Category: Школьные сочинения

  • Стихосложение

    РИТМ – повторяемость однородных звуковых элементов. СТИХ – одна стихотворная строка. СТРОФА – повторяющаяся группа стихов, объединенных по принципу объема, интонационно-синтаксического строения, системы рифмовки. 1. СИСТЕМЫ СТИХОСЛОЖЕНИЯ СИЛЛАБИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СТИХОСЛОЖЕНИЯ – система, в которой ритм создается повторением стихов с одинаковым количеством слогов, а расположение ударных и безударных слогов не упорядочено. Рифма в силлабической системе обязательна. СИЛЛАБО-ТОНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СТИХОСЛОЖЕНИЯ (sillabe – слог, tonos – ударение) – система, в которой ритм создается упорядоченным чередованием ударных и безударных слогов в стихе. Стихотворные тексты, написанные в силлабо-тонической системе, могут быть как рифмованными, так и белыми (нерифмованным). ТОНИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СТИХОСЛОЖЕНИЯ (АКЦЕНТНЬІЙ СТИХ) – система, в которой ритм создается выравненностью количества ударенных слогов в стихах, количество же безударных слогов не упорядочено. Акцентный стих, как правило, рифмованный. Тоническая система стихосложения, в основном, использовалась в фольклоре и в тех произведениях художественной литературы, в которых развивались фольклорные традиции. Пушкин “Песня девушек” (“Евгений Онегин”, глава 3). Лермонтов. “Песня про… купца Калашникова”. В тонической системе стихосложения (акцентный стих) выдержана почти вся поэзия Маяковского, других футуристов и их последователей. ДОЛЬНИК – переходная форма от силлабо-тонической системы стихосложения к тонической. В основе дольника лежит традиционный стихотворный размер, который, однако, время от времени нарушается: между ударными слогами может находиться один-два (реже – три) безударных. Таким образом, ритм создается не равномерным чередованием ударных и безударных слогов (как в силлабо-тонической системе), а выравненностью количества ударений в стихах (как в тонической системе). Блок. “Вхожу я в темные храмы…”, “Девушка пела в церковном хоре…”, дольник используется в большинстве глав поэмы “Двенадцать”. Есенин. “Низкий дом с голубыми ставнями…” (первые стихи І-й, 2-й строф и третий стих 7-й строфы при общем анапесте). Маяковский. “Письмо Татьяне Яковлевой”. ВЕРЛИБР (СВОБОДНЫЙ СТИХ) – стихотворная форма, в которой не учитывается количество слогов, порядок расположения ударных и безударных слогов, а ритм создается интонационной соизмеримостью стихов. Верлибр может быть как рифмованным, так и белым. Пушкин. “Вы совершенно правы. Вот вам моя рукопись. Условимся” (“Разговор книгопродавца с поэтом”). Блок. “Упокой, Господи, душу рабы Твоея… Скучно!” (“Двенадцать”). 2. СТИХОТВОРНЫЕ РАЗМЕРЫ Силлабо-тонической системы Стихосложения СТОПА – группа слогов, включающая в себя ударный слог и один или несколько безударных, повторение которых определяет стихотворный размер. ПИРРИХИЙ – пропуск ударения в ямбической или хореической стопе; пиррихий может образовывать стопу так же, как и ударный слог. СПОНДЕЙ – добавочное ударение в ямбической или хореической стопе. Двусложные размеры А. ЯМБ – двусложная стопа, в которой ударение падает на второй слог. Самый распространенный размер в русской поэзии. Б. ХОРЕЙ – двусложная стопа, в которой ударение падает на первый слог. Трехсложные размеры А. ДАКТИЛЬ – трехсложная стопа, в которой ударение падает на первый слог. Лермонтов. “Молитва” (“Я, Матерь Божия, ныне с молитвою…”), “Тучи”. Некрасов. “Железная дорога”; “Кому на Руси жить хорошо” (“Про холопа примерного – Якова верного”, ч. 2, “Пир на весь мир”, глава І; “О двух великих грешниках”, глава 2; песни “Доля народа…” и “Русь”, глава 4). Б. АМФИБРАХИЙ – трехсложная стопа, в которой ударение падает на средний слог. Жуковский. “Море”. Пушкин. “Песнь о вещем Олеге”, “Узник”, “И путник усталый на Бога роптал…”, “Туча”. Лермонтов. “Три пальмы”, “И скучно и грустно”. Ахматова. “Мужество” (нарушение размера в первом и последнем стихах). Пастернак. “Иней” (нарушение размера в третьем стихе І-й строфы, в 5-й и 8-й строфах). В. АНАПЕСТ – трехсложная стопа, в которой ударение падает на последний слог. Некрасов. “В дороге”, “Тройка”, “Мы с тобой бестолковые люди…”, “Размышления у парадного подъезда”. Пастернак. “Определение поэзии”. 3. РИФМА РИФМА – совпадение конечных звуков нескольких стихов, начиная с последнего ударного звука. КЛАУЗУЛА – заключительные слоги стиха, начиная с последнего ударного. БЕЛЫЙ СТИХ – нерифмованный стих. “Слово о полку Игореве”. Жуковский. “Море”. Пушкин. “…Вновь я посетил…”. Классификация рифм по местоположению ударения А. МУЖСКАЯ РИФМА – ударение на последнем слоге (в схеме рифмующиеся между собой стихи обозначают
    ся одинаковыми строчными буквами по порядку русского алфавита – а а). Б. ЖЕНСКАЯ РИФМА – ударение на предпоследнем слоге (А А). В. ДАКТИЛИЧЕСКАЯ РИФМА – ударение на третьем слоге от конца (А’ А’). Г. ГИПЕРДАКТИЛИЧЕСКАЯ РИФМА – ударение на четвертом и далее слоге от конца (А” А”). Типы рифмовки А. ПЕРЕКРЕСТНАЯ: абаб. Б. СМЕЖНАЯ (ПАРНАЯ, ДИСТИХ): аабб. В. ОПОЯСЬІВАЮЩАЯ (КОЛЬЦЕВАЯ): абба. Г. ОНЕГИНСКАЯ СТРОФА: АбАб ВВгг ДееД жж. Д. СОНЕТ – твердая поэтическая форма, представляющая собой стихотворение из 14 строк, образующих два четверостишия-катрена (на две рифмы) и два трехстишия-терцета (на две или три рифмы). Различаются разные типы рифмовки и построения строф в сонете: французский сонет (абба, абба, ввг, ддг), итальянский сонет (абаб, абаб, вгв гвг), шекспировский сонет (абаб, вгвг, деде, жж) и т. д. Пушкин. “Поэту”. Ахматова. “Приморский сонет”.

  • Вопросы и ответы к роману И. А. Гончарова “Обломов”

    1. Какие вещи стали символом “обломовщины”?

    Символами “обломовщины” стали халат, домашние тапочки, диван.

    2. Что превратило Обломова в апатичного лежебоку?

    Лень, боязнь движения и жизни, неспособность к практической деятельности, подмена жизни расплывчатой мечтательностью превратили Обломова из человека в придаток халата и дивана.

    3. Какова функция сна Обломова в романе И. А. Гончарова “Обломов”?

    Глава “Сон Обломова” рисует идиллию патриархальной крепостной деревни, в которой только и мог вырасти такой Обломов. Обломовцы показаны как спящие богатыри, а Обломовка – как сонное царство. Сон показывает условия русской жизни, порождавшие “обломовщину”.

    4. Можно ли Обломова назвать “лишним человеком”?

    Н. А. Добролюбов отмечал в статье “Что такое обломовщина?”, что черты обломовщины были свойственны в какой-то мере и Онегину, и Печорину, то есть “лишним людям”. Но “лишние люди” предшествующей литературы были окружены неким романтическим ореолом, казались сильными людьми, исковерканными действительностью. Обломов же тоже “лишний”, но “сведен с красивого пьедестала на мягкий диван”. А. И. Герцен говорил, что Онегины и Печорины относятся к Обломову, как отцы к детям.

    5. В чем состоит особенность композиции романа И. А. Гончарова “Обломов”?

    Композиция романа И. А. Гончарова “Обломов” характеризуется наличием двойной сюжетной линии – романа Обломова и романа Штольца. Единство достигается при помощи образа Ольги Ильинской, которая связывает обе линии. Роман построен на контрастности образов: Обломов – Штольц, Ольга – Пшеницына, Захар – Анисья. Вся первая часть романа представляет собой обширную экспозицию, знакомящую с героем уже в зрелом возрасте.

    6. Какую роль играет в романе И. А. Гончарова “Обломов” эпилог?

    В эпилоге рассказывается о смерти Обломова, что позволило проследить всю жизнь героя от рождения до конца.

    7. Почему морально чистый, честный Обломов умирает нравственно?

    Привычка получать все от жизни, не прикладывая к этому никаких усилий, развила в Обломове апатию, инертность, сделала рабом собственной лени. В конечном счете в этом повинна крепостническая система и порожденное ею домашнее воспитание.

    8. Как в романе И. А. Гончарова “Обломов” показана сложная взаимосвязь рабства и барства?

    Крепостничество развращает не только господ, но и рабов. Пример тому – судьба Захара. Он так же ленив, как Обломов. При жизни барина он довольствуется своим положением. После смерти Обломова Захару некуда идти – он становится нищим.

    9. Что такое “обломовщина”?

    “Обломовщина” – социальное явление, заключающееся в лени, апатии, инертности, презрении к труду и всепоглощающем стремлении к покою.

    10. Почему попытка Ольги Ильинской возродить Обломова не имела успеха?

    Полюбив Обломова, Ольга пытается перевоспитать его, переломить его лень. Но его апатия лишает ее веры в будущего Обломова. Лень Обломова была выше и сильнее любви.

    11. Можно ли считать Штольца положительным героем романа И. А. Гончарова “Обломов”?

    Штольц вряд ли является положительным героем. Хотя, на первый взгляд, это новый, прогрессивный человек, деятельный и активный, но есть в нем что-то от машины, всегда бесстрастной, рациональной. Он схематизированный, неестественный человек.

    12. Охарактеризуйте Штольца из романа И. А. Гончарова “Обломов”.

    Штольц – антипод Обломова. Он активный, деятельный человек, буржуазный делец. Он предприимчив, всегда к чему-то стремится. Взгляд на жизнь характеризуют слова: “Труд – образ, содержание, стихия и цель жизни, по крайней мере моей”. Но Штольц не способен испытывать сильные чувства, от него веет рассчитанностью каждого шага. Образ Штольца в художественном отношении схематичнее и декларативнее образа Обломова.

  • Образ России в лирике Есенина

    Стихи Есенина… Они не подвластны времени и всегда современны. Каких бы проблем нашей жизни мы ни коснулись, все они нашли свое отражение в поэзии Есенина. Конечно, не он один задумывался над будущим родины. Многие поэты – предшественники и преемники Есенина – задумывались о том, какой быть России. А. С. Пушкин, подводя итог прожитых лет в стихотворении “Памятник “, писал:

    И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал, Что в мой жестокий век восславил я свободу И милость к падшим призывал.

    Ему многое пришлось претерпеть за свою недолгую жизнь, но он навсегда остался пророком, голосом России. Тяжела и трагична судьба М. Ю. Лермонтова. Он был “всегда один”, не найдя себе места среди бесчисленных “масок”, обвиняя свое поколение в бездействии. Поэт-демократ Н. А. Некрасов всю свою жизнь и творчество по святил России, ее народу. Он обвинял самодержавие и желал видеть русский народ счастливым, борясь в своих стихах против пороков русского общества.

    А. Блок не просто любил свою страну, природу, народ – он пытался разгадать ее душу, оценить ее настоящее и определить будущее. С. Есенин – это предельно русский поэт, который до боли любил свою родину:

    О Русь – малиновое поле И синь, упавшая в реку, – Люблю до радости и боли Твою озерную тоску…

    Все его стихи о родине наполнены таким глубоким чувством, что трудно выделить одно, лучшее. Это потому, что чуть ли не в каждом своем произведении Есенин говорит о любви к родине: Если крикнет рать святая:

    “Кинь ты Русь, живи в раю!” Я скажу: “Не надо рая, Дайте родину мою”.

    В своих ранних стихах Есенин не пытается проникнуть в социальные конфликты времени. Русь кажется ему “покойным уголком”:

    Тебе одной плету венок, Цветами сыплю стежку серую. О Русь, покойный уголок, Тебя люблю, тебе и верую.

    Но затем в творчестве поэта начинают возникать и трагические мотивы. Он начинает осознавать, что нелегка жизнь людей в России:

    Сердце гложет плакучая дума… Ой, не весел ты, край мой родной.

    Есенину дорог родной край, пусть бедный и нищий. Но, конечно, он не может не сожалеть об отсталости и дикости, существующих на Руси. В его творчестве как бы происходит борьба двух чувств – понимания необходимости и неизбежности перемен и сожаления о том, что уходит в прошлое то, что ему очень дорого. Во время Первой мировой войны и Октябрьской революции в своих стихах Есенин передает боль и тревогу за судьбу родины, за жизнь односельчан, вовлеченных в круговорот войны. Есенин называет себя “последним поэтом деревни” и пишет: “Неживые, чужие ладони, этим песням при вас не жить!” Он горюет, что “стальная конница победила живых коней”. Поэт воспевал старую, патриархальную Россию. На его глазах она умирала. И у него, естественно, возникал вопрос: что ждет Россию в будущем? Раздумья поэта тревожны, но все-таки наполнены светлой надеждой и верой в будущее России, ее людей. В стихотворении “О Русь, взмахни крылами…” возникает образ возрожденной, воспрянувшей духом России:

    О Русь, взмахни крылами, Поставь иную крепь! Есенин все больше верит в будущее страны: Мне теперь по душе иное… И в чахоточном свете луны Через каменное и стальное Вижу мощь я родной стороны.

    Поэзия Есенина остается для нас очень близкой, волнующей, животрепещущей, вливает нам “в грудь теплым”, учит по-новому видеть родное и любить его. Никакие запреты и гонения на творчество Есенина в темные сталинские времена не смогли заставить забыть его, так как в глазах его “прозрений дивный свет”. Мне очень хочется, чтобы в нашей жизни было меньше лжи, лицемерия, жестокости, а больше добра. Я думаю, поэзия С. Есенина, которая очищает души людей своей чистотой, своей искренностью, духовностью, совестью и нравственностью, поможет нам в этом. Тогда надежды Есенина и других поэтов на обновление общества оправдаются.

  • Образ профессора Преображенского

    Оценка представителей интеллигенции в повести Булгакова далеко не однозначна. Профессор Преображенский – знаменитый в Европе ученый. Он занимается поисками средств для омоложения организма человека и уже достиг значительных результатов. Профессор – представитель старой интеллигенции и исповедует принципы нравственности и морали. Все, по мнению Филиппа Филипповича, в этом мире должны заниматься своим делом: в театре – петь, в больнице – оперировать. Тогда не будет никакой разрухи. А достигнуть материального благополучия, жизненных благ, положения в обществе и уважения можно только трудом и знаниями. Не происхождение делает человека человеком, а польза, которую он приносит обществу. Убеждения, по мнению профессора, нельзя внедрить в сознание силой: “Террором ничего поделать нельзя”.

    Профессор не скрывает неприязни к революции и новым революционным порядкам. Он не принимает новых правил жизни. Научный поиск, любимая работа для него важнее всего, поэтому ему приходится идти на компромисс с новой властью: он лечит ее представителей, а она обеспечивает ему сносные условия существования и относительную независимость. Открытое противостояние властям означало бы лишение квартиры, возможности работать, а может быть, и самой жизни. Профессор сделал свой выбор, к нему обращается много пациентов. Преображенский уверен, что тот, кто работает, имеет право на нормальные условия труда и отдыха. Как воспитанный и культурный человек, профессор считает, что с живым существом нужно обращаться только лаской. Своему ученику и помощнику Борменталю он дает наказ-предостережение: “На преступление не идите никогда, против кого бы оно ни было направлено. Доживите до старости с чистыми руками”.

    Уверенность в своей правоте, высокий культурный уровень, талант и масштаб личности позволяют ему в условиях сложной переломной эпохи не только сохранить свою жизнь, но и выйти победителем из столкновения с домкомом и Швондером.

    В политических взглядах профессора много противоречий. Он, занимаясь наукой, живет замкнуто, интересуется театром, сознательно отгораживается от проблем. Революционные потрясения его раздражают, мешают работать. Воюя со Швондером, профессор еще не вполне понял, какую страшную, разрушительную силу в его лице допустили к власти, насколько опасны шариковы всех мастей. Ученый наивно считает, что городовой, приставленный к каждому человеку, может враз навести порядок в стране. Но у новой власти роль городовых выполняют швондеры и шариковы, готовые уничтожить и культуру, и неугодных людей.

    Булгаков предостерегает человечество от безответственных экспериментов, подводит к осознанию опасности форсирования законов эволюции. Этим повесть актуальна и в наши дни. Писатель называет главную причину всех человеческих бед: уверенность в знании абсолютной истины и в собственной непогрешимости.

    Заметим, что ни профессор, ни доктор Борменталь не думали создавать человека. То, что получилось в результате их опыта, – страшное чудовище, перевоспитать которое невозможно. К чести профессора, он раньше доктора Борменталя понял весь ужас подобных “побочных эффектов”. Доктор утверждал, что у лабораторного существа “собачье сердце”, то есть в нем осталось больше собачьих качеств. Профессор же говорит, что у Шарикова “человечье сердце” Клима Чугункина со всеми вытекающими отсюда последствиями. Не случайно имя Шарикова после опубликования повести превратилось в нарицательное.

    Профессор Преображенский раскаялся в своих действиях: “Если бы кто-нибудь разложил меня здесь и выпорол, – я бы, клянусь, заплатил бы червонцев пять! Черт меня возьми… Ведь я пять лет сидел, выковыривал придатки из мозгов. Так вот вам как другу, сообщу, по секрету, конечно, я знаю, вы не будете срамить меня – старый осел Преображенский нарвался на этой операции, как третьекурсник… Вы знаете, какую я работу проделал, уму непостижимо. И вот теперь спрашивается, зачем? Чтобы в один прекрасный день милейшего пса превратить в такую мразь, что волосы дыбом встают! Вот, доктор, что получается, когда исследователь вместо того, чтобы идти ощупью и параллельно с природой, форсирует вопрос и приподнимает завесу!”

    Страшные результаты опыта заставляют профессора сделать вывод о недопустимости экспериментов по “улучшению” человеческой природы: “Объясните мне, пожалуйста, зачем нужно искусственно фабриковать Спиноз, когда любая баба может его родить когда угодно!.. Ведь родила же в Холмогорах мадам Ломоносова этого своего знаменитого!”; “человечество само заботится и в эволюционном порядке каждый год упорно, выделяя из массы всякой мрази, создает десятками выдающихся гениев, украшающих земной шар”.

    В эпилоге доведенные до нервного истощения ученые, спасая свои жизни от покушавшегося на них Шарикова, делают повторную операцию, превращая созданного ими монстра опять в собаку. Все возвращается на круги своя. Булгаков заканчивает свою пронзительную повесть словами:

    “В отдалении глухо позвякивали склянки. Тяпнутый убирал в шкафах смотровой.

    Седой волшебник сидел и напевал:

    – К берегам священным Нила…

    Пес видел страшные дела. Руки в скользких перчатках важный человек погружал в сосуд, доставал мозги, – упорный человек, настойчивый, все чего-то добивался, резал, рассматривал, щурился и пел:

    – К берегам священным Нила…”

    Исследования профессора, как и других ученых по всему миру, продолжаются. Финал повести остается открытым.

    Полифоническое звучание повести придает смена повествователей: внутренний монолог Шарика сменяется речью повествователя, а как вставка дан дневник Борменталя. Это позволяет придать повести многомерность смысла, а читателям – ознакомиться с позицией нескольких действующих лиц, чтобы составить свое мнение о событиях. Становится понятным, что позиция автора-повествователя близка позиции Шарика, доктора и профессора, но полного совпадения в оценке нет. За сатирой, юмором и гротеском Булгаков прятал важные нравственные и философские проблемы. Он писал о соотношении эволюции и революции, нравственном выборе человека и особенно ученого, о судьбе интеллигенции, о новой власти. Писатель считал, что мир противоречив, меняется ежесекундно, человек еще слишком мало знает, чтобы позволять себе безответственно вмешиваться в законы природы, тем более менять их по своей прихоти.

    “Собачье сердце” стало последней сатирической повестью в творчестве Булгакова. Она была под запретом в течение шестидесяти лет. Позже повесть неоднократно переиздавалась и была талантливо экранизирована известным режиссером А. Бортко. Она по сей день вызывает интерес у читателей разных внутренних устремлений. Проблемы, поднятые в повести, актуальны и для людей ХХI века. Писатель с горечью пишет о несовершенстве человека, сожалеет о том, что общество счастья и гармонии пока только мечта.

  • Образ доктора Старцева в рассказе Антона Чехова “Ионыч”

    Герой рассказа, Дмитрий Ионыч Старцев, – молодой врач, назначенный в земскую больницу в Дялиже, недалеко от губернского города С. Это был пылкий юноша с высокими идеалами и желанием служить на пользу людям и Отечеству. Он с воодушевлением рассуждал о счастье и любви, о пользе труда и счастливом будущем государства. Молодой Старцев полностью отдавался своей работе и даже в праздники не имел свободного времени. Своими убеждениями он выгодно отличался от жителей города, которые раздражали его “своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом”. Он понял, что с обывателями можно играть в карты, закусывать и говорить только о самых обычных вещах. А если заговорить с ними “о чем нибудь несъедобном, например о политике или науке”, то обыватель становится в тупик или “заводит такую философию, тупую и злую, что остается только рукой махнуть и отойти”.

    В городе С. он познакомился с семьей Туркиных, “самой образованной и талантливой”, по мнению остальных обывателей. Иван Петрович Туркин играл в любительских спектаклях, показывал фокусы, острил, Вера Иосифовна писала романы и повести “о том, чего никогда не бывает в жизни”, и читала их гостям. Их дочь Екатерина Ивановна, молодая миловидная девушка, которую все по домашнему звали Котик, играла на рояле и мечтала о блестящем будущем пианистки. Когда Дмитрий Ионыч посетил Туркиных впервые, то был очарован этим милым семейством. Он влюбился в Екатерину.

    Казалось, что ради своей любви он был готов на многое. Но после отказа Котика выйти за него замуж он страдал ровно три дня, а потом успокоился и зажил по прежнему, и, вспоминая о своих ухаживаниях и высоких рассуждениях о чувствах, он только лениво говорил: “Сколько хлопот, однако!” Старцев не выдержал испытания чувством, он просто оказался неспособным к настоящей, сильной любви. Он восхищался Котиком, но в то же время размышлял про себя: “А приданного они дадут, должно быть, немало”.

    Старцев – человек, всем своим внутренним миром отвергавший мелкие обывательские интересы, – в итоге из за стремления к спокойной и удобной жизни стал таким же развращенным и мелочным, как все жители города С. Он привык к пошлой и бессмысленной обывательской жизни и втянулся в нее. Со временем охладел и его пыл в работе. И теперь он каждый вечер проводит в клубе, играет в винт. Котик вернулась домой, избавившись от заблуждений по поводу своего таланта, теперь уже она живет надеждой на любовь Старцева, но это уже не прежний молодой человек, который мог прийти ночью на свидание на кладбище. Он сам понимает, что обленился и опустился духовно и нравственно, чтобы любить и иметь семью. Он думает: “Хорошо, что я тогда не женился”. В результате его одолевает только жадность и страсть к приобретению капитала. Он стал “своим” среди обывателей, которые раньше держались с ним отчужденно и называли “поляк надутый”. Теперь доктора зовут просто Ионычем. Он растерял все лучшее, что было в нем, и больше ничем не выделяется среди обывателей, ведущих сытое, самодовольное существование. Его жизнь так же пуста и бессмысленна.

    Если мы обратим внимание на пейзаж в рассказе, то заметим, что любовь Дмитрия Старцева и Екатерины Туркиной сопровождает мотив увядания природы: “Приближалась осень, и в старом саду было тихо, грустно, и на аллеях лежали темные листья. Уже рано смеркалось”. Было темно и шел дождь, когда Старцев провожал Котика в клуб, собираясь сделать ей предложение. Было темно, когда они встретились через четыре года и Екатерина говорила Старцеву о своих чувствах. И в душе Старцева было темно так же, как и вокруг.

    Чехов считает, что только благородные устремления, труд и любовь могут победить пошлость и противостоять пагубному влиянию среды. Утрата этих высоких целей привела Старцева к духовному падению, деградации личности. Над этим должно задуматься наше поколение, чтобы сохранить в себе человечность, доброту, способность любить и быть любимыми.

  • Рассказ Антона Чехова “Ионыч” – вечная тема в русской литературе

    После смерти Чехова Л. Н. Толстой сказал: “Достоинство его творчества в том, что оно понятно и сродно не только всякому русскому, но и всякому человеку вообще. А это главное”. Предметом исследования Чехова становится внутренний мир человека. Чехов написал немало рассказов и по праву считается мастером короткого рассказа, на двадцати страницах ему удается поставить и раскрыть громадные проблемы, извечно стоящие перед человечеством, такие, как проблемы человеческого счастья, истинной любви, накопительства и равнодушия. Чехов вскрывает общественные язвы и нарывы, показывает миру их во всей своей отвратительной сущности. Писатель хочет разбудить в человеке все самое лучшее, иногда спящее под толстой черствой коркой равнодушия, эгоизма и обывательщины. В таких рассказах, как “Крыжовник”, “Ионыч”, Чехов показывает опасность возможного морального равнодушия, разложения, обывательского образа жизни. Из молодых и энергичных людей, которые могут сделать много полезного в жизни, возможно, даже преобразить мир, сделав его лучше, получаются жирные и обрюзгшие существа, апатичные и равнодушные ко всему, для которых вся жизнь превратилась в несколько аршинов земли или в хрустящие бумажки. Человек не может быть счастлив на клочке земли, ему нужен простор, ему нужен весь мир. Чехов призывает, чтобы всякий человек не был замкнут на своих мелких делах и проблемах, чтобы не оставался равнодушным к судьбам других. Надо, чтобы у каждого счастливого за дверью стоял человек с молоточком и напоминал, сколько много еще в мире остается несчастья.

    В рассказе “Ионыч” описана деградация человека под влиянием среды: молодой талантливый и энергичный врач незаметно превращается в апатичного обывателя, накапливающего капитал.

    От возвышенных идеалов юности ничего не остается, и Старцев мечтает только о спокойной и сытой жизни. Старцев приезжает в город С. молодым талантливым врачом, с высокими идеалами и помыслами, с желанием чего-то незаурядного, он любил напевать: “Когда еще я не пил слез из чаши бытия…” Тогда Старцев всеми силами старался быть полезным людям, он почти не бывал в городе, все свое время отдавал работе. Работа составляла для него смысл жизни, ради нее он был готов пожертвовать свободным временем, отказываясь от развлечений. Он много работает, не зная отдыха, однообразные будни, наполненные бесконечными больными, поначалу совсем не раздражают Старцева. Ему советуют, как интеллигентному человеку, побывать в доме у Туркиных. “Талантливость” самой образованной в городе С. семьи Туркиных на поверку была мнимой. Старцев влюбился в дочь Туркиных, Екатерину Ивановну, которую домашние звал и забавным именем Котик. Дмитрий Ионыч ради своей любви был готов на многое, даже пошел на встречу вечером на кладбище, точно желторотый гимназист, но Котик отказала ему, вообразив себя блестящей пианисткой. Сцена ожидания Старцева полна трагизма. Как только луна ушла под облака, все потемнело, но потемнело не только вокруг, занавес опустился на душу Старцева, оставив только Ионыча.

    Вернувшаяся Екатерина застала уже совсем другого Старцева, Старцева, которому становится неловко за прошлую любовь, мечты, надежды. Всякий раз, вспоминая, как он бродил по кладбищу или как ездил по всему городу в поисках фрака, Ионыч лениво потягивался и говорил: “Сколько хлопот, однако!” Нынешний Старцев уже думает лишь о приданом, у него главным увлечением является пересчитывание хрустящих бумажек. Тогда, в молодые годы, Старцев горевал только три дня после отъезда Котика. Во время второй встречи в саду в душе Старцева затеплился вроде маленький огонек, способный, разгоревшись, рассеять пелену в его душе, но мысль о бумажках, приятно шелестящих в руках, загасила этот огонек навсегда. В последующие несколько лет Старцев еще больше пополнел, ожирел, теперь он тяжело дышит и уже ходит, откинув назад голову. У него есть тройка, несколько домов и счет в банке. Теперь это обычный грузный обыватель, равнодушный и черствый, эдакий Ионыч.

    Превращение энергичного Старцева в Ионыча происходит постепенно. Сначала он испытывает приятную истому, сидя в мягких креслах у Туркиных, ничего не делая. Старцев зарабатывает все больше и больше денег, его благосостояние растет. Он покупает бричку, перестает ходить пешком. Постепенно он втягивается в жизнь городского общества, состоявшего сплошь из обывателей, ранее столь презираемых им. Прежде выгодно отличавшийся от жителей города пылкостью чувств и горячими движениями души, Старцев в корне меняется, теперь он снисходительно смотрит на свои былые молодые порывы, ему смешны мысли о любви, о труде. Ожирение физическое подкрадывается незаметно, так же как и моральное. Та бездеятельная и бесполезная жизнь, которую вели сливки городского общества, не подходила Старцеву, зато она стала повседневностью существования Ионыча. Тем ужаснее выглядит деградация такого человека, как Старцев, ведь он вполне осознавал свое падение и не сопротивлялся ему. Жалуясь на окружающую среду, он тем не менее мирится с нею. Ионыча уже ничто не могло вывести из духовной спячки, но для Старцева был выход, он еще мог изменить свою жизнь, посвятив себя Екатерине и служению медицине, вовсе не превращая медицину в выгодное дело для своего кармана. Старцев мог очень достойно прожить свою жизнь. Нет ничего тоскливее и бесполезнее, чем жизнь таких, как Ионыч.

    А. П. Чехов предостерег нас, читателей, от духовного разложения и отупения, подчеркнув, что нельзя подчиняться влиянию губительной среды. Ведь нет ничего ужаснее распада, разложения человеческой личности. В рассказе “Ионыч” А. П. Чехов мастерски описал новую форму общественной болезни – деградацию личности.

  • Чем мне близок и интересен Базаров

    Базаров представляет собой силу,

    Которой могли бы позавидовать

    Люди каждого поколения.

    М. Салтыков-Щедрин

    Выйдя в свет в 1862 году, роман И. С. Тургенева “Отцы и дети” вызвал целую волну разнообразных, часто противоречивых откликов. Важно то, что никто из читателей, современников Тургенева, не мог остаться равнодушным к этому произведению. Однако роман актуален и сегодня, он волнует наши сердца, заставляет думать.

    Я считаю, что главный герой этого произведения – Евгений Базаров – неординарный и очень сильный человек, мне близки многие его взгляды, интересна его судьба.

    Это был “человек высокого роста в длинном балахоне с кистями”. Длинное и худое лицо с широким лбом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвета “выражало самоуверенность и ум”. Внешность выдает в Базарове незаурядную личность, умную, решительную, но сдержанную. Красные руки без перчаток говорят о том, что Евгений привык и даже любит работать.

    Действительно, познания Базарова в естественных науках высоки, он изучает химию, физику, медицину, зоологию, ботанику. Не желая ничего принимать на веру, этот человек добывает знания, постоянно проверяя их опытным путем.

    Занимаясь самообразованием и самовоспитанием, Базаров пришел к выводу, что принципы и догмы прошлого века уже устарели, и он пошел наперекор существующему строю: “А мы драться хотим!”

    Наиболее полно Евгений раскрывается в схватке с Павлом Петровичем Кирсановым, и это столкновение двух поколений дает интересные результаты. Базаров является новой, разрушительной, освобождающей силой, в то время как Кирсанов – холодной, реакционной силой прошлого.

    Евгений прав, когда говорит, что народу нужна воля и кусок хлеба, а не иностранные слова и пылкие речи. Он умеет разговаривать с мужиками и вызывать их симпатию и доверие. С другой стороны, он презирает народ, “коли он заслуживает презрения”, за косность взглядов и невежество, однако никогда не отрекается от него: “Он русский, а разве я сам не русский?”

    Мне нравится в Базарове верность своим принципам, твердость убеждений, которые он замечательно умеет отстаивать.

    И все же, холодный и рациональный, Базаров мне кажется немного искусственным, поскольку все его эмоции подчинены строгому контролю разума. Но вот в его жизнь пришло чувство, которого он не ожидал в своем сердце и над которым всегда язвительно смеялся. Любовь перевернула всю его жизнь и привела к конфликту с самим собой, а такой Базаров вызывает у меня сочувствие и жалость. Имея высокие цели, Евгений убежден, что нельзя ставить всю жизнь на карту из-за женской любви, тем более нельзя раскисать от неудач, но не так-то просто освободиться от сильного чувства…

    Неоднозначна и любовь Базарова к родителям, не всегда проявляемая из-за разницы во взглядах и целях в жизни, иногда обидно-отчужденная, но на самом деле глубокая и нежная.

    Единственное, с чем я в корне не согласен, так это отношение Евгения к поэзии, музыке, живописи, вообще к искусству, которые он считал чепухой, “художеством”, “гнилью”, бесполезным занятием. Но ведь искусство всегда вдохновляло людей, утешало, радовало, поддерживало и возвышало, помогало пережить тяжелые и критические минуты – как же отказаться от него?! Да и потребительское отношение Базарова к природе меня не устраивает. Однако в остальном, на мой взгляд, в облике Евгения Базарова были собраны все те качества, которые характеризовали демократически настроенных людей.

    Роман был написан в то время, когда обозначился идейный разрыв между общественными классами, Базаров же представил собой то новое поколение, которое будет бороться за свое счастье и свою свободу. Он показал, что наступает новое время, и дети, в отличие от своих родителей, будут другими.

  • Фантастическое и реальное в повести М. А. Булгакова “Собачье сердце”

    Одним из лучших произведений Булгакова стала повесть “Собачье сердце”, написанная в 1925 году. Представители власти сразу оценили ее как острый памфлет на современность и запретили издавать. Темой повести “Собачье сердце” становится изображение человека и мира в сложную переходную эпоху.

    7 мая 1926 года в квартире Булгакова был произведен обыск, изъяты дневник и рукопись повести “Собачье сердце”. Попытки вернуть их ни к чему не привели. Позже дневник и повесть были возвращены, но Булгаков дневник сжег и больше никогда не делал подобных записей. В. Вересаев говорил о Булгакове: “Цензура режет его беспощадно. Недавно зарезала чудесную вещь “Собачье сердце”, и он падает духом. Да и живет почти нищенски”.

    Повесть “Собачье сердце” впервые была опубликована в России лишь в 1987 году.

    Свое произведение Булгаков вначале назвал “Собачье счастье. Чудовищная история”. Но главным ее героем сделал не собаку и не Шарикова, а профессора старой школы Филиппа Филипповича Преображенского.

    В повести “Собачье сердце” ярко отражена действительность 1920-х годов. Перед читателем предстают картины нэпа, торжества мещанской психологии, разрухи и голода в стране, жилищного кризиса.

    Опыт и знания врача помогли Булгакову создать произведение, где был описан небывалый медицинский эксперимент профессора Преображенского по превращению собаки в человека. В нем нашли отражение бурные научные изыскания рубежа XIX-XX веков, споры вокруг проблемы омоложения по методу австрийского физиолога Э. Штейнаха, профессора Н. К. Кольцова, дискуссии вокруг бурно развивающейся науки евгеники. Ученые всего мира в те годы обратились к теории наследственности и способам ее улучшения. Булгакова как врача интересовали открытия в области физиологии, хирургии, трансплантации органов.

    В повести Булгакова “Собачье сердце” бездомному псу Шарику врачи пересаживают гипофиз, взятый у пролетария Клима Чугункина. В сатирическом ключе изображены писателем духовные и нравственные ценности прошлой жизни. В повести отчетливо обнаружилось своеобразие литературной манеры Булгакова-сатирика. Его юмор часто принимал разоблачительный характер, вырастал до философского сарказма. Писателю было свойственно глубокое понимание людей и исторических событий. Он был уверен, что талант ученого в сочетании с непониманием конечных целей могут привести к трагическим и неожиданным последствиям.

    В произведении переплетаются фантастическое и реальное, комическое и трагическое, легкая ирония и язвительный сарказм. Все это создает художественный мир повести. Читая драматическую историю о Шарике и опытах профессора Преображенского, мы часто не можем сдержать смеха. Автор умело создает трагикомическое повествование, так как это наиболее полно отражает жизнь.

    Большевики не способны были создать нормально функционирующее государство. Их законы находились за гранью здравого смысла. Это побуждало автора переводить повествование в фантастический план, но и не отрываться от реальности. Проза Булгакова рождена временем. Е. Замятин назвал его прозу “фантастикой, корнями врастающей в быт”. “Собачье сердце” – шедевр булгаковской сатиры, которой помогает фантастика, показывающая быт и людей с неожиданной стороны. Элементы фантастического были способом выразить тайные мысли писателя. Фантастика настолько близка к реальности, что читатели верят каждому слову. Повесть наполнена грустными размышлениями о человеческих недостатках, об ответственности ученого и науки и о страшной силе самодовольного невежества. Эти темы не утратили своего значения и сегодня.

  • Проблематика и художественные особенности произведений Антона Чехова

    Очень хотелось бы рассказать об Антоне Павловиче Чехове, одном из самых известнейших русских писателей. Удивительно светлый, образованный и умный, Чехов писал не только рассказы, преисполненные доброты, тепла, порой юмора, весьма правдивые и гуманистические, как и сам писатель-гуманист.

    Отец Чехова был крепостным. Вот что по этому поводу высказывал сам писатель: “Во мне течет мужицкая кровь”. Он называл себя интеллигентным “выходцем из народа”.

    Высказываясь о Чехове, нельзя не сказать о той эпохе, в которую жил писатель.

    После отмены крепостного права в 1861 году наступила, как сказал Ф. М. Достоевский, “эпоха перехода ко всему лучшему”, пробудившая в русском обществе большие надежды и ожидания. К 1881 году, откуда и начинается чеховское время, отошла в прошлое пора революционной демократии и революционного народничества.

    Были изданы, прочитаны и перечитаны все основные романы И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского, Н. Лескова, Л. Н. Толстого, отшумели журналистские споры о них.

    В марте 1881 года был убит Александр II, тут начинаются гонения на литературу, которая в глазах российской интеллигенции всегда была единственной трибуной общественного сознания, интеллектуальной и личной свободы.

    Эту длившуюся примерно до середины 90-х годов полосу русской истории называли “сумеречной и хмурой”.

    Мысли о “безвременье” в основном одолевали “нервное” поколение, распространялись в тех кругах, где собиралась элита того времени, люди, считавшие себя наиболее утонченными знатоками и ценителями искусства. Чехов же всегда недоумевал: “Какой же я пессимист? Какой же я хмурый человек?”, хотя у него есть сборники с заглавиями “В сумерках” и “Хмурые люди”.

    До 1880 года никто бы не назвал А. П. Чехова “властелином душ”. Более того, он считался юмористом, а юмор – вовсе не в духе той поры, поры декаданса.

    В 80е годы бурно развивалась наука, но лишь немногие – и среди них Чехов – видели, что жизнь стремительно менялась и что назад уже нет пути.

    Можно, пожалуй, сказать, что Чехов всю жизнь, по сути, писал об одном и том же, впрочем, стоит при этом вспомнить, что это самое “одно и то же” постепенно менялось, пока он писал.

    Достоверность и точность – вот качества, высоко ценимые Чеховым, он просто не мог позволить себе незначительных отступлений от жизненной правды в литературных произведениях. А. П. Чехов всегда подчеркивал необходимость самой тесной органической связи литературы с жизнью. “Художественная литература потому и называется художественной, что рисует жизнь такой, какова она есть на самом деле. Ее назначение – правда, безусловная и четкая”.

    Именно этот художественный принцип, то есть показ жизни “такою, какова она есть”, мне очень нравится. Писатель не преувеличивает и не преуменьшает важности того, о чем пишет, читатель же верит ему и доверяет. Правда Чехова не груба, не натужна, она отражает саму жизнь, хотя та порой бывает и неприглядной, и грустной.

    Мне кажется, проблема, которую затрагивает А. П. Чехов в “маленькой трилогии”, куда входят три рассказа “Человек в футляре”, “Крыжовник” и “О любви”, будет всегда актуальной. Чехов предостерегает нас от обывательства, от житейской пошлости, которые в самых разных проявлениях встречаются на каждом шагу. Очень просто, незаметно для себя человек может начать жить в футляре собственных предрассудков, перестав думать и размышлять, искать и сомневаться. Очень опасно жить “футлярной” жизнью. Отказ от общественных идеалов ведет к духовному и моральному опустошению, к падению. Эта тема затрагивается и в других рассказах писателя: в “Ионыче”, в “Доме с мезонином”.

    Все три рассказа “маленькой трилогии” объединены темой “футлярного” человека. В них рассказывается о людях, боящихся действительности. Нельзя поддаваться влиянию своих надуманных идей и догм, нельзя полностью подчиняться им, теряя человеческий облик. Иначе следование идее превращается в манию.

    В первом рассказе, “Человек в футляре”, образ главного героя явно утрирован – это гротеск. Нам показан человек, ведущий самый настоящий “футлярный” образ жизни. Беликов, учитель греческого языка, “замечателен был тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате. И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши…” Он носил темные очки, фуфайку, одним словом, был надежно упрятан в эдакий “многослойный” футляр. В то же время можно сказать, что вся душная жизнь старой России является футляром. “Нет, больше жить так невозможно!” – эта фраза ключевая в решении проблемы. Нельзя поддаваться обывательской жизни, забывая об истинных целях существования. Именно об этом идет речь в рассказе “Крыжовник”. Здесь проблема духовной опустошенности завуалирована. Да, главный герой имеет цель в жизни – купить имение на природе, и чтобы там обязательно рос крыжовник. Сидеть в канцелярии и гнуть спину на более важных чиновников – это тоже ужасно! Но очень скоро становится ясно, во что выливается безвинное желание Чимши-Гималайского. Чехов заранее относится скептически к плану своего героя. Он не пробуждает в читателях ни жалости, ни сочувствия, ни симпатии. Мы начинаем понимать, что на первый взгляд невинная мечта этого мелкого чиновника – это его будущий футляр. Ведь по мере ее осуществления он становится все хуже и хуже, почти теряет человеческий облик. Ради того, чтобы достать денег, он женится на пожилой вдове, сводит ее в могилу, экономя на всем, даже на еде. И, наконец, покупает какое-то жалкое именьице. Да и сам герой больше похож на откормленную свинью, так как “деньги, как водка, делают человека чудаком”. Достигнув своей цели, герой вроде доволен, он посадил свой заветный крыжовник и больше ему ничего не нужно. Но если бы у него была возможность, он, очевидно, засадил бы крыжовником, пусть даже горьким, весь земной шар. Это убого и пошло. Герой становится читателю неприятен. Его нельзя назвать духовным человеком, но таким его сделала глупая мечта. Значит, мечта мечте рознь?

    В “Крыжовнике” изображен собственник, потерявший себя в погоне за маленькой, ничтожной целью. Образ Чимши-Гималайского стал нарицательным, символизирующим сытое обывательское счастье. Ведь ему, кроме крыжовника, ничего больше не нужно. Чехов подчеркивает: “Надо, чтобы за дверью каждого довольного, счастливого человека стоял кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал бы стуком, что есть несчастные…” Человек, достигший материального блага, не должен забывать о других людях, не должен становиться эгоистом. И вряд ли на клочке земли можно воплотить все свои мечты. “Человеку нужно не три аршина земли, не усадьба, а весь земной шар, вся природа, где на просторе он мог бы проявить все свойства и особенности своего свободного духа”. Именно к этому призывает Чехов читателя.

    Третий рассказ цикла, посвященный все той же “футлярной теме”, обличает ужасный и всепожирающий мир собственности человека, талант, любовь. Человек перестает быть индивидуальностью, становится серым и бесцветным. Окружающая среда может погубить человека, стать его футляром. А в жизни необходимо своеобразие. В одном из своих рассказов Чехов показывает двух людей, полюбивших друг друга. Но они боятся своих чувств, так как она замужем. А он боялся разрушить семейное “счастье”, которого не было. Он не хотел делать несчастным мужа, очень хорошего, но серого человека, и детей. Так герой и ходил в течение нескольких лет в гости к возлюбленной, но даже словом не обмолвился о своей любви. И только при прощании навсегда произошло признание. Тут только возлюбленные поняли, что они потеряли. Ведь они упустили жизнь, счастье, которое было так возможно. Общество, окружающее их, создало футляр, в котором они жили. “Со жгучей болью в сердце я понял, как ненужно, как мелко и как обманчиво было все то, что нам мешало любить. Я понял, что когда любишь, то в своих рассуждениях об этой любви нужно исходить от высшего, от более важного, чем счастье или несчастье, грех или добродетель в их ходячем смысле, или не нужно рассуждать вовсе”. Становится жалко героя, работящего, умного человека, который так и не был счастлив, испугавшись сделать несчастными других. Не нужно забывать о вечных ценностях: любви, верности, дружбе. Не надо бояться совершить поступок!

    Вот так вскрывает Чехов эту тему как бы с трех сторон. Он изобличает таких людишек, как Чимша-Гималайский, Беликов, и всех тех, кто без труда подпадает под постороннее влияние и зависим от догм и норм, общепринятых в современном обществе. В “маленькой трагедии” выразилось умение сосредоточить внимание на самом специфичном, сатирически заострить тип героя, увеличить контрастность. Здесь отразились все черты творческой зрелости писателя. Следует, кроме того, упомянуть исчерпывающую полноту характеристики при максимальной краткости, своеобразие композиции, поразительную целостность повествования, даже при наличии нескольких рассказчиков. От них мы узнаем, к примеру, обо всех этих “людях в футляре”, о красочности житейских подробностей и, в конце концов, видим неподражаемую чеховскую стилистику. Речь чеховских персонажей неизменно потрясающе красива и одновременно до наивности проста. Это увеличивает своеобразие речевых характеристик всех его героев. Не случайно Куприн говорил: “Чехов более, чем кто-либо, показал всю гибкость, красоту, изящество и разнообразие русского языка”. Безусловно, А. П. Чехов безукоризнен в выборе проблематики, в выявлении тем, в употреблении языковых богатств. За что и любят до сих пор этого непревзойденного мастера слова.

  • Что дало русской литературе творчество Александра Радищева?

    Радищев пять лет прожил в Лейпциге, будучи студентом университета, и уже тогда произошло первое его столкновение с олицетворением самовластья. Отсюда будущий защитник прав крестьян вынес для себя две основные истины: “Глад, жажда, скорбь, темница, узы и самая смерть мало его трогают. Не доводи его токмо до крайности”, “Ничто, сказывают, толико не сопрягает людей, как несчастие”.

    Ранние произведения Радищева – это одни из первых сентиментальных произведений в русской литературе. Но чем дальше, тем все большую социальную окрашенность приобретает его творчество. Автор нередко высказывал свое негативное отношение к самодержавию и объяснял, за что народ может судить своего государя как преступника. Далее следовало показать, как же это должно произойти, и автор создал оду “Вольность”, воспевающую народную революцию. Поводом к ней послужил успех в борьбе американского народа за независимость и пугачевское восстание в России. Однако Радищев объективно оценивал российскую действительность, понимая, что в стране еще не время для революции:

    Но не приспе еще година,

    Не совершилися судьбы;

    Вдали, вдали еще кончина,

    Когда иссякнут все беды!

    Он уделял также большое внимание проблеме воспитания нового человека, гражданина и патриота, борца с угнетателями. Эти идеи им высказываются в “Житии Ф. В. Ушакова”. Для появления такого человека необходимо воздействие обстоятельств и высоконравственные наставники.

    Вот из таких идей возникло “Путешествие из Петербурга в Москву” – произведение о современной автору России, положении ее народа и его будущем. В нем Радищев убедительно доказывает, что освобождение народа может произойти только революционным путем, и это неизбежно должно случиться.

    Чем же так запомнилось “Путешествие из Петербурга в Москву”?

    В нем впервые был осуществлен анализ и оценка важнейших государственных институтов с политической, экономической, юридической и моральной сторон. Разоблачению антинародной сущности самодержавия и крепостного права посвящено большинство глав “Путешествия из Петербурга в Москву”, чего автор добивается с помощью противопоставления крестьян и помещиков, а также выявлением настоящего лица государя, то есть опять же антитезой – идиллической картины с истинным положением вещей. Он считал, что изменения должны начинаться с “низов”, именно за народом – инициатива перемен. Но при всем этом Радищев отрицает пользу стихийного бунта, считая, что он приносит “паче веселие мщение, нежели пользу сотрясения уз”.

    Радищев впервые столь откровенно ратовал за народную революцию, так ярко рисовал картину самодержавно-крепостнического гнета в России; при этом автор не ограничивался пустыми высказываниями, он рассуждал и о средствах ликвидации этого гнета. Главным героем “Путешествия из Петербурга в Москву” он сделал русский народ, крепостного крестьянина, в первую очередь. И он не забит и дик, а талантлив и обладает высокой нравственностью. Радищев затронул и вопрос женской красоты, и музыкальность народа. Он глубже всех писателей XVIII в. постиг качества национального характера.

    Что же выделяет это произведение из ряда других?

    Радищев подготовил утверждение реализма в русской литературе, благодаря сатирическому изображению действительности.

    Вообще же, в литературе последней трети XVIII в. развивались одновременно романтические и реалистические тенденции, что можно наглядно увидеть на примере творчества Радищева.

    Кроме того, Радищев больше других писателей подготовил утверждение реализма в русской литературе, но его творчество можно назвать просветительским реализмом; исследователи, утверждающие, что в русской литературе XVIII в. присутствовал просветительский реализм, считали его наивысшим проявлением творчество Радищева. Но оно обладало и рядом особенностей – психологизм, лиризм, связь с фольклором. То есть литературное творчество Радищева выходило за четкие рамки какого-либо направления, было самобытно.