Category: Сочинения на свободную тему

  • ОСОБЕННОСТИ ЖАНРА И КОМПОЗИЦИИ ПОЭМЫ “МЕРТВЫЕ ДУШИ”

    ОСОБЕННОСТИ ЖАНРА И КОМПОЗИЦИИ ПОЭМЫ “МЕРТВЫЕ ДУШИ”

    Определяя жанр собственного произведения, Н. В. Гоголь назвал “Мертвые души” поэмой. Это жанровое определение сохранялось на всех этапах работы, вплоть до издания книги. Связано это, в первую очередь, с тем, что в “Мертвых душах”, которые первоначально мыслились под знаком “веселости” и комизма, присутствует и иная, некомическая стихия – в виде лирических отступлений серьезного и патетического характера. Ошибочно полагать, что Гоголь назвал свое произведение поэмой “для шутки”, хотя первые критики “Мертвых душ” и высказывали такое мнение: “Это просто положенный на бумагу рассказ замысловатого, мнимо простодушного малороссиянина в кругу добрых приятелей”, которые “не требуют ни плана, Ни единства, ни слога, только было бы чему посмеяться”.

    Еще на начальном этапе работы над поэмой Гоголь видел ее как нечто огромное и великое. Так, в письме к Жуковскому писатель сообщал: “Если совершу это творение так, как нужно его совершить, то… какой огромный, какой оригинальный сюжет!.. Вся Русь явится в нем!” Позже он развивает эту мысль, считая, что героем поэмы может быть лицо “частное, невидное”, но при этом значительное для наблюдателя человеческой души.

    Автор ведет своего героя сквозь цепь приключений и перемен с целью “представить с тем вместе вживе верную картину всего значительного в чертах и нравах взятого им времени, ту земную, почти статистически схваченную им картину недостатков, злоупотреблений, пороков и всего, что заметил во взятой эпохе и времени”. Как видим, в определение “поэма в прозе” Гоголь вложил просветительское значение: сатирическая картина нравов, недостатков и пороков общества должна быть “живым уроком для настоящего”.

    Жизнь главного героя произведения – мелкого мошенника и плута Чичикова – неразрывно связана с жизнью лирического героя поэмы, который сидит невидимый в бричке Чичикова, сопровождает его на бал, присутствует при мошеннических торговых сделках, поясняя, анализируя и оценивая поведение Павла Ивановича. Автор в облике лирического героя негодует и “издевается над миром, который прямо противоречит его абстрактной идее добродетели и правды”. В последней же главе, с того момента, когда бричка выезжает из города и вдоль дороги тянутся бесконечные поля, лирический герой поэмы становится движущей силой сюжета. Он углубляет рассуждения о предназначении писателя-обличи – теля (не завидна его судьба), решился представить очам читателя “всю страшную, потрясающую силу мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земля”. Чудная власть даровала лирическому герою-автору возможность идти рука об руку со “странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать ее сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слезы!”

    Можно уверенно говорить, что в своем произведении Гоголь показал, что сатира может быть поэтичной, поскольку его лирический герой “воссоздает перед нашим взором образ испорченной действительности так, что эта испорченность разрушается в самой себе вследствие собственной нелепости”.

    Композиция гоголевской поэмы “Мертвые души” находится в определенной зависимости от сюжета. Лежащий в его основе анекдот построен на условном предположении, что чиновники города N не понимают смысл действий Чичикова. Ловкий аферист купил по дешевке несколько сотен крестьянских “душ”, физически не существующих, мертвых, но юридически живых. Купил, чтобы заложить их в ломбарде и выручить солидную сумму. Чиновники забеспокоились, узнав о покупках Чичикова: “мертвые души”, “которые, впрочем, черт знает, что значат, но в них заключено, однако, и весьма скверное, нехорошее”. По собственной неосторожности аферист выдал свою тайну и был вынужден поспешно бежать из города. Такой сюжет давал автору возможность, с одной стороны, вывести множество самых разнообразных героев, а с другой стороны, представить широкую панораму жизни российского общества. Лирические отступления и авторские размышления устанавливают личную связь автора с изображенным им миром. Этот мир обращен к нему, он ждет от него некоего слова, по крайней мере, автору отчетливо видится эта обращенность. Характерный пример – размышления о Руси в начале XI главы: “Почему слышится и раздается немолчно в ушах твоя тоскливая, несущаяся по всей длине и ширине твоей, от моря до моря, песня? Что в ней, в этой песне? Что зовет, и рыдает, и хватает за сердце? Какие звуки болезненно лобзают и стремятся в душу и вьются около моего сердца? Русь! Чего же ты хочешь от меня? Какая непостижимая связь таится между нами?”

    Здесь же появляются слова о достоинствах русского слова. Вначале автор подчеркивает, что русский народ – великий охотник давать всему свои имена и прозвища, многие из которых не употребительны в светском разговоре, однако очень метки и правильны. Через ряд экспрессивных деталей и описаний, через сравнительную характеристику различных языков он приходит к восторженной похвале русскому слову: “Сердцеведеньем и мудрым познанием жизни отзовется слово британца, легким щеголем блеснет и разлетится недолговечное слово француза…, но нет слова, которое было бы так замашисто, так бойко, так сметливо бы вырвалось и вместе так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово”.

    Несмотря на то что основное место в поэме отводится изображению явлений отрицательных, порочных, в ее тексте выступает позитивное начало все отчетливей и отчетливей.

    В этом плане ключевой является “Повесть о капитане Копейкине”, которая была запрещена к печатанию цензором. Главный герой повести – одноногий и однорукий капитан Копейкин. После возвращения с поля боя Копейкин оказался обманут и отвергнут обществом, ради которого он, в общем-то, и потерял здоровье. Отец отказывается от сына, так как самому едва хватает хлеба. Копейкин решает отправиться в Петербург, “чтобы просить государя, не будет ли какой монаршей милости”, и там долгое время ожидает аудиенции или хотя бы решения своего вопроса. Трудно пришлось немощному инвалиду в городе, где “идешь по улице, а уж нос твой так и слышит, что пахнет тысячами”.

    Сначала Копейкин поддался обманным обещаниям министра и магазинно-ресторанным приманкам, однако он не стал их жертвой, а превратился в бунтаря – мстителя за погубленных столицей людей. Высланный из Петербурга на родину, Копейкин делся неизвестно куда, но не прошло и двух месяцев, как в рязанских лесах появилась шайка разбойников во главе… На этом повесть завершается и Гоголь предоставляет читателю возможность самому догадаться, что именно Копейкин возглавил шайку. Таким образом, он потребовал от мира “мертвых душ” расплаты за свою гибель. Так в поэме-сатире о мире “мертвых душ” неожиданно появляется душа живая, восставшая против бездушия общественной системы.

    Как видим, в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души” отмечается два начала – описательное и лирическое, что определяет особенности жанра и композиции произведения. Ф. М. Достоевский в “Дневнике писателя” за 1876 год подчеркивал, что у Гоголя моральное и философское содержание не помещается в рамках конкретной политической проблематики: изображения в поэме “почти давят ум глубочайшими непосильными вопросами, вызывают в русском уме самые беспокойные мысли, с которыми, чувствуется это, справиться можно далеко не сейчас; мало того, еще справишься ли когда-нибудь?”

  • Сочинение на тему: “Образ Петербурга и его идейно-художественная роль в романе “преступление и наказание”

    “Люблю тебя, Петра творенье”, – писал о Петербурге А. С. Пушкни, называя его “гордым”, “стройным”, городом. А каким же мы видим этот прекрасный великий град “град Петров” в романе Ф. М. Достоевского “Преступление и наказание”? У автора почти нет описаний великолепных архитектурных памятников. Достоевский показывает нам не аристократический Петербург с его блестящей, красивой жизнью, а трущобы, где обитают – не живут, обездоленные, задавленные нищетой люди. Описания домой, улиц невероятно точны. Ясно, что автор сам наблюдал все тяготы существования этих нищих, вынужденных жить в каморках, похожих на “гроб”, “шкаф”. Достоевскому свойственна детальность, у него любая, казалось бы, мелочь важна и точна. “Было душно, так что даже нестерпимо сидеть, и все до того было пропитано винным запахом, что, кажется, от одного этого воздуха можно было сделаться пьяным”, – это описание кабака, где познакомились Раскольников и Мармеладов. А вот жилище Раскольникова: “Это была крошечная клетушка, шагов в шесть длиной, имевшая самый жалкий вид со своими желтенькими, пыльными обоями, и до того низкая, что чуть-чуть высокому человеку становилось в ней жутко”.Неудивительно, что в подобной комнате, где все давит своей тяжестью, грязью и беднотой на человека, Раскольников и решил претворить свою бесчеловечную теорию в жизнь. Петербург поворачивается к нам иной стороной, показывая жизнь “маленьких людей”, бросающую в ужас с первых страниц романа. Достоевский вовсе не умаляет достоинств Петербурга – он поставил себе иную цель: обличение условий существования “униженных и оскорбленных”.В “этом” Петербурге нет людей с легкой судьбой. Дуня Раскольникова, ради брата своего Роди готова продать себя. Этим она похожа на Соню. Эти героини еще не погрязли в мире разврата и пошлости. Раскольников верно определил судьбу Сони, ему больно и жутко, глядя на молоденькую обманутую девушку с желтым билетом. К несчастью, у нее нет иного пути. В романе Ф. М. Достоевского Петербург представлен нам миром “униженных и оскорбленных” и представлен на столько точно, что становится страшно от столь реальных картин беспросветного жалкого людского существования. Ни одна слезинка не должна пролиться ради счастья миллионов, люди должны измениться сами с помощью веры. Автор хочет, чтобы этот мир переменился в лучшую сторону, но не на примере убийств, а благодаря любви, вере в Бога.

  • Сочинение на тему: “Непонимание во взаимоотношении “отцов” и “детей”. Конфликт поколений”

    Проблема “отцов” и “детей” существовала во все времена. Ведь взаимоотношения между детьми и родителями не всегда складываются благополучно. Разница в возрасте, разные увлечения, расхождения во вкусах – все это приводит к конфликтам. Вспомним великий роман Ивана Сергеевича Тургенева “Отцы и дети”. Проблема “отцов” и детей” остро стоит в этом произведении. Автор акцентирует на ней внимание в течение и всего романа показывает нам различные конфликтные ситуации между родителями и детьми. Евгений Базаров чувствует себя чужим, как в своей семье, так и в семье своего друга Аркадия Кирсанова. На мой взгляд, это из-за того, что Евгений является нигилистом и имеет взгляды, отличающиеся от взглядов других людей. Старшее поколение Кирсановых осторожно общались с Базаровым, считая его другим человеком, а родители Евгения любили его со всеми его увлечениями, но сам Евгений этого не понимал. Проблема в романе стоит остро, в подтверждение тому вспомним тот факт, что Базаров до самого конца был груб со своими родителями и не принимал их положительных чувств и сильной родительской любви. Сам Евгений любит своих родителей, несомненно, но признаться в этом открыто, почему-то не может, тем самым приносит родителям огорчения. О взаимопонимании речи быть и не может, конфликт поколений неизбежен. В трилогии Льва Николаевича Толстого “Детство. Отрочество. Юность” также затрагивается проблема “отцов” и “детей” Николенька Иртеньев стремится познать мир. И его представления о прекрасном и идеальном мире разрушаются, когда начинается процесс познания. Со временем Николенька понимает, что не все так прекрасно, как он себе представлял. Он сталкивается с непониманием старших, часто бывает ими обижен, а потом и сам ненароком обижает их. Это мы видим в главах “Классы”, “Наталья Савишна”. Проблема “отцов” и “детей” так же была затронута К. Г. Паустовским в рассказе “Телеграмма”. Печальная история девушки и ее взаимоотношений с матерью заставляет нас, читателей задуматься о том, как мы обращаемся со своими родителями и близкими нам людьми. Девушка Настя – главная героиня рассказа, получает письмо о том, что ее мать тяжело больна. Но важные, по мнению девушки дела не позволяют ей уехать в деревню к маме. Когда же она наконец-то смогла приехать, то узнала, что ее матери больше нет. Вот так по глупости и из-за неправильного отношения к своим близким, девушка не просто потеряла свою мать, но и даже не смогла с ней проститься. Любовь, забота уважение и почет – вот что мы должны испытывать и проявлять к своим родителям. Множество литературных произведений полны рассуждениями о проблеме “отцов” и “детей”. Несомненно, старшее и младшее поколение не могут иметь одинаковые взгляды на жизнь и интересы. В силу своего возраста и жизненного опыта взрослые люди иначе смотрят на мир, чем молодое поколение. Но это не должно становиться перегородкой между поколениями. Ведь дети и родители – это самые близкие на свете люди. Именно поэтому мы должны беречь своих родителей.

  • Мир романтики в романе Р. Л. Стивенсона “Остров сокровищ”

    Роберт Льюис Стивенсон – английский писатель, коренной шотландец, сын И внук шотландских инженеров, знаменитых строителей маяков. Уже в этих фактах биографии писателя есть что-то загадочное, романтическое.

    Самое знаменитое произведение Стивенсона – роман “Остров сокровищ”.

    Как-то в трактир “Адмирал Бенбоу” пришел старый моряк. За ним везли его морской сундук. Моряк назвался капитаном. Он рассказал юноше Джиму Хокин су, что за его сундуком охотится некий одноногий моряк. Вскоре капитан умер от апоплексического удара. Джим Хокинс нашел в сундуке карту пирата Флинта. На ней было отмечено место, где пират спрятал свои сокровища. И вот уже Джим Хокинс на корабле “Испаньола” плывет навстречу опасностям, к Острову сокровищ. Команду ему помог собрать моряк, который согласился быть на шхуне поваром. Звали его Долговязый Джон Сильвер. У него не было одной ноги, но он внушал Джиму доверие.

    Однажды, по пути к острову, Джим случайно подслушал разговор Сильвера, из которого он узнал, что Сильвер тоже охотится за сокровищами Флинта и для этого-то и нанялся на корабль. Джим сообщил о заговоре капитану, и тот решил подменить карту, чтобы Сильвер не мог по ней найти золото Флинта. То, что произошло дальше с участниками экспедиции на Острове сокровищ, убеждает нас в мужестве, смелости и находчивости Джима Хокинса, в его готовности принести себя в жертву во имя настоящей дружбы. Он отважился на отчаянный поступок и отправился на берег в шлюпке, где находились заговорщики. Этот поступок впоследствии спас от смерти и его самого, и его товарищей. На острове Джима ожидали увлекательные, но опасные для жизни приключения. Удрав от Сильвера, он попадает в болото, выбирается из него, пробирается сквозь заросли, натыкается на ядовитых змей…

    На острове Джим встречает Бена Ганна, оставленного здесь три года назад. Бен поведал Джиму свою печальную историю, надеясь, что юноша спасет его. Романтическая натура Джима искала подвигов, его бесстрашное сердце подсказывало ему дальнейшие действия. Ему удалось вернуться к своим и рассказать о Бене Ганне.

    Тем временем пираты и не думали сдаваться. Юноша Джим решил действовать. Его план был не так уже плох: надо было найти лодку Бена Ганна, пользуясь ночной темнотой, подплыть к “Испаньоле” и перерезать якорный канат. Джим должен был помешать разбойникам уйти в море. Пережив еще ряд приключений, он добился своего. Ему удалось посадить шхуну на мель. “Испаньола” была вырвана из рук бандитов. “Лучшего дела ты не сделаешь за всю твою жизнь, даже если доживешь до ста лет…” – сказал Джиму доктор Ливси.

    Но есть еще одно обстоятельство, доказывающее высокие нравственные качества Джима Хокинса: он спас жизнь одноногому Джону Сильверу. Для Джима Хокинса его путешествие на Остров сокровищ не было попыткой разбогатеть. Ему хотелось испытать свои силы в неравной схватке со стихией, доказать самому себе, что не золотом измеряются человеческие отношения. Он с честью вышел из всех испытаний.

  • ЯРКОСТЬ КАРТИН ПРИРОДЫ В СКАЗКЕ-БЫЛИ М. М. ПРИШВИНА “КЛАДОВАЯ СОЛНЦА”

    ЯРКОСТЬ КАРТИН ПРИРОДЫ В СКАЗКЕ-БЫЛИ М. М. ПРИШВИНА “КЛАДОВАЯ СОЛНЦА”

    1 вариант

    М. М. Пришвин – замечательный русский писатель. Его произведения посвящены воспеванию красоты природы, единению человека с нею.

    В сказке-были “Кладовая солнца” переплетаются вымысел и реальность. Наряду с разговорами птиц и животных здесь много полезной информации об окружающей среде. Так, мы узнаем о целебных свойствах клюквы, повадках различных животных (лисицы, зайца, волка, тетерева),

    О значении леса в жизни человека. Автор знакомит нас с особенностями облавы на волков, объясняет, что представляют собой торфяные болота и почему на них необходимо держаться твердой тропы.

    Картины природы у Пришвина яркие, реалистичные, Наполненные глубоким смыслом.

    Когда читаешь о них, создается впечатление, что сам побывал во всех этих местах. Нужно обладать особым даром, чтобы оживить на страницах книги леса, ручьи, болота, травы, животных, всю непередаваемую красоту родной земли.

    Горький писал о Пришвине: “Ни у одного из русских писателей я не встречал, не чувствовал такого гармоничного сочетания любви к Земле и знания о ней, как вижу и чувствую это у Вас”.

    В “Кладовой солнца” автор раскрывает перед читателем огромный и прекрасный мир природы, учит любить его и заботиться о нем.

    2 вариант

    Михаил Михайлович Пришвин в своих произведениях редко изображает человеческие отношения, драматические ситуации, жизненные повороты, условно изображает характеры героев – не это является для него главным. Таланту Пришвина подвластна природа и человек в его взаимоотношениях с ней, а сюжет лучших произведений автора – поведение человека в мире природы. В историю русской литературы Пришвин вошел именно как повествователь и певец радостной жизни природы.

    Пришвин любил не абстрактные представления о природе, а ее саму: каждое дерево, каждое животное и каждую птицу – активно и деятельно. Любое произведение природы неповторимо, по словам писателя, как неповторимо великое произведение искусства. Потеря любой, даже маленькой, частички природы невосполнима и горестна. Людей, которые поверхностно любуются природой, писатель называл “дачниками”.

    Красивы, ярки и чудесны описания картин природы в сказке-были М. М. Пришвина “Кладовая солнца”, в этих картинах интересна и важна любая деталь. Мы читаем о событиях на Блудовом болоте. Вот мы узнаем, насколько полезна, где растет вкусная ягода клюква и когда ее собирают: “Кислая и очень полезная для здоровья ягода клюква растет в болотах летом, а собирают ее поздней осенью”.

    Но самой сладкой эта ягода бывает тогда, “когда она перележит зиму под снегом”. Вот отец рассказывает сыну Митраше, как ориентироваться в лесу по компасу и без него.

    Вот интересное описание Блудова болота: “И как там, в настоящем море, бывают острова, как в пустынях – оазисы, так и в болотах бывают холмы. У нас в Блудовом болоте эти холмы песчаные, покрытые высоким бором, называются боринами”. Потом мы читаем необычную историю Блудова болота: о том, как появились в нем деревья, как они росли, переплетясь корнями и судьбами. Писатель рассказывает о них как о живых людях, о том, как близки друг другу растительный и животный миры.

    Звонкая борина у Пришвина – словно живое существо: она “наполнялась птичьими песнями, воем, стоном и криком зверьков. Не все они были тут, на борине, но с болота, сырого, глухого, все звуки собирались сюда. Борина с лесом, сосновым и звонким на суходоле, отзывалась всему”. Чудесен и удивителен рассвет: “И вот первый луч, скользнув по верхушкам ближайших, очень маленьких елочек, наконец-то заиграл на щеках у детей”. Не оторваться от описания пения птиц: тетеревов, петухов, даже ворон. В карканье ворон автор слышит просьбу птиц о помощи перед начинающейся дракой. Мгновенную смену погоды автор передает немногими точными фразами: “Тогда серая хмарь плотно надвинулась и закрыла все солнце с его живительными лучами. Злой ветер очень резко рванул. Сплетенные корнями деревья, прокалывая друг друга сучьями, на все Блудово болото зарычали, завыли, застонали”, заставляя стонать и рычать слышащих их животных.

    Вот история о нелегкой жизни грозы леса – волка по прозванию Серый, вот – хитрая лисица, вот – трусливый заяц-русак, вот – старушки-елки, не пропускающие Митрашу сквозь свои ветви-руки, вот опять птицы, своим пением подбадривающие и подсказывающие мальчику дорогу. А вот еще ягоды – тоненькая, стройная кровяно-красная брусника, черника, красно-рубиновая костяника, которые умело собирает Настя. А вот добрый лось, который привык к людям: у людей “все повадки обычных зверей, на каких он смотрит равнодушно…”.

    “Мы – разведчики болотных богатств, – говорит Пришвин. – И мы дознались, что торфа в этом болоте хватит для работы большой фабрики лет на сто. Вот какие богатства скрыты в наших болотах!” Эти богатства автор и называет кладовой солнца.-

    Пришвин понимал, что бурное развитие промышленности может нанести природе непоправимый вред, и поэтому встал на защиту всего живого. В его произведениях – мысль о необходимости бережного отношения к природе, о вреде ее бездумной эксплуатации, о ее нравственной ценности, облагораживающей способности действовать на душу человека и формировать его внутренний мир.

  • Сочинение на тему: “Образ Иешуа в романе “Мастер и Маргарита” М. Булгакова”

    Традиционные, канонические представления об Иисусе Христе, как об идеале нравственного совершенства, несколько отличаются от образа, созданного М. БулгаковЫм. А. И. Немцев сказал об этом так: “Иешуа – это авторское воплощение… положительного человека, к которому направлены стремления героев романа”. В романе Иешуа – обыкновенный человек: “Он не аскет, не пустынножитель, не отшельник, не окружен он аурой праведника или подвижника, истязающего себя постом и молитвами. Как все люди, страдает от боли и радуется освобождению от нее”. Иешуа в глазах писателя – человек, философ, мудрец, целитель, но не Сын Божий. Это лишь образ морального, нравственного закона, вступающего в неравную схватку с юридическим правом. Поскольку это обобщенный образ, то портрет Га-Ноцри в романе отсутствует: упоминается возраст, описывается одежда, выражение лица, указываются синяки и ссадины – и только. Все-таки Иешуа Га-Ноцри не простой человек: Воланд-Сатана ставит его на одну с собою планку равенства. У БулгаковА Иешуа является богочеловеком. Его наивная вера в добро, которую не могут отнять у него ни страх наказания, ни зрелище вопиющей несправедливости, ставит его выше других людей. Однако в жизни эта идея добра не защищена. Интересен эпизод, когда Иешуа спрашивают: “Что такое истина?” Поставив себя на место Пилата, Га-Ноцри понял, что мучило прокуратора: “Истина… в том, что у тебя болит голова”. Ответ этот прост и в то же время несет в себе глубинный смысл всего романа – стремление замечать правду сквозь намеки, открыть глаза, прозреть. Образ Иешуа в романе БулгаковА “Мастер и Маргарита” сложен и многогранен. Но все его качества и черты сводятся в конечном счете к одному: вере в добро и стремлению к справедливости, истине.

  • Сочинение на тему: “Художественный мир Ивана Алексеевича Бунина. “Лишь слову жизнь дана”

    “Выньте БунинА из русской литературы, и она потускнеет, лишится живого радужного блеска и звездного сияния”, – эти слова принадлежат замечательному русскому писателю Максиму Горькому. Горький, на мой взгляд, очень правильно и точно высказал свое мнение о важности БунинА в русской литературе, ведь Иван Алексеевич поистине великий русский писатель. Сам Иван Алексеевич писал: “Жизнь моя – трепетное и радостное причащение вечному и временному, близкому и далекому, всем векам и странам, жизни всего бывшего и сущего на этой земле, столь любимой мною”. Такие слова мог сказать лишь истинный патриот, человек, любящий свою родину и почитающий ее. Обладающий удивительной чуткостью восприятия, огромной душой и любовью к своей стране, Бунин воплотил в себе все качества, которые должны присутствовать в настоящем русском писателе. Рассуждая о своей жизни поэт писал: ” Я родился там-то и тогда-то… Но, Боже, как это сухо и ничтожно – и неверно! Я ведь чувствую совсем не то! Это стыдно, неловко сказать, но это так: я родился во вселенной, в бесконечности времени и пространства”. А через долгое время, как бы продолжая эту мысль он добавил: “Я жажду жить и живу не только своим настоящим, но и своей прошлой жизнью и тысячами других жизней, современных мне, и прошлым, всей историей всего человечества со всеми странами его. Я непрестанно жажду приобретать чужое и претворять его в себе. Но зачем? Затем ли, чтобы на этом пути погубить себя, свое я, свое время, пространство, – или зачем, чтобы напротив, утвердить себя, обогатившись и усилившись чужим?” После прочтения этих слов становится ясно стремление Ивана Алексеевича БунинА к знаниям, обширной переводческой деятельности и постоянной смене мест. Бунин писал, что не раз бывал за границей: в Турции, Греции, Палестине, Сахаре, Оране, Алжире, Италии, Сицилии, Капри, Сербии и в еще многих других странах. Но возвращаясь в Россию он писал: “к вам приходил, родные степи, моя начальная любовь… по свету бродил и наблюдал людское племя”. Несомненно, Иван Алексеевич принадлежит к числу людей, которые без ума от родных просторов, которые любят свою родину искренней чистой любовью и готовы отдать за нее жизнь. Свою любовь Бунин выражал в литературных произведениях, тем самым дарил читателям ощущение родины и любви.

  • Анализ стихотворения Гумилева “Дремала душа, как слепая

    Личная жизнь Николая Гумилева полна тайн и загадок. Долгое время считалось, что его единственной музой и вдохновительницей была поэтесса Анна Ахматова, любви которой Гумилев добивался на протяжении нескольких лет. Тем не менее, семейная жизнь двух неординарных личностей не сложилась, и уже через несколько лет после свадьбы Гумилев и Ахматова стали друг для друга совершенно чужими людьми. Накануне революции поэт, отправившийся добровольцем на фронт, оказался в Париже, где познакомился с Еленой дю Буше, дочерью известного французского хирурга. Девушка имела русские корни по материнской линии и живо интересовалась тем, что происходит на ее исторической родине. Дружба царского офицера и темпераментной парижанки скоро переросла в нечто большее, и летом 1917 года Гумилев посвятил своей возлюбленной стихотворение “Дремала душа, как слепая…” .

    В этом произведении поэт признается, что до недавнего времени не имел представления о том, что значит быть по-настоящему счастливым. Гумилев отмечает: “Не знал я, что в сердце так много созвездий слепящих таких”. Действительно, его чувства к Анне Ахматовой были приправлены болью и тоской, которая несколько раз провоцировала поэта на попытки самоубийства. С Еленой дю Буше отношения складывались легко и безоблачно, и Гумилев признавался: “Солнечным облаком рая ты в темное сердце вошла”. До этого момента поэт не подозревал, что чувства могут быть столь сильными и многогранными. Он боготворил свою избранницу и мечтал “вымолить счастье у Бога для губ полудетстких твоих”.

    Эта удивительная простота и естественность во взаимоотношениях двух людей настолько пленила поэта, что, обращаясь к возлюбленной, он не переставал восхищаться тем, что “душа твоя дивно крылата, певучая ты для меня”. Гумилев не мог предположить, что его роман с этой девушкой будет весьма краткосрочным, и уже через несколько месяцев он забудет о ток, которой посвящал столь романтические и возвышенные стихи. История умалчивает о том, что именно послужило причиной разрыва отношений между поэтом и его избранницей. Так или иначе, но в 1918 году Гумилев вернулся в разрушенную и разоренную Россию, где вскоре добился официального развода с Анной Ахматовой. Пройдет совсем немного времени, и поэт свяжет свою судьбу с Анной Энгельгардт, которая станет его второй и последней законной супругой. В память же о взаимоотношениях с юной француженкой поэт опубликует сборник стихов под названием “К Синей звезде”, который посвятит своей возлюбленной.

  • Анализ стихотворения “Я памятник себе воздвиг нерукотворный”

    Стихотворение “Я памятник себе воздвиг нерукотворный…” стал своеобразным творческим завещанием А. Пушкина, ведь был написан незадолго до дуэли с Дантесом в 1836 г. В стихотворении он продолжил традицию подведения творческого итога жизни поэта, основанную еще в первом веке до н. э. римлянином Горацием. Начало его оды “К Мельпомене” стал эпиграфом поэзии Пушкина. Именно Горацию принадлежит мысль, что творчество делает художника бессмертным: “Смерти я не покорюсь; не упаду я во мглу /Доля лучшая моя”, а духовные ценности гораздо длительнее, чем материальные. До этой темы поэты разных времен и народов обращались неоднократно. Так, В. Шекспир в 55-м сонете заявил: “Держатели мраморных монументов /переживут могучие строки мои”. А его младший соотечественник, Дж. Мильтон, размышлял о памятнике, который построили на могиле автора “Гамлета”, удивлялся, зачем его надо было делать, ведь “сильнее чем границы государства” памятник великому поэту и драматургу построен в человеческих сердцах – это страницы “бесценных книг” Шекспира. Однако, разрабатывая эту традиционную для мировой литературы тему, Пушкин принес к ней новые нюансы. Весь стих построен на скрытой оппозиции – антитезе: “нерукотворный памятник поэту (его творчество) Александрийский столб (аллегория гордой власти)”. Это большая гранитная колонна была возведена на Дворцовой площади в Петербурге в честь царя Александра 1, победителя Наполеона, должна была символизировать величие и мощь царской власти. Об отношении Пушкина к этому монументу свидетельствует красноречивый факт: чтобы не быть при его освящении (как придворный, Пушкин должен был участвовать во всех мероприятиях, участником которых был царь), поэт уехал из Петербурга. Александрийская колонна имела большой успех среди обывателей, которые еще долго приходили любоваться новым чудом. Мотив творческого бессмертия у Пушкина чрезвычайно тесно связан с народной памятью: только то искусство вечно, до которого “… не зарастет народная тропа”. Он чувствует себя поэтом певцом своей многонациональной страны:

    Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык…

    Гораций усматривал заслугу перед искусством в том, что ему удалось поднять римскую поэзию к мировым вершинам (на то время такой вершиной было творчество древнего грецкого лирика, “эолийские песни”), а Шекспир гордился, что в своих сонетах обессмертил образ любимой. Зато Пушкин задумался над тем, каким есть назначения литературы и искусства вообще. И свою заслугу он видит в том, что произведениями пробуждал в душах людей ихние прекрасные порывы и чувства, среди которых особое место имеют вольнолюбие и милосердие:

    И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал…

    Последняя Строфа имеет приподнято-торжественное звучание. Это не просто завещание поэта, это осознание особой роли художника, который является посредником между Богом и людьми, поэтому должен достойно пройти свой жизненный и творческий путь, не проникаясь ни критикой, ни комплиментами, ни “судом” невежд:

    Веленью Божию, о муза, будь послушна, Обиды не страшась, не требуя венца…

  • ЖИЗНЕУТВЕРЖДАЮЩЕЕ ЗВУЧАНИЕ РОМАНА ЧАРЛЗА ДИККЕНСА “ДЭВИД КОППЕРФИЛД”

    ЖИЗНЕУТВЕРЖДАЮЩЕЕ ЗВУЧАНИЕ РОМАНА ЧАРЛЗА ДИККЕНСА “ДЭВИД КОППЕРФИЛД”

    Нравственная чистота самого писателя родилась из той гигантской несокрушимой энергии самоутверждающейся воли, которая так характерна для всей последующей жизни его.

    В. В. Набоков

    С именем Чарлза Диккенса связана целая эпоха в развитии английской литературы. Великим поэтом называли писателя критики за легкость, с которой он владел словом, фразой, ритмом и образом. Его мастерство во многом не уступало мастерству самого Шекспира. Преобразовав и видоизменив сам жанр традиционного романа, Диккенс воплотил в своих произведениях огромное количество собственных замыслов и наблюдений. В его творчестве нашли выражение демократические симпатии автора и протест против социальной несправедливости. В своих романах писатель раскрыл вопиющие противоречия между бедностью и богатством. По словам Чернышевского, Диккенс стал “защитником низших против высших, карателем лжи и лицемерия”. А русский писатель А. М. Горький писал: “Диккенс остался для меня писателем, перед которым я почтительно преклоняюсь, этот человек изумительно постиг труднейшее искусство любви к людям”. Действительно, все творчество английского писателя пронизано идеей борьбы за справедливость, утверждением и прославлением красоты, человеческого достоинства и трудолюбия простого человека. Вера в человека, любовь к нему, горячее сочувствие его положению делали романы Ч. Диккенса близкими самому широкому кругу читателей, благодаря им слава писателя никогда не меркла ни при жизни, ни после смерти.

    Среди произведений великого английского писателя немало таких, которые можно было бы смело назвать автобиографичными. Хотя герои их, конечно же, не были точной копией самого автора. Одним из таких произведений стал роман Диккенса “Дэвид Копперфилд”, главный герой которого, юный Дэвид, видит несправедливость и борется с ней, обретая все большее число друзей и союзников. В характере Дэвида Копперфилда сразу же привлекает его неиссякаемая вера в людей, в добро, справедливость. Носителями этого добра становятся для мальчика семья его няни Пегготи и бабушка Бетси Тротвуд. Жизненная история Дэвида связана в первую очередь с периодом его взросления. Он получал образование и воспитывался у разных людей, каждый из которых применял свои, резко отличающиеся от всех остальных, методы воспитания.

    Ощущая их на себе самом и наблюдая за условиями жизни своих друзей и знакомых, юный Копперфилд учился составлять собственное мнение о людях, о жизни, о добре и зле, о справедливости, правде и лжи. Неприязнь и отвращение вызывают у мальчика люди, подобные Криклу, который сам “ничего не знает, кроме искусства порки, и более невежествен, чем самый последний ученик в его школе”. Ненавистен ему и жестокий, бессердечный Мэрдстон, считающий ребенка обузой. А вот Бетси Тротвуд, несмотря на внешнюю суровость, вызывает у Дэвида только теплые чувства. Герой Диккенса видит в ней воплощение добра, справедливости и душевной чистоты.

    Писатель старается проанализировать в своем произведении причины и истоки нравственного несовершенства людей, их морального уродства. В романе нам открываются искалеченные судьбы некоторых героев, таких как Урия Хип и Стирфорт. Они – живое подтверждение несовершенства системы образования. Стирфорт – аристократ, которому было все дозволено еще в школе Крикла.

    В жизни он постепенно превращается в настоящего сноба, считающего свое происхождение оправданием самых неблаговидных поступков. Урия, получивший образование в школе для бедных, также несчастлив. Мстительный, жестокий, низкий угодник, он раболепствует перед всеми, кто занимает более высокое положение в обществе. Это калечит не только личность героя, но и его жизнь. Автор “Дэвида Копперфилда” не случайно рисует наряду с приятными, добрыми образами подобных убогих духом и испорченных жизнью персонажей. Он таким путем стремится показать все несовершенство существовавшей в те времена системы образования. И для того чтобы его мысль была более убедительной, он вкладывает собственные понятия в размышления ребенка. Мир детства – самый чистый и неиспорченный, глаза ребенка подмечают все мельчайшие детали окружающего мира, высказывания и рассуждения детей – самые непосредственные и правдивые. Пусть даже иногда они облечены в странные, немного смешные формы: красные щеки Пегготи настолько поражают Дэвида, что он удивляется, почему их не клевали птицы вместо яблок, а бело-черно-коричневое лицо и пустые глаза Мэрдстона – это краткая, но яркая и точная характеристика жестокого и грубого героя.

    В “Дэвиде Копперфилде”, как и во многих других произведениях Диккенса, важная роль отведена вопросу воспитания. Это не случайно, так как на воспитание и образование, на совершенствование этой системы писатель возлагал очень большие надежды. Именно воспитание играет главную роль в процессе формирования личности. И если несовершенна и неправильна система воспитания – искалеченной будет судьба человека, испорчен и загублен будет его внутренний мир. И наоборот, правильная система образования и воспитания, основанная на традициях добра и справедливости, на искренней любви и заботе о подрастающем поколении, даст обществу цельных, достойных людей, способных принести пользу стране и людям, несущих радость и счастье в окружающий их мир.

    Писатель никогда не переставал верить в возможность преобразования общества мирным путем, хотя со временем его Идиллистические взгляды стали более осмысленными и глубокими, его выводы и жизненная позиция – более взвешенной, значительной и ясной. В “Дэвиде Копперфилде” Диккенс ставит и вполне определенно решает проблему положительного героя. Его положительные герои – простые люди, познавшие бедность и унижения, выдержавшие тяжелые жизненные испытания и при этом оставшиеся людьми – людьми с чистым и открытым сердцем, способным любить и ненавидеть, способным отличить правду от лжи, искренность от притворства, добро от зла. Их добрые сердца, их отзывчивость и благородство, их честность и оптимизм во все времена привлекали и будут привлекать симпатии читателей всего мира. Автор свято верит в силу морального воздействия на людей, и потому у него всегда добро торжествует над злом. Ведь, по глубокому убеждению писателя, в жизни все закономерно устремляется к вечному торжеству добра и справедливости.