Category: Школьные сочинения

  • Остап и Андрий – воплощение двух сторон души Тараса Бульбы

    Гоголь – гениальный писатель. Он короткими штрихами может описать внешность так, что сразу представишь наяву, как выглядел человек. “Остап и Андрий только слезли с коней. Это были два дюжих молодца, еще смотревшие исподлобья, как недавно выпущенные семинаристы. Крепкие, здоровые лица их были покрыты первым пухом волос, которого еще не касалась бритва”. Сыновья Тараса Бульбы окончили Киевскую бурсу и приехали домой. Братья были молоды и красивы. В силу разности их характеров и в бурсе они были отличны друг от друга. Остапу знания в бурсе давались труднее. Да он и не хотел учиться и четыре раза закапывал в землю свой букварь. Только под угрозой отца он остался в бурсе. Провинившись, Остап сам ложился на пол под розги и не просил пощады. Он был верным товарищем, и бурсаки единодушно любили его. Андрий же, наоборот, старался отвертеться от порки, как мог. Учился он охотно, без напряжения, но так же, как и Остап, мечтал о подвигах и сражениях. Оба брата очень обрадовались, узнав, что поедут с отцом в Запорожскую Сечь. По дороге каждого занимали свои мысли. Остап всегда считался одним из лучших товарищей и никогда никого не предавал. Остап думал о сражениях, он страстно мечтал о ратных подвигах, хотел ни в чем не уступить своему прославленному в битвах отцу. “Он был суров к другим побуждениям, кроме войны и разгульной пирушки, по крайней мере, никогда почти о другом не думал”. “Меньшой брат его, Андрий, имел чувства несколько живее и как-то более развитые”.

    Остап и Андрий – воплощение двух сторон души старого Бульбы. Остап – настоящий молодец, из которого вырастет добрый запорожец. Андрий – более мягок, но тоже обещает стать хорошим воином.

    Андрий – воплощение взглядов неустойчивой части казачества, склонной к компромиссам и прямому предательству, а Остап – воплощение молодой запорожской силы, зреющей в украинском народе. Андрий же, в отличие от Остапа, “иногда с помощью изобретательного ума своего умел увертываться от наказания”. Он не только “кипел жаждою подвига, но вместе с нею душа его была доступна другим чувствам”. Эти чувства и погубили его.

    Любовь не принесла Андрею счастья, она отгородила его от товарищей, от отца, от Отчизны. Такое не простится даже храбрейшему из казаков, и печать проклятия легла на чело предателя: “Пропал, пропал бесславно, как подлая собака…”. Измену Родине никто не может ни искупить, ни оправдать.

    Писатель рисует огромное нравственное превосходство Тараса и его соратников над Андреем. До чего мерзок человек, предавший свою Родину! И жизнь его бесславна, и смерть позорна. Тарас, человек суровой и вместе с тем нежной души, не чувствует никакой жалости к сыну-изменнику. Без колебаний он совершает свой приговор: “Я тебя породил, я тебя и убью!”. Эти слова Тараса проникнуты сознанием величайшей правды того дела, во имя которого он казнит сына.

    Андрий умер как предатель. Стремление к личному счастью подавило в нем все другие стремления и сделало его изменником Родины. Такое не прощается никому. Вспомним последнюю встречу Андрия с отцом: “Покорно, как ребенок, слез он с коня и остановился, ни жив, ни мертв перед Тарасом”. Тарасу не было жалко Андрия, и он нисколько не колебался, прежде чем его убить: “Я тебя породил, я тебя и убью”. Тарас также не предал тело Андрия земле.

    Смерть Остапа была смертью героя. Он не боялся ее, так как он умирал за веру, за отчизну: “- Дай же, боже, чтобы все, какие тут ни стоят еретики, не услышали, нечестивые, как мучится христианин!” Он мужественно выносил все пытки и терзания. Не слышалось ни крика, ни стону. Только во время последних смертных мук его сила стала поддаваться. “И повел он очами вокруг себя: боже, все неведомые, все чужие лица! Хоть бы кто-нибудь из близких присутствовал при его смерти! Он не хотел бы слышать рыданий и сокрушения слабой матери или безумных воплей супруги, исторгающей волосы и биющей себя в белые груди; хотел бы он теперь увидеть твердого мужа, который бы разумным словом освежил его и утешил при кончине”.

    Как похожи были сыновья Тараса Бульбы – бесстрашные, мужественные, рвущиеся в бой. И как они отличались один от другого – Остап и Андрий. Один – бескомпромиссный защитник отечества и верный товарищ, второй – предатель. Для одних – геройская гибель, для других – позорная смерть. Почти как в настоящей жизни.

  • Цветовая символика поэмы А. Блока “Двенадцать”

    Свой творческий путь А. Блок начинал как поэт-символист. Этим, наверное, можно объяснить и множество образов-символов, наполняющих его поэму “Двенадцать” – своеобразную летопись революции, яркий слепок времени гибели старого мира, ненавистного поэту.

    Основные цвета в поэме “Двенадцать” – черный и белый. С них поэма начинается, как будто мы с ходу попадаем в совершенно особый, нецветной мир:

    Черный вечер. Белый снег.

    Обилие черного в этой поэме можно трактовать не только как символическое отображение темного, злого начала, но и как хаос, победу стихийных сил не только в мире, но и в человеке. Стихия в этой поэме настолько неукротима, что кажется, именно ветер и вьюга разрывают ее на части. Возможно, именно стихийные силы нашли свое проявление и воплощение в отряде из двенадцати человек. Бывшие каторжники, “голытьба”, нынче они – защитники революции. Но с какой легкостью предаются они разбою, разгулу, грабежам, будто их цель – не строительство нового мира, а лишь безжалостное разрушение! Черный цвет символизирует и бездуховность, внутреннюю пустоту этих людей, которые отреклись от всего, что было для них святым:

    …И идут без имени святого Все двенадцать – вдаль. Ко всему готовы, Ничего не жаль…

    Они готовы стрелять из винтовки и в самое дорогое для поэта:

    Пальнем-ка пулей в святую Русь В кондовую, В избяную, В толстозадую!

    На данный момент эти защитники революции не видят ничего перед собой: впереди тьма, над ними -“черное, черное небо”, в груди -“черная злоба, святая злоба”.

    И тут появляется еще один цвет – красный. Он символизирует революцию, изменения. Но очень часто в поэме вместо красного появляется цвет “кровавый”, красноречиво свидетельствующий обо всех тех жертвах, которых требует разрушение старого и построение нового мира. Видимо, поэтому идеал революционеров – мировой пожар – еще одно стихийное воплощение, сжигающее и очищающее все отжившее, больное, мертвое. Но под силу ли человеку контролировать эту неукротимую стихию?

    Мы на горе всем буржуям Мировой пожар раздуем, Мировой пожар в крови Господи, благослови!

    И все же, несмотря ни на что, А. Блок верит в революцию, в то, что ее участники и защитники со временем сумеют преобразовать не только окружающий мир, но и себя, и научатся строить. Эта надежда воплощена в белом цвете, который всегда был символом чистоты, духовности, света. Белый снег, падающий на город, сопровождающий солдат, неслышно и ненавязчиво обновляет все вокруг. Квинтэссенцией святого, светлого, очищающего начала, лежащего в основах революции, является образ Исуса Христа, появляющийся в последних строках поэмы:

    Впереди – с кровавым флагом, И за вьюгой невидим, И от пули невредим, Нежной поступью надвьюжной, Снежной россыпью жемчужной, В белом венчике из роз Впереди – Исус Христос.

    А. Блок – на самом деле величайший поэт, ведь в поэме “Двенадцать” он сумел передать не только “музыку революции”, но и музыку цвета, которая и помогла ему воплотить в жизнь свой грандиозный авторский замысел.

  • РОМАН “ЕВГЕНИИ ОНЕГИН” – ЭНЦИКЛОПЕДИЯ РУССКОЙ ЖИЗНИ

    Роман А. С. ПушкинА “Евгений Онегин”, написанный в 1823-1831 годах, отразил жизнь русского общества в один из интереснейших моментов его развития – в эпоху пробужде- ния самосознания в обществе после Отечест- венной войны 1812 года, в период появления в дворянской среде “лишних людей” и возник- новения тайных обществ. Истинный писатель всегда отражает в своем творчестве то, что характерно для эпо- хи, в которую он живет и творит. Листая страницы романа, погружаешься в неповто- римый мир пушкинских 20-х годов XIX века: гуляешь по Летнему саду с Онегиным-ребен- ком, наблюдаешь надменную скуку петер- бургской гостиной, слышишь разговоры по- местных хозяев “о вине, о псарне, о своей родне”, переживаешь с Татьяной ее первую и единственную любовь, любуешься велико- лепными картинами русской природы. Александр Сергеевич Пушкин удивительно точно, несколькими штрихами, рисует жизнь 190 и быт всех слоев русского дворянства. Тон за- дает петербургское общество. Описывая один обычный день Онегина, автор формирует у читателя полное пред- ставление о том, как проводили время моло- дые столичные дворяне 20-х годов прошлого века. На первый взгляд день героя насыщен до предела: Бывало, он еще в постели: К нему записочки несут. Что? Приглашенъя? В самом деле, Три дома на вечер зовут… Чем заполнен день Онегина? Прогулка по бульвару, роскошный обед в модном рестора- не, театр, бал и позднее возвращение домой, когда уже пробуждается “Петербург неуго- монный”. Символично, что трудовой город, вы- разительно и лаконично изображенный Пуш- киным, живет по другому времени. Их пути не пересекаются. Что ж мой Онегин? Полусонный В постелю с бала едет он: А Петербург неугомонный Уж барабаном пробужден. Встает купец, идет разносчик, На биржу тянется извозчик, С кувшином охтенка спешит, Под ней снег утренний хрустит… Главный герой романа живет в эпоху, когда крепостное право, против которого вы- ступало передовое дворянство, еще не было отменено. Это было время пробуждения са- мосознания в обществе, что не могло не отра- зиться на внешней стороне жизни дворянства. Мы видим, как расширяется круг знакомст- ва с западноевропейской литературой. Име- на Канта, А. Смита, Гиббона, Гердера, Руссо говорят об интересе дворян не только к худо- жественной литературе, но и к серьезным научным произведениям: Бранил Гомера, Феокрита; Зато читал Адама Смита И был глубокий эконом, То есть умел судить о том, Как государство богатеет, И чем живет,, и почему Не нужно золота ему, Когда простой продукт имеет. Интересы и интеллектуальные увлечения дворянской интеллигенции А. С. Пушкин рас- крывает не только в образе Онегина, но и в об- разе его друга Ленского. В этих разных по характеру героях полно и глубоко выявляет- ся интеллектуальный уровень молодых лю- дей того времени. Их объединяет пытливый ум, эрудиция. Споры этих представителей дворянской молодежи опираются на труды европейских философов, экономистов, исто- риков. Это говорит об ориентации молодых дворян того времени на культуру Западной Европы, что, с одной стороны, свидетельст- вует об их высокой образованности, а с дру- гой – о потере интереса ко всему русскому. Особенно остро это чувствует Татьяна, став- шая “равнодушною княгиней”, “законодатель- ницей зал”. Какая глубокая грусть звучит в ее словах, обращенных к Онегину: …Сейчас отдать я рада Всю эту ветошъ маскарада, Весь этот блеск, и шум, и чад За полку книг, за дикий сад, За нагие бедное жилище… Пушкин сумел необыкновенно ярко пока- зать московское дворянство. Он представил нам этот свет, “цвет столицы”, в лицах – это “знать” и “моды образцы”, “везде встречае- мые лица, необходимые глупцы”. На балу мы видим и “бального диктатора”, и “залетного путешественника”, и субъекта, заслуживше- го известность “низостью души”, и “на все сердитого господина” – но дельного челове- ка среди них нет. В бесплодной сухости речей, Расспросов, сплетен и вестей Не вспыхнет мысли в целы сутки, Хоть невзначай, хоть наобум; Не улыбнется темный ум, Не дрогнет сердце, хоть для шутки. И даже глупости смешной В тебе не встретишь, свет пустой. Точная характеристика столичной элиты, данная ПушкинЫм в этих строках, показыва- ет чопорность, надменность, фальшь, а также убийственную скуку этой блестящей и пустой жизни. Представители поместного дворянства тупы и неразвиты. Их разговоры бессмыслен- ны: о сенокосе, о родне, о псарне; на именинах у Татьяны “целью взоров и суждений” был жирный пирог, “к несчастию, пересоленный”. Становится понятной хандра Онегина, глубо- кая и скрытая грусть Татьяны, которым труд- но жить в т
    аком окружении. Татьяна вслушаться желает В беседы, в общий разговор; Но всех в гостиной занимает Такой бессвязный, пошлый вздор; Все в них так бледно, равнодушно; Они клевещут даже скучно… В результате мы приходим к выводу, что в основе характера московских дворян лежит бездуховность, отсутствие каких-либо инте- ресов, застойность жизни. Но в то же время мы замечаем, что семья Лариных описана ПушкинЫм по-другому, с симпатией, потому что его привлекает в этих людях простота, отсутствие фальши: Они хранили в жизни мирной Привычки милой старины; У них на масленице жирной Водились русские блины; Два раза в год они говели, Любили круглые качели, Подблюдны песни, хоровод… Автор явно симпатизирует Лариным из- за их близости к русским национальным тра- дициям. Лучшие нравственные качества Татьяны воспитаны не француженкой-гу- вернанткой, а крепостной няней. Недаром охваченная любовью к Онегину Татьяна от- крывает душу своей няне как самому близ- кому человеку на свете. Но, когда читаешь их диалог, возникает впечатление, что эти две женщины разговаривают на разных языках, совершенно не понимая друг друга. В рассказе “Филипьевны седой” мы нахо- дим осуждение ПушкинЫм крепостного пра- ва, которое отнимает у людей даже право любить. Но душа народа живет в песне, которую поют дворовые девушки, “собирая ягоду в кустах”, в сказках, обычаях, обрядах. Поэто- му описание природы наполнено в романе картинами народной жизни, что придает ему национальный колорит. Роман “Евгений Онегин” – это сложное и многоплановое произведение, в котором А. С. Пушкин касается разрешения самых разных трудностей, как нравственных, куль- турных, так и социальных, экономических, бытовых. Этот роман является истинной эн- циклопедией русской жизни, в которой отра- жены не только судьбы людей, но и вечные проблемы, существующие в любое время.

  • О поэме “Кому на Руси жить хорошо” Н. А. Некрасова

    Поэму “Кому на Руси жить хорошо” можно назвать энциклопедией народной жизни. Сам Некрасов говорил перед смертью, что в эту поэму он “хотел ввести… весь опыт, данный ему изучением народа, все сведения о нем, накопленные по словечку в течение двадцати лет”.

    В поэме отразились многие аспекты русской действительности после отмены крепостного права. Здесь воссоздан целый ряд колоритных, своеобразных народных характеров. Но главная цель Некрасова – создание коллективного образа народа. Избранный поэтом композиционный прием путешествия давал ему возможность наиболее полно и широко показать всю крестьянскую Русь в буднях и праздниках, на ярмарке, в спорах, песнях, преданиях, в ее прошлом и настоящем.

    Глубоко раскрывая судьбы отдельных героев, действующих в привычной для них и, казалось бы, обыденной обстановке, Некрасов стремился показать то новое, что уже проявляется в крестьянстве, в его психологии. Наиболее полно мысль поэта о нарастающем народном протесте, росте крестьянского самосознания выразилась в главе “Крестьянка”. Очень существенны в этом отношении и образы странников-правдоискателей. Некрасову важно было показать, как новые встречи, новые наблюдения расширяют их кругозор, заставляют более вдумчиво, более глубоко воспринимать жизнь. В процессе поисков они приходят и к новому представлению о счастье.

    В художественную систему поэмы органически включается мир устного народного творчества. Но поэт использует богатейший фольклорный материал не механически: он подчиняет его своей идейно-художественной цели, порою переосмысливает те или иные его мотивы и образы.

    Есть все основания рассматривать поэму-эпопею “Кому на Руси жить хорошо” как центральное, итоговое произведение Некрасова.

  • ПРИТЧА О ДОБРОМ САМАРЯНИНЕ

    ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА

    БИБЛЕЙСКИЕ РАССКАЗЫ Библия – это не просто явление культуры, это ее сердцевина, так как в Библии рассматриваются вопросы жизни и смерти человека, который ищет дорогу к правде и добру.

    ПРИТЧА О ДОБРОМ САМАРЯНИНЕ

    Иисус учил: “Люби ближнего своего как самого себя”. Один человек спросил у него: “А кто мой ближний?” В ответ Иисус рассказал притчу. Как-то один человек попал в руки разбойников, которые ограбили, избили его и бросили лежащего на земле. Вскоре той же дорогой шел священник. Увидел избитого и прошел мимо. Помощник священника тоже прошел мимо. А потом проезжал этой же дорогой самарянин. Увидел беднягу и решил помочь: обмыл и перевязал раны, довез до города и заплатил владельцу гостиницы, чтобы он заботился о больном. А сам поехал дальше. Вот он-то, оказавший милость, и есть ближний попавшему к разбойникам. И вы поступайте так же.

  • РЕЙ ДУГЛАС БРЭДБЕРИ

    ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА

    РЕЙ ДУГЛАС БРЭДБЕРИ (РОД. в 1920 г.)

    Родился в городе Вокиген близ Чикаго. Будущий писатель очень рано пристрастился к чтению книг о приключениях, морских путешествиях, об опасностях. Сразу после окончания средней школы Р. Брэдбери публикует свое первое произведение. После этого все время он отдает литературному творчеству. Его лучшие произведения – “Марсианские хроники”, “451° по Фаренгейту”, “Золотые яблоки солнца” и другие проникнуты идеями гуманизма, верой в человеческий разум и доброту.

  • Легенда о Вавилонской башне сочинение

    Вы никогда не спрашивали себя, почему люди разговаривают на разных языках? Существует легенда о разделении языков. Сегодня, к сожалению, бывает так, что люди разговаривают на одном языке, совершенно друг друга не понимая.

    Было время, когда все люди понимали друг друга, потому что разговаривали на одном языке. Они были потомками Ноя. После потопа он нашел свое пристанище у Араратских гор. Семья постепенно разрасталась. Потомки приобретали новое умение и знания. Впоследствии, решили люди строить город. В городе начали возводить огромную башню. Это сооружение должны были видеть во всем мире с любого места.

    Строители собирали камни и обжигали кирпичи и выкладывали фундамент. Башня поднималась высоко в небо к самому Богу. Люди очень радовались своему творению.

    Всевышнему не понравилось то, что люди снова начали спорить. У них появилась гордыня и тщеславие. Стремиться к Богу они решили не душой, а телом. Такие человеческие качества и были причиной мирового потопа. Через несколько поколений человечество вновь начало возвращаться к своим грехам. Тогда Бог решил наказать людей, но не стал он делать смертельное наказание и с того времени речь смешалась.

    На следующий день все вернулись продолжить здание башни. И когда стали разговаривать, то никто ничего не смог понять. Начались ссоры и пререкания. Они бросили работу и спустились с башни. На том строительство и закончилось.

    Со временем люди покинули недостроенное город и разъехались по миру. Они уже не могли спокойно общаться между собой. Через время все забыли о своем родстве. Выделились отдельные народы со своими традициями, языками и обрядами.

    Покинутый город получил Название Вавилон. Переводится название как “смешение”. Потому что именно здесь Бог помешал все языки. Башня так и осталась недостроенной.

    Эта легенда учит нас уметь договариваться между собой. И совсем неважно говорите вы на одном языке или разных. Материальные ценности часто перевешивают духовную суть человека. Легенда показывает, как легко можно забыть родственника и близкого человека. Потом через несколько поколений никто не вспомнит свою родословную.

    Стремление к славе или величию не позволяет оценивать время и скорость зря потраченной жизни. Только духовность и Вера в бога может спасти человечество.

  • Сочинение на тему “Можно ли найти гармонию в природе?”

    Прежде всего, задумаемся о том, что такое Гармония. Когда говорят о музыке, то имеют в виду благозвучие, стройность и приятность звучания. Но давайте мыслить шире! И тогда под гармонией мы будем понимать взаимное соответствие Предметов, явлений, частей целого – все то, что поэт Н. А. Заболоцкий назвал “разумной соразмерностью начал”. Но неужели нет гармонии в природе? Неужели она так хаотична и стихийна?

    Н. А. Заболоцкий утверждает, что нет. Само название его стихотворения “Я не ищу гармонии в природе” об этом свидетельствует. По мнению поэта, в ожесточенном пении ветров не услышать сердцу правильных, то есть гармоничных, созвучий, стройных голосов. И даже вечерняя природа, уставшая “от буйного движенья, от бесполезно тяжкого труда”, так далека от гармонии, ибо она тяжело вздыхает от “дикой свободы”, которой она награждена высшей силой, свободы, делающей ее несчастной, свободы, соединяющей добро и зло в какое-то странное единство.

    Природе поэт противопоставляет разумную деятельность человека, превращающую хаос в подлинную гармонию. Знаками этой гармонии для него являются и “блестящий вал турбины”, и “пенье труб”, и “зарево плотины, и налитые током провода”. Это все снится природе, так как она, уставшая от своей “дикой свободы”, Мечтает о гармонии, мечтает о “соразмерности начал”. Прием олицетворения, использованный поэтом, столь здесь уместен!

    Но вряд ли согласился бы с Заболоцким Ф. И. Тютчев, который еще в середине девятнадцатого века написал следующие строки: “Певучесть есть в морских волнах, гармония в стихийных спорах”. По его мнению, противоречия не противоречат гармонии, а наоборот: она, гармония, рождается в противоречиях. Трудно не согласиться с Ф. И. Тютчевым, все же нашедшим Гармонию в мире природы, а поэт показал ее во многих своих прекрасных стихотворениях. Утро. Солнце притрагивается своими нежными лучами к травам, листьям деревьев, к кустарникам. Легкий, нежный ветерок навевает прохладу. Пусть несется речная вода, подталкиваемая сильным течением, но это бешеное движение так сочетается со спокойствием только пробуждающегося к жизни дня. Вот она, гармония природы!

  • В. Маяковский о пошлости и бюрократизме

    “Разорвем

    Сплетенную чиновниками

    Паутину кумовства,

    Протекций,

    Волокит”.

    В. Маяковский. “Протекция”

    В русской и мировой поэзии XX века Владимир Маяковский занимает по праву ведущее место. В его творчестве полно и многогранно отражена великая эпоха колоссальных общественных противоречий, эпоха решительной ломки старого и строительства нового общества, эпоха мировых войн и революций. Агитатор, лирик, поэт-трибун, он работает в “Окнах РОСТА”, создает поэмы “150 000 000”, “Люблю”, “Про это”, “Хорошо!”, “Владимир Ильич Ленин”, “Во весь голос”, пьесы “Мистерия-буфф”, “Клоп”, “Баня”. В них он страстно и откровенно рассказывает “о времени и о себе”. Маяковский принял революцию и наступал “на горло собственной песне”, заставил свою поэтическую Музу служить новой эпохе – многообещающей и противоречивой.

    В своих произведениях он не только славит новое время, но и вскрывает все то, что стоит на пути к новой жизни. Мощью своего поэтического слова Маяковский обрушивается на давнего врага – бюрократизм, который после установления Советской власти расцвел еще более пышным цветом.

    В марте 1922 года появилось в печати стихотворение “Прозаседавшиеся”. Объектом сатиры автор взял одно из самых распространенных проявлений бюрократизма – злоупотребление заседаниями. Чтобы показать вред этого явления, автор изобразил его в намеренно преувеличенном виде, используя гиперболу, доведенную до гротеска. С самого раннего утра, чуть “ночь превратится в рассвет”, заполняются учреждения и начинаются в них заседания. Заседают по любому поводу: то “объединение ТЕО и Гукона”, то “покупка склянки чернил Губкооперативом”, то заседание комсомола, а то просто какого-то “А-бе-ве-ге-де-е-же-зе-кома”. И когда проситель, тщетно пытавшийся получить аудиенцию у некоего “товарища Иван Ваныча”, взъяренный врывается на заседание, его взору предстает страшная картина: “сидит людей половина”, другой половины нет. На испуганный вопрос: “Где же половина другая?” – проситель слышит “спокойнейший голосок секретаря: “Они на двух заседаниях сразу”. Спокойствие и казенная вежливость секретаря еще более оттеняют взволнованность героя. Вид кошмарной картины заседания, на котором присутствуют только “половины людей”, наводит на мысль: для разбора пустых дел голова не нужна. Маяковский предлагает “искоренить” все заседания. “Прозаседавшиеся” – прекрасный образец сатирического произведения. К сожалению, и в наши дни это стихотворение актуально: бюрократизм не изжит.

    Следуя лучшим традициям Н. В. Гоголя, М. Е. Щедрина, продолжая собственную линию сатирической поэзии, Маяковский создал ряд произведений, которые и в наше время не утратили своей актуальности и сатирической остроты. В числе этих произведений в первую очередь следует назвать стихотворение “О дряни”, “Служака”, “Трус”, “Помпадур”, “Подлиза”, “Сплетник” и другие.

    Поэт обратил свою сатиру против тех, кто с первых дней новой власти, “наскоро оперенья переменив”, “засели во все учреждения”, “свили себе уютные кабинеты и спаленки”, заботясь лишь о собственном благополучии.

    “Опутали революцию обывательщины нити, Страшнее Врангеля обывательский быт”.

    В стихотворении “О дряни” нарисована супружеская парочка из мещанско-обывательской среды. Вот -“он”. Вечером “от самовара разморясь”, мечтает о прибавке к жалованью и о новых “тихоокеанских галифищах”. Подделываясь под новый строй, он даже дома старается казаться “вполне советским” и супругу именует не иначе, как “товарищ Надя”. Под стать ему жена, которая заботится о платье с эмблемами серпа и молота: “Без серпа и молота не покажешься в свете”. Окружающая их обстановка обывательская, как ни стараются они прикрыть ее: на стене висит портрет Маркса в алой рамочке, газета “Известия”, на которой греется котенок, а из-под потолка верещит “оголтелая канарейка” – символ мещанского благополучия.

    Стихотворением “О дряни” поэт начал систематическую борьбу против отрицательных явлений “в нашей собственной среде”.

    В сатирическом стихотворении “Трус” Маяковский назвал этим позорным именем тех, кто, живя в нашей “славной смелыми стране”, обнаруживает трусость. Здесь во всем великолепии перед нами чиновник-бюрократ:

    “Влип в бумажки парой глаз, ног поджаты циркуля: Схорониться б за приказ… Спрятаться б за циркуляр”.

    Боясь ответственности, пресмыкаясь перед начальством: “каждый зов для труса – туз”, – трус скрывает свои взгляды и вкусы, он боится иметь собственное мнение, он стремится усвоить “мнение старшино” – мнение начальника. Трус, не задумываясь, изменит свое мнение в угоду начальства: “мненье – это не именье, потерять его не страшно”. Но трус не только отвратителен, но опасен – опасен и своим приспособленчеством, и бездеятельностью и равнодушием. “Хоть грабьте, хоть режьте возле него, не будет слушать ни плач, ни вой”.

    Очень современно и стихотворение “Помпадур”. Следуя примеру М. Е. Салтыкова-Щедрина, Маяковский рисует помпадура-чиновника, который мнит себя выше всех, который порвал с массами. Такие люди доверие окружающих считают “пожизненной наградой”, такой помпадур думает, что ему навсегда дано над всеми “володеть и княжить”, “победы масс” он приписывает “своему уму”.

    В 1926-1927 годах Маяковский опубликовал в газетах ряд острых стихотворных фельетонов: “Взяточники”, “Протекция”, “Фабрика бюрократов”, “Общее руководство для начинающих подхалимов”.

    В стихотворении “Взяточники” поэт с ненавистью громит тех, кто понял “братство народов” как “счастье братьев, теть и сестер”. Он призывает избавиться от этих подлых и грязных преступников:

    “Долой присосавшихся к нашим рядам и тех, кто к грошам присосался!”

    В “Общем руководстве для начинающих подхалимов” поэт-сатирик раскрывает перед читателем “технику” подхалима, а в конце дает совет тем, кто не хочет быть подхалимом: не молчать, не зажимать рот и поступать “не по стиху, а наоборот”.

    Стихами громя обыденщины жуть, поэт звал к новой жизни:

    “Шагайте! По быту! Сквозь мозг мужчины! Сквозь сердце женщины!”

    В своих сатирических стихотворениях Маяковский резкими штрихами нарисовал нам портреты “искусственных людей”, людей “системы “бюрократ”, для которых “даже солнце – входящее и исходящее”.

    Перефразируя Маяковского, можно сказать, что его сатира -“один из железных прутьев” в железной метле, которой народ выметает из своих рядов “всех, кто забюрократился, замошенничался и т. д.”

  • Сочинение на тему Восприятие мира ребенка взрослым в рассказе И. Бунина “Цифры&;amp;;;quot

    Тонкий анализ детской психологии, сложных нитей, связывающих взрослых и детей, как в этом рассказе, говорит о глубоком понимании природы детства. Дети и взрослые – люди разной расы. Они живут вместе, на одном пространстве, пользуются словами одного языка, но редко понимают друг друга. Бунин показал трагедию такого непонимания. Человек, вырастая, странным образом забывает о своем детстве. Он помнит события, но уже не может вернуться к детскому взгляду на них. Взрослые, обладающие умом и чувством справедливости, понимают это и пытаются как бы заново учить язык детства. В рассказе “Цифры” автор дает две точки зрения на один и тот же конфликт дяди и маленького племянника. Он точно описывает свои чувства в момент конфликта, подробно объясняет детали происходящего и одновременно анализирует ситуацию как бы из другого времени, когда он смог понять мотивы своих и чужих поступков, дать им правильную оценку. С горечью говорит он о своей гордости, раздражении, которое погасило радость маленького мальчика. Бунин находит точные эпитеты, передающие эмоциональность племянника, его любознательность, энергию, живой характер. И беспощадно анализирует свое поведение, не пытаясь прикрываться словами о воспитании, о том, что детей нельзя баловать. Да, эти слова произносятся в рассказе и автором, и мамой, и бабушкой, но в контексте рассказа все эти теории выглядят издевательством над таинственным процессом познания мира. Грустно, что человека много лет мучит воспоминание и стыд за свою ошибку. Но ведь большинство взрослых даже не задумываются, как много боли они мимоходом причиняют детям, как мало настоящей любви и желания понять другого в их отношениях. Рассказ Бунина “Цифры” ненавязчиво, но твердо подводит к выводу: настоящее воспитание – это воспитание счастьем. Важно только понять, что делает ребенка счастливым, и не подменять воспитание давлением и навязыванием своих взглядов на жизнь и счастье.