячными экземплярами. Это стихотворение и стало поводом для ссылки Лермонтова на Кавказ.

    Уехав из Петербурга, Лермонтов продолжил работу над замыслом своего будущего произведения, написать которое он мечтал всю свою жизнь.

    Второй этап работы. Определение круга действующих лиц, создание сюжета

    Путешествуя по Кавказу, посетив Тамань, побывав в селениях горцев, Лермонтов окончательно определился с сюжетом своего произведения. Его герой должен был предстать перед читателями в образе не скучающего дворянина, без особых занятий, а в образе молодого офицера, который по роду своей деятельности служит Родине, но на самом деле страдает от своих внутренних пороков и разочарований.

    Также Лермонтов определился с кругом действующих лиц: он задумал образ гордой русской княжны, влюбившейся в Печорина, красавицы-черкешенки, которая от всего сердца полюбит главного героя. Автор определился, что персонажами его романа станут горцы, с их дикими, но справедливыми обычаями, контрабандисты, ведущие рискованный, но захватывающий образ жизни, светское общество той поры.

    Писатель стремился создать произведение, которое поможет читателям увидеть в персонажах романа людей им близких и знакомых. Спустя два столетия мы можем констатировать, что это Лермонтову удалось.

    Третий этап создания романа. Написание текста. Издание произведения

    История создания романа “Герой нашего времени” включает в себя третий важнейший этап написания текста произведения.

    По мнению литературоведов, писатель трудился над созданием текста в течение 1838-1841 гг. До сих пор в науке идут споры относительно того, какой была последовательность написания частей произведения. Считается, что сначала автор написал “Тамань”, потом “Фаталиста”, за ними части “Максим Максимыч” и “Бэла”.

    При этом последовательность публикации разных частей будущего единого романа не совпадали с их созданием. Первой в 1839 году была опубликована будущая часть под названием “Бэла”. Тогда она имела такое наименование “Из записок офицера на Кавказе”. На эту небольшую повесть сразу же обратил свое внимание известный критик В. С. Белинский, заявив, что автор создал новый жанр прозы о Кавказе, который противостоит стили и жанровому своеобразию записок Марлинского.

    Следующей была опубликована повесть “Фаталист” . Современникам очень понравилось это произведение. Позже биографы Лермонтова высказали две основных версии происхождения сюжета: согласно первой из них, эпизод с офицером, стрелявшим в себя на пари, промахнувшемся, но погибшем в тот же вечер от шашки пьяного казака, произошел на глазах самого Лермонтова и его друга Столыпина в одной из казачьих станиц; согласно второй версии, свидетелем произошедшего был родной дядя писателя, который и поведал потом племяннику эту страшную и загадочную историю.

    Следующей была опубликована “Тамань”. Произошло это уже в 1840 году. Биографы писателя полагают, что Лермонтов описал в этой части событие, которое произошло с ним самим. Он сам в 1838 году был по делам службы на Тамани, и там молодого офицера приняли за полицейского, который выслеживает контрабандистов.

    Довольный успехом своих повестей, Лермонтов в 1840 году решил опубликовать их в одном романе. Добавив последнюю часть “Максим Максимович” он сделал сюжет более целостным и понятным читателям. При этом образ главного героя произведения открывается читателям не сразу: сначала мы встречаем Печорина в первой части. Здесь его описывает добрейший служака Максим Максимович. Читатели по-разному оценивают личность Печорина, который украл молодую черкешенку, однако не сумел принести ей счастья и уберечь ее жизнь. Во второй части “Максим Максимович” мы видим описание портрета главного героя и перед нами раскрывается его личный дневник. Здесь уже читатели в полном объеме понимают, кем является герой романа. В эту часть включены два важнейших эпизода его литературной биографии: рассказ о приключении Печорина на Тамани и о его любовном коллизии с княжной Мери Лиговской. Завершается роман “Фаталистом”, который подводит итог рассказу о печальной судьбе Печорина.

    История написания “Героя нашего времени” включает в себя и многочисленные споры современников о том, кто является прототипом главного героя этого произведения. Литературоведы называют много разных имен, начиная от личности известного красавца, франта и дуэлянта А. П. Шувалова и заканчивая образом самого Лермонтова.

    Так или иначе, этот роман сегодня является классикой русской литературы, гениальным произведением, которое показывает нам целый пласт русской жизни, быта и культуры начала позапрошлого века.

  • Завещанная потомкам поэзия

    В творческую пору жизни Николай Заболоцкий вступил уже после революции. С молодых лет он взыскательно относился к своим произведениям и их подбору, считая, что нужно писать не отдельные стихотворения, а целую книгу. Заболоцкого отличает упорная работа над совершенствованием поэтического мастерства, развитие собственной концепции мироздания.

    Период ученичества и подражаний кончился для него в 1926 году, когда поэту удалось найти свой собственный поэтический метод. Основная тема его стихотворений 1926-28 годов – зарисовки городской жизни, вобравшей в себя все контрасты и противоречия того времени.

    О мир, свернись одним кварталом,

    Одной разбитой мостовой,

    Одним проплеванным амбаром,

    Одной мышиною норой,

    Но будь к оружию готов:

    Целует девку – Иванов!

    Поэт убежден в пагубности ухода жителей города от их естественного существования в согласии с природой, отсюда сатирическое изображение пошлости и духовной ограниченности обывателя

    Определенное влияние на своеобразную поэтическую манеру Заболоцкого оказало его увлечение живописью Филонова, Шагала, Брейгеля, с одной стороны, и с другой, его участие в литературном содружестве, называемом Объединением реального искусства. Среди обериутов в те годы были Д. Хармс, А. Введенский, К. Вагинов.

    Первая книжка Заболоцкого “Столбцы” имела шумный успех. Автора заметили и поддержали Маршак, Тихонов, Тынянов. Но вот дальнейшая литературная судьба поэта оказалась сложной, критики очень враждебно относились к творчеству поэта. После публикации поэмы “Торжество земледелия” в 1933 году травля Заболоцкого усилилась. Он получил клеймо поборника формализма и апологета чуждой идеологии. Его перестали печатать. Но Заболоцкий выбрал жизненным принципом веру и упорство. Средства к существованию ему давала работа в детской литературе. Наиболее известен его перевод “Витязя в тигровой шкуре” Ш. Руставели. Ему принадлежит так же переложение книги Франсуа Рабле “Гаргантюа и Пантагрюэль” и романа де Костера “Тиль Уленшпигель”.

    В своем творчестве Заболоцкий все более сосредотачивался на философской лирике. Он увлекался поэзией Державина, Пушкина, Баратынского, Тютчева, Гете, Хлебникова, читал труды Энгельса, Вернадского, Григория Сковороды… В 30-х годах он познакомился с работами великого Циолковского. В письме к ученому он писал: “… Ваши мысли о будущем Земли, человечества, животных и растений глубоко волнуют меня, и они очень близки мне. В моих ненапечатанных поэмах и стихах я, как мог, разрешал их”.

    У поэта сложилась своя натурфилософская система. В ее основе – представление о мироздании как единой системе, объединяющей живые и неживые формы материи, о их взаимодействии и взаимопревращении. Развитие идет от первобытного хаоса к гармонии всех элементов. И основную роль здесь играет сознание человека. Именно человек призван взять на себя заботу о преобразовании природы. Заболоцкий хорошо помнил слова Хлебникова: “Я вижу конские свободы и равноправие коров” В поэме “Торжество земледелия” беседуют люди, беседуют и животные:

    Смутные тела животных

    Сидели, наполняя хлев,

    И разговор вели свободный,

    Душой природы овладев.

    Поэт ратует за то, чтобы социальная справедливость распространялась на отношения человека к животным и всей природе. В его стихах и поэмах 30-х годов и растения, и деревья, и птицы, и животные одушевлены, они имеют свой голос и ведут разговор о смысле бытия на Земле, о месте человека в природе.

    Как необыкновенно описание природы в стихотворении “Ночной сад” Перед нами лес длинных труб, приют виолончелей. Стихотворение звучит как музыка ночная, тихая и печальная, а днем в ней слышится шум осеннего ветра, срывающего листья; гром выстрелов охотника, в которого превращается обычный месяц август “Железный Август в длинных сапогах”. И снова – ночь. Сад уснул. Все затихло. Только вдруг в небе вспыхнул “мгновенный пламень звездного осколка”. Эта вспышка напоминает, что жизнь не уснула. Наступит утро, и все живое проснется… Читая это стихотворение, задумываешься, как сложно устроен мир: в природе, такой прекрасной, живет тревога, идет великая борьба, идет сиена дня и ночи, времен года.

    Жизнь идет, и постепенно положение Заболоцкого в литературе укрепляется. В 1937 году выходит сборник стихов “Вторая книга”. На рабочем столе поэта лежат начатое поэтическое переложение “Слова о полку Игореве”, переводы с грузинского, свои новые стихи. Но наступившее благополучие оказалось обманчивым. В марте 1938 года Н. А. Заболоцкий был арестован и надолго оторван от литературы, семьи и свободного человеческого существования.

    Только в 1946 году Заболоцкий был восстановлен в Союзе писателей и получил разрешение жить в столице. Начался новый, московский период его творчества. Он вернулся к своим литературным замыслам. В стихах Заболоцкий размышляет о нравственных связях человека и природы, над внутренним миром человека.

    Два мира есть у человека:

    Один, который нас творил,

    Другой, который мы от века

    Творим по мере наших сил.

    Поэт утверждает созидание, творчество, искусство. В его творчестве появляются образы, выражающие состояние человека и природы одновременно. Человек наделяется “приметами” природы, а она, наоборот, “очеловечивается”.

    Я люблю этот сумрак восторга,

    Эту краткую ночь вдохновенья,

    Человеческий шорох травы,

    Вещий холод на темной реке,

    Эту молнию мысли и медленное появленье

    Первых дальних громов –

    Первых слов на родном языке.

    В “Творцах дорог” и других стихотворениях о труде строителей продолжается разговор о человеческих свершениях, начатый еще до 1938 года. Дела современников и свой опыт работы на восточных стройках поэт соизмерял с перспективой создания архитектуры природы.

    Большое значение для Заболоцкого стала иметь красота природы и ее воздействие на внутренний мир человека. Красота как итог и смысл творчества, как утверждение жизни, вечной, многообразной, утверждение чистоты и полноты человеческого бытия:

    Так из темной воды появляется

    В мир светлоокая дева,

    И стекает по телу, замирая в восторге, вода,

    Травы падают в обморок, и направо бегут, и налево

    Увидавшие небо стада.

    Предощущение творчества описано в стихотворении как слияние человека и природы в одном едином порыве. А “светлоокая дева” напоминает рождение богини красоты и любви Афродиты.

    И, играя громами,

    В белом облаке катится слово,

    И сияющий дождь

    На счастливые рвется цветы.

    Человек – часть природы, но в то же время он творец такой “природы”, какой в самой природе нет. Жизнь человека и природы представляется Заболоцкому цепью превращений. Человек как будто не умирает, он остается жить в природе. Очень проникновенно пишет об этом автор:

    Я не умру, мой друг.

    Дыханием цветов себя я в этом мире обнаружу.

    Многовековый дуб мою живую душу

    Корнями обовьет, печален и суров…

    Поколения сменяются, но их мысли передаются “дальнему потомку”, который “доделает” то, что не завершил предшественник. Жизнь вечна и неистребима, а потому и прекрасна. Об этом “Завещание” Н. Заболоцкого.

    Когда на склоне лет иссякнет жизнь моя

    И, погасив свечу, опять отправлюсь я

    В необозримый мир туманных превращений,

    Когда мильоны новых поколений

    Наполнят этот мир сверканием чудес

    И довершат строение природы, –

    Пускай мой бедный прах покроют эти воды,

    Пусть приютит меня зеленый этот лес

    Я не умру, мой друг.

    В лирике московского периода появилась ранее несвойственная Заболоцкому душевная открытость, иногда автобиографичность. Поэт говорит о связи внутреннего мира человека и его внешности. Так, мне очень нравится стихотворение “О красоте человеческих лиц”. Лицо человека как “дом”, в котором живет человеческая душа. Дома – разные, и души разные: у кого надменная, у кого жалкая, у кого мрачная, у кого равнодушная. Поэтому мы находим тепло необязательно в большом и пышном “доме”, а иногда и в “маленькой хижинке”, из “окошка” которой струится “дыханье весеннего дня”. И правда, есть люди, от которых всегда идет свет и тепло.

    Есть лица – подобья ликующих песен. Из этих, как солнце, сияющих нот Составлена песня небесных высот.

    Внимание к человеку выражается в жанрово-сюжетных зарисовках в стихотворениях “Жена”, “Неудачник”, “В кино”, “Некрасивая девочка”, “Старая актриса” и др. Совершенствуется поэтика Заболоцкого. Формулой его творчества стала провозглашенная им триада мысль – образ – музыка. Вызывает восхищение цикл стихотворений “Последняя любовь”. Безусловно, это вершина поэтического творчества поэта.

    Зацелована, околдована,

    С ветром в поле когда-то обвенчана,

    Вся ты словно в оковы закована,

    Драгоценная моя женщина!

    Создавая “другой мир”, мир искусства, Заболоцкий духовно обогащает читателя-современника, заставляя его внимательнее вглядываться в себя самого и в тайны бытия, постигать их, ценить все живое.

    В 1957 году вышел четвертый, наиболее полный прижизненный сборник стихов Заболоцкого. Прочитав эту книжку, авторитетный ценитель поэзии Корней Иванович Чуковский написал Николаю Алексеевичу восторженные слова, столь важные для неизбалованного критикой поэта: “Пишу вам с той почтительной робостью, с какой писал бы Тютчеву или Державину. Для меня нет никакого сомнения, что автор – подлинно великий поэт, творчеством которого рано или поздно советской культуре придется гордиться, как одним из высочайших своих достижений”.

    Предсказание Чуковского сбылось. Сейчас поэзия Заболоцкого широко издается, она переведена на многие иностранные языки, о ней пишут диссертации и монографии.

    За несколько дней до смерти Николай Алексеевич написал литературное завещание, в котором точно указал, что должно войти в его итоговое собрание, структуру и название книги. В едином томе объединил он смелые, гротескные стихотворения 20-х годов и ясные, классические произведения более позднего периода, тем самым признав цельность своего пути. Поэт в итоге создал книгу, продолжившую традицию русской философской лирики И я думаю, визиткой поэзии Николая Заболоцкого стали строки

    … что есть красота

    И почему ее обожествляют люди?

    Сосуд она, в котором пустота,

    Или огонь, мерцающий в сосуде?