Category: Школьные сочинения

  • Роман Ивана Гончарова “Обломов” – арена борьбы вечных идеалов с обыденностью жизни

    Центральное звено романной “трилогии” Гончарова -“Обломов” – увидел свет в первых четырех номерах журнала “Отечественные записки” за январь-апрель 1859 года. Новое, давно ожидаемое в публике произведение автора “Обыкновенной истории” и “Фрегата “Паллада” было практически единодушно признано выдающимся художественным явлением. Вместе с тем в понимании основного пафоса романа и смысла созданных в нем образов современники сразу же разошлись едва ли не полярно.

    Возникшие с появлением “Обломова” споры о нем не угасают и по сей день. Одни критики и исследователи видят в характерах и конфликтах “Обломова” смысл по преимуществу социальный и временный, другие – непреходящий и общечеловеческий. Кто же ближе к истине? Для ответа на этот вопрос необходимо присмотреться к композиции произведения, учесть его творческую историю, своеобразие типизации в нем, а также познакомиться с гончаровской философией любви и ее отражением в романе.

    Сюжетную основу “Обломова” составляет история драматической любви, а вместе с тем и судьбы главного героя – дворянского интеллигента и одновременно помещика к Ольге Ильинской, девушке с цельным характером, одухотворенной, пользующейся несомненной симпатией автора. Отношениям Ильи Ильича и Ольги в романе посвящены его вторая и третья части из общих четырех. Им предшествует развернутая картина неподвижного петербургского быта Ильи Ильича и его воспитания в условиях родовой патриархальной Обломовки, составившая первую часть произведения. Главным в романе стал вопрос о том, что сгубило его героя, наделенного от природы “пылкой головой, гуманным сердцем”, не чуждой “высоких помыслов” и “всеобщих человеческих скорбей” душою. Почему ни дружба, ни сама любовь, на время преобразившая было Илью Ильича, не смогли победить его жизненную апатию, приведшую Обломова в конце концов на Выборгскую сторону Петербурга – эту столичную Обломовку, где он окончательно погружается в духовный, а в итоге и вечный сон? И что сыграло в этом исходе решающую роль: воспитание и социальное положение Обломова или какие-то враждебные одухотворенной личности закономерности современной ему действительности? В какой, говоря иначе, части романа надо искать ответ на этот вопрос: в первой, с ее знаменитой картиной детства Ильи Ильича, или во второй и третьей, изображающих “поэму” и “драму” его любви?

    Объяснение дает сам автор. “…Прочитавши внимательно написанное, – сообщал Гончаров после завершения первой части романа А. А. Краевскому, – я увидел, что все это до крайности пошло, что я не так взялся за предмет, что одно надо изменить, другое выпустить, что, словом, работа эта никуда не годится”. Вынашиваемая художником в течение нескольких лет новая концепция “Обломова” была, наконец, реализована в июле-августе 1857 года, когда Гончаров в немецком городе Мариенбаде невероятно быстро, “как будто по диктовке”, создал вторую и третью части романа, заключившие в себе отношения Ильи Ильича с Ольгой Ильинской и Агафьей Пшеницыной.

    Сюда же передвигается теперь и композиционно-смысловой центр произведения, его, по словам писателя, “главная задача”. Ведь только с признанием Ильи Ильича в любви к Ольге возникает завязка, а затем и романное действие, отсутствовавшие в первом звене произведения. Здесь же появляется и совершенно иная, чем раньше, мотивировка жизненной апатии героя. Говоря Штольцу, что “его жизнь началась с погасания”, Илья Ильич поясняет: “Начал гаснуть я над писанием бумаг в канцелярии; гаснул лотом, вычитывая в книгах истины, с которыми не знал, что делать в жизни, гаснул с приятелями, слушая толки, сплетни, передразнивание, злую и холодную болтовню, пустоту…”.

    По словам Обломова, в течение его двенадцатилетней жизни в Петербурге в его душе “был заперт свет, который искал выхода, но только жег свою тюрьму, не вырвался на волю и угас”. Основная тяжесть вины за неподвижность и бездеятельность героя теперь, таким образом, перекладывается с самого Ильи Ильича на бездуховное общество.

    Настойчивое стремление и умение акцентировать в “местных” и “частных” обстоятельствах и типах какие-то “коренные” для всего человечества мотивы и характеры – отличительная особенность гончаровского искусства типизации, в первую очередь обеспечившая произведениям художника непреходящий интерес. В полной мере проявилась она и при создании образа Обломова.

    Проведший в лоне покойно-идиллического “образа жизни” детство и отрочество, Илья Ильич и взрослым человеком будет зависеть от его влияния. С поправкой на свои духовные, неведомые его предкам запросы, но в целом в патриархально-идиллическом духе рисует он Штольцу свой идеал семейной жизни: они с женой в деревне, среди “сочувствующей” природы. После сытого завтрака и прогулки вдвоем в “бесконечной, темной аллее” они ждут гостей, с которыми ведут неспешную искреннюю беседу, сменяющуюся вечерним “десертом в березовой роще, а не то так в поле, на скошенной траве”. Не забыта тут и “барская ласка”, от которой только для виду обороняется красивая и довольная ею крестьянка.

    И все же не этот идеал увлечет Обломова во второй части романа, потребность, в глазах Гончарова, подлинно человеческая, захватившая душу героя с его глубоким и всепоглощающим чувством к Ольге Ильинской. Это потребность в такой гармонической “норме” поведения, при которой заветные мечты человека не противостоят его общественно-практическим заботам и обязанностям, вообще деятельности, но одухотворяют и гуманизируют их собою.

    Как бы от природы близка к этой “норме”, по мысли романиста, Ольга Ильинская, нравственное формирование которой было свободно от влияния сословно-ограниченной среды. В цельном облике героини органично слились черты конкретно-исторические с вечным началом христианско-евангельских заветов. Христианским участием мотивирован интерес Ольги к Обломову при знакомстве героев, сопровождает оно чувство Ольги в их дальнейших отношениях. Называя свою любовь к Илье Ильичу долгом, Ольга поясняет: “Мне как будто Бог послал ее… и велел любить”. Роль Ольги в ее “романе” с Ильей Ильичом уподобляется “путеводной звезде, лучу света”; она сама – ангелу, то оскорбленному непониманием и готовому удалиться, то вновь приверженному своей миссии духовного воскресителя Обломова.

    Высокая миссия Ольги на время вполне удалась. Сбросив вместе с халатом свою апатию, Илья Ильич ведет достаточно активный образ жизни, благоприятно отразившийся на его, прежде сонном, облике: “Встает он в семь часов, читает, носит куда-то книги. На лице ни сна, ни усталости, ни скуки. На нем появились даже краски, в глазах блеск, что-то вроде отваги или по крайней мере самоуверенности”. Переживая с Ольгой “поэму изящной любви”, Обломов выявляет, по мысли романиста, лучшие начала как собственной, так и общеродовой природы человека: тонкий инстинкт красоты как гармонии, верный в своей основе взгляд на “отношения… полов между собою”, призванные завершиться гармоническим семейным союзом, глубокое уважение к женщине и поклонение ей.

    Замечая в конце второй части, что Обломов “догнал жизнь, то есть усвоил опять все, от чего отстал давно”, Гончаров вместе с тем уточняет: “Он усвоил только то, что вращалось в кругу ежедневных разговоров в доме Ольги, что читалось в получаемых там газетах, и довольно прилежно, благодаря настойчивости Ольги, следил за текущей иностранной литературой. Все остальное утопало в сфере чистой любви”. Практическая сторона жизни продолжает тяготить Илью Ильича. Сверх того, его начинает преследовать неверие в свои силы, а с ними и в чувство Ольги, наконец, в возможность реализовать в жизни подлинную “норму” любви и семьи. Как будто волей случая оказавшись на Выборгской стороне Петербурга, напоминающей герою идиллическую Обломовку, он все реже посещает Ольгу и в конце концов женится на своей квартирной хозяйке – Агафье Пшеницыной.

    Крайне тяжело перенесенный обоими героями крах их любви изображен тем не менее Гончаровым как не случайная, но предназначенная человеку самой судьбой и поэтому общезначимая драма.

    Сверхличная причина обломовской драмы придает неоднозначный смысл и идиллическим симпатиям Ильи Ильича, приведшим его на столичную окраину. Не одна слабость и робость героя перед высшей задачей человека, но и протест – пусть пассивный – против суетного существования Судьбинских-Волковых-Пенкиных выразился в решении Ильи Ильича остаться на Выборгской стороне Петербурга. И если “донкихотская борьба… с жизнью” – в ее активном проявлении – ограничилась у Обломова едва ли не единственным поступком – “громкой оплеухой” Тарантьеву, посмевшему грязно исказить отношения героя с Ольгой Ильинской, то сама реакция Ильи Ильича на эту низость, действительно, в духе Дон Кихота.

    Задолго до финала произведения Илья Ильич в разговоре со Штольцем заметил: “Или я не понял этой жизни, или она никуда не годится”. По мысли Гончарова, Обломов действительно не понимает жизни, когда ведет себя в ней как наследник мягкосердечной, но инертно-покойной “обломовщины”. Когда, угадывая заветную цель человека – нерушимую, одухотворенную и одухотворяющую все вокруг любовь и семью, – не проявляет той духовной и практической энергии, без которой достижение этой цели невозможно. Однако названная цель, по существу, не далась в “этой жизни” и неутомимо шедшему к ней волевому Штольцу, и самой Ольге Ильинской. Факт этот бросает иной свет и на Обломова. Личная вина героя все больше заслоняется его бедой. Главная причина изображения в романе драмы переносится с Ильи Ильича, в конце концов предпочевшего идиллический покой вечному движению, на бездуховную и бездушную общественную реальность, которая “никуда не годится”.

    Начало “в высшей степени идеалиста”, действительно, свойственно герою “Обломова”, хотя и в сопряжении с чертами патриархально-идиллическими. Присутствующие в романе параллели Ильи Ильича с Платоном, Гамлетом, Дон Кихотом объясняют нам, почему дружит с Обломовым Штольц и за что полюбила его Ольга Ильинская. В конце романа Ольга вполне согласится с характеристикой Ильи Ильича, которую даст здесь своему другу Штольц: “Это хрустальная, прозрачная душа; таких людей мало; они редки; это перлы в толпе!”. Мнение это разделяется и автором “Обломова”.

    В самом деле: только ли личные слабости Ильи Ильича не позволили ему реализовать ту подлинную “норму” жизни, которая открылась герою после знакомства с Ольгой Ильинской? И только ли идиллическая “обломовщина” повинна в этом? Ответить на эти вопросы можно лишь с учетом гончаровского понимания участи гармонического “образа жизни” в условиях современной действительности. К горькому выводу о несовместимости этого идеала с новым “веком” писатель пришел уже в “Обыкновенной истории”. В том же убеждается при знакомстве с господствующими в Петербурге понятиями и нравами и герой “Обломова”. Столичное общество совокупно олицетворяют в романе визитеры Ильи Ильича в первой части, позднее – хозяева и гости тех гостиных и дач, куда привозит Обломова Штольц. Смысл жизни здесь сводится к карьере с казенной квартирой и выгодной женитьбой, к удовлетворению пустого светского тщеславия, сочинительству в модном духе и на любою тему, накопительству и тому подобным “страстям” и целям. Объединенные, в свою очередь, обобщающим мотивом лжеактивности и суеты сцены и фигуры “петербургской жизни” в итоге создают образ существования, лишь на первый взгляд не схожий с бытом неподвижно-дремотной Обломовки. В своей основе и эта совершенно бездуховная жизнь – та же “обломовщина”, но лишь на столично-цивилизованный лад. “Где же тут человек? – восклицает при полном одобрении автора Ильи Ильич. – Где его целость? Куда он скрылся, как разменялся на всякую мелочь?.. Все это мертвецы, спящие люди…”.

    Достижение подлинно человеческой “нормы” бытия затруднено, по мысли Гончарова, не только высотой этого идеала. Мощные преграды на пути к нему поставила сама современная действительность в лице основных наличных типов жизни: холодно-бездушной суетности, с одной стороны, и не лишенной известного очарования, особенно для усталой души, но зовущей лишь в прошлое идиллической неподвижности – с другой.

  • Неоклассическая проза XX века

    Неоклассическая проза обращается к социальным и этическим проблемам жизни, исходя из реалистической традиции, поэтому иногда в критике можно встретить определение “традиционная” проза. Средствами и приемами реалистического письма, наследуя “учительскую” и “проповедническую” направленность русской классической литературы, писатели-“традиционалисты” пытаются создать картину происходящего, осмыслить его, воспитать необходимые представления о норме социального и нравственного поведения. Для реалистических писателей жизнь социума является главным содержанием. В неоклассической прозе преобладает общественная, общинная иерархия ценностей, характерная для русской литературы, в противоположность западной традиции, где определяющее значение имеет именно личностный взгляд на мир.

    Неоклассическая проза не может обойти те “последние” вопросы о смысле жизни, о добре и зле, об абсолютных и относительных критериях их разграничения, которые ставились в творчестве Л. Толстого и Ф. Достоевского. В условиях кризиса современного общества, когда разрушились прежние ценностные понятия, основы прежней морали и принципы общественной жизни, именно в неоклассической прозе идут поиски новых гуманистических идеалов, утверждение христианской морали, обретение нравственных основ.

    В неоклассической прозе можно выделить два стилевых течения. Одно характеризуется повышением уровня публицистичности, открытым выражением того наболевшего, что несут в себе произведения писателей. Это художественно-публицистическая ветвь неоклассической прозы. “Пожар” В. Распутина, “Печальный детектив” В. Астафьева представляют основные черты этой прозы. Герой, несущий положительный пафос, в этих произведениях открыто выражает авторские мысли, обличает пороки окружающей действительности.

    Другая ветвь неоклассической прозы отличается усилением философичности. О сколь-либо цельной системе философских взглядов в ней говорить нельзя. Но стремление соотнести конкретные проблемы нашего времени с чем-то надвременным, с общечеловеческими поисками составляет существенную черту произведений Ч. Айтматова “Плаха”, Л. Бежина “Калоши счастья”, Б. Васильева “Дом, который построил Дед”. Философичная проза, пользуясь реалистическими средствами, отличается большей степенью метафоричности. Но метафора в ней выступает не организующим началом, как в условно-метафорической прозе, например, а одним из приемов, позволяющих соотнести отдельный факт с космосом человеческой жизни.

  • Анализ произведения Н. М. Карамзина “Бедная Лиза”, план пересказа

    Анализ произведения

    Эта повесть является одним из первых сентиментальных произведений в русской литературе XVIII века. Сюжет ее был не новым, так как не раз встречался у отечественных и иностранных романистов. Но определяющую роль в повести Карамзина играют чувства.

    Одним из главных героев произведения становится повествователь, рассказывающий с безмерной грустью и. сочувствием о судьбе девушки. Введение образа сентиментального повествователя оказалось новаторством Карамзина в русской литературе, так как раньше рассказчик оставался как бы в стороне и был нейтральным по отношению к описываемым событиям. Уже в заглавии данной повести сочетается имя собственное с определенным отношением автора к нему. Сюжет у Карамзина развивается необычно, идейно-художественным центром становятся не событие и постоянство героев, а их переживания, то есть сюжет носит психологический характер.

    Экспозицией произведения является описание окрестностей Москвы, автор вспоминает времена, когда этот город ждал помощи в лютых бедствиях.

    Завязкой становится встреча Лизы, бедной девушки, с молодым дворянином Эрастом.

    Далее следует развитие сюжета – любовь Эраста и Лизы, которые дают друг другу обещание верности. Но когда страсть берет верх над чувствами Эраста, он, добившись желаемого, охладевает к девушке.

    Кульминацией является случайная встреча Лизы с Эрастом, во время которой он просит ее оставить его в покое, потому что женится.

    Развязка – гибель Лизы. Она выбирает смерть, чтобы разрешить все проблемы, не жить обманутой и брошенной любимым человеком. Для Лизы жизни без Эраста не существует.

    Очень важным для писателя-сентименталиста было обращение к социальной проблематике. Автор не осуждает Эраста за гибель Лизы. Ведь молодой дворянин так же несчастен, как и крестьянская девушка. Всю оставшуюся жизнь он испытывает чувство вины перед Лизой, его собственный жизненный путь не сложился.

    Карамзин одним из первых в русской литературе открыл тонкий и ранимый внутренний мир представительницы низшего сословия, а также способность бескорыстно и, беззаветно любить. Именно с его повести берет начало, еще одна традиция русской литературы – сострадание к простым людям, сочувствие их радостям и переживаниям, защита обездоленных и угнетенных. Таким образом, можно сказать, что Карамзин подготовил основу для творчества многих писателей XIX века.

    План пересказа

    Описание окрестностей Москвы. Жизнь Лизы. Знакомство с Эрастом. Признание в любви. Случайная встреча с Эрастом в Москве. Гибель Лизы. Дальнейшая судьба Эраста.

  • Сочинение на тему “Украинская литература”

    Украинская литература – значимая составляющая культуры нашего народа. Поэты, писатели, драматурги – воплощали свое мировоззрение, раскрывали важные проблемы человеческой личности и жизни вообще. Традиции украинского художественного слова берут свое начало со времен Киевской Руси, а своими корнями уходят древних представлений, сохранившихся в фольклорных произведениях.

    Литература народа неразрывно связана со всеми сферами его жизни и развивается вместе с ними. Она является как бы зеркалом того, что происходит. Когда возникла потребность фиксировать важные исторические события – это период расцвета летописей, встала проблема сохранения национальной религии – возникла полемическая литература. И так всегда – художники тонко чувствовали важнейшие тенденции жизни и отголоски на них в своих произведениях.

    Украинская литература, с одной стороны, самобытное и специфическое явление национальной культуры, а с другой – неразрывно связана с литературным процессом в России и мире. Творчеством Т. Шевченко увлекаются повсюду, его произведения переведены на все европейские языки. Талант Кобзаря расцвел из любви к человеку, переживаний за судьбу Родины. Его творчество – национальное проявление литературного направления романтизма, который в то время царил в мире.

    В украинской литературе есть свои уникальные шедевры – “Лесная песня” Леси Украинки, “Тени забытых предков”, Коцюбинского, а чего стоит украинская поэзия 20 века! Лично я восхищаюсь творчеством М. Рыльского, А. Олеся. Украинские художники, которые были вынуждены покинуть страну из политических соображений, создали множество прекрасных, страстных, грустных литературных жемчужин, на которые их вдохновила любовь к утраченной Родине. Современная украинская литература очень разнообразна и легка для восприятия, поскольку в ней нарушены понятные нам проблемы, описывающие нашу жизнь.

    Я не понимаю людей, склонных принижать ценность Украинской литературы. Она разнообразна, как разнообразен народ, живущий на Украине. Наверное, не все лучшие произведения попадают в школьную программу. Поэтому стоит читать больше, выбирать то, что нравится. В любом случае, знание литературы помогает лучше понять жизнь целого народа.

  • Сюжет, герои и проблематика баллады Василия Жуковского “Светлана”

    Белинский писал, что муза Жуковского “дала русской поэзии душу и сердце”. Действительно, в творчестве поэта впервые раскрылась глубина и сложность тайной, сокровенной жизни личности, одухотворенная красота чистого человеческого чувства. Поэт настойчиво противопоставлял внешнему миру с его злом и несправедливостью светлый внутренний мир как единственный источник счастья. Чувствительность души, любовь к мирной и тихой сельской природе, к уединению, тяга к жизни у скромного “домашнего очага”, восторженная религиозность – все эти черты сентиментализма сочетаются в творчестве Жуковского с настроением тревоги, с обращением к таинственному и фантастическому, с культом мистического, с порывами к “невыразимому”, характерными для русского романтизма. Недаром его считают одним из родоначальников этого литературного стиля.

    Несмотря на то, что поэт в течение всего творческого пути писал лирические стихотворения, популярность ему принесли прежде всего баллады. Он познакомил читателей с самыми выдающимися образцами этого жанра в европейской литературе: “Кассандрой” Шиллера, “Лесным царем” Гете, “Замком Смальгольм” В. Скотта и многими другими.

    В “Светлане” Жуковский предпринял попытку создать самостоятельное произведение, опирающееся на национальные традиции народа. Сюжет в балладе трактован в рамках бытовой сцены гаданья девушек “в крещенский вечеров, что дало автору возможность воспроизвести черты русского национального быта, народных обычаев. Поэт стремится передать и некоторые особенности бытовой речи:

    Что, подруженька, с тобой?

    Вымолви словечко;

    Слушай песни круговой;

    Вынь себе колечко, –

    Обращаются девушки к Светлане.

    В начале XIX века гадания утратили свою первоначальную магическую основу, став излюбленной девичьей игрой. Единственным путем к перемене жизни девушки в прошлом было замужество, поэтому вопрос, кто будет ее “суженым”, имел большое значение. Таким образом, уже начальная картина дает возможность автору поставить нужную ему проблему отношения человека к своему будущему, к своей судьбе. Ее решение осуществляется поэтом на примере судьбы главной героини – русской крестьянки, образ которой выдержан в пастельных тонах:

    Молчалива и грустна

    Милая Светлана.

    Героиня грустит из-за длительной разлуки с женихом, для нее лишь милым “красен свет, им лишь сердце дышит”. Томясь в ожидании, она произносит молитву:

    Я молюсь и слезы лью!

    Утоли печаль мою, Ангел-утешитель.

    А в полночь девушка гадает о судьбе своего возлюбленного, хочет узнать, как скоро он вернется. В состоянии полудремы невесте кажется, что жених наконец приезжает и увозит ее с собой. Затем они едут по заснеженной степи, а когда проезжают мимо церкви, то Светлана замечает, что там идет отпевание. После долгого тревожного пути суженый привозит ее в уединенную хижину. Войдя туда, героиня видит гроб, из которого поднимается ее жених-покойник. Неожиданно появившийся “белый голубочек” защищает девушку от мертвеца.

    В основе идеи баллады лежит представление об ужасном событии в судьбе человека, оно реализуется у романтиков в образах привидений, покойников, которые оживают в гробах; мертвых женихов, скачущих ночью на коне за невестой; сатаны, являющегося за душой грешника; злодеев, продавших душу ребенка дьяволу. Действие обычно происходит в особой, полуфантастической обстановке: кладбище, разверстые могилы, каркающие вороны, багровая луна, освещающая пляшущих духов или скелеты, ночной лес, горящие деревья.

    В “Светлане” поэтика ужасного присутствует: здесь есть характерный романтический пейзаж – вечерний, ночной, кладбищенский – и сюжет, основанный на таинственном и страшном, но все это заметно смягчается интонацией стиха.

    Настроение тревоги, беспокойства и страха запечатлено в эпизодах баллады, рисующих гадание Светланы и ее сон:

    С тайной робостью она

    В зеркало глядится;

    Робость ей волнует грудь,

    Страшно ей назад взглянуть,

    Страх туманит очи…

    Даже образы, связанные с религиозными представлениями, иногда преображаются во что-то пугающее, отвечающее настроениям ожидания и страха от неизвестности:

    Яркий свет паникадил

    Тускнет в фимиаме;

    На средине черный гроб;

    И гласит протяжно поп: “Буди взят могилой!”.

    В кульминационный момент повествования меняется изначально заданный национальный колорит на типично сентименталистскую ситуацию: “белоснежный голубок”, преисполненный исключительной чувствительности по отношению к девушке, смело спасает Светлану от страшного, скрежещущего зубами мертвеца. Стоит голубку обнять ее крылами, как она просыпается и возвращается к исходной реальности. Подобная концовка идеализирует ситуацию, так как получается, что наяву всем сопутствует счастье, а несчастья возможны лишь во сне. Эта идеализация подкрепляется моралью:

    Лучший друг нам в жизни сей

    Вера в провиденье. Благ зиждителя закон:

    Здесь несчастье – лживый сон; Счастье – пробужденье.

    Все ужасы исчезают и как бы отменяются в своем осуществлении неожиданным пробуждением героини: она заснула во время гадания, все страхи оказались сном, а в реальности жених является к ней живым и невредимым, и счастье встречи любящих становится развязкой сюжета баллады.

    Жизнь как постоянное противостояние судьбе, как поединок человека и обстоятельств – такова этико-философская проблематика баллады, а романтическая идея произведения заключена в том, что любовь торжествует над смертью. Поэтому идея сюжета заключена в преодолении героиней преграды между этим и потусторонним миром.

    Баллады Жуковского открыли романтическое течение в русской литературе, создали оригинальную жанровую традицию: фантастически напряженный ход событий, драматизированный сюжет, моралистический итог, откровенную условность авторской позиции.

    Чтобы понять значение творчества поэта, достаточно сказать, что балладу “Светлана” и имя героини вспоминал Пушкин, описывая сон Татьяны. Велико было влияние Василия Андреевича на Баратынского и Лермонтова, Фета и Блока. И сегодня сердца читателей покоряет искренность, задушевность и глубокая человечность его лирических произведений. Сбылось предсказание А. С. Пушкина, сделавшего к портрету учителя и друга пророческую надпись:

    Его стихов пленительная сладость

    Пройдет веков завистливую даль,

    И, внемля им, вздохнет о славе младость,

    Утешится безмолвная печаль,

    И резвая задумается радость.

  • Значение Белинского

    Белинский оказывал на современников и потомков огромное воздействие. Революционные демократы 60-х годов – Чернышевский, Добролюбов, Некрасов – признавали его своим учителем.

    Сколько писателей было обязано ему своим творческим развитием! Кольцов говорил Панаеву: “Я обязан всем ему; он поставил меня на настоящую мою дорогу”. Некрасов писал:

    Учитель! Перед именем твоим Позволь смиренно преклонить колени… Ты нас гуманно мыслить научил, Едва ль не первый вспомнил о народе, Едва ль не первый ты заговорил О равенстве, о братстве, о свободе.

    Об огромном значении Белинского для развития демократической мысли писал Чернышевский: “Тысячи людей сделались людьми благодаря ему. Целое поколение воспитано им. А слава? Многие стали славны только потому, что успели понять две-три его мысли. И когда перечитываю наши нынешние журналы, я всегда вспоминаю о нем. Вот ученая статья. Она производит эффект в публике, приобретает автору уважение в кругу ученых – отчего это? Оттого, что написана на тему, которую указал и объяснил он; вот критическая статья, которую все называют умною и благородною, – опять-таки все, что есть в ней хорошего, подсказано им. Вот повесть, плод его учения: он указал и мысль и форму, в которую должна облечься эта мысль… Повсюду он. Им до сих пор живет наша литература”. Так же высоко оценивал значение Белинского и сподвижник Чернышевского Добролюбов: “Что бы ни случилось, – писал он, – как бы пышной ни развилась она, Белинский всегда будет ее гордостью, ее славой, ее украшением…”.

    Наследие Белинского имеет и великое мировое значение. Белинский гениально решал основные вопросы литературы и искусства в целом, сумев понять искусство и как отражение жизни, и как силу, воздействующую на жизнь. Он явился родоначальником научной критики, выработал принципы исторической, общественной и художественной оценки литературы и искусства.

  • Ранняя поэзия его загадочна

    Нет ничего удивительного в том, что ранняя поэзия С. Я. Маршака не исследовалась, ведь она не была собрана полностью. Публикуемые стихи позволяют восполнить этот пробел и вместе с тем дают почву для любопытных наблюдений над их стилистикой. В частности, на мой взгляд, в них ощущается влияние той поэзии, которая позднее стала называться поэзией “серебряного века”. Маршак начинал, не декларируя своей поэтической концепции, а лишь фиксируя чувство, впечатление.

    Пожалуй, эти стихи просятся быть названными импрессионистскими. Они несколько призрачны, и каждый пейзаж оставляет впечатление некоей таинственности. Наиболее характерны здесь образы “ночного видения”, “сумрака лунного”, “тумана”, соответственно передающие “запоздалую тоску”. Как не вспомнить здесь начало акмеизма образы-символы не стали самоцелью в том или ином стихе, они замкнуты на конкретном чувстве, на мире переживаний, на человеке – тонком, чувствительном, с обостренной восприимчивостью. Эта лирика многоцветна; поражает обилие оттенков, тонов, полутонов, красочных мазков.

    Неожиданные сочетания, уточняющие цвета особо выразительны в “Танце”. Это орнаментальное, как говорили в старину, стихотворение построено на красках и бликах, когда “одноцветное стало цветным”. Мелькнет зеленое, желтое, золотое, лиловое, огнецветное; читатель попадает под эти чары и уже не помнит, Что здесь первично – сон, ковер, шатер, костер? Везде -“огневые цветы”. Подобное обилие эпитетов у позднего Маршака в таком виде не встречается. Их сменит прозрачность и проясненность, а главное, точность образов.

    Но, пожалуй, нигде еще Маршак не был так самим собой, как при использовании сравнений и олицетворений. Природа у него живет и, главное, чувствует: шатер словно одушевлен; “скала как скованный тиран”.

    Позже Маршак, по наблюдению исследователей, писал уже менее предметно, как бы устраняясь от жизни и переходя к более абстрактной образности.

  • Творческая трагедия русского писателя в XX веке

    Любое произведение литературы неразрывно связано с той страной, в которой родился и вырос его автор. Писатель творит национальный духовный мир с высоким сознанием своей ответственности, своего писательского призвания и общественного долга. В этом заключается творческая свобода.

    Но если мы посмотрим на историю России, то увидим, что творческая свобода нередко оборачивалась для писателей преследованиями и даже изгнанием. Особенно когда писатель направлял свои обличительные стрелы против власти и тех, кто олицетворял эту власть. Уже в XI веке власть в лице великих князей ревностно воспринимала критику в свой адрес. И первым писателем, на которого обрушился княжеский гнев, был киево-печерский игумен Феодосий. Затем было смещение митрополита Иллариона – автора “Слова о законе и благодати”, ссылка в Тмутаракань летописца Никона.

    Так служение литературе с момента своего зарождения приобретает в России черты жертвенничества и мученичества. И последующие столетия лишь подтверждают это: автор “Моления” Даниил был заточен, Максим Грек переводился из одной монастырской тюрьмы в другую, протопопа Аввакума и его друга Епифания сожгли за “великие на царский дом хулы”. Эти примеры сами по себе уже как бы предсказывали будущие преследования за гневные обращения к власти Радищева, Пушкина, Чаадаева, Лермонтова, Рылеева, Льва Толстого, Достоевского и других. Писателей подвергали опале, отправляли в ссылку, заточали в тюрьмы.

    Писатели всегда были олицетворением нации, лучшими представителями национальной интеллигенции. Но после октября 1917 года вождь большевиков Ленин сказал: “Интеллигенция – это г…но!”. И этот вывод на многие годы определил отношение новой власти к писателям и их творчеству.

    Но были в России и другие писатели – те, кто оказался в 1918 году на знаменитом “философском пароходе”. Они вынуждены были покинуть родную страну, чтобы уже никогда не вернуться обратно. И новая власть пыталась вычеркнуть их имена из истории страны. А сегодня мы заново открываем для себя имена, за которыми трагическая судьба, трагическое творчество и трагическое прошлое нашей родины.

    Одним из них является имя Владимира Набокова. Его творческая и жизненная судьба во многом типична для тех русских писателей, которые оказались в эмиграции. Но есть в ней и отличительная особенность: почти никто из писателей русской эмиграции так и не стал французским, немецким или английским писателем. Набоков им стал – известным американским писателем, творчество которого до сих пор остается неразгаданной тайной. И как от трагедии Софокла “Царь Эдип” существует понятие “Эдипов комплекс”, так после романа Набокова “Лолита” в среде американских профессиональных психоаналитиков -“комплекс Лолиты”.

    Набоков пришел в русскую литературу на излете “серебряного века” как поэт. Его тогда называли “поэтическим старовером” – за необыкновенную приверженность к классической поэтической традиции.

    Несмотря на критику, Набоков и не думал меняться. Он оставался самим собой, хотя родился в один день с Шекспиром и ровно через сто лет после Пушкина. И это удивительное совпадение он любил подчеркивать на протяжении всей жизни.

    Его отец был известным юристом и одним из основателей партии народной свободы – кадетской. До революции Набоков успел закончить Тенишевское училище, в котором царил дух внесословной демократичности и которое славилось высоким уровнем преподавания. А вскоре после революции семья оказалась в Крыму, где отец некоторое время был министром юстиции. Но весной 1919 года на грузовом греческом судне “Надежда” семья Набоковых покидает пределы России, чтобы никогда уже не вернуться обратно. Осознание потери всего, чем была Родина для Набокова, пришло в Кембридже, где он учился с 1919 по 1922 год. Именно в это время Набоков, по меткому выражению критиков, начинает разрабатывать золотые копи ностальгии, которых ему хватит на всю последующую жизнь.

    В 1922 году Набоков поселился в Германии. В 20-е годы Берлин являлся литературной и интеллектуальной столицей русской эмиграции. И в том же году произошло в жизни Набокова трагическое событие, которое потрясло писателя настолько, что он впервые поставил под сомнение веру в Бога: на одном из эмигрантских собраний был убит его отец, заслонивший своей грудью П. Милюкова от пули монархиста.

    Вместе с тем, берлинский период в жизни Набокова стал самым плодотворным в творческом плане. Здесь были написаны произведения, которым суждено было стать вехами русской эмигрантской литературы: “Машенька”, “Защита Лужина”, “Приглашение на казнь”, “Дар”. Одновременно в берлинской и парижской прессе печатались его стихи, романы, переводы, рассказы, рецензии.

    В 1937 году Набоков переехал в Париж. По признанию самого писателя, роман “Дар” стал завершением его “романа” с русским языком и литературой. В 1940 году он перебрался за океан, а в 1945 году стал гражданином США. С этого времени закончился русский период его творчества и начался американский, когда он стал писать на английском языке.

    Еще в европейский период жизни за границей агенты НКВД пытались уговорить Набокова вернуться в Россию. Писатель отказался от представившейся возможности. Мне кажется, он понимал или предвидел, какая участь ему уготована.

    В 1960 году Набоков снова перебрался в Европу. Он поселился в Швейцарии, где и умер в Лозанне в 1977 году. Можно почти с уверенностью сказать, что образ Родины, образ России – осознанно или бессознательно – не покидал Набокова всю жизнь.

  • О сказках “Премудрый пискарь” и “Карась-идеалист” М. Е. Салтыкова-Щедрина

    В сказках Щедрина порою отчетливо ощущается и авторская интонация. Так, в сказке “Премудрый пискарь” сказано: “Неправильно полагают те, кои думают, что лишь те пискари могут считаться достойными гражданами, кои, обезумев от страха, сидят в норах и дрожат. Нет, это не граждане, а по меньшей мере бесполезные пискари. Никому от них ни тепло, ни холодно, никому ни чести, ни бесчестия, ни славы, ни бесславия… живут, даром место занимают да корм едят”.

    В сказке “Карась-идеалист” изображен карась, свято веривший в справедливое устройство мира и разглагольствовавший об этом везде и всюду, даже перед щукой, которая, разинув рот от удивления, проглотила его.

    Легко, конечно, посмеяться над наивным карасем: и жизни он совершенно не знает, и погибает, как глупец. Некоторые современники даже считали, что Щедрин просто издевается над верой в торжество правды и добра. Но не мог издеваться великий писатель над теми идеями, которые воодушевляли все его творчество! Другое дело, что мечты о грядущем счастье, которое якобы само собой “со временем” наступит, казались ему утопическими и нереальными, что, впрочем, не отменяет благородства карася, не отменяет его уверенности в том, что мир основывается на идее добра, а не зла.

    И все же – как часто побеждает зло, а не добро… В этом заключается истинная трагедия, нашедшая отражение в сцене “диспута” карася и щуки. Именно так понял смысл сказки “Карась-идеалист” замечательный художник И. Н. Крамской. “Прежде всего, – писал он, – впечатление громадно. Никогда еще мне на столь малом пространстве не давали современные писатели так много содержания и такого глубочайшего интереса; мало того, это до такой степени художественно, что я не могу прийти в себя от удивления! Сказка, не более как сказка, а между тем высокая трагедия!”

    В своих сказках Салтыков-Щедрин обновил и переосмыслил традиционную жанровую форму, став создателем политической сказки нового типа, порою приближающейся по своему характеру к сатирическому памфлету. Только памфлетист направляет обычно свое обличие против определенного, конкретного лица или явления, а Щедрин бичует античеловеческие принципы жизни, когда подавляются добро, справедливость и совесть, а торжествуют зло, невежество и жестокость. Поэтому лучше говорить не о памфлетности сказок Щедрина, а об их общечеловеческом значении.

  • Сочинение-рассказ о волке

    Волк – животное хищное. Вся сущность волка нацелена на то, чтобы выжить самому, догнать и побороть добычу. Поэтому этот зверь на севере имеет теплую шубу, острые клыки, хороший нюх на чужие следы, сильные когти и лапы. Бегает волк – дай бог каждому! Им можно восхищаться, настолько это животное по-своему прекрасно в движении, во время борьбы за добычу. Поэтому и говорят в народе про этого опасного зверя: “Волка ноги кормят”!

    Охотится волк на копытных животных, диких и домашних: оленей, коров, овец, лошадей, косуль и других. Не брезгует волк маленькими животными: например, зайцами, дворовыми собаками. Бедные зайчики должны прятаться от голодного серого в лесу и степях, сбивать его со следа, с толку, потому что если тот догонит, то пушистому конец.

    Волк – любимый образ в народных сказок. Его так и зовут – “Серым”. Волки часто бывают, опасны для людей, особенно, когда на человека нападает стая. А охотятся волки, чаще всего, в стаи, ведь так легче загнать добычу. Олени и сохатые, хорошо умеют отбиваться рогами и копытами. Они легко топчут одинокого волка, но против стаи “серых” мало что могут поделать.

    Поэтому волки тянутся до своего волчьего братства. Одинокие волки, бродят лесом или степью в одиночку, встречаются в природе нечасто, они, зачастую, тоже стремятся найти “своих” и присоединиться к ним.