Контрольный текст:
(1) В дверь позвонили. (2) Из прихожей донеслись оживленные голоса и смех. (3) Появились гости. (4) Солидные, хорошо одетые люди здоровались с хозяевами, подходили к столу, накладывали в тарелки закуску. (5) Дамы располагались в удобных мягких креслах; мужчины, образовав группки, беседовали друг с другом. (6) Семен Петрович поднял меня с места и представил гостям:
– (7) Вот Иван, самый большой оригинал из всех друзей моей дочери.
(8) Неожиданно попав в центр внимания, я был сильно смущен и, кажется, покраснел. (9) Гости заулыбались, с любопытством оглядывая меня, словно ожидая, что я немедленно докажу справедливость слов профессора. (10) Он хлопнул меня по плечу:
– (11) Да, молодежь нынче любопытная. (12) С ней надо говорить, надо общаться!
(13) Одна интересная дама повернулась ко мне:
– (14) Вот скажите мне, Ваня. (15) У меня дочь пятнадцати лет, и она целыми днями слушает какой-то визг. (16) У нас роскошная библиотека, большая, с редкими книгами, но она ничегошеньки не хочет. (17) Придет из школы, кое-как уроки сделает, включит магнитофон и слушает до вечера.
– (18) Это у них называется “балдеет”, – радостно сообщил один из гостей.
– (19) Дух противоречия, – убежденно сказал другой.
– (20) А по-моему, – заявил подтянутый мужчина, – все дело в избалованности. (21) Нынешние молодые люди живут как-то слишком легко, без трудностей.
– (22) О-о, это старая песня, – засмеялась дама. – (23) Получается, что если нам было тяжело, то пусть и им будет так же? (24) Глупо!
– (25) Наверное, глупо, – согласился подтянутый. (26) Он хотел что-то добавить, но замешкался.
(27) Семен Петрович решил переменить тему:
– (28) Я надеюсь, что вы не будете против, если моя дочь что-нибудь споет?
– (29) Это будет прекрасно, – томно сказала пожилая дама.
(30) Семен Петрович повернулся к Кате, не замечая ее угрюмого взгляда:
– (31) Катюша, давай-ка “Соловья” алябьевского…
– (32) 3начит, “Соловья”? – спросила Катя. (33) Она мягко коснулась пальцами клавиш – нежно зазвучало вступление. (34) Катя запела тоненьким голоском:
– (35) Соловей мой, соловей,
Чтоб ты сдохнул, Бармалей!..
– (36) Что? – растерянно пробормотала мама.
(37) Катя перестала играть и повернула к нам разгоряченное лицо:
– (38) Я этого “Соловья” с пяти лет пою. (39) К нам гости – тут я со своим “Соловьем”! (40) Я, если б он мне попался, этот соловей, его на медленном огне изжарила бы!..
(41) Оторопевшие гости не могли вымолвить ни слова.
(По К. Шахназарову)
В одном из выступлений известного российского ученого А. Т. Григоряна прозвучала следующая фраза: “В бессоюзных сложных предложениях разные знаки препинания употребляются потому, что каждый из них указывает на особые смысловые отношения между частями”. Я полностью согласен с этим высказыванием и в своей устной и письменной речи довольно часто знаки препинания использую именно с этим назначением.
Знаки препинания служат для того, чтобы помочь писателю более ясно и точно выразить свои чувства и мысли, а читателю помочь понять эти мысли и чувства. Знаки препинания в зависимости от некоторых факторов могут выполнять выделительную и разделительную функцию.
Примером разделительной функции знаков препинания в представленном нам тексте может служить бессоюзное сложное предложение (4), в котором мы видим перечисление действий, разделенное запятыми. В бессоюзном сложном предложении (5) данного текста точка с запятой также выполняет разделительную функцию, однако в данном случае разделяются не однородные члены предложения, а два простых предложения, соединенных в одно сложное.
Что касается выделительной функции знаков препинания, в данном тексте ее можно найти в предложениях (9) и (16). А вот в построении сложного предложения (33) из контрольного текста главную выделительную роль играет тире.
На основе вышесказанного можно сделать вывод, что в сложных бессоюзных предложениях различные знаки препинания используются для того, чтобы каждый из них указывал на особые смысловые отношения между частями предложения. Такое употребление позволяет украсить нашу речь красивыми языковыми оборотами и при этом оставить ее максимально доступной для понимания.