Category: Сочинения на свободную тему

  • Афоризмы, пословицы и поговорки про правду – ложь

    Цитаты, афоризмы, крылатые выражения, пословицы и поговорки

    Правда – ложь

    Высказывания и афоризмы о правде и лжи

    Истина выше людей и не должна бояться их.

    В. Г. Белинский

    * * *

    Величайшие истины – самые простые.

    Л. Н. Толстой

    * * *

    Тля ест траву, ржа – железо, а лжа – душу.

    А. П. Чехов

    * * *

    Ложь, откровенная или уклончивая, высказанная или нет, всегда остается ложью.

    Ч. Диккенс

    * * *

    Ложь – это воплощение зла.

    В. Гюго

    * * *

    Унижает человека именно ложь.

    О. Бальзак

    * * *

    Кто раз умеет обмануть,

    Тот много раз еще обманет.

    Лопе де Вега

    * * *

    Послушай, ври, да знай же меру.

    А. С. Грибоедов

    Пословицы и поговорки о правде и лжи

    * Беда смиряет человека, а неправда людская губит.

    * Без правды веку не изживешь.

    * Без правды жить – с бела света бежать.

    * Бог тому даст, кто правдой живет.

    * В ком правды нет, в том добра мало.

    * Всяку ложь к себе приложь.

    * Где-нибудь да сыщется правда.

    * Делай не ложью – все выйдет по божью.

    * Дело знай, а правду помни.

    * Дело право: только гляди прямо!

    * Деньги смогут много, а правда все.

    * Доброе дело – правду говорить смело.

    * За правду не судись; скинь шапку, да поклонись!

    * Завали правду золотом, затопчи ее в грязь – все наружу выйдет.

    * За правого бог и добрые люди.

    * И в бедах люди живут, а в неправде пропадают.

    * Из черного не сделаешь белого.

    * Как на духу всю правду выскажу.

    * Кто за правду горой, тот истый герой.

    * Кто правды ищет, того бог сыщет.

    * Лжи много, а правда одна.

    * Лучше умереть, чем неправду терпеть.

    * Молодому лгать вредно, старому непотребно.

    * Не ищи правды в других, коли в тебе ее нет.

    * Неправдой нажитое впрок не пойдет.

    * Неправдою свет пройдешь, да назад не воротишься.

    * Правда свет разума.

    * Правда дороже золота.

    * Правда из воды, из огня спасает.

    * Правда не речиста.

    * Правда сама себя очистит.

    * Правда светлее солнца.

    * Правда чище ясного солнца.

    * Правда в огне не горит, в воде не тонет.

    * Рать стоит до мира, ложь до правды.

    * Ржа на железе, а неправда в человеке не утаится.

  • Анализ поэмы Есенина “Русь

    Наиболее значительным произведением стала маленькая поэма “Русь” (1914), в которой Сергей Есенин создает обобщенный образ родной земли, задумывается о ее судьбе, рассказывает о страданиях и надеждах своего народа и пытается ответить на вопрос, за что же он любит свою родину.

    Произведение состоит из пяти частей-главок, которые раскрывают тему с самых разных точек зрения. В первой части автор изображает деревенскую Русь, запуганную дремучими лесами и волчьим воем, нечистой силой и колдунами. Тщательно и предельно лаконично рисует поэт картину нищей и печальной деревни:

    Воют в сумерки долгие, зимние, Волки грозные с тощих полей, По дворам в погорающем инее Над застрехами храп лошадей.

    Зимний пейзаж как бы впитал в себя драматизм происходящих событий. С зимой и зимней пургой в народе обычно связывали предсказания смерти, недаром у Есенина “заморозь злая”. То же самое сулят сумерки. Это слово поэт повторяет дважды в двенадцати строках первой главки: “сумерки долгие, зимние” и “сумерки мглистые”.

    Картина Руси настолько грустна, тосклива и пугающая, что, кажется, и любить-то ее не за что. Однако вторая главка является признанием в любви к родине и начинается с противительного союза “но”:

    Но люблю тебя, родина кроткая! А за что – разгадать не могу. Весела твоя радость короткая С громкой песней весной на лугу.

    В третьей главе – опять резкий контрастный переход. Образ Руси исторически конкретизируется и рисуется символическая картина наступившей войны:

    Понакаркали черные вороны Грозным бедам широкий простор. Крутит вихорь леса во все стороны, Машет саваном пена с озер. Грянул гром, чашка неба расколота, Тучи рваные кутают лес. На подвесках из легкого золота Закачались лампадки небес.

    В четвертой главке говорится о страданиях родной деревни в ожидании вестей с поля боя. Она начинается с тревожных вопросов о судьбе солдат:

    Затомилась деревня невесточкой – Как-то милые в дальнем краю? Отчего не уведомят весточкой, – Не погибли ли в жарком бою?

    В четвертой и последней строфе этой главки появляется единственная героиня, которую автор называет по имени. Это четница Луша, к которой приходят “допытаться любимых речей”. Четница читает письма, “груды вестей”, пришедшие с фронта. Она говорит об “успехах родных силачей” и олицетворяет собою сквозной лейтмотив поэмы, связанный с желанием разгадать, за что поэт любит свою родину и что ждет ее в будущем, а также с невозможностью постигнуть до конца ее тайну.

    Последняя глава – это вдохновенная песнь милым полям, хилым хижинам “с поджиданьем седых матерей”, думам деревенских баб, которых не спугнет “ни гром и ни тьма”. Здесь выражено острое чувство единства с природой родного края (“хоть бы стать мне кустом у воды”), его народом (“разгадал я их думы несметные”) и великая сыновья любовь к родине, которой поэт желает мирной и счастливой жизни:

    Припаду к лапоточкам берестяным, Мир вам, грабли, коса и соха! Я гадаю по взорам невестиным На войне о судьбе жениха.

    Последняя строфа поэмы, образующая почти полное строфическое кольцо с первой строфой второй главки, завершает основной лейтмотив этого произведения и по сути отвечает на риторический вопрос, которым начинается нежное и проникновенное признание поэта в своей единственной любви:

    Ой ты, Русь, моя родина кроткая, Лишь к тебе я любовь берегу. Весела твоя радость короткая С громкой песней весной на лугу.

    Поэту бесконечно дороги все приметы его родной земли, но больше всего – ее великий народ, который без жалоб и слез переносит все большие беды и страдания и живет верой в ее лучшее будущее.

  • Что такое подлость?

    В сочинении имеются отсылки к рассказу В. Надыршина “Не помню, как его звали”.

    Вариант 1

    Подлость – это своего рода предательство, которого не ждешь. Подлость ужасна тем, что всегда совершается сознательно, предающий знает, на что идет, ведь, согласитесь, нельзя случайно нанести удар в спину!

    В рассказе В. Надыршина с подлостью сталкивается подросток, имени которого мы не знаем. Одноклассник Дима обманом выманил его на улицу, соврав, что больному брату очень нужны рисунки, а новенький поверил и пошел на улицу. Там ничего не подозревающего мальчика ждала толпа школьников, жаждавших избить его. А ведь он ничего дурного не сделал Димону, наоборот, проявил интерес к нему, пустил предателя в дом, напоил чаем.

    Подлость двулична, про подлых в народе говорят: “На языке медок, а на уме ледок”.

    Поэтому я бы никому не пожелал встретить на своем пути подлых людей.

    Вариант 2

    В моем понимании подлость – это когда на твое доброе отношение и доверчивость отвечают злом. Подлость невозможно предугадать, ведь она всегда совершается исподтишка, совершенно неожиданно, и потому так сильно ранит.

    Так, “новенький” в рассказе В. Надыршина ни о чем не подозревает, когда пускает в дом одноклассника Диму, угощает его, показывает ему свои рисунки. Он верит, что цель визита Димона – подружиться, и даже готов отправиться к нему в гости, чтобы порадовать “больного” брата “сказочными сюжетами”. Как же он обманывался насчет намерений одноклассника!

    Новенький не подозревал, что на улице его ждет ловушка. Дима мог в любую минуту одуматься и не подличать, но не стал этого делать. Ему льстило внимание Кольки Лыкова, и он не мог показаться слабаком в глазах тех, кто хотел устроить новенькому “прописку”…

    Безусловно, поступок Димона – настоящая подлость! Думаю, что никакие причины не могут оправдать подлые поступки.

    Вариант 3

    Я считаю, что подлость – это проступок трусливого, жалкого человека. Синонимы подлости – низость, неблагородство. Совершающий подлость забывает о чести, справедливости, он не ценит добрые отношения между людьми.

    Давайте посмотрим на поведение Димы из предложенного для анализа текста. Он видит, как доверчив и открыт к нему новенький, но идет на подлость – обманом выводит одноклассника прямиком в руки компании Кольки Лыкова. И их поведение я тоже считаю подлым: всей толпой напасть на одного!

    Примеры подлости встречаются, к сожалению, не только в художественной литературе. Подлым выглядит неспортивное поведение некоторых хоккеистов, которые используют силовые приемы для нечестной игры. Они сбивают с ног противника, толкают его на бортик, когда понимают, что игра складывается не в их пользу. Серьезные травмы могут стать результатом таких проступков.

    Я считаю, что подлости не должно быть места ни в каких сферах нашей жизни.

  • Анализ стихотворения Бальмонта “Кинжальные слова

    Отношение к революции у Константина Бальмонта было весьма противоречивым. Поэт предвосхищал ее и поначалу был убежден, что именно такое потрясение нужно современному обществу, которое погрязло во лжи, лицемерии и напускной благочинности. В 1901 году Бальмонт даже был выслан из Санкт-Петербурга из-за того, что активно призывал народные массы к свержению царизма. Поэта не спасло его блестящее литературное прошлое, а также огромное количество публикаций духовного содержания.

    Тем не менее, после событий 1905 года Константин Бальмонт пересмотрел свое отношение к смене власти, хотя не изменил убеждений в том, что общество нуждается в хорошей встряске. Однако он четко осознал, что кровавый путь оставляет весьма дурно пахнущий след. Именно по этой причине он дважды принимал решение об эмиграции, и в 1920 году покинул Россию навсегда. Поэт старался не вспоминать о том, что когда-то и он сам был причастен к народным волнениям, а в полиции Санкт-Петербурга на него имелось весьма объемное досье. К этому периоду творчества, когда Бальмонт находился под впечатлением от передовых революционных идей, относится и стихотворение “Кинжальные слова” , написанное в 1899 году. Впрочем, с раной долей успеха можно предположить, что к написанию этого произведения поэта подтолкнули и личные мотивы. К тому времени Бальмонт был женат уже во второй раз и начинал осознавать, что семейная жизнь вновь дает трещину. Острота чувств с годами исчезает, а нежные слова лишаются своего первоначального смысла, становясь привычными и обыденными. В душе Бальмонта назревало некое подобие бунта, он мечтал изменить не только собственную судьбу, но и весь окружающий мир. И эти два желания сплелись воедино, породив строчки: “Я хочу порвать лазурь успокоенных мечтаний”.

    Поэт признается, что он “устал от нежных слов”, за которыми скрывается пустота, ему претят восторги и гармония мироздания, в которой он видит фальшь. “Я хочу горящих зданий, я хочу кричащих бурь!”, – восклицает поэт.

    Он убежден, что размеренные образ жизни приводит к усыплению ума и души, в результате чего появляется безразличие ко всему. Именно так умирает любовь, и погибают все самые светлые и чистые побуждения. Поэтому автор готов ценой собственной жизни избавиться от подобного состояния, он жаждет “кинжальных слов и предсмертных восклицаний”, в которых будет гораздо больше искренности, чем в пустых фразах.

  • Анализ стихотворения Бродского “Рождественская звезда

    Не секрет, что литературные произведения религиозной тематики в СССР были категорически запрещены. Тем не менее, многие поэты и писатели время от времени обращались к библейским сюжетам, оспаривая, тем самым, главный лозунг коммунизма о том, что Бога не существует. Этот вопрос остается открытым и по сей день, хотя цензура на подобные произведения давно уже снята. Однако в 1987 году, когда перестройка еще только начиналась, говорить о религии вслух было не принято.

    Тем не менее, Иосиф Бродский, слывущий бунтарем и открыто высказывающий свое мнение, не побоялся затронуть духовную тему, хотя сам был далек от православной веры. Но, во-первых, поэт предчувствовал те перемены, которые происходили в СССР, хотя сам давно уже находился за пределами страны. Тем не менее, Бродский интуитивно понимал, что именно в этот период начинается духовное возрождение России, которая должна вернуться к своим истокам. Видимо, по этой причине накануне главного христианского праздника поэт написал стихотворение “Рождественская звезда” , посвященное знаменитому библейскому сюжету о появлении на свет Иисуса Христа. Нестандартная рифма, образность и при этом точность формулировок стали отличительной особенностью этого произведения.

    Описывая это знаменательное событие, Бродский отмечает: “Младенец родился в пещере, чтоб мир спасти”. Почему именно в этот момент поэт обращается к Богу? Видимо, он понимает, что в период, когда его родина находится на грани экономической, политической и социальной катастрофы, только вмешательство высших сил может спасти эту могущественную державу. При этом самого Иисуса Христа поэт отождествляет со всем человечеством, которое хоть и славится своей многовековой историей, но все же по сравнению с Богом является сущим младенцем. Если следовать этой аналогии, то выходит, что весь мир находится под пристальным вниманием его Создателя. Ведь с самого момента появления на свет божественного младенца “звезда смотрела в пещеру. И это был взгляд Отца”. За несколько лет до написания этого стихотворения Иосиф Бродский получил сообщение из Ленинграда о том, что скончался его отец. Переосмысление того, кем был этот человек в жизни поэта, также нашло свое отражение в стихотворении “Рождественская звезда” , смысл которого в том, что каждому из нас по отдельности и всем вместе нужен тот, кто будет опорой и помощником в самых сложных жизненных ситуациях. И если рядом нет такого человека, то остается лишь уповать на Бога, который никогда не оставляет без поддержки тех, кто искренне в него верит.

  • Сочинение на тему: “О чем мечтают герои Ревизора”

    Мечты – это то, что одновременно объединяет людей и отдаляет их друг о друга. Именно по тому, о чем мечтает человек, можно судить о том, какая он личность, какие моральные принципы он соблюдает. Великий роман бессмертного Гоголя под названием “Ревизор” – это настоящий кладезь оригинальных типов и характеров. Тонкий знаток человеческих душ, Николай Гоголь, удивительно четко и правильно описал мечты и желания представителей различных социальных групп, представленных в романе.

    Хлестаков – главный герой событий разворачивающихся в “Ревизоре”. Это человек с определенным статусом и положение в обществе, однако, его сущность далека от представлений о достойном человеке. Хлестаков тщеславен и все его мечты такие же низменные. Приехав в небольшой городок, он с удовольствием рассказывает о своем мнимом благополучии, чем вводит простодушных жителей в заблуждение. Постоянное вранье чиновника, который рассказывает о своей богатой жизни, показывает человека, цель и мечты которого сводятся только к материальным ценностям. Высокое положение, восхищение окружающих и полные карманы, – это главные мечты ревизора. Словно зеркало, отражают желания своего хозяина мечты слуги Осипа. Предел его мечтаний – это жизнь в столице, где, как ему кажется, все легко и просто. Представители уездного города N. – это семья Сквозник-Дмухановских. Они такие же приземленные, как и Хлестаков. Городничий мечтает о чине генерала, а его жена о высшем обществе Петербурга. Их дочь, не смотря на свою юность, тоже не отличается оригинальностью. В своих мечтах она видит удачный брак, который принесет ей славу и большие деньги. Кроме Хлестакова и семьи городничего, героем “Ревизора” выступает и простой русский народ. У них, в отличие от чиновников, мечты простые – сытые дети и достойный заработок. Однако в тогдашних условиях подобные грезы были практически несбыточные.

    Таким образом, мечты главных героев “Ревизора” имеют много общего. Все они хотят обрести богатую жизнь, уважения и страх подчиненных, зависть соседей. Эти люди не уделяют внимания духовной стороне жизни, именно поэтому их грезы столь примитивны. Однако автор не осуждает своих персонажей, так как понимает, что на формирование их личностей влияет много факторов, как политических, так и социальных. Их мечты свидетельствуют об упадке морального облика общества, которое требует незамедлительных реформ и обновления.

  • Вначале было Слово

    Эта библейская фраза говорит о том, что сначала Бог произнес слова, а потом уже в соответствии со сказанным образовалась земная твердь, вода и т. п. Значит, первично было Слово.

    Это приводит к раздумьям на тему о важности языка, речи, человеческих слов. Недаром говорят, что словом можно убить. Но словом можно и возродить. Только слова эти будут разными. Или сказаны будут по-разному.

    Язык – это живой организм. Он в постоянном движении: одни слова рождаются, другие умирают, третьи переходят из одного языка в другой, четвертые меняют стилевую принадлежность. Эта непрерывная динамика и есть жизнь языка. Вторгаться в нее декретами, запретами, постановлениями, решениями бесперспективно. Внутри языка, по К. Чуковскому, действует саморегуляция. Это такое явление: процессу обновления языка противостоит тенденция сопротивления новшествам. Живой, как жизнь, язык создает барьеры, которые препятствуют чересчур быстрому и беспорядочному обновлению речи. Не будь этого, язык потерял бы свой целостный характер и в XXI веке мы не понимали бы поэзии основоположника русского литературного языка великого А. С. Пушкина. Благодаря этой тенденции язык, как бы ни менялся, сохраняет свои общенациональные законы, остается устойчивым. Один из самых обширных путей обогащения любого языка – это заимствования. Особенно в настоящее время, когда обмен информацией стал быстрым и всеохватывающим средством международного общения. В результате иноязычные слова активнее, чем прежде, входят в родной язык, приспосабливаются к нему. Все попытки русофилов заменить бытующие в русском языке иностранные слова русскими обречены на провал, а главное – они не нужны. В языке приживется то слово, которое лучше выражает заключенное в нем понятие и которое удобнее в употреблении. Никогда слово “тротуар” в русском языке не вытеснится словом “топталище” (именно это слово было предложено поборниками чистоты русского языка еще в XIX веке, а слово “архипелаг” – словом “многоостровие”.

    Конечно, без нужды заполнять родную речь иноязычными словами не следует. Сейчас это широко распространено: употребляют иностранное слово вместо равнозначного родного, как дань моде на все западное. Такое уже бывало в истории русского языка. Заканчивалось все языковой саморегуляцией. Яркий пример тому: иноязычное “аэроплан” и русское “самолет”. В книжной речи живут оба слова. Но вы когда-нибудь слышали фразу: “Купил билет на аэроплан” или “Летайте аэропланами!”? Русское слово “самолет” оказалось во всех случаях предпочтительнее, оно в активном использовании, а иноязычное – в пассиве. Но чаще всего мы уже не чувствуем заимствований, потому что слово давно вошло в наш язык, давно сделалось своим. Вот, например, слово “сарай”. Только лингвисты знают, что оно пришло к нам через тюркский язык из персидского, где имело значение “дворец, палаты”. Мне удалось узнать об этом из этимологического словаря. Это слово мы считаем своим. Вот подтверждение того, что язык живой, как жизнь.

    Завершая, хочу сказать: “Как же мудр был Создатель, что начал со Слова!” Он подарил нам радость общения друг с другом, радость чтения. И возможность слушать Слово Божие и обращаться к Господу со словами покаяния и мольбы.

  • Сочинение на тему: “Лирика А. С. Пушкина о любви и дружбе”

    Нельзя, говоря о лирических стихотворениях ПушкинА, не упомянуть о произведениях, посвященных дружбе. Одним из них является “19 октября 1825 года”, которое поэт посвятил друзьям-лицеистам. После окончания этого учебного заведения, группа лицеистов решила ежегодно собираться в день торжественного открытия лицея – 19 октября. В 1825 году Пушкин был в ссылке в Михайловском, поэтому не мог собраться вместе со своими старыми товарищами. Поэт отправил им большое послание, в котором с сердечной теплотой обращается к друзьям, вспоминает дни юности, своих однокурсников. Такая сплоченность возникла по причине схожего мировоззрения, общих идеалов и стремлений. За годы обучения свободолюбивые педагоги смогли привить своим воспитанникам чувство гражданского долга перед Родиной, стремление служить народу, честность и открытость. Это время повлияло на все дальнейшее творчество ПушкинА, который вспоминал лицей как колыбель вольномыслия и свободолюбия, как “лицейскую республику”, сплотившую лицеистов в “святое братство”: Друзья мои, прекрасный наш союз! Он как душа неразделим и вечен – Неколебим, свободен и беспечен, Срастался он под сенью дружных муз. Стихотворение “19 октября 1825 года” пронизано чувством абсолютного одиночества, горечи. Такое настроение обусловлено не только вынужденным уединением ПушкинА, но и грустью от потери многих товарищей. Так, например, умер в Италии композитор Корсаков. Умер вдали от Родины, в далекой Италии, в двадцатилетнем возрасте: “Он не пришел, кудрявый наш певец”. Кюхельбекер, которого Пушкин считал “братом родным по музе, по судьбам”, был сослан в Сибирь. Реалистичный пейзаж, изображенный в стихотворении, усиливает ощущение полного одиночества и некой отрешенности. Роняет лес багряный свой убор, Сребрит мороз увянувшее поле… Но если вначале произведения звучит минорная нота, то потом настроение поэта меняется, мысли о друзьях и воспоминания о лицее помогают ПушкинУ жить. Человеку, который дорожит дружбой, неприятны воспоминания одноминутных друзей-миражей и пугает суровость жизни: “Судьба глядит, мы вянем”. Лирические стихотворения ПушкинА являются одной из блистательных страниц в русской поэзии. Поэт обладал уникальным талантом – способностью передавать все оттенки чувств человека в своих стихах, любое движение сердца. Известный критик В. Г. Белинский писал о гении ПушкинА: “… читая его творения, можно превосходным образом воспитать в себе человека, и такое чтение особенно полезно для молодых людей обоего пола. Ни один из русских поэтов не может быть настолько, как Пушкин, воспитателем юношества, образователем юного чувства”.

  • РАЗМЫШЛЕНИЯ АНДРЕЯ БОЛКОНСКОГО ПО ДОРОГЕ В ОТРАДНОЕ ((анализ эпизода из главы 1 части 3 тома 2 романа Л. Н. Толстого “Война и мир”)

    РАЗМЫШЛЕНИЯ АНДРЕЯ БОЛКОНСКОГО ПО ДОРОГЕ В ОТРАДНОЕ

    (анализ эпизода из главы 1 части 3 тома 2 романа Л. Н. Толстого “Война и мир”)

    После Аустерлицкого сражения князь Андрей понял суетность своих честолюбивых мечтаний, понял, что в жизни есть нечто гораздо более значительное и важное, чем война и слава Наполеона. После бесконечных мытарств князь Андрей возвращается домой. Появление ребенка и смерть жены потрясли князя Андрея. Разочаровавшись в своих прежних стремлениях и идеалах, пережив горе и раскаяние, он приходит к выводу, что жить для себя и для своих близких – единственное, что ему остается. У кроватки больного Ни – колушки вместе с сестрой князь Андрей долго стоит “в матовом свете полога, как бы не желая расстаться с этим миром, в котором они втроем были отделены от всего света”.

    Может ли деятельная, кипучая натура Болконского довольствоваться лишь семейным кругом? Недаром его взгляд был “потухший, мертвый”, и даже в улыбке выражалась “сосредоточенность и убитость”. Толстой показывает, как трудно его герой возвращается к жизни, к людям, к новым поискам.

    Первая веха на этом пути возрождения – встреча с Пьером и разговор с ним на пароме. В пылу спора с другом Болконский говорит несправедливые слова, высказывает крайние суждения, но для себя делает правильный вывод. “Надо жить, надо любить, надо верить” – эти слова Пьера глубоко запали в душу князя Андрея. Его потухший взгляд ожил и стал “лучистым, детским, нежным”. Именно сейчас “в первый раз после Аустерлица он увидел то высокое вечное небо, которое он видел, лежа на Аустерлицком поле, и что – то давно заснувшее, что-то лучшее, что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе… Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя по внешности та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь”. Первый шаг на этом пути – преобразования в деревне, облегчившие участь его крестьян. “Это был один из первых примеров в России”, – говорит Толстой. “Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне…” “Кроме занятий по имениям, кроме общих занятий чтением самых разнообразных книг, князь Андрей занимался в это время критическим разбором наших двух последних несчастных кампаний и составлением проекта об изменении наших военных уставов и постановлений”.

    Разговор с Пьером, а затем встреча с Наташей, лунная весенняя ночь в Отрадном, вызвавшая “неожиданную путаницу молодых мыслей и надежд”, – все это подготовило окончательное возвращение князя Андрея к жизни.

    “Встреча” со старым дубом помогла ему осмыслить новое душевное состояние. “На краю дороги стоял дуб… Это был огромный, в два обхвата дуб, со сломанными, давно видно, суками и с обломленной корой, заросшей старыми болячками… “Весна, и любовь, и счастье! – как будто говорил этот дуб. – И как не надоест вам все один и тот же глупый, бессмысленный обман!..” “Да, он прав, тысячу раз прав этот дуб, – думал князь Андрей, – пускай другие, молодые, вновь поддаются на этот обман, а мы знаем жизнь, – наша жизнь кончена!” Так было, когда князь Андрей ездил по делам в Отрадное.

    Олицетворение, которое применил здесь Толстой, тонко и точно рисует погруженность человека в мир природы. Глядя на дуб, князь Андрей видит не ветви, не кору, не наросты на ней, а “руки” и “пальцы”, “старые болячки”. При первой встрече дуб представляется ему “старым, сердитым и презрительным уродом”, который наделен способностью думать, упорствовать, хмуриться и презирать веселую семью “улыбающихся берез”. Князь Андрей приписывает дубу свои мысли и чувства и, думая о нем, употребляет местоимения “мы”, “наши”.

    Встреча с Пьером в Богучарове, напряженный разговор друзей на пароме становится импульсом нового выздоровления, возрождения жизни, любви и веры. Вновь увидел князь Андрей то высокое и вечное небо, которое впервые открыл для себя на поле Аустерлица. Итогом душевных перемен становятся преобразования, совершаемые героем в деревне, улучшение положения крестьян. Духовное обновление сказывается на восприятии героем природы. Встреча в Отрадном с Наташей, ощущение ее душевности в лунную ночь укрепляет веру Андрея в себя, любовь к окружающей жизни. И по-новому видит он раскидистый дуб на обратном пути из Отрадного: оба они кажутся теперь преображенными.

    Дуб снова возвратился к жизни, и это возвращение произвело большое впечатление на князя Андрея: “Нет, жизнь не кончена в тридцать один год, – вдруг окончательно, беспременно решил князь Андрей. – Мало того, что я знаю все то, что есть во мне, надо, чтоб и все знали это: и Пьер, и эта девочка, которая хотела улететь в небо, надо, чтобы все знали меня, чтобы не для одного меня шла моя жизнь, чтобы не жили они так, как эта девочка, независимо от моей жизни, чтобы на всех она отражалась и чтобы все они жили со мною вместе!”

    Толстой показал влияние природы на душу человека, на его мировосприятие, на его духовное обновление. Эта связь внутренней жизни человека с жизнью природы особенно ощутима потому, что Толстой говорит о природе, одухотворяя ее, наделяя человеческими чертами.

  • Сочинение на тему: “Воспоминания М. Ю. Лермонтова об идеальной жизни

    Судьба и поэзия М. Ю. Лермонтова овеяны глубоким трагизмом. Вся его жизнь с самого начала была окутана печалью: смерть матери, разлука с отцом. Все это нашло свое отражение в творчестве Лермонтова. ОН пишет стихотворение “Ангел”, в котором все переживания выражены в песне ангела. Соприкоснувшись с прекрасным, так трудно вновь опуститься на землю, желать жить по ее законам, по низким человеческим страстям, мелочным желаниям и всеобщей бессмысленной суетой. Вероятно, говоря о младой душе, которую ангел нес в своих объятьях, Лермонтов подразумевает себя. Отождествляя себя с ней, он говорит читателю о том, что его внутренний мир полон слез и печали, о стремлении к высшему, к свету и надежде на то, что и в его сумрачном мире блеснет солнечный луч, согреет его, оледеневшего душой за долгие оды одиночества. Ведь нет ничего страшнее, чем быть одиноким сред и толпы, не находить душевного отклика в том, кто все время рядом, кого, казалось бы, можно называть самым близким и родным. Это одиночество, эта невыразимая тоска и ощущение, что нет в жизни того счастья, которое могло бы наполнить душу истинным светом, не покидает Лермонтова на протяжении всей его жизни, не дает в полной мере насладиться теми благами, что посылает ему судьба. Он чувствует это эта “песня ангела” оставила в нем неизгладимый след, и часть его души уже навсегда отдана этим волшебным звукам. Душевное томление ни на минуту не отпускает его, заставляя сокрушаться в том, чего, по сути, и не было – гармонии с самим собой в этой непростой земной жизни. Даже Д. С. Мережковский был уверен, что “вся поэзия Лермонтова – воспоминание об этой песне, услышанной в прошлой вечности”, что все написанное поэтом и есть воспоминание о прошлом и вечном. О далеком детстве, когда, еще совсем ребенком, он мог почувствовать, как светло и хорошо становится, когда прижмешься к сухой морщинистой руке бабушки, почувствуешь на лбу прикосновение ее губ, и усталая, добрая улыбка словно озарит тебя светом. О вечном – тепле и любви, светлой, ничем не омраченной, неподдельной радости, о том небесном свете, что ниспослал на тебя Господь Бог, даруя душевный покой. Но размышления и мечты о вечном остаются для Михаила Юрьевича лишь мечтами. Душевная смута, родившаяся, казалось бы, вместе с ним, не покидает его. Каждая строка этого стихотворения пропитана одиночеством, горечью непонимания и не способности ощутить земную гармонию. Сколько же боли прятал он в эти строки, не пытаясь даже прикрыть ее вуалью красивых слов. Каким сожалением веет от каждого звука, до краев наполненного этим несладким чувством, ощущением, что навеки он потерял то, что принадлежало ему так давно, что уже и не верится, словно прошлое – давнишний приятный сон, припомнить который не представляется возможным. Сон, наполненный светом…