Category: Школьные сочинения

  • “Что делать?” Николая Чернышевского – реалистический роман

    Прежде чем рассуждать, является ли произведение реалистическим, стоит уяснить, что есть в принципе реалистическое произведение. Определения термина “реализм” в Литературном энциклопедическом словаре занимает почти четыре страницы, но, если суммировать всю приведенную там информацию, реализм – это художественный метод, следуя которому художник изображает жизнь в образах, соответствующих сути явлений самой жизни и создаваемых посредством типизации фактов действительности, иными словами, в реалистическом произведении должны как можно полнее отражаться факты реальной жизни.

    В середине XIX в. реализм был охвачен новой волной, приобретя своеобразные черты. Позже М. Горький назвал его критическим реализмом, подчеркнув обличительную направленность таких произведений.

    Среди писателей критического реализма можно отметить таких известных авторов, как А. С. Пушкин, А. С. Грибоедов, И. А. Гончарова, И. С. Тургенева, А. Н. Островского, Н. А. Некрасова. Чернышевский, несомненно, также принадлежал к ним.

    Русская литература всегда развивалась параллельно с обществом и политической мыслью, иногда даже предупреждая ее появление. В 60-е гг. XIX в. наблюдалось резкое обострение политической и идейной борьбы, ставшей, конечно же, центром большинства произведений того времени. Активизировалось желание людей создать идеальный мир, появились произведения утопического характера.

    Утопия – произведение, отражающее фантазию автора, заведомо неосуществимую мечту, как реальную действительность. Так назвал свою повесть английский писатель XV в. Томас Мор, создавший фантастический остров Утопия, где люди жили в условиях идеального общественного строя.

    Роман “Что делать?” содержит наиболее полное изложение социалистических идеалов Чернышевского, он нарочно был создан в традиции утопии, поскольку писатель хотел привести читателя к мысли о том, что теорию необходимо прилагать к практике. Роман пропагандировал идею социализма, она была воплощена на страницах романа, “новые люди” во главе с Рахметовым отдают себя служению идее революции.

    Даже отношения друг с другом у них построены очень четко и правильно, на принципе “разумного эгоизма”, где главенствует уважение к личности, свободе каждого, где интерес одного тесно переплетается с интересами всех, общества, семейное благополучие невозможно без полноценного развития личности каждого супруга.

    Все они – разночинцы, их мировоззрение формируется и укрепляется в борьбе со старым режимом, их объединяет решительность и наличие четкой цели в жизни. “Новые люди” верят в свой народ, видят в нем силы на борьбу и учат, вдохновляют и объединяют его для этого.

    Рахметов среди них – несколько идеализированный вариант, он фанатик своего дела, отдавший себя целиком борьбе за новый мир, но, тем не менее, не лишен реалистичности. Именно такие люди всегда присутствуют в центре какой-либо идеи, они служат двигателями масс, заражая своим примером окружающих.

    Примечательно то, что автор помещает действие в современные условия, не закрывает глаза и на сложности, подстерегающие героев романа на их пути, он не рисует образ “светлого будущего”, а показывает в качестве свершившегося факта. Он не стремится привести неоспоримые доказательства того, что именно социализм является идеальным вариантом устройства общества, он просто рисует картину идеальных, по его мнению, социальных, политических и нравственных законов, предлагая читателю самому оценить его положительные и отрицательные стороны.

  • Сочинение на тему “Помни, что слово – бумеранг”

    Бумеранг – это такая штука в австралийских аборигенов, которая имеет свойство возвращаться и лететь в направлении того, кто его бросил. То есть, бросил Олег бумеранг к Игорю. А бумеранг сам возвращается к Олегу. Так он работает согласно физическим законам, и ничего в этом удивительного нет.

    Почему же бумерангом можно назвать Слово? Ведь сам бумеранг – это оружие, заостренная деревянная палка, ее используют на охоте, на войне. Сравнение же слова с бумерангом говорит о том, что слово может быть оружием. Острым и беспощадным. А также именно таким оружием, которое возвращается к тому, кто его бросил в другого человека.

    Я придумал пример того, как Слово может быть бумерангом. Шел себе один человек по улице и обозвал другого непристойным словом. Когда последний услышал оскорбления, он в ответ обозвал первого человека, то есть, слово “прилетело” обратно. Стоят они посреди улицы и ругаются, тратят свое время на ссоры.

    Если взять пример из литературы, то можно убедиться, что все может быть, гораздо серьезней, чем обыкновенная ссора на улице. Много русских писателей неосторожно высказывались против государственного строя, за что они были отправлены в ссылку. Кажется вроде простое слово, а вернулось серьезными словом “ссылка”. Есть более трагические примеры это дуэли Пушкина или Лермонтова, где кто по неосторожности или за-ради забавы сказал непристойную шутку, а закончилось все смертью человека.

    Не зря с давних времен до нас дошла поговорка “Слово не воробей, вылетит, не поймаешь”, она нас предупреждает, что надо быть осторожными и следить за своими словами. Каждое наше слово может вернуться к нам бумерангом, и принести много бед, так что надо быть вежливыми и лишний раз некого не ранить своим Неосторожным словом.

  • Дыхание революции и “страшный мир” А. Блока

    Как и все русские поэты-символисты, А. Блок с мучительной напряженностью переживал проблему личности и истории в их таинственной связи с вечностью. Внутренний мир личности для поэта стал показателем общего трагического состояния “страшного мира” российской действительности, обреченного на неизбежную гибель.

    Уже в стихах А. Блока 1903 года, за два года до первой русской революции, передается состояние душевной тревоги и предчувствие близости “ненастья” – и в сердце, и в природе, и в общественном окружении: “Снова нахмурилось небо, и будет ненастье”.

    Тогда же он пишет стихотворение “Старуха гадала у входа”. В нем мы видим такую картину: толпа народа на улице, перед ней оратор, из открытого окна слышится вопрос о том, что теперь будет, а в доме вспыхивает пожар, в дыму которого задыхаются люди, издавая “пронзительный крик”; и вот начинают рушиться стены зданий:

    На обломках рухнувших зданий Извивался красный червяк. На брошенном месте гаданий Кто-то встал – и развеял флаг.

    Возникает двойственное впечатление: красные языки пламени над домами города вызывают представление о красном флаге, поднятом над обломками зданий. А. Блок пытается передать ощущение шаткости, неустойчивости мира, в котором живут люди, человеческую встревоженность и беспокойство.

    То же настроение народного недовольства отражается в стихотворении “Все ли спокойно в народе?”:

    – Все ли спокойно в народе? – Нет. Император убит. Кто-то о новой свободе На площадях говорит.

    Но не все готовы подняться, чтобы получить эту новую свободу. Они ждут, ведь кто-то велел дожидаться.

    Главная мысль поэта о том, что в народе неспокойно. Народ прислушивается к тому, кто говорит о “новой свободе”. Здесь же – идея о неизбежности свержения самодержавия. Но самое главное – это предчувствие: “кто – то идет”. И в стихотворении “Мне снились веселые думы…” поэт видит этого “кого-то”:

    …наточив топоры, Веселые красные люди, Смеясь, разводили костры…

    Чем ближе события 1905 года, тем сильнее проявляются в поэзии Блока социальность и гражданский пафос. Так, в стихотворении “Поднимались из тьмы погребов” поэт запечатлел момент пробуждения в народе духа недовольства, желание и стремление людей физического труда выбраться “из тьмы погребов” на свет. Они готовятся серой волной хлынуть на улицы, “затрудняя поток экипажей”. Но что будет с теми, кто едет в этих экипажах и к кому по происхождению принадлежит сам поэт? Блок догадывается, но от этого не испытывает ни враждебности к этой неукротимой силе, ни страха перед ней: “Пусть заменят нас новые люди!”.

    Блок признает, что “новые люди” всем предыдущим ходом русской истории призваны заменить лишенную деятельного начала дряблую интеллигенцию, а также остальных представителей старого мира. Именно в этом стихотворении поэт впервые поставил вопрос о роли народных масс в истории.

    Тревожные раздумья и ожидания, надежды и предчувствия скорой близости больших событий отражены и в неоконченной поэме “Ее прибытие”, которая первоначально называлась “Прибытие Прекрасной Дамы”. Тем самым поэт дает понять, что в образе Прекрасной Дамы ему видится не только будущая обновленная Россия, но и грядущая революция. Он приветствует “нарастающую бурю”, восход “красных зорь”, видит, что “горизонт разбудил зарницы”, и с радостью говорит о могучем вольном ветре, что нарастает и сильно раздувает паруса на мачтах морских кораблей. В грозном грохоте стихии поэт различает “простой и веселый голос”. Этот голос позволяет людям толпы, которые “во мраке с трудом различали тропу”, обрести слух и зрение.

    И люди Через бурю, через вьюгу Различали красный флаг.

    В русской литературе романтический образ бури всегда был символом мятежа, борьбы и стремления к свободе. Так было у Пушкина, у Лермонтова и у Горького. Теперь тот же символ использовал Блок.

    Но когда 9 января 1905 года пришла настоящая русская революция, поэт был ошеломлен и потрясен до глубины души. В своем дневнике он записал: “Мы сами ждем от себя вихрей… хочу действенности, чувствую, что близится опять огонь, что жизнь не ждет… хочу много ненавидеть, хочу быть жестче”.

    А. Блок страстно жаждал русской революции, которая должна была обновить старую жизнь, привнести в ее затхлость дуновение свежего ветра. Он желал великого перелома для судьбы России и творил в порыве обновляющего вдохновения. Более того, 17 октября 1905 года он принял личное участие в манифестации, неся впереди демонстрантов красное знамя.

    Реальный “страшный мир”, пришедший на смену старому в 1917 году, оказался куда как страшнее, чем самые смелые догадки и пророчества. А. Блок испытывает мучительную раздвоенность: разума и души, ума и сердца. Вместе с тем приходит и осознание невозможности счастья в этом “страшном мире”.

  • Исповедальная лирика Марины Цветаевой

    Марина Цветаева, замечательная русская поэтесса как-то раз произнесла: “Я не верю стихам, которые – льются. Рвутся – да!” И подтверждала данное высказывание в течение целой жизни своими – рвущимися из сердца – стихами. То были поразительно возбужденные строки об испытанном, не просто о выстраданном – о поразившем и потрясшем, в которых неизменно присутствует дыхание. В истинном смысле: мы слышим человеческое дыхание. Душа поэтессы является источником для всех стихотворений Цветаевой.

    Даже в самых первых, наивных, но уже талантливых стихах проявилось лучшее качество Цветаевой как поэта – тождество между личностью, жизнью и словом. Вот почему мы говорим, что вся поэзия ее – исповедь!

    В октябре 1910 года Цветаева, еще ученица гимназии, на собственные деньги издает свой первый сборник стихов “Вечерний альбом”. Первая книга – дневник очень наблюдательного и одаренного ребенка: ничего не выдумано, ничего не приукрашено – все прожито ею:

    Ах, этот мир и счастье быть на свете

    Еще невзрослый передаст ли стих?

    На такие “детские стихи” откликнулись настоящие мастера. М. Волошин писал, что эти стихи “нужно читать подряд, как дневник, и тогда каждая строчка будет понятна и уместна”. Об интимности, исповедальности лирики Марины Цветаевой писал в 1910 году и В. Брюсов: “Когда читаешь ее книги, минутами становится неловко, словно заглянул нескромно через полузакрытое окно в чужую квартиру… Появляются уже не поэтические создания, но просто страницы чужого дневника”. Первые стихи – это обращение к матери, разговор с сестрой Асей, с подругами, признание в любви, поклонение Наполеону, размышления о смерти, любви, жизни. Это все, чем полна девочка в начале жизни, в светлых надеждах, в романтических мечтах:

    Храни, Господь, твой голос звонкий

    И мудрый ум в шестнадцать лет!

    В 1939 году вслед за мужем и дочерью Цветаева с сыном возвратилась на Родину после двадцати с лишним лет эмиграции. Начавшаяся война, эвакуация забросили ее в Елабугу, где 31 августа 1941 года она покончила с собой. И, конечно, все в дневнике: “Мне – совестно, что я еще жива”, в записке сыну: “Прости меня, но дальше было бы хуже” и в стихах: “Пора гасить фонарь…” Так заканчивается “дневник” Цветаевой, ее повесть о себе – ее стихи. Она знала, в чем ее беда – в том, что для нее “нет ни одной внешней вещи, все – в сердце и судьбе”. Она так щедро расточала себя, но от этого становилась только богаче – как источник: чем больше черпаешь из него, тем больше он наполняется. Цветаева нашла точную и мудрую формулу: “Равенство дара души и слова – вот поэт”. Ее собственный талант полностью соответствовал этой формуле. В поэзии виден весь человек. Он весь просвечивается насквозь. Нельзя скрыть ни волнение, ни пустоту, ни пошлость, ни равнодушие. Марина Цветаева писала все без утайки. Ее слово – это ее жест, голос, мысль, явь и сон, сердцебиение. Но даже этого всего недостаточно для характеристики ее манеры, стиля, личности. Скорее так: Цветаева произносит монолог длиной в лирический том, длиной в целую жизнь. Лирика, эпос, драма, статья, перевод, письмо: все это, вместе взятое, – дневник чуткой, чувствительной, гордой души.

    “Живу, созерцая свою жизнь, всю жизнь – у меня нет возраста и нет лица. Может быть, я – сама жизнь”. Цветаева права, ставя знак равенства между поэтом и жизнью. Вся сила таланта пошла у нее на то, чтобы выразить эту полноту жизни.

    В поэзии заметен человек целиком, он насквозь просвечивается. Невозможно утаить ни тревогу, ни пустоту, ни банальность, ни безразличие. Марина Цветаева передавала в своих стихах все без утайки, молитвенно, навынос. Ее слово – это ее жест, голос, раздумье, реальность и греза, сердцебиение. Но и это все капля в море для того, чтобы охарактеризовать ее манеры, стиль, личность. Скорее так: Цветаева произносит монолог длиной в лирический том, длиной в целую жизнь. Лирика, эпос, драма, статья, перевод, письмо – все это, вместе взятое, дневник жадной к жизни, чуткой, чувствительной, гордой души.

    И отбытие из России в 1922 году, и тяжелые годы эмиграции, и столь же горькое возвращение. Экспрессивность и мировоззренческая глубина, психологизм и мифотворчество, трагедия прощания и жгучесть одиночества делаются отличительными качествами поэзии Цветаевой тех лет. Много произведений так и остались неопубликованными. Последний прижизненный авторский сборник Цветаевой “После России”, в который вошли почти все стихотворения, сочиненные с 1922 по 1925 год, вышел в свет в Париже весной 1928 года. Это фолиант – хронологическое продолжение книги “Ремесло”, по праву считающийся апогеем лирики поэтессы.

  • Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин – великий сатирик-гуманист

    Мастер сатиры. Даже внешний облик Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина поражает нас драматическим сочетанием мрачной суровости и затаенной, сдержанной доброты. Острым резцом прошлась по нему жизнь, испещрила глубокими морщинами. Неспроста сатира издревле считалась наиболее трудным видом искусства. “Блажен незлобивый поэт”, – писал Некрасов. Но иную участь он пророчил сатирику:

    Его преследуют хулы:

    Он ловит звуки одобренья

    Не в сладком ропоте хвалы,

    А в диких криках озлобленья.

    Судьба сатирика во все времена была тернистой. Внешние препятствия в лице вездесущей цензуры заставляли его выражать мысли обиняками, с помощью всякого рода иносказаний – “эзоповым” языком. Сатира часто вызывала недовольство и у читателей, не склонных сосредоточивать внимание на болезненных явлениях жизни. Но главная трудность была в другом: искусство сатиры драматично по своей внутренней природе. На протяжении всего жизненного пути сатирик имеет дело с общественным злом, которое постоянно испытывает его душевные силы. Лишь стойкий человек может выдержать это каждодневное испытание, не ожесточиться, не утратить веры в жизнь, в ее добро и красоту. Вот почему классическая сатира – явление редкое.

    Русская литература XIX века, возведенная, по словам Чернышевского, в достоинство общенационального дела, сосредоточила в себе мощный заряд жизнеутверждения и создала благодатную почву для появления великого сатирика. Не случайно Салтыков-Щедрин писал: “Лично я обязан литературе лучшими минутами моей жизни, всеми сладкими волнениями ее, всеми утешениями”. А Достоевский считал классическую сатиру признаком высокого подъема всех творческих сил национальной жизни: “Народ наш с беспощадной силой выставляет на вид свои недостатки и перед целым светом готов толковать о своих язвах, беспощадно бичевать самого себя; иногда даже он несправедлив к самому себе, – во имя негодующей любви к правде, истине…” С какой, например, силой эта способность осуждения, самобичевания проявилась в Гоголе, Щедрине и всей отрицающей литературе… Сила самоосуждения, прежде всего – сила: она указывает на то, что в обществе есть еще возможность бороться со злом. В осуждении зла непременно кроется любовь к добру: негодование по поводу общественных язв, болезней предполагает страстную тоску о здоровье.

    Истинная слава пришла к писателю после создания им гениальных сатирических произведений. В “Истории одного города” Щедрин поднялся до критики правительственных верхов: в центре повествования – сатирическое изображение взаимоотношения народа и власти, глуповцев и их градоначальников. Салтыков-Щедрин убежден, что бюрократическая власть является следствием “несовершеннолетия”, гражданской незрелости народа.

    В книге сатирически освещается история вымышленного города Глупова, указываются даже точные даты ее: с 1731 по 1826 год. Речь идет не о каком-то узком отрезке отечественной истории, а о таких ее чертах, которые сопротивляются течению времени, которые остаются неизменными на разных этапах отечественной истории. Сатирик ставит перед собою головокружительно смелую цель – создать целостный образ России, в котором обобщены вековые слабости ее истории, достойные сатирического освещения коренные пороки русской государственной и общественной жизни.

    Стремясь придать героям и событиям своей книги обобщенный смысл, Щедрин часто прибегает к анахронизму – смешению времен. Повествование идет от лица вымышленного архивариуса, провинциала эпохи XVIII – начала XIX века. Но в его рассказ нередко вплетаются факты и события более позднего времени, о которых он не мог иметь никакого представления. А Щедрин, чтобы обратить на это внимание читателя, нарочно оговаривает анохронизмы в примечаниях “от издателя”. Да и в глуповских градоначальниках обобщаются черты государственных деятелей разных исторических эпох. Но особенно странен и причудлив с этой точка зрения образ города Глупова.

    В начале повествования сообщается, что город построен на болоте, а в другом месте утверждается, что “родной наш город Глупов… имеет три реки и, в согласность древнему Риму, на семи горах построен, на коих в гололедицу великое множество экипажей ломается”… Не менее парадоксальны и его социальные характеристики. То он является перед читателем в образе уездного городишки, то примет облик города губернского и даже столичного, а то вдруг обернется захудалым русским селом или деревенькой, имеющей, как водится, свой выгон для скота, огороженный типичной деревенской изгородью, но только границы глуповского выгона соседствуют с границами Византийской империи!

    Фантастичны и характеристики глуповских обывателей: временами они похожи на столичных или губернских горожан, но иногда эти “горожане” пашут и сеют, пасут скот и живут в деревенских избах. Столь же несообразны характеристики глуповских властей: градоначальники совмещают в себе повадки, типичные для русских царей и вельмож, с действиями и поступками, характерными для городничего или сельского старосты.

    Чем же объяснить все эти противоречия? Для чего потребовалось сатирику “сочетание несочетаемого, совмещение несовместимого”? Современные щедриноведы так отвечают на этот вопрос: “В “Истории одного города”, как это видно уже из названия книги, мы встречаемся с одним городом, одним образом. Но это такой образ, который вобрал в себя признаки сразу всех городов. И не только городов, но и сел, деревень. Мало того, в нем нашли воплощение характерные черты всего самодержавного государства, всей страны”.

    В описи градоначальников даются краткие характеристики глуповских государственных деятелей, воспроизводится сатирический облик наиболее устойчивых черт русской истории. Василиск Бородавкин, например, вошел в историю города тем, что повсеместно насаждал в нем горчицу и персидскую ромашку; Онуфрий Негодяев разместил вымощенные его предшественниками улицы и из добытого камня настроил себе монументов; Перехват-Залихватский сжег гимназию и упразднил все науки. Уставы и циркуляры, сочинением которых прославились губернаторы, бюрократически регламентируют жизнь обывателей вплоть до бытовых мелочей.

    Жизнеописание глуповских градоначальников открывает Брудастый. В голове этого градоначальника вместо мозга действует нечто вроде шарманки, наигрывающей два слова-окрика: “разорю!” и “не потерплю!”. Так высмеивает Щедрин бюрократическую бездумность русской государственной власти. К Брудастому примыкает другой градоначальник с искусственной головой – Прыщ. У Прыща голова фаршированная, поэтому он совершенно не способен администрировать, его девиз – “отдохнуть-с!”. И хотя глуповцы вздохнули при новом правителе, суть жизни мало изменилась: и в том, и в другом случае судьба города находилась в руках безмозглых властей.

    Когда вышла в свет “История одного города”, либеральная критика стала упрекать Салтыкова-Щедрина в искажении жизни, в отступлении от реализма. Но эти упреки были несостоятельными. Гротеск и фантастика у Щедрина не искажают действительности, они лишь доводят до парадокса те качества, которые таит в себе бюрократический режим.

    С помощью фантастики и гротеска Щедрин часто ставит точный диагноз социальным болезням, которые существуют в зародыше и еще не развернули всех возможностей и “готовностей”, в них заключенных. Доводя эти “готовности” до логического конца, до размеров общественной эпидемии, сатирик вступает в область предвидений и предчувствий. Именно такой, пророческий смысл содержится в образе Угрюм-Бурчеева, увенчивающего жизнеописания глуповских градоначальников.

    Заметим, что картины народной жизни все же освещаются у Щедрина в иной тональности, чем сатира на градоначальников. Смех сатирика становится здесь горьким, презрение сменяется тайным сочувствием. Опираясь на “почву народную”, Щедрин строго соблюдает границы той сатиры, которую сам народ создал на себя, широко использует фольклор. “Чтобы сказать горькие слова обличения о народе, он взял эти слова у самого народа, от него получил санкцию быть его сатириком”.

    “История одного города” завершается символической картиной гибели Угрюм-Бурчеева. Она наступает в момент, когда в глуповцах заговорило чувство стыда и стало пробуждаться что-то похожее на гражданское самосознание. Однако картина бунта вызывает двойственное впечатление. Это не грозовая, освежающая стихия, а полное гнева “оно”, несущееся с Севера и издающее “глухие, каркающие звуки”. Как все губящий, все сметающий смерч, страшное “оно” повергает в ужас и трепет самих глуповцев, падающих ниц.

    На чем же держится деспотический режим? Какие особенности народной жизни его порождают и питают? “Глупов” в книге – это особый порядок вещей, составным элементом которого является не только администрация, но и народ – глуповцы. В “Истории одного города” дается беспримерная сатирическая картина наиболее слабых сторон народного миросозерцания. Щедрин показывает, что народу свойственны неиссякаемое терпение и слепая вера в начальство, в верховную власть.

    “Мы люди привышные!” – говорят глуповцы.

    Энергии административного действия они противопоставляют энергию бездействия, “бунт” на коленях: “Что хошь с нами делай! – говорили одни,- хошь – на куски режь, хошь – с кашей ешь, а мы не согласны!”. “С нас, брат, не что возьмешь! – говорили другие, мы не то что прочие, которые телом обросли! Нас, брат, и уколупнуть негде!”. И упорно стояли при этом на коленях.

    Когда же глуповцы “берутся за ум”, то, “по укоренившемуся исстари крамольническому обычаю”, они или посылают ходока, или пишут прошения на имя высокого начальства: “Ишь, поплелась! – говорили старики, следя за тройкой, уносившей их просьбу в неведомую даль, – теперь, атаманы-молодцы, терпеть нам не долго!”. И действительно, в городе вновь сделалось тихо; глуповцы никаких новых бунтов не предпринимали, а сидели на завалинках и ждали. Когда же проезжие спрашивали: как дела? – то отвечали: “Теперь наше дело верное! теперича мы, братец мой, бумагу подали!”

    Когда по выходе в свет “Истории одного города” критик А. С. Суворин стал упрекай, сатирика в глумлении над народом, в высокомерной отношении к нему, Щедрин в письме в редакцию журнала “Вестник Европы” сделал на этот счет такие пояснения: “…рецензент мой не отличает народа исторического, то есть действующего на поприще истории, от народа как воплотителя идеи демократизма. Первый оценивается и приобретает сочувствие но мере дел своих. Если он производит Бородавки-ных и Угрюм-Бурчеевых, то о сочувствии не может быть и речи… Что же касается до “народа” в смысле второго определения, то этому народу нельзя не сочувствовать уже по тому одному, что в нем заключается начало и конец всякой индивидуальной деятельности”. Заметим, что сатирические картины народной жизни освещаются у Щедрина в несколько фантастической манере.

    Города Глупова вы не найдете ни на одной географической карте. И не потому, что он слишком мал или переименован, а потому, что этот город условный, иносказательный. Было бы неверно видеть в нем какой-либо один из реальных русских городов… Глупов – город обобщенный, вобравший в себя нечто характерное, типическое. И пусть вас не смущают некоторые противоречия в его описании. Они призваны подчеркнуть многоли-кость Глупова, являющегося олицетворением самодержавного государства.

    Город Глупов ставится здесь в один ряд со странами, и глуповские градоначальники – с римскими императорами Нероном и Калигулой, “прославившимися” своей необузданной тиранией и произволом.

    Щедрин в своем творчестве выступал как судья, как прокурор от лица народа, разоблачавший и обвинявший всех его угнетателей. Обвинения, которые сатирик предъявлял самодержавно-крепостническому строю, основывались на глубоком изучении русской жизни и были поэтому точными, вескими и неопровержимыми. Огромная сила и бодрость духа были присущи Щедрину. Он ненавидел и презирал эксплуататоров народа, их господство доставляло ему мучительные страдания, но он умел смеяться им в лицо. Щедрин давал им почувствовать свое морально-идейное превосходство.

    Писатель был страстным борцом за интересы народных масс. Решительно и смело выступал он против угнетателей народа, неопровержимо доказывая их внутреннее ничтожество и историческую обреченность. Оружием Щедрина была литература, которой он, по собственному выражению, был предан “страстно и исключительно”. В литературе он видел, прежде всего, могучее средство пропаганды передовых идей. “Литература и пропаганда – одно и то же”, – заявлял Щедрин.

    К деятельности сатирика с полным правом могут быть отнесены еле дующие слова А. И. Герцена: “Литература у народа, политической свободы не имеющего, – единственная трибуна, с высоты которой он может заставить услышать крик своего негодования и своей совести”.

    Борьба, которую вел Щедрин, была сурова, мучительно трудна и опасна. Она требовала напряжения всех сил, глубокой проницательности, страстной стойкости и идейной последовательности. Ей отдавал он все свои силы, помыслы и чувства.

  • Особенности художественного мироощущения Антона Чехова

    Художественный талант Антона Павловича Чехова формировался в эпоху глухого безвременья 80-х годов XIX века, когда в миросозерцании русской интеллигенции совершался болезненный перелом. Идеи революционного народничества и противостоящие им либеральные теории, еще недавно безраздельно царившие в умах семидесятников, теряли живую душу, застывали, превращались в схемы и догмы, лишенные окрыляющего внутреннего содержания. После “первомартовской катастрофы” 1881 года – убийства народовольцами Александра II – в стране началась правительственная реакция, сопровождавшаяся кризисом как народнической, так и либеральной идеологии. Чехову не довелось участвовать в каком-либо серьезном общественном движении. На его долю выпало другое – быть свидетелем горького похмелья на отшумевшем еще в 70-е годы жизненном пиру. “Похоже, что все были влюблены, разлюбили и теперь ищут новых увлечений”, – с грустной иронией определял Чехов суть общественной жизни своего времени.

    Эпоха переоценки ценностей, разочарования в недавних программах спасения и обновления России отозвалась в творчестве Чехова скептическим отношением ко всяким попыткам уловить жизнь с помощью тех или иных общественных идей. “Во всякой религии жизни, – замечали современники Чехова, – он как бы заподозревал догму, скептически-опасливо сторонился от нее, как бы боясь потерять свободу личности, утратить точность и искренность чувства и мысли”. Отсюда возникла неприязнь Чехова к “догме” и “ярлыку”, к попыткам людей в отчаянии зацепиться за ту или иную недоконченную идейку и, фанатически отдавшись ей, утратить чувство живой жизни и вне себя, и в себе самих.

    В отличие от гениальных предшественников – Толстого и Достоевского – Чехов не обладал ясной и теоретически осмысленной общественной программой, способ-вой заменить старую веру “отцов”. Но это не значит, что он влачился по жизни “без крыльев”, без веры и надежд. Во что же верил и на что надеялся Чехов?

    Он чувствовал более всех исчерпанность тех форм жизни, которые донашивала к концу XIX века старая Россия, и был., как никто другой, внутренне свободен от них. Чем пристальнее вглядывался Чехов в застывающую в самодовольстве и равнодушном отупении жизнь, тем острее и проницательнее, с интуицией гениального художника ощущал он пробивавшиеся сквозь омертвевшие формы к свету еще подземные толчки какой-то иной, новой жизни, с которой Чехов и заключил “духовный союз”. Какой будет она конкретно, писатель не знал, но полагал, что в основе ее должна быть такая “общая идея”, которая не усекала бы живую полноту бытия, а, как свод небесный, обнимала бы ее: “Человеку нужно не три аршина земли, не усадьба, а весь земной шар, вся природа, где на просторе он смог бы проявить все свойства и особенности своего свободного духа”.

    Все творчество Чехова – призыв к духовному освобождению и раскрепощению человека. Проницательные друзья писателя в один голос отмечали внутреннюю свободу как главный признак его характера. М. Горький говорил Чехову: “Вы, кажется, первый свободный и ничему не поклоняющийся человек, которого я видел”. Но и второстепенный беллетрист, знакомый Чехова, писал ему: “Между нами Вы – единственно вольный и свободный человек, и душой, и умом, и телом вольный казак. Мы же все в рутине скованы, не вырвемся из ига”.

    В отличии от писателей-предшественников, Чехов уходит от художественной проповеди. Ему чужда позиция человека, знающего истину или хотя бы претендующего на знание ее. Авторский голос в его произведениях скрыт и почти незаметен. “Когда я пишу, – замечал Чехов, – я вполне рассчитываю на читателя, полагая, что недостающие в рассказе субъективные элементы он подбавит сам”. Он добивался облагораживающего влияния на читателя самого художественного слова, без всякого посредничества.

    Потеряв доверие к любой отвлеченной теории, Чехов довел реалистический художественный образ до предельной отточенности и эстетического совершенства. Он достиг исключительного умения схватывать общую картину жизни по мельчайшим ее деталям. Реализм Чехова – это искусство воссоздания целого по бесконечно малым его величинам. “В описании природы, – замечал Чехов, – надо хвататься за мелкие частности, группируя их таким образом, чтобы по прочтении, когда закроешь глаза, давалась картина. Например, у тебя получится лунная ночь, если ты напишешь, что на мельничной плотине яркой звездочкой мелькало стеклышко от разбитой бутылки и покатилась шаром черная тень собаки или волка”. Он призывал своих собратьев по перу овладевать умением “коротко говорить о длинных предметах” и сформулировал афоризм, ставший крылатым: “Краткость – сестра таланта”.

    Путь Чехова к эстетическому совершенству опирался на богатейшие достижения реализма его предшественников. Ведь он обращался в своих коротких рассказах к тем явлениям жизни, развернутые изображения которых дали Гончаров, Тургенев, Салтыков-Щедрин, Толстой и Достоевский. Искусство Чехова превращалось в искусство больших обобщений. Используя открытия русского реализма второй половины XIX века, Чехов вводит в литературу “повествование с опущенными звеньями”: путь от художественной детали к обобщению у него гораздо короче, чем у его старших предшественников. Он передает, например, драму крестьянского существования в повести “Мужики”, замечая, что в доме Чикильдеевых живет кошка, глухая от побоев. Он не распространяется много о невежестве мужика, но лишь расскажет, что в избе старосты Антипа Сидельникова вместо иконы в красном углу висит портрет болгарского князя Баттенберга.

    Небольшие, но очень емкие и жизненные рассказы Чехова, его новеллы не всегда легко понять, если не понимаешь жизненной позиции писателя, который был строг прежде всего к себе. Всем известно его высказывание: “В человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа и мысли”. Менее известно другое: “Надо быть ясным умственно, чистым нравственно и опрятным физически”. И вот это-то, по выражению М. Горького, горячее “желание видеть людей простыми, красивыми и гармоничными, и объясняет непримиримость Чехова к убожеству, пошлости, нравственной и умственной ограниченности.

    В своей записной книжке А. П. Чехов однажды заметил: “Тогда человек станет лучше, когда покажете ему, каков он есть”. И писатель всем своим ярким и многогранным творчеством показывал современникам, какими они являлись ему в повседневной, обыденной жизни. Будучи душевно богатым, благородным, честным человеком и талантливым художником слова, он хотел видеть и окружающих его людей красивыми, счастливыми и свободными.

    В реальной же жизни Чехову чаще приходилось сталкиваться с бездушием, грубостью, хамством, лицемерием и пресмыкательством. Он считал, что писатель обязан “поставить вопрос”, то есть обратить внимание читателя на ту или иную сторону жизни, а вдумчивый и мудрый читатель пусть судит сам и потом решает, что плохо в жизни, а что хорошо, и как должно быть.

    Многие критики упрекали Чехова в безыдейности, холодности и равнодушии, называя его “пессимистом”, певцом “хмурых людей”. Они говорили, что он “пренебрегает литературной школой и литературными образцами”, ставили ему в вину неумение или нежелание писать так, как требуется художественной теорией, и упрекали, что он пишет о мелочах, а не пишет о крупных и бурных событиях, сильных человеческих страстях и больших драмах с убийствами, развенчанием и клеймением убийц.

    Чехов же своими произведениями отстаивал свое видение мира и его проблем, свои варианты ответа на все сложные жизненные вопросы. Он считал, что писатель обязан писать правдиво, рисовать жизнь такой, какова она есть на самом деле. Недаром в разные периоды жизни и творчества он неуклонно выражал одну главную, по его мнению, мысль: “Над рассказами можно и плакать и стенать, можно страдать заодно со своими героями, но… нужно это делать так, чтобы читатель не заметил. Чем объективнее, тем сильнее выходит впечатление”.

  • Характеристика Ивана Васильевича из рассказа “После бала”

    Глубокий смысл маленькой истории

    Знакомясь с событиями всего одного дня, можно дать подробную характеристику Ивану Васильевичу из рассказа “После бала” Толстого. Талантливый писатель сумел несколькими штрихами нарисовать внутренний мир человека, разобраться в его состоянии. В рамках небольшого произведения решаются не только личные, но и общественные проблемы. Нужны ли нам дела давно минувших дней? Л. Н. толстой убеждает нас в том, что знание истории помогает правильно жить, не совершать ошибки, адекватно оценивать действительность. Прошлое и настоящее тесно связаны между собой.

    Рассказ Л. Н. Толстого “После бала” возвращает нас в далекое прошлое, но остается востребованным и в нашем современном XI веке. В нем поднимаются вечные проблемы бытия, которые являются актуальными для любого человека. Вопрос нравственного выбора – один из основных в этом небольшом по объему, но достаточно глубоком по содержанию произведении.

    Знакомство с главным героем

    Каждому хотя бы раз приходится принимать решения, влияющие на дальнейшую судьбу. Главный персонаж рассказа Л. Н. Толстого “После бала” тоже стоит перед выбором.

    Красивый, молодой, богатый

    Человек, рассказывающий поучительную историю – центральный персонаж произведения. Мужчина вспоминает историю, круто изменившую его жизнь. Описание Ивана Васильевича из рассказа “После бала” вложено в уста самого героя. Много лет назад он был молодым человеком, учился, развлекался, влюблялся. Обладая привлекательной внешностью, большим состоянием и добрым нравом, Иван Васильевич имел много друзей, пользовался успехом у женщин. Молодой человек мог позволить себе весело проводить время и не задумываться о будущем. Его “удовольствие составляли вечера и балы”. Был таким же, как и его сверстники, прожигал жизнь как все. “Были мы просто молоды, и жили как свойственно молодости: учились и веселились”, – объясняет рассказчик.

    Добрый малый

    В рассказе “После бала” характеристики Ивану Васильевичу автор не дает. Но из текста становится ясно, что это был обычный молодой человек. Добрый по натуре, он искренне видел в людях только хорошее. Губернский предводитель и его жена – милая семейная пара, полковник – любящий и заботливый отец, Варенька – ангел, спустившийся с небес, с “ласковой, всегда веселой улыбкой у рта”. Мы понимаем, что влюбленный юноша наивен и бескорыстен. Он живет счастливым настоящим и мечтает о будущем.

    Жизнь раскололась пополам
    Счастье на балу

    Жестокая реальность одного утра развеяла грезы и поставила перед Иваном Васильевичем трудную задачу. Прием антитезы, используемый автором, помогает понять состояние главного героя. Его жизнь будто раскололась надвое. Описание бала насыщено ощущением счастья и любви. На протяжении вечера молодой человек не отходит от своей любимой девушки. Белое платье невесты, звуки вальса, добрые улыбки – эти детали помогают создать неповторимую картину праздника.

    Ужас после бала

    Страшная картина экзекуции беглого солдата заставила юношу по-другому взглянуть на современную действительность. Неприятные, резкие звуки, черные мундиры, красная спина символизируют боль, несчастье и ужас. Реальная действительность разрушила мечты и грезы. Ивана Васильевича.

    Трудный выбор

    “Вся жизнь переменилась от одной ночи или утра”. Герой должен определиться: как жить дальше. Он мог притвориться, что ничего не произошло и продолжать общаться с семьей полковника, руководившего страшным истязанием несчастного татарина. Сделать предложение любимой девушке, жениться, обзавестись детьми и жить как все вокруг. Ведь жестокие телесные наказания, двуличность полковника, равнодушие прохожих – норма для большинства его современников. Однако молодой человек выбирает другой путь. И этот выбор – протест безнравственности и жестокости законов, царивших в эпоху правления Николая I. Главный герой не в состоянии общаться с Варенькой, так как она напоминает своего отца, а притворяться и врать он не умеет. Ему “становилось как-то неловко и неприятно”. Изменяет планы на будущее, отказывается от карьеры. “Не мог поступить в военную службу, как хотел прежде, и не только не служил в военной, но и нигде не служил и никуда, как видите, не годился”. Многое потеряв, сохраняет главное: честь и достоинство. Это утро изменило дальнейшую жизнь Ивана Васильевича, заставило иначе посмотреть на окружающих людей. Но ничто не могло заставить его изменить самому себе. В рассказе “После бала” Иван Васильевич изображен человеком, который не боится общественного мнения, поступает по совести.

    Уроки произведения

    Нелегко выбирать правильный путь в своей жизни. “Чтобы жить честно, надо рваться, путаться, биться, ошибаться, начинать и опять бросать, ибо спокойствие – душевная подлость”, – говорил сам великий писатель Л. Н. Толстой. Важно принимать такие решения, чтобы потом не было стыдно за свои поступки. Главный герой рассказа “После бала” – пример для подражания. Его поступки учат честности и благородству.

  • Особенности поэтического языка А. Ахматовой

    Я научила женщин говорить.

    А. Ахматова

    Поэзия Анны Ахматовой очень оригинальна, своеобразна, узнаваема. Ее стихи – поистине “женские”, но не из-за внутренней слабости, слезливости, недостатка мужественности, а наоборот – они сильны женской интуицией и чуткостью к движениям в мире, глубокой, но сдержанной эмоциональностью, честной позицией автора по отношению к самой себе.

    Словно ангел, возмутивший воду, Ты взглянул тогда в мое лицо, Возвратил и силу и свободу, А на память чуда взял кольцо.

    Поэтический язык А. Ахматовой невозможно спутать ни с чьим другим, поскольку внимательный взгляд поэта и нам помогает увидеть необычность обычного, свежесть и новизну привычного.

    Большинство стихов А. Ахматовой очень короткие, но перед нами – не фрагментарные зарисовки и не разрозненные психологические этюды. Недлинные по форме, эти произведения очень емкие по содержанию, острота взгляда в них сопровождается остротой мысли.

    Я улыбаться перестала, Морозный ветер губы студит, Одной надеждой меньше стало, Одною песней больше будет.

    Ахматовскую поэзию отличает повествовательность лирики, многие ее стихотворения напоминают новеллы. Написанные простым, разговорным языком, эти произведения являются доверительным рассказом поэта о реальных событиях, о своих мыслях и чувствах, словно она хочет без утайки раскрыться перед читателем.

    Я пришла к поэту в гости. Ровно полдень. Воскресенье. Тихо в комнате просторной, А за окнами мороз…

    Бесконечно любящая Пушкина, А. Ахматова провела свое детство и юность в Царском Селе, где все, казалось, было пропитано поэзией. Вероятно, отсюда берут истоки и изысканность ее слога, и красота и ясность классических форм.

    Подушка уже горяча С обеих сторон. Вот и вторая свеча Гаснет, и крик ворон Становится все слышней. Я эту ночь не спала, Поздно думать о сне… Как нестерпимо бела Штора на белом окне. Здравствуй!

    В ранней лирике Ахматовой часто встречаются мотивы русского фольклора. Любовь ее лирической героини не только требовательная и страстная, но и жертвенная, иногда – печальная или отчаянная, но часто способная к сопереживанию, сочувствию, самоотдаче. Это свойство делает многие стихи Ахматовой подлинно народными, эпичными.

    Сердце к сердцу не приковано. Если хочешь – уходи. Много счастья уготовано Тем, кто волен на пути.

    Можно смело сказать, что огромный поэтический талант А. Ахматовой, ее ощущение мира, постоянное стремление к внутренней гармонии и всегда открытый многообразным звукам слух художника и создали эту уникальную в мировой литературе лирику.

    Хорошо здесь: и шелест и хруст; С каждым утром сильнее мороз, В белом пламени клонится куст Ледяных ослепительных роз. И на пышных парадных снегах Лыжный след, словно память о том, Что в каких-то далеких веках Здесь с тобою прошли мы вдвоем.

  • Сочинение на тему: Гоголь в Москве

    В Москве родились и выросли многие великие русские писатели: Пушкин и Лермонтов, Грибоедов и Достоевский – список имен можно продолжать долго. Для других Москва стала любимым городом уже в зрелые годы, войдя в их творчество яркой страницей. Но, кажется, Гоголь почти никак не связан с древней русской столицей. Он родился на Украине, детство и юность провел на Полтавщине, Васильевка, Нежин, Сорочинцы. Миргород – вот места, где проходила жизнь писателя в ранние годы. Потом был Петербург, новые знакомства, блестящий успех и отъезд за границу – на долгие годы. Кажется, что с Москвой его ничего не связывало. Но это не так, более того именно здесь находятся, наверное лучший памятник писателю; его именем назван бульвар в центре города. И все же есть ли основания считать, что Гоголь в Москве занял свое особое место? Что связывало его с этим городом, с кем он дружил, какие места любил посещать? На эти вопросы постараемся дать ответы в докладе.

    Литературная известность пришла к Гоголю, когда он жил в Петербурге, но уже после выхода книги “Вечера на хуторе близ Диканьки” в 1832 году имя молодого писателя привлекло внимание в московских литературных кругах. Вскоре и сам автор нашумевшей книги появился в Москве – это произошло в конце июля 1832 года. И сразу молодого писателя стали приглашать на различные литературные вечера, он приобрел здесь много друзей и поклонников его таланта. Затем Гоголь бывал в Москве несколько раз в разные годы – но, в основном, проездом, для того, чтобы настроить дела с издателями, побывать на представлении своих пьес в театре, похлопотать о сестрах. Конечно, он при этом не забывал посетить своих старых друзей и успевал обзавестись многими знакомствами. С кем же общался Гоголь в Москве, какие места он любил посещать в этом городе, и что связывало с ним?

    Среди москвичей, ставших для Гоголя особенно дорогими и близкими, были родственные ему по духу представители московского славянофильство: Сергей Тимофеевич Аксаков, с которым Гоголь также постоянно переписывался, его сыновья Константин и Иван, составившие костяк сообщества славянофилов в Москве. Несколько позже Гоголь познакомился с членами молодой редакции “Москвитянина”. Это, прежде всего, братья Киреевские – Петр Васильевич, известный фольклорист, собиратель народных лирических и исторических песен, былин, археолог, и Иван Васильевич, русский религиозный философ, литературный критик и публицист, один из главных идеологов славянофильства. Это была чисто русская семья, в которой любовь к русской поэзии и народной песне соединялась с западной просвещенностью и высоким уровнем европейского образования. Среди знакомых Гоголя есть еще один видный представитель славянофильства – Юрий Федорович Самарин, философ, историк, общественный деятель, автор проекта отмены крепостного права, участник подготовки крестьянской реформы.

    Другой гостеприимный московский дом, который одним из первых принял Гоголя как почетного гостя, – это дом № 16 в Малом Каретном переулке. Он принадлежал великому русскому актеру Михаилу Семеновичу Щепкину, с которым Гоголь особенно тесно общался в период постановки на сцене Малого театра его “Ревизора”. У Щепкина Гоголь знакомится и с профессором русской словесности, сотрудником “Московского наблюдателя” С. П. Шевыревым, с которым вступает потом в длительную переписку. Среди деятелей журналистики следует отметить давнего почитателя творчества Гоголя, оригинального критика Аполлона Григорьева, точка зрения которого на работы писателя, особенно последних лет, во многом расходилась с оценкой Белинского.

    Были, конечно, и многие другие знакомства, дома, где Гоголя принимали как самого дорогого и почетного гостя. Но, пожалуй, самый главный гоголевский адрес в Москве до его окончательного возвращения из-за границы – это дом преподавателя истории в Московском университете, издателя Михаила Петровича Погодило на Девичьем поле. Он стал первым постоянным обиталищем Гоголя в Москве. Этот дом, который Погодин купил у князя Щербатова, стоял на окраине Москвы. Весь участок выходил тылом в Саввинский переулок, от которого рукой подать до Москвы-реки. Место было тихое, патриархальное – как раз то, что любил Гоголь. Невдалеке возвышались стены и главы Новодевичьего монастыря, а перед домом расстилалось поле, на котором в Пасху и другие праздники устраивались гуляния, балаганы, шла торговля товарами. За домом был огромный сад, липовые аллеи, пруд. В парке и саду весной пели соловьи. В биографии Гоголя этот парк стал знаменательным местом: здесь в 1840, 1842 и 1849 годах он отмечал день своих именин – день Николы вешнего (по старому стилю 9 мая).

    Перед отъездом Гоголь дал именинный обед в саду у Погодина. На нем присутствовали К. С. Аксаков и Щепкин, Вяземский и Чаадаев, совсем еще молодой Тургенев и Лермонтов, который вскоре должен был отправиться в свою последнюю поездку на Кавказ. Целое созвездие имен собралось под липами в Погодинском парке. Лермонтов читал гостям отрывки из поэмы “Мцыри”. Гоголь был оживлен, весел, сыпал шутками. На следующий день Гоголь вновь встретился с Лермонтовым. Они проговорили до глубокой ночи, что для Гоголя было редким случаем. Позже, в статье, посвященной русской поэзии, Гоголь отдаст дань таланту Лермонтова, но вместе с тем отметит и “безочарование” его поэзии. Выстрел, прозвучавший в июле 1841 года у подножия горы Машук, больно отзовется в сердце Гоголя. Он откликнется на него горькими строками сожаления о судьбе русских поэтов.

    Затем Гоголь надолго уезжает – не только из Москвы, но вообще из России. Он живет за границей, работает над вторым томом “Мертвых душ” , художественно-публицистической книгой “Выбранные письма из переписки с друзьями”, но при этом не забывает и своих московских друзей: с некоторыми из них он видится за границей, с другими переписывается: кстати, часть этих писем он использует в своей новой книге. Но настало время возвращаться на Родину. Где теперь остановится Гоголь, какое место он определит как свой Дом. Где ему будет хорошо и жить, но творить?

    Москва стала манить Гоголя уже на переломе его жизни, в те годы, когда он склонялся к тому, чтобы найти постоянное место жительства в России, осесть и, может быть, пустить корни. Петербург более не влек к себе писателя. Там не было больше Пушкина – в Петербурге Пушкин был убит. Москва встретила Гоголя как сына. Всюду ему были рады, всюду появление его вызывало восторг. Но на сей раз он уже не стал надолго останавливаться у Погодина. В конце Декабря 1848 года Гоголь съезжает со своей квартиры на Девичьем поле. Дело в том, что его отношения с Погодиным вконец испортились. Постоянные требования Погодина что-либо дать для издаваемого им журнала, чем-то литературным заплатить за гостеприимство, которое он оказывал писателю, раздражали Гоголя. Казалось, Погодин имеет какое-то право собственности на него.

    Гоголь перебрался в дом Талызина на Никитском бульваре – дом, в котором жил граф А. П. Толстой. Это было просторное строение с каменным первым этажом и деревянным вторым. Выходя боковой стороной на Никитский, фасад дома смотрел в маленький сквер, засаженный деревьями. Гоголь занял две комнаты в нижнем этаже справа от входа. Весь верхний этаж занимали граф и графиня. Этот дом стал последним пристанищем Гоголя. Тут он прожил с перерывами три с лишним года. Это уже не окраина столицы, а ее центр, откуда рукой подать до Кремля, до театров, до шумной Тверской.

    Со времени знакомства Гоголь неоднократно жил у Толстых – и в Париже, и в Москве. Когда он стал постоянным обитателем дома на Никитском, хозяева окружили его особой заботой. Один из знакомых писателя тех лет вспоминал: “Здесь за Гоголем ухаживали как за ребенком, предоставив ему полную свободу во всем. Он не заботился ровно ни о чем. Обед, завтрак, чай, ужин подавались там, где он прикажет. Тишина во флигеле была необыкновенная”. Действительно, хозяева дома не вмешивались в дела постояльца, они встречались лишь за обедом и ужином, каждый жил своей жизнью. И эту свободу их соседства особенно ценил Гоголь. Для работы он избрал себе комнату, которая выходила окнами во двор. Здесь никто не мешал ему заниматься главным его делом – писать. Ведь приехал Гоголь в Москву не для того, чтобы доживать свои дни. Он приехал работать. “Когда я не пишу, я не живу”, – Часто говорил он. Гоголь готовит к изданию собрание сочинений, продолжает писать второй том “Мертвых душ” _ н работа уже близится к завершению. Но на этом он не успокаивается, его планы очень обширны. После третьего тома поэмы он хотел написать книгу для юношества. которая, по его словам, “знакомила бы русского еще с детства с землей своей”, он составляет материалы для словаря, просматривает и переделывает свои прежние сочинения.

    Он полон сил и энергии, кажется, жизнь готова обернуться к нему своей лучшей стороной. Думалось ему о доме и о семье, н эти мысли Гоголя приходятся как раз на 1848 год. Исследователи жизни и творчества Гоголя считают, что именно в Москве, между 1848 и 1849 годами, он пережил свой, может быть, первый и единственный роман с женщиной, который, к сожалению, закончился неудачно. Избранницей писателя была графиня Анна Михайловна Вьельгорская, младшая дочь графа Михаила Юрьевича Вьельгорс кого и графини Вьельгорской, урожденной принцессы Бирон. В эту семью Гоголь попал случайно – в Риме он познакомился с братом Анны Михайловны, Иосифом Вьельгорским, больным чахоткой. Иосиф умер на его руках, на вилле Волконской в Риме. Первым, кто сообщил эту новость прибывшим в Италию Вьельгорским, был Гоголь. Графиня была благодарна ему за заботы об умирающем сыне. Так завязались отношения. Потом Гоголь выбрал Анну Михайловну в свои подопечные “по русским занятиям” – ему хотелось обучить эту почти не знавшую русского языка графинечку, говорившую и писавшую на французском, русским привычкам. На почве этих уроков, делавшихся преимущественно в письмах, и произошло сближение, а затем и явилась мысль о сватовстве.

    В Москве Гоголь встречался с родственником Вьельгорских писателем В. А. Соллогубом. Через него он зазывал Вьельгорских в Москву на лето, чтобы оторвать Анну Михайловну от Петербурга, от света. от петербургских дач. Он намеревался вместе е Анной Михайловной осматривать московские древности, считая, что в Москве она пропитается русским духом. Гоголь очень любил прогулки по древней части старой столицы, интересовался ее историей, архитектурой. Любимое его место – Кремль. Он бывает здесь и один, и в обществе друзей, литераторов, среди которых и молодой драматург, знаток старого московского быта Алексей Николаевич Островский. Гоголь любил гулять в утренние часы по соборной площади Кремля, когда молчат деревья в кремлевском парке и золотятся под первыми лучами солнца купола соборов, смотрит из поднебесной вышины колокольня Ивана Великого. Любил он бывать на Кремлевском холме и в дни праздников, гуляний, когда можно лучше рассмотреть московскую толпу. Всем этим он хотел поделиться со своей возлюбленной.

    Но ничему этому не суждено было сбыться. Косвенно, через Веневитиновых – родственников графини, Гоголь передал свое предложение руки и сердца младшей дочери Михаила Юрьевича, но не получил согласия. Это расстроило все его нервы и сказалось на работе. Так завершился первый и последний из достоверно известных нам романов писателя с женщиной, так закончились его попытки создать свою семью и обрести семейное жилище.

    Теперь он все свои силы вкладывает в главное дело своей жизни – поэму “Мертвые души”. Постепенно работа вновь увлекает его, он окунается в нее с головой: пишет, правит, изучает необходимые материалы – по статистике, географии. В связи с этим он много ездит и по Подмосковью. Так, часть лето 1851 года Гоголь проводит в имении своей давней знакомой А.0. Смирновой-Россет в Спасском. Видимо, именно здесь наносились последние штрихи на уже готовый к печати второй том поэмы. Бодрое настроение Гоголя, о котором свидетельствуют многие его современники, видевшие писателя в то время, говорит о том, что он был доволен своей работой. Но срок жизни Гоголя был уже отмерен. Ему оставалось жить несколько месяцев. Наступил январь 1852 года. Гоголь правил корректуру собрания сочинений, “Мертвые души” были готовы и переписаны. Все ждали отдачи их в цензуру, а затем и в печать. Но внезапно настроение Гоголя переменилось. Он передумал печатать второй том и занемог. Что же так сильно повлияло на него?

    Есть свидетельства об одном обстоятельство, которое непосредственно предшествовало этим переменам в писателе. 26 января неожиданно умерла Екатерина Михайловна Хомякова, родная сестра поэта Языкова, с которым Гоголь был давно дружен: в Риме они даже снимали одну квартиру. К этой женщине Гоголь был нежно привязан, ее сына, названного Николаем, крестил. Хомякова умерла совсем молодой, от неизвестной болезни. Эта смерть, как и смерть Иосифа Вьельгорского в свое время, сильно подействовала на Гоголя. “Теперь для меня все кончено”, – сказал он Хомякову. Он не явился на похороны и заперся дома.

    Далее последовали события. о которых много потом говорили, гадали, строили многочисленные версии. Безусловно, известно лишь то, что в ночь по ІІ февраля Гоголь будучи совершенно в трезвом уме и при ясной памяти сжег второй том поэмы. В огонь был отправлен труд многих лет, жизнь. прожитая в этом труде и ее надежды. Но для Гоголя не писать – значит не жить, а потому он говорит: “Надобно же умирать, а я уж готов и умру”. Счеты с творчеством, а значит, и с жизнью были покончены. Он уже не ел, не пил ничего, кроме воды, лежал на постели лицом к стене и ждал смерти. В 11 часов вечера 20 февраля 1852 года он поднял голову с подушки и отчетливо произнес: “Лестницу, поскорее лестницу!” В восьмом часу утра 21 февраля его не стало.

    Его хоронила вся Москва. Крышку гроба закрыл Михаил Семенович Щепкин. Гроб на руках несли от Моховой, где в церкви Московского университета проходило отпевание, до Данилова монастыря – более восьми верст. Здесь между церковью Святого Даниила и кельями над его могилой на грубо отесанную серую глыбу был поставлен простой крест, писатель просил не ставить на его могиле никакого памятника и не устраивать торжественных похорон.

    Но этот завет писателя исполнен не был. Ему предстояло совершить еще одно – посмертное – путешествие. 31 мал 1931 года прах Гоголя. вместе с прахом еще нескольких писателей, был перенесен на кладбище Новодевичьего монастыря. Здесь и поныне находится его могила. А 26 апреля 1909 года на Арбатской площади был открыт памятник Гоголю работы скульптора Андреева, который победил в объявленном конкурсе на лучший проект памятника. Затем рядом с этим местом был поставлен другой памятник – более парадный, монументальный, а бульвар. на котором он теперь находится, стал называться Гоголевским.

    Первый же памятник, где Гоголь изображен сидящим в кресле, чуть отвернувшись и как бы уйдя в себя, но при этом, пристально вглядываясь в тех, кто подходит к нему, этот памятник скромно стоит во дворе дома на Никитском бульваре и встречает каждого, кто проходит в ворота, ведущие к крыльцу. Здесь ныне находится музей-квартира писателя, в том доме, который стал его последним пристанищем, где завершились земные странствия вечного путника, великого писателя земли русской Николая Васильевича Гоголя >>> .

  • Принципы изображения действительности в романе “Преступление и наказание”

    “Меня зовут психологом: неправда, я лишь реалист в высшем смысле, то есть изображаю все глубины души человеческой”, – эти слова Достоевского при упоминании его имени вспоминаются очень часто, но всегда придают им весьма противоречивый смысл. Отрицает ли этим писатель свои заслуги в области создания психологического романа? Или хочет сделать акцент, прежде всего, на своей принадлежности к писателям реалистического направления? многие считают, что здесь Достоевский указал на то, что он изображает новый тип сознания, и, скорее всего, эта трактовка наиболее точна. Действительно, Достоевский считается создателем образа “униженных и оскорбленных” в литературе. Конечно, он не первый, кто ввел в свои произведения таких героев. Начало было положено другими писателями “натуральной школы” , а также теми, кого просто интересовал этот новый тип; предшественником “униженных и оскорбленных” был образ “маленького человека”. Маленькие люди обладали весьма скудным духовным миром, у Достоевского же эти образы претерпели “доработку”, он усложнил их, показав, что у каждого такого “маленького” человека есть свой характер, он обладает собственным, индивидуальным сознанием и мировоззрением. Кульминацией процесса создания личности с богатым внутренним миром из среды “униженных и оскорбленных” можно считать героев романа “Преступление и наказание”.

    Однако одно осталось неизменным: Достоевский, как и Пушкин и Гоголь, большое внимание уделяет образу Петербурга и его роли в жизни героев. Город также становится похожим на живое существо. Читатель воспринимает его всеми органами чувств: зрением, слухом, обонянием, осязанием. Обилие желтого цвета всех оттенков, от бледного до ядовито-яркого, повсюду: на улице, в домах, даже на лицах, а также красного и серого. Постоянный шум: крики из распивочных, брань, плач детей… Вонь из питейных заведений и помойных ям… Духота… Достоевский специально концентрировал внимание на этой, грязной, стороне Петербурга и лишь иногда прерывал создавшееся тяжелое впечатление картинами более эстетичными, что, вероятно, делалось только для создания резкого контраста. Эти условия угнетают человека, ему становится душно не только физически. “Здесь и на улицах-то, как в комнатах без форточек”, – замечает мать Раскольникова. И действительно, комнаты, описание которых присутствует в романе, весьма примечательны. Место жительства Раскольникова напоминает, скорее, “шкаф” или “гроб”, но никак не жилище человека: он может преспокойно, не вставая с кровати, открыть дверь. Здесь звучит намек Достоевского на то, что “давящие” стены такой комнаты очень влияют на психику человека. У Сони Мармеладовой же наоборот: неправильная форма комнаты говорит об изуродованности ее собственной жизни. Проходной “угол”, который снимает ее отец с семьей, – свидетельство предельной нищеты.

    Неудивительно, что в такой удушающей атмосфере Раскольникову снятся безумные сны. К примеру, первый сон Раскольникова, перенесший его в детство. Он важен не только идеей, заключенной в нем, но воссозданной реальной и вполне обычной ситуацией; опять та же вонь из распивочной, ругань, беспричинная и слепая ярость и постоянный мотив смерти. Для Раскольникова сон перемежается с бредом и это состояние не оставляет его ни на минуту. Потому-то и понятие времени становится в романе неоднозначным: “иной раз казалось ему, что он уже с месяц лежит, в другой раз – что все тот же день идет”. События одного дня порой растягиваются на несколько глав; трудно поверить, что сюжет романа укладывается в рамки 2-х недель. Такие скачки времени подчеркивают ненормальность действительности и ее восприятия, ирреальность происходящего.

    По мнению Достоевского все это – причина изуродованности человеческих жизней. “Униженные и оскорбленные” потому и являются такими, что рождены в подходящих условиях либо были втянуты в это мерзкое болото Петербурга, чему очень способствовали обстоятельства. Люди раздражены, им присуща обостренная впечатлительность, повышенная нервная возбудимость, мнительность – и при всем этом он и непомерно горды; гордость – единственное, что остается у них при такой жизни. Реализм Достоевского ярко проявился и в характерах – они все разные. Кто-то слишком самокритичен, кто-то эгоист, живущий по принципу вседозволенности, кто-то абсолютно не способен “переступить черту” , кто-то живет только ради других. Как подчеркивал исследователь М. Бахтин в своей книге “Проблемы поэтики Достоевского”, роман полифоничен: в нем есть место различным точкам зрения, миропониманиям.

    Кроме того, роман “Преступление и наказание” – необычайно психологический и идеологический, что также свидетельствует о довольно точном изображении реальности. Достоевский показывал “все глубины души человеческой”, но не надуманные романтические страдания, а действительные мысли и переживания человека в тот или иной момент. Так, к примеру, значительную часть произведения занимают монологи – такие, которые свойственны каждому человеку.

    Создав образ Петербурга, писатель тем самым показа ту базу, с помощью которой определяется личность, мировоззрение человека в нем. Здесь родилась и теория Раскольникова. Известно, что Достоевский отнюдь не выдумал ее, а почти полностью заимствовал из жизни. Подобные идеи действительно витали в воздухе в те годы. Они приобретали различные формы, но сам принцип – “вседозволенность” – был единым. Именно он, этот принцип, объединяет в романе Раскольникова, Лужина, Свидригайлова и, пожалуй, Лебезятникова, они лишь объясняют его по-разному, каждый для себя.

    Таким образом, Достоевский создал подвижную картину совокупности и неразрывности человека и места его обитания, идеологии и обстоятельств окружающей жизни. Писатель в эпилоге подчеркивает, что именно Петербург – причина несчастий, трагедий, преступлений, описанных в “Преступлении и наказании”. Именно в Сибири, вдалеке от Петербурга, началось “духовное возрождение” Раскольникова; Достоевский нарочно рисует здесь такой пейзаж, что возникает резкий контраст с петербургским. Действительность такова, по мнению Достоевского, что неизбежно порождает нечто, угрожающее опасностью человеку, и спасение есть лишь одно: смирение, всепрощение – следование христианским идеалам.