Category: Школьные сочинения

  • Отцы и дети в романе И. С. Тургенева

    “Отцы и дети” – роман, отразивший противостояние двух общественных сил, сложившихся в России к 60-м годам XIX в., – либеральных дворян и демократов-разночинцев. Название имеет двойной смысл: помимо противостояния идейно-политических сил это и вечная проблема поколений.

    Молодое поколение представляют два персонажа романа – Евгений Базаров и Аркадий Кирсанов. Но в идеологическом плане к “детям” принадлежит только Базаров. Он воплощает поколение, которое сознательно отрицает и уничтожает то, что, по его мнению, тормозит развитие общества. Это одинокий герой, в целом трагическая фигура.

    Тургенев отразил в Базарове многие типические черты разночинцев. Он – человек из народа, помнящий, что его “дед землю пахал”. Базаров близок к народу, к нему тянутся простые люди, чувствуя, что он “свой брат, не барин”, о чем герой говорит “с надменной гордостью”. Хотя Базарову иногда кажется, что русский мужик -“таинственный незнакомец”, но он знает жизнь народа и уровень его сознания.

    Демократизм Базарова отражен в чертах его лица, в одежде, во всем внешнем облике. Базаров привык трудиться. Даже на отдыхе в усадьбе Кирсановых он постоянно чем-то занят. Он увлечен естественными науками, свои занятия считает важной общественной задачей. Основой его мировоззрения является материализм. Базаров – практик. Он стремится во всем найти целесообразность, пользу. Отсюда его нигилизм в отношении к искусству, к красоте природы, к любви. Тургенев показывает, что Базаров склонен из принципиальности и любви к логике доводить свой материализм и практицизм до самых последних ступеней, до вульгарного материализма и даже цинизма.

    Образ Базарова полнее всего раскрывается в столкновениях с представителями “отцов”. Увлеченный мощью натуры Базарова, Аркадий Кирсанов тем не менее не может быть его соратником; по определению Базарова, он “либеральный барин”. Но, желая идти в ногу со временем, Аркадий пытается найти идеал вне дворянской идеологии, хотя, как оказывается, базаровская ему совершенно чужда. Аркадий прав, отстаивая в спорах с Базаровым ценность искусства, поэзии, природы как источника красоты. Но он хранитель традиций “отцов” не только в отношении культуры, а и в идеологии.

    Главным идеологическим противником Базарова является Павел Петрович – аристократ, не умеющий говорить с народом, англоман, человек с “щегольски-сухой душой”. Он совершенно оторван от народа, от национальной почвы: “Он ничего русского не читает, но на письменном столе у него находится серебряная пепельница в виде мужицкого лаптя”. Этот лапоть – все, что связывает Павла Петровича с родной землей. Поэтому самоуверенно он считает, что верноподданный народ никогда не пойдет за бунтарями, каким ему представился Базаров. Павел Петрович – антагонист Базарова во всем, начиная от привычек, манеры одеваться, отношения к искусству и заканчивая отношением к общественному устройству. Базаров отрицает все, даже то, что Павлу Петровичу “страшно вымолвить”, – крепостное право, религию, самодержавие. В Павле Петровиче много достоинств и прежде всего -“безукоризненная честность”, щедрость, “заступничество за крестьян”. Однако его “принципы” отжили свой век, что особенно ярко показала дуэль.

    Николай Петрович Кирсанов, “красный барин”, много трудится, чтобы улучшить жизнь крестьян. Он сторонник постепенных реформ, типичный дворянин-либерал, думающий, что длинными речами можно “вразумить” мужиков. Николай Петрович пытается понять Базарова, чувствует, что “за ними есть что-то, чего мы не имеем, какое-то преимущество над нами…”. Возможно, романтик и эстет, деликатный и мягкий, Николай Петрович понимает, но не хочет сказать, что это “что-то” – жесткая принципиальность и грубая сила материализма, появление которого было исторически закономерно.

    Базаров в спорах с “отцами” оказывается победителем, но спора с жизнью некоторые его принципы не выдерживают.

    Тургенев писал, что в Базарове ему “мечталась фигура сумрачная, дикая, большая, до половины выросшая из почвы, сильная, злобная, честная и все-таки обреченная на погибель, потому что она все-таки стоит еще в преддверии будущего”.

    Смерть Базарова – последний трагический аккорд в завершении характера героя, свидетельствующий, что время Базаровых еще не пришло.

  • “Вечные” вопросы и их решение в поэме Блока “Двенадцать”

    Блок писал в 1920 году: “…те, кто видит в “Двенадцати” политические стихи, или очень слепы к искусству, или сидят по уши в политической грязи, или одержимы большой злобой, – будь они враги или друзья моей поэмы”. Поэт утверждал подчиненность политического элемента поэтическому, говорил о “капле политики” в поэме и возмущался, что именно эта “капля” оказалась в центре внимания литературных критиков. “Посмотрим, что сделает с этим время”, – замечал Блок, надеясь на другое понимание художественного произведения в другие времена, когда “капля политики” не станет убивать “смысла поэмы”, но “окажется бродилом, благодаря которому “Двенадцать” прочтут…”.

    “Двенадцать” занимает особое положение в творчестве Блока. Споры вокруг ее содержания ведутся литературоведами и поныне, да и сам поэт неоднозначно относился к своему произведению. Бесспорным является лишь то, что события 1917 года не могли и не оставили Блока равнодушным, они с новой силой всколыхнули в нем все те неотвеченные вопросы, которыми он мучился уже давно – как обрести мировую гармонию, где выход для исстрадавшейся России, можно ли найти идеал в действительности? И призывы, гул революции оказались очень близки Блоку: как и он в лирике, революционеры в жизни пытались решить по-новому вопросы мирового масштаба. Издавна чаемое “единство с миром” из области мечты и надежд на глазах поэта переходило в реальность. На миг показалось, что мир перестал быть чуждым, враждебным, бесчеловечным, а явился миром справедливости и свободы. Вот почему с таким небывалым творческим подъемом откликнулся Блок на судьбоносные для страны перемены. Основой содержания поэмы становится “буря” в море жизни:

    Разыгралась, что-то вьюга,

    Ой, вьюга, ой, вьюга!

    Не видать совсем друг друга

    За четыре за шага!

    Снег воронкой завился,

    Снег столбушкой поднялся…

    И в связи с этим Блок не мог остаться в стороне от вечной темы противоборства добра и зла. Антихрист идет по России, наполняя души людей злобой, толкая Петруху на преступление, убийство любимой. Он мешает людям осознать свои грехи и прийти к спасению:

    …И идут без имени святого

    Все двенадцать – вдаль.

    Ко всему готовы,

    Ничего не жаль…

    А Исус Христос в поэме призван играть роль религиозно-нравственного суда революции, являться оправданием катастрофе, разворачивающейся на всей земле. Он позволяет этому миру рухнуть под собственной тяжестью. И его присутствие обещает наступление светлого завтра. Исус находится “над” бушующим миром, “впереди”, то есть в будущем, а не перед красногвардейцами. Важно, что спустя три года после написания поэмы Блок твердо повторял: “А все-таки Христа никому не отдам…” Если в романе Пушкина “Капитанская дочка” для главных героев законы нравственности и духовности непоколебимы и в огне испытаний “беспощадного бунта” лишь укрепляются, то в “Двенадцати” нарушаются самые главные заповеди Нагорной проповеди. И остается надеяться только на Того, Кто сам “воскресе из мертвых, смертию смерть поправ и сущим во гробех живот даровав”, Кто встанет над стихией зла как последняя надежда на воскрешение добра и Бога в душах людей.

    Вообще, попытки сочетать революцию и религию в литературе начала XX века были очень распространены. Так, В. Маяковский в поэме “Облако в штанах” , несмотря на все богохульства, видел в появлении Христа выражение подлинного гуманизма и справедливости:

    И когда мой голос

    Похабно ухает –

    От часу к часу

    Целые сутки,

    Может быть, Иисус Христос нюхает

    Моей души незабудки.

    Герой поэмы С. Есенина “Товарищ” , младенец Иисус, сходит с иконы, потому что к нему обратился с призывом продолжить борьбу погибшего отца “за волю, за равенство и труд” мальчик Мартин. Мартин называет его “товарищем”, и для Христа нет сомнения в том, что он выбирает правое и святое дело.

    А. Белый пишет в 1918 году поэму “Христос воскрес”, где Россия изображается как новая Назарея – родина Христа, которая “прорезывается славами света”, а революция, по представлениям поэта, – это “мировая мистерия”, мистерия воскрешения Христа, его “второго пришествия”:

    Есть –

    Воскресение…

    С нами –

    Спасение…

    Исходит огромными розами

    Прорастающий Крест!

    То есть Блок обратился в своем произведении к вопросам, которые будоражили умы многих, поэт подлинно “жил современностью”, имея чуткий слух и понимая ветер времени.

  • Сокращенно “Повесть временных лет” Нестора Летописца

    Было три брата: старшего звали Кий, среднего – Щек, а самого младшего – Хорив. Братья имели прекрасную сестру, имя которой было Лыбедь. И сидели братья на трех горах. Кий сидел на той, что есть сейчас Боричев спуск. Гора, на которой сидел Щек сейчас зовется Щекавица, а место, где сидел младший брат – Хоревицей. Вот однажды решили они основать большой город, а название ему дали в честь старшего брата. Следовательно, город стал называться Киев. Возле него находился лес, где хорошо ловился разнообразный зверь. Много кто утверждает, что Кий – это перевозчик. Но он не может им быть хотя бы потому, что он ходил в Царьград. Кий был князем киевским, и сам греческий царь очень любил его визиты, так как относился к царя очень уважительно. Возвращаясь обратно в Киев, на его пути встретилось такое место, что находилось на реке Дунай. Очень пришлось по душе Кию это место, поэтому он решил основать здесь городок и стать его князем. Но племена не дали князю осуществить его мечту. Поэтому и до сих пор это место называют Киевец, как память о том, что Кий когда-то хотел здесь остаться. Однако он все же вернулся к основанному им городу, где и умер. А за ним умерли его два брата и сестра.

    Нападение хазар

    После того, как умерли старшие братья Кий, Щек и Хорив, а вместе с ними еще и сестра их Лыбедь, поляны начали испытывать огромных притеснений со стороны других народов. К таким народам следует отнести древлян, хазар и других. Но самыми смелыми оказались хазары. Они начали требовать у полян дани. Те, недолго думая, решили отдать им дань в виде мечей, которые они собрали с каждого дома полянина. Хазары, собрав дань, понесли мечи до своих обладателей, чтобы показать достижения. Обладатели спросили у своего хазарского народа о том, откуда они принесли дань. На что те указали на место, которое находилось в горах у могучей реки Днепр. Эти мечи пришлись не по нраву обладателям хазар, ибо оружие полян было острым с двух сторон и это означало, что они вернутся за своей данью, да еще и за большей. Так оно и случилось: обладают поляны над хазарами и до сих пор.

    Месть княгини Ольги древлянам

    После того, как муж Ольги умер от рук древлян, осталась она сама в Киеве со своим маленьким сыном Святославом. Но древлянам смерти князя киевского было мало, и они потребовали несколько большего. Поэтому они решили захватить еще и Ольгу для того, чтобы их князь Мал имел возможность жениться на ней. А с сыном княгини они решили делать все, что захотят. Поэтому отправили древляне лучших мужей, которых было двадцать, для осуществления этого позорного намерения. И сразу же Ольгу оповестили, как только древляне оказались на землях киевских. Она вышла к ним с вопросом: “Чего пришли к нам, гости дорогие?” А древляне говорят: “Приплыли мы, княгиня, на лодках к тебе. Убили мы твоего мужа, ибо грабил и издевался он над народом нашим. А тебе предлагаем стать дружной князя Мала, потому что он добрый и народ у него хороший”. Умная княгиня Ольга сказала, что ей нравятся слова древлян, и поэтому приказала им идти отдыхать в лодках. Сама же видала распоряжение, чтобы на тюремном дворе начали копать большие и глубокие ямы. Настало утро, и княгиня позвала гостей. По ее приказу, занесли киевляне врагов своих на лодках вплоть до ям, куда и бросили их. Стали молить они о спасении своем, тогда Ольга приказала им выбрать лучших мужей и прислать к ней, ибо без этого киевляне не позволят ей стать женой их князя. Этих лучших мужей она закрыла в печи, где они и умерли. Летом в 946 году Ольга собрала лучших воинов, чтобы те убили древлян. И встретились два народа на поле боя. Киевский народ был сильнее врагов, поэтому и одержал победу над ними. Ольга пошла к Искоростень, потому что именно здесь умер ее муж. Долго она не могла взять этот город. Но потом обратилась к жителям города со следующими словами: “За мужа я своего уже отомстила. Теперь я хочу от вас лишь дани”. Но в них не было чем платить, поэтому хитрая княгиня попросила в качестве дани воробьев и голубей. Древляне очень обрадовались этому и начали собирать. К птичкам Ольга приказала привязать трут. Вечером птички вернулись до своих родных мест, и тогда весь Искоростень покрылся огнем. Вот так отважная княгиня отомстила за смерть любимого.

  • Творческий путь Шекспира

    Большая часть литературного наследия Шекспира – пьесы, написанные им для театра, где он сам работал как актер. В трех жанрах драматургии (комедии, трагедии и исторические хроники) в течение своей жизни он написал всего 37 произведений. Среди них самые знаменитые: трагедии “Ромео и Джульетта” , “Гамлет”, “Отелло”, “Король Лир” и “Макбет”, а также две поэмы и 154 сонета. “Шекспировский вопрос” заключается в том, что за 1585-1592 гг. в исторических документах нет никаких сведений об Уильяме Шекспире. Следовательно, приходится только гадать, как он прожил это время и почему решил стать актером, что довольно необычно для человека его общественного положения, к тому же отца троих детей. Тем временем уже с 1592 г. в литературно-театральном мире Лондона возникает интерес к актеру и поэту Шекспиру. В 1590 г. Шекспир поступил в лондонскую труппу Джеймса Берберджа, также был родом из Стрэтфорда-на-Эйвоне и возглавлял труппу до 1599 г. В том же году в Лондоне начал действовать театр “Глобус”, а возглавили его люди, за счет которых, очевидно, и был он построен, им же поступал прибыль от спектаклей. Фактически Шекспир был первым великим писателем, который зарабатывал на пропитание литературным трудом, будучи материально заинтересованным в успехе своих пьес. Он умер 23 апреля 1616. Шекспир отдавал предпочтение легендарным или историческим сюжетам, освященным авторитетом старины.

    Что же создает впечатление замедленного темпа событий пьесы? Это такой прием композиции, как монологи – речи действующего лица, обращенные к себе или к другим лицам. Гамлет в монологах анализирует свои переживания, дает оценку своим поступкам. Размышления человека о самом себе называются рефлексией. Монологи Гамлета носят рефлексивный характер. Для человека, погружается в себя, окружающее время и пространство будто прекращают существование. Это впечатление и пытался передать Шекспир. Этим самым он возвысил значение внутреннего мира своего героя. Первые слова для Гамлетовского монолога Шекспир нашел у древнегреческого философа Парменида, где они звучали так: “быть или вовсе не быть – вот здесь разрешение проблемы”. Этот факт свидетельствовал и о философскую осведомленность Шекспира, и о его намерении выделить стремление Гамлета философски осмыслить жизнь. Гамлет стремится осознать личную ответственность за поступок – убийство, не оправдывая его ни родовым обычаем, ни кодексом чести, ни чужим авторитетом.

    Совершая даже справедливую месть, Гамлет понимает, что поднимает руку на бесценное сокровище – человеческую жизнь. Человек для него не греховна и не мизерное существо, как учили в средние века, а “украшение вселенной”, “венец всего сущего”, она “благородная умом”, “безграничная дарованием”, “действием подобная ангелу, тягою – к божеству”. После страшной ночи на башне Гамлет спешит к Офелии. Однако девушка даже не попыталась выяснить, что творится с принцем. Это было еще одно разочарование для Гамлета – в любви и любимой. Офелия изменила его, ведь она не сохранила тайны своего чувства от других людей.

    Король начал действовать против Гамлета еще до того, как принц узнал о его преступлении от Призрака. Он не отпустил Гамлета в Виттенберг, чтобы легче было присматривать за ним, а помочь королю в этом имели близкие друзья принца. Во втором действии уже оказывается трагизм одиночества Гамлета. Он хочет найти душевную поддержку, успокоиться среди близких ему людей – матери, любимой, студенческих друзей. Но выясняется, что через этих людей действует король, пристально следя за принцем. Круг замкнулся. Теперь мы лучше понимаем и такие символы пьесы: холодный декабрь, каминные стены Ельсинора, по которым утеряно волю. Единственное спасение для Гамлета – скрывать свои истинные мысли и чувства за маской сумасшедшего. Третье действие является решающим в трагедии. Оба противника уже не скрывают своих намерений. Во время спектакля актеров не только Гамлет окончательно убедился в виновности короля, но и король понял, что Гамлет знает о его преступлении. Гамлет решительно приступает к мести; со своей стороны, и король принимает решительные меры, чтобы убить Гамлета. Момент драмы, когда в отношениях персонажей происходит важное изменение, которое открывает Путь к развязке, называется перипетией (от греческого “неожиданный поворот”). После спектакля, когда “маски сброшены”, Гамлет становится весь как сжатая пружина. Он понимает, что и король теперь спешить избавиться от него. Гамлет не хочет убивать короля, когда тот молится в часовне, но через несколько минут направляет против него свое оружие, но вместо короля погибает Полоний. Так же окончательно выясняются отношения с другими, самыми дорогими для Гамлета людьми, с любимой и матерью. С затаенной нежностью обращается к Офелии Гамлет, прерывая свои смутные мысли о смерти; сухо и официально звучит после этого ее обращения до Гамлета. А намерение девушки вернуть письма и подарки выводит принца из равновесия, и он начинает говорить с ней дерзко и резко. Гамлет отдает должное многим цнотам Офелии: она скромная и красивая, искренняя и честная, умная и хорошо воспитанная. Однако ей не хватает силы воли, самостоятельности в мыслях и решениях. А именно такого человека хочет видеть возле себя Гамлет в час тяжелых испытаний. Красота и целомудрие – добродетели неотделимы Офелии, но в сложной жизненной борьбе не только они служат опорой человеку. Ни с Офелией, ни с матерью ему не хватает искренних отношений; он хочет, чтобы его воспринимали, прежде всего, как человека. В этой холодности со стороны окружения еще одна черта трагического положения Гамлета. В четвертом действии гениальный драматург последовательно разворачивает комические и трагические события. Мы узнаем о том, чего не знает Гамлет: о предательский план убить его. Несчастье случилось с Офелией за отсутствия Гамлета. Напряжение пятой и шестой сцен создается дополнительно тем, что мы еще не знаем, как сложилась судьба высланного в Англию принца. Записка от него, которую читает король, не проясняет всех обстоятельств того, что с ним произошло, а лишь усиливает напряжение. Гробовщики в елизаветинском театре принадлежали к комическим образам. Разговор Гамлета с одним из них происходит в комическом стиле. Но этот комизм усиливает трагическое напряжение действия. Ведь зрителю известно то, чего еще не знает Гамлет: могила предназначена для его возлюбленной. Разговор с гробовщиком на кладбище в день похорон Офелии свидетельствует, что Путь разочарования Гамлета в жизни завершено. Мститель утратил высший смысл мести. Он может наказать зло человеческое, но в мире, как он считает, царит выше зло – смерть. Гамлет потерял то, ради чего стоило жить: любимую, друзей. Теперь только долг перед отцом, слово чести заставляет его совершить месть. Вот почему, хотя месть совершена в конце пьесы, зло не наказано. Гамлету не удалось осуществить свою главную цель.

  • Критическое изображение высшего света в романе Толстого “Война и мир”

    Высший свет… Само значение этих слов подразумевает что-то лучшее, элитное, избранное. Высшее положение, происхождение подразумевает и высшее образование и воспитание, высшую степень развития. Что же представляет собой верхушка русского общества первой четверти ХIХ столетия, какой ее видел Л. Н. Толстой, работая над страницами “Войны и мира”?

    Салон Анны Шерер, гостиная в доме Ростовых, кабинет Болконского, уединившегося в своих Лысых Горах, дом умирающего графа Безухова, холостяцкая квартира Долохова, где происходит пирушка “золотой молодежи”, приемная главнокомандующего под Аустерлицем, яркие образы, картины, ситуации, как капли воды, из которых складывается океан, характеризуют высший свет, а главное – показывают нам мнение о нем Л. Н. Толстого. Салон Анны Шерер, где собрались вроде бы близкие друзья хозяйки, автор дважды сравнивает с ткацкой мастерской: хозяйка следит за “равномерным жужжанием станков” – непрерывной беседой, организуя гостей в кружки около рассказчика. Сюда являются по делу: князь Курагин – подыскать богатых невест для своих беспутных сыновей, Анна Михайловна – добиться протекции и пристроить адъютантом сына. Здесь красавица Элен, не имея своего мнения, копирует выражение лица хозяйки, словно надевает маску, и слывет умной; маленькая княгиня повторяет заученные фразы и считается обаятельной; искренние, умные рассуждения Пьера принимаются окружающими за нелепую выходку, а глупый анекдот, рассказанный князем Ипполитом на плохом русском языке, вызывает всеобщее одобрение; князь Андрей настолько чужой здесь, что его замкнутость кажется высокомерием.

    Поражает атмосфера в доме умирающего графа Безухова: разговоры присутствующих на тему, кто из них ближе умирающему, драка за портфель с завещанием, преувеличенное внимание к Пьеру, ставшему вдруг единственным наследником титула и состояния, из незаконного сына – миллионером. Крайне безнравственным выглядит стремление князя Василия женить Пьера на красивой, бездушной Элен, особенно последний вечер, когда захлопывается ловушка: Пьера поздравляют с не имевшим места объяснением в любви, зная, что он из врожденной порядочности не станет опровергать эти слова.

    А забавы “золотой молодежи”, прекрасно знающей, что родители замнут издевательства над квартальным. Люди этого кружка словно не знакомы с элементарными понятиями о чести: Долохов, получив рану, хвастается ею перед начальством, будто не выполнял свой долг в сражении, а старался вернуть утраченные привилегии; Анатоль Курагин со смехом спрашивает у отца, при каком полку он числится. Более того, для Долохова не существует искренней дружеской привязанности, пользуясь деньгами и расположением Пьера, он компрометирует его жену и пытается по-хамски вести себя с самим Пьером. Получив отказ от Сони, он бездушно, расчетливо обыгрывает в карты “счастливого соперника” Николая Ростова, зная, что этот проигрыш для того разорителен.

    Штабные офицеры под Аустерлицем позволяют себе презрительно смеяться при виде генерала Мака – командира разбитой армии союзников. Их ставит на место только гневное вмешательство князя Андрея: “Мы или офицеры, которые служим своему царю и отечеству и радуемся общему успеху, и печалимся об общей неудаче, или мы лакеи, которым дела нет до господского дела”. За время Шенграбенского сражения никто из штабных офицеров не смог передать капитану Тушину приказ об отступлении, потому что побоялись добраться до места боевых действий, предпочитая находиться на глазах у командующего. Лишь Андрей Болконский не только передал приказ, но и помог вывезти уцелевшие орудия батареи, а потом заступился на военном совете за капитана, высказав свое мнение о решающей роли Тушина в ходе сражения.

    Даже женитьба для многих из них – ступенька к карьере. Борис Друбецкой, собираясь жениться на богатой невесте – некрасивой и неприятной ему Жюли Карагиной – “убеждает себя, что всегда сможет устроиться, чтобы как можно реже видеть ее”. Возможность зря потерять “месяц меланхолической службы при Жюли” заставляет его ускорить события и, наконец, объясниться. Жюли, зная, что за ее “нижегородские имения и пензенские леса” она заслуживает этого, заставит его произнести хоть неискренние, но все положенные по таком случаю слова.

    Одна из самых отвратительных фигур высшего общества признанная красавица Элен, бездушная, холодная, жадная и лживая. “Где вы – там разврат, зло!” – бросает ей в лицо Пьер, защищая уже не себя, а близких. При живом муже она советуется, за кого из высокопоставленных вельмож ей лучше сначала выйти замуж, с легкостью меняет веру, когда ей это нужно.

    Даже такой всенародный подъем России, как Отечественная война, не может изменить этих низких, лживых, бездушных людей. Первое чувство Бориса Друбецкого, случайно узнавшего раньше других о вторжении Наполеона на нашу территорию, – не возмущение и гнев патриота, а радость от сознания того, что он может показать другим, будто ему известно больше, чем остальным. Смешит “патриотическое” желание Жюли Карагиной говорить только по-русски и ее полное галлицизмов письмо подруге, штраф за каждое французское слово в салоне Анны Шерер. С какой иронией упоминает Лев Толстой руку, унизанную кольцами, что прикрывает маленькую кучку корпии – вклад знатной дамы в помощь госпиталю! Как противен и мерзостен Берг, покупающий во время всеобщего отступления из Москвы по дешевке “шифоньерку и туалет” и искренне не понимающий, почему Ростовы не разделяют радость его приобретения и не дают ему подводы.

    С каким светлым чувством радости от того, что есть и другие представители высшего света, лучшие люди России, показывает нам Лев Толстой своих любимых героев. Во-первых, в отличие от московских и петербургских салонов, мы слышим в их гостиных русскую речь, видим истинно русское желание помочь ближнему, гордость, достоинство, нежелание преклоняться перед богатством и знатностью других, самодостаточность души.

    Мы видим старого князя Болконского, пожелавшего, чтоб его сын начал службу с низших чинов, проводившего его на войну с пожеланием беречь честь больше жизни. При вторжении Наполеона в его родные края он не спешит эвакуироваться, а, надев свой генеральский мундир со всеми наградами, собирается организовать народное ополчение. Последние слова князя, умирающего от горя, вызвавшего апоплексический удар: “Душа болит”. Душа болит за Россию и у княжны Марьи. И поэтому она, с гневом отвергнув предложение компаньонки прибегнуть к покровительству французов, безвозмездно предлагает крестьянам открыть амбары с хлебом. “Я смоленский” – отвечает на вопрос о своем участии в отступлении и потерях, которые были понесены во время него, князь Андрей, и как эти его слова похожи на слова простого солдата! Болконский, прежде столько внимания уделявший стратегии и тактике, перед Бородинским сражением отдает преимущество не расчету, а патриотическому чувству гнева, оскорбления, обиды, желания защищать родину до последнего – тому, “что есть во мне, в Тимонине, в каждом русском солдате”.

    Душа болит за отечество – у Пьера он не только снаряжает на свои средства целый полк, но и, решив, что спасти родину может только “русский Безухов”, остается в Москве, чтобы убить Наполеона. Уходит на войну и погибает в сражении юный Петя Ростов. Создает в тылу врага партизанский отряд Василий Денисов. С возмущенным криком: “Что мы – немцы какие-то?” – заставляет родителей сгрузить имущество и отдать подводы раненым Наташа Ростова. Дело не в разорении или в сохранении вещей – дело в сохранении богатства души.

    Именно перед ними – лучшими представителями высшего света встанет вопрос о преобразованиях российского государства, они не смогут мириться с крепостничеством. Потому что недавно бок о бок с простыми крестьянами защищали Отечество от общего врага. Они станут у истоков декабристских обществ России и выступят против оплота самодержавия и крепостничества, против друбецких и курагиных, бергов и жерковых – тех, кто кичится высоким положением и состоянием, но низок чувствами и беден душою.

  • Сочинение на тему любовь к девушке

    Любовь – это необъяснимые и неповторимые чувства человека! Любовь бывает разная: Любовь к девушке, к родителям, к близким и к друзьям. Ко всем она проявляется по-разному.

    Любовь к девушке не существует без доверия друг к другу. Но и в этом случае можно любовь перепутать с привычкой. После долгого общения привыкаешь к человеку, и кажется, не можешь без него. Если привычка, то это не любовь, а так, можно просто отвыкнуть и все. А в настоящей любви это не так. Тут действительно любишь, чувствуешь душой пустоту и не можешь не думать о свое половине. Но главное здесь не когда не обманывать своего дорогого человека, а то он не будет тебе доверять. Таким образом, можно все разрушить. Для любимого человека, кажется, все сделаешь и это действительно так.

    Я считаю, что Настоящая любовь проверяется однозначно временем. Любовь сложный механизм, так что описать словами не возможно. Так что понять, что настоящая любовь не возможно. Нужно много времени, может 1 месяц или год или несколько лет. Настоящую любовь начинается с юных лет и не заканчивается до самой смерти.

    Первая любовь в жизни каждого самая настоящая, но она может оборваться по глупости. Нужно сохранить свою первую любовь и не упустить ее. Потом будешь всю свою жизнь сожалеть о том, что когда-то сглупил, не оценил и тому подобное. На первой любви начнется строиться и дальнейшие отношения, но они будут казаться уже не такими как в первый раз.

    Любовь должна проверяться на расстоянии. Девушка должна дождаться парня из армии. Так проверяются чувства. Просто нужно любить, верить и ждать. Ненужно искать себе любви она сама придет к тебе, та настоящая! Но в поисках можно приобрести себе хорошего друга или собеседника!

    Любовь должна “быть до гроба”. Нужно быть с любимым человеком в каждую минуту трудностей и всячески помогать ему. Не надо расставаться по глупости, прежде чем принять такое решение необходимо хорошо подумать. Не оскорбляйте или не унижайте девушку на публике и вообще этого ненужно делать.

    В заключении можно сказать, что любовь у всех людей разная и у каждого проявляется по-разному. В любви нет ни обмана не оскорблений не гордости.

    Теги: Сочинение на тему: “что такое любовь к девушке”, сочинение: “какая должна быть первая любовь”, как правильно любить девушку, сочинение на свободную тему: “что значит любить”

  • Каштанка

    РАССКАЗЫ И ПОВЕСТИ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ-КЛАССИКОВ

    Каштанка В этом произведении А. П. Чехова рассказывается о собаке Каштанке. Она принадлежала сыну столяра Федюшке. Так случилось, что Каштанка потерялась, попала к дрессировщику и начала выступать в цирке, где и увидела старых хозяев и сбежала к ним прямо с арены. Казалось бы, незатейливый сюжет, но все в этой истории непросто. Каштанка полюбила нового доброго хозяина, а скучала о старых, которые хотя и обижали ее, но все-таки были роднее и ближе. Веселые эпизоды здесь соседствуют с печальными. Смеешься, читая, как хрюшка, гусь и кот, делая пирамиду, пошатнулись и упали. Печалишься о бедном гусе Иване Иваныче, который заболел и умер оттого, что в цирке на него нечаянно наступила лошадь. История Каштанки никого не может оставить равнодушным. Нельзя оторваться от страниц, где описывается, как Каштанка заблудилась, как ей стало страшно и она заплакала. Радуешься за нее, когда читаешь, как она попала в цирк, как ее очаровало цирковое искусство и как она сама стала талантливой ученицей.

    Все приключения Каштанки заканчиваются благополучно: она возвращается к прежним хозяевам, к Федюшке, которого очень любит. Несмотря на то что в этом произведении много грустных сцен, оно оставляет в душе светлое чувство.

  • О рассказе “Дама с собачкой” А. П. Чехова

    В последний период своего творчества Чехов все чаще обращается к изображению людей, противостоящих окружающему их миру лжи и обмана. Обычно они не решают глобальных проблем, не являются идеологами, подобно некоторым персонажам Льва Толстого и Достоевского. Но у Чехова свой принцип изображения жизни. Анализ человеческих отношений ведется им на уровне быта, часто мелочей, случайных, казалось бы, подробностей. Ведь далеко не всегда через выдающиеся события можно разглядеть характерные явления, совершающиеся в глубине жизни. У Чехова же картина действительности воссоздается не только в общем, но и в частном. И тогда выясняется, что условия жизни становятся невыносимыми даже для самых рядовых, обычных людей. Они не совершают героических поступков, но жить неестественной жизнью, притворяться и лицемерить больше не хотят.

    Рассказ “Дама с собачкой” посвящен истории духовного прозрения, возрождения двух обыкновенных людей – Гурова и Анны Сергеевны, случайно познакомившихся во время курортного сезона в Ялте. Писатель нисколько не идеализирует ни Анну Сергеевну, ни Гурова, привыкшего к легким победам. Однако образы их даны в развитии.

    Первая половина рассказа имеет сюжетную законченность. В ней описывается в общем-то обычный “курортный роман”. Гуров, простившись с Анной Сергеевной, подумал, что “вот в его жизни было еще одно похождение или приключение, и оно тоже уже кончилось”. Между тем все случившееся в Ялте было лишь экспозицией; “похождение” обернулось большой, настоящей любовью, которая “изменила их обоих”.

    Внутренний сюжет произведения связан с эволюцией характера героя, его постепенного перехода от пошлости, опустошенности, даже цинизма к богатству переживаний, подлинной духовности. Под влиянием нового, ранее не изведанного им чувства меняется мироощущение Гурова. У него появляется чувство отвращения к тому, что прежде казалось привычной нормой, ко всему этому безумному миру, где в ответ на попытку исповеди можно услышать только равнодушную и в сущности оскорбительную фразу об “осетрине с душком”. Эта испорченная осетрина становится символом “куцей, бескрылой жизни”, которая сравнивается в рассказе с сумасшедшим домом или арестантскими ротами, жизни, где господствующим цветом является серый.

    Символично, что когда Гуров приехал в город С., чтобы встретиться с Анной Сергеевной, то постель в его гостиничном номере была застлана серым одеялом, пол покрыт серым сукном, чернильница оказалась серой от пыли, а напротив дома, где жила Анна Сергеевна, тянулся длинный серый забор.

    Гуров и Анна Сергеевна, полюбившие друг друга “как очень близкие, родные люди, как муж и жена, как нежные друзья”, мучительно думают, “как уберечь себя от необходимости прятаться, обманывать”. Рассказ не имеет сюжетного завершения, что очень характерно для позднего Чехова, но смысл этого и других произведений писателя был совершенно правильно понят Горьким, который писал Чехову в январе 1900 г. по поводу “Дамы с собачкой”: “Огромное Вы делаете дело Вашими маленькими рассказиками, возбуждая в людях отвращение к этой сонной, полумертвой жизни – черт бы ее побрал!”

  • Мое отношение к роману Стендаля “Красное и черное”

    Известный роман прославленного француза Стендаля “Красное и черное” насыщен яркими героями, резкими поворотами сюжета и живописными местами событий. Все в нем взаимосвязано и переплетается. Таким образом, в спокойном городке Верже сюжет развивается достаточно плавно и только начинает набирать обороты; в новом, незнакомом для главного героя, в Безансоне он и сам чужой; а Парижу, крупному мегаполису, свойственный такой же, как и он сам, стремительный поток событий. Эти города связаны между собой сюжетно и логично.

    С точки зрения Жульена Сореля, ему лучше всего жилось, наверное, в Париже. Ведь именно там он достиг пика своей карьеры, вошел в высший мир, был за шаг до женитьбы с маркизой. Кроме того, именно после Парижа господин Сорель попадает в тюрьму. Позитивным событием это назвать сложно, но именно за решеткой Жульен переосмысливает свою жизнь, осознает ошибки, анализирует взлеты и падения, приходит к мысли, что госпожа Реналь – любовь всей его жизни, и наконец, обретает душевное спокойствие. Итак, с точки зрения жизненного и профессионального успеха, период жизни в Париже был его “звездным часом”.

    Но это с точки зрения Жульена Сореля. Лично для меня жизнь в Париже не было бы сказкой. Как человек я очень сильно отличаюсь от главного героя романа. Я не настолько амбициозный и честолюбивый, я предпочитаю покой, стабильности и во всем стремлюсь к гармонии. Поэтому, я предпочел бы жизни в Верже. Верже – это провинциальный маленький городок на Востоке Франции, в регионе Франш-Конте. Его живописные пейзажи и размеренная атмосфера действуют весьма успокаивающе. Общий образ городка очень типичный для того времени, со своими тайнами и интригами. Мэр Верже – господин Реналь – обобщенный портрет надменного чванливого дворянина, который достиг своего успеха путем обмана, а сейчас еще больше правдами и неправдами пытается сохранить свое место “под солнцем”. В свете давней вражды господина Реналя и другого богача, господина Вально, мэр, чтобы во всем превзойти своего соперника, нанимает для детей гувернером Жульена, сына плотника, который хорошо знает латынь. С этого начинаются события романа, для Жульена они – лишь начало его карьеры, так называемый трамплин. И Сорель этому только рад, ведь он всегда отличался от других, был белой вороной среди своих крепких, трудолюбивых, но глупых братьев. Жюльену, в отличие от них свойственна тонкая душевная организация и хрупкая натура. И это видно внешне: у него женственные черты лица, он худой, невысокий, а что касается физической силы, то он отдает предпочтения умственным способностям. То есть, его новая работа вполне ему подходит.

    Более всего Сорель ценил книги (тут мы с ним похожи), благодаря которым он достигает значительного уровня образованности и быстро одерживает блестящую репутацию в доме господина и госпожи Реналь. И на этом я хотел бы завершить историю, ведь не вижу ничего плохого в том, чтобы жить нормальной жизнью: иметь работу, семью и хобби. Жульен называет такую жизнь банальной и такой, что ничего не стоит. Но, говоря это, разве он, не ослепленный юношеским максимализмом, своими гипертрофированными амбициями взятым из ниоткуда, ничем не подтвержденными чувствами собственного совершенства? И разве покидать свою малую родину ради призрачного успеха на большой земле – это не банально? Ведь именно покорение большого города провинциальными юношами и девушками – это сценарии тысяч фильмов и сюжетов сотен книг.

    В отличие от Жульена Сореля я ни в коем случае не пытался обольщать жену мэра, бежать до Безансона, а оттуда переезжать в Париж. Очевидно, с маркизой я тоже не познакомлюсь. Но лично для меня это не играет значительной роли. Мое нутро бастует против нарушения норм морали. И не потому, что они навязаны обществом, и я сознательно или бессознательно им повинуюсь, а потому, что я сам для себя устанавливаю. А ни тот рубеж, который я не хочу, не могу и не буду пересекать, ибо это противоречит самому моему естеству. У Сореля же ситуация другая, у него нет рамок. Он идет по трупам, через интриги и скандалы до своего. Он упрямый даже больше чем господин Реналь, которого так презирает. Но и как человек он тоже хуже, ведь, причинив столько боли и страданий другим, в конце пути он бросает все. И даже этот акт отречения от своих достижений у него выглядит пренебрежительным, он показывает, что все, над чем работал он и в чем ему помогали остальные, ничего не стоит. Мы видим, что Жульен во всем подражает своим желаниям, они ведут его по жизни. Я же, наоборот, более рациональный и рассудительный.

  • Отражение времени в поэзии О. Мандельштама

    Мне на плечи кидается век-волкодав,

    Но не волк я по крови своей…

    О. Мандельштам

    Идеалом, мечтой О. Мандельштама всегда была свобода: свобода выбора, независимость от общественного мнения и от сковывающих волю и действие обстоятельств. Наверное, поэтому Мандельштам одним из первых среди русских поэтов XX века сумел распознать опасность, угрожавшую человеку, рабски покорному духу времени.

    Талант и творческое прозрение давали возможность поэту не только чувствовать свой век, но и заглядывать в будущее. Так, еще в ранних стихах 1907 года Мандельштам предчувствует грозу:

    Скоро столкнется с звериными силами Дело великой любви! Скоро покроется поле могилами, Синие пики обнимутся с вилами И обагрятся в крови!

    Революцию поэт принял безоговорочно, потому что верил, что она позволит построить новый мир для людей – свободный, справедливый. Однако это не мешало ему видеть, каких жестоких и кровавых жертв потребовал переворот: разруха, голод, репрессии, расстрелы, искалеченные судьбы людей.

    И в декабре семнадцатого года Все потеряли мы, любя; Один ограблен волею народа, Другой ограбил сам себя… Но если эта жизнь – необходимость бреда И корабельный лес – высокие дома, – Я полюбил тебя, безрукая победа И зачумленная зима.

    Надеждам Мандельштама на быстрое наступление новой эры подлинного обновления жизни не суждено было сбыться в полной мере. С тревогой вглядываясь в будущее, поэт понимает, что оно не сможет быть светлым, если настоящее будет таким мрачным и жестоким, каким оно является.

    Век мой, зверь мой, кто сумеет Заглянуть в твои зрачки И своею кровью склеит Двух столетий позвонки?

    Суровая действительность выбивает опору из-под ног поэта, мир рушится на его глазах. Разлад с эпохой усугубляется еще и тем, что реальность настолько печальна, что иногда кажется безнадежной.

    Страх и неуверенность в будущем поселяется в сердцах многих людей – и это вместо ожидаемой свободы! Да и люди, держащие власть в руках, не так чисты и справедливы, как хотелось бы.

    А вам, в безвременьи летающим Под хлыст войны за власть немногих, – Хотя бы честь млекопитающих, Хотя бы совесть ластоногих. И тем печальнее, тем горше нам, Что люди-птицы хуже звери И что стервятникам и коршунам Мы поневоле больше верим.

    Мандельштам всегда был прямым и открытым в выражении своих мыслей – и в жизни, и в творчестве. Это помогало ему сохранить честь и достоинство, веру в себя, но приносило много горестей и неприятностей извне.

    Мне на плечи кидается век-волкодав, Но не волк я по крови своей…

    Поэт чувствует грозное дыхание века за плечами: “Мне с каждым днем дышать все тяжелее, а между тем нельзя повременить…” Уходящие минуты, часы, годы невозможно поворотить вспять, так же как нельзя вернуть утраченное: “Время срезает меня, как монету, и мне уж не хватает меня самого”. Но ничто не могло заставить Мандельштама согласиться с ролью жертвы:

    И не ограблен я, и не надломлен, Но только что всего переогромлен… Как Слово о полку, струна моя туга…

    Много испытаний выпало на долю поэта, но он всегда гордо и открыто шел навстречу судьбе. Принимая жизнь, он старался оставаться самим собой и без страха шел собственной дорогой. Преодолевая препятствия на своем пути, поэт меньше всего желал, чтобы время остановилось.

    Я подтяну бутылочную гирьку Кухонных, крупно скачущих часов. Уж до чего шероховато время, И все-таки люблю за хвост его ловить. Ведь в беге собственном оно не виновато…