Правильнее было бы подробно описать урок литературы, это любимый урок большинства моих одноклассников. Можно поговорить о математике: вот где загадки, шарады и кроссворды! Любят географию: еще бы, путешествуй по карте, послушай увлекательные рассказы о разных странах и народах, о морях и океанах, о различных обычаях жителей самых далеких уголков земного шара. Кто-то неравнодушен к истории – ничего удивительного в этом нет. А я жду урока физкультуры. И совсем не потому, что к этому уроку не надо ничего учить. На самом деле мне все интересно в школе. А урок физкультуры я люблю за то, что здесь я многому учусь. Дело в том, что ни в какой спортивной секции я не занимаюсь, и дома у меня нет спортивных приспособлений для занятий, двор наш тоже никак не оборудован. Вот я и наслаждаюсь уроком физкультуры. Учитель у нас замечательный, он мастер спорта по спортивной гимнастике, сильный, стройный, очень любит спорт и ребят. Он учит, как учат правописанию или чтению. Он показывает все движения и не успокаивается, пока у нас не получится хорошо. А в конце урока обязательно играем в какую-либо игру или устраиваем интересное соревнование: выдумщик наш Андрей Ильич необыкновенный. С его уроков уходишь с ощущением, что ты умелый, ловкий, сильный. Поэтому все больше стремишься стать таким.
Category: Сочинения на свободную тему
Сочинение на тему: “Моя семья”
У нас большая и дружная семья. Мама, папа, дедушки и бабушки, я, два моих брата и сестра. С детства в нас даже мысли не возникало, что можно относиться к родителям иначе, чем с любовью, лаской и уважением. Ведь мы видели, как родители нас любят, более того – как нежно, бережно они относятся друг к другу и, в свою очередь, в собственных родителей, наших дедушек и бабушек. Мы никогда не повышаем на родителей голос. И даже если когда ссоримся и обижаемся друг на друга (все бывает), сразу миримся, потому что не можем долго сердиться. Я не представляю своей жизни без родителей.
Помню, как тяжело заболела моя младшая сестренка, и мама не отходила от ее кровати, пока ее состояние не улучшилось. Она заваривала ей чай, вытирала потное лицо, давала лекарства, утешала и ласкала. А как я плакала, когда на меня не обращал внимания один парень, который мне очень нравился! Меня тогда могла утешить и успокоить только мама. А старшие братья, когда подрастали, имели, конечно, кучу проблем во дворе и в школе – то бились, то не слушались, то вскакували в какую-то передрягу. И всегда помогали мама с папой – в основном советом. А могли строго сказать: ты неправ, ты ведешь себя недостойно – и это была для моих братьев страшная ругань и наказание.
Родители для нас – лучшие друзья на всю жизнь. Они живут нашими проблемами, болью, радостями и успехами. Они все делают ради нас. И отплатить им мы можем только своей безоглядной любовью и заботой.
ЧИНОВНИКИ ГОРОДА NN В ПОЭМЕ Н. В. ГОГОЛЯ “МЕРТВЫЕ ДУШИ”
ЧИНОВНИКИ ГОРОДА NN В ПОЭМЕ Н. В. ГОГОЛЯ “МЕРТВЫЕ ДУШИ”
В “Дневнике писателя” за 1876 год Ф. М. Достоевский в противовес критику В. Г. Авсеенко, критиковавшему “Мертвые души” за отсутствие внутреннего содержания, писал, что “Женитьба” и “Мертвые души” – “самые глубочайшие произведения, именно по выводимым в них художественным типам. Эти изображения, так сказать, почти давят ум глубочайшими непосильными вопросами, вызывают в русском уме самые беспокойные мысли, с которыми, чувствуется это, справиться можно далеко не сейчас; мало того, еще справишься ли когда-нибудь”.
Действительно, глубина художественных типов, выводимых Гоголем, иногда не подвластна осознанию. А некоторые современники отказывались воспринимать произведение вообще, находя в нем непроглядную глупость: “С каким нетерпением ждала я “Мертвых душ” и что же вышло? Кроме гадости, ничего нет хорошего”. Так ли это? Мы, читатели, отдаленные временными рамками от реалий российской действительности середины XIX столетия и таким образом лишенные предвзятого мнения, можем с уверенностью сказать: поэма правдива по своей сути. Писателю, как настоящему профессиональному психологу, удалось уловить глубинные, истинные мотивы поведения людей в обществе и на основе этого вывести в своем произведении бессмертные художественные типы. Почему бессмертные?
Ответ прост: гоголевские чичиковы, маниловы, собакевичи, ноздревы, губернаторы, полицеймейстеры и другие господа живы и в наши дни. Более того, они прекрасно приспособились к новым условиям жизни и так же, как и двести лет назад, управляют жизнью общества. Объясняется это тем, что по-прежнему живы человеческие страстишки, которые писатель удачно сравнил с внутренним червячком, который, подпитываясь человеческой энергией, способен вырасти в большого страшного червяка и, в конце концов, убить своего хозяина.
Не единожды Гоголь в своих произведениях обращался к изображению широкой прослойки общества – чиновничества, и “Мертвые души” в этом плане не стали исключением. Главный герой поэмы, Павел Иванович Чичиков, — чиновник. Можно утверждать, что не только рождение, воспитание, образование сформировали характер Чичикова и привели его на путь преступной аферы. Сама среда чиновничьего мира, пропитанная обманом, жаждой наживы, подхалимством, мздоимством, стала благодатной средой его “возмужания”. “Когда проносился мимо его богач на пролетных красивых дрожках, на рысаках в богатой упряжи, он как вкопанный останавливался на месте и потом, очнувшись, как после долгого сна, говорил: “А ведь был конторщик, волосы носил в кружок!””.
Путь карьерного “роста” Чичикова демонстрирует нам систему неписаных законов чиновничества. По окончании училища Павел Иванович решает поскорее приняться за дело и службу. И первое, с чем он сталкивается, – неписаное правило: “Ив дальних захолустьях нужна протекция!”
Выпускник училища, несмотря на похвальный аттестат, не мог устроиться на службу без знакомства с нужными людьми. Несмотря на ничтожное жалованье, Чичиков работает с утра и до позднего вечера, спит в канцелярии, выказывая тем неслыханное “самоотвержение, терпенье и ограничение нужд”. Кроме того, он умудряется “сохранить опрятность, порядочно одеться, сообщить лицу приятное выражение и даже что-то благородное в движениях”. Однако рвение Чичикова до поры до времени остается неоцененным начальством. Однако когда Чичиков начинает ухаживать за зрелой дочкой начальника, намекая своим поведением на скорую свадьбу, суровый руководитель начинает хлопотать за него перед высшим руководством. Одна ступенька к вершине успеха преодолена.
Чичиков становится заметным человеком. “Все оказалось в нем, что нужно для этого мира: и приятность в оборотах и поступках, и бойкость в деловых делах”, поэтому Чичикову предоставляется “хлебное место”, которым он пользуется отличным образом.
Парадокс: Чичиков набивает себе карманы деньгами в то время, когда начинаются строжайшие преследования всякого взяточничества. Как только к нему приходил проситель “и засовывал руку в карман, с тем чтобы вытащить оттуда известные рекомендательные письма за подписью князя Хованского”, Чичиков выражал негодование. Как же! Он честный чиновник, и его главная обязанность и состоит в том, чтобы сделать все безвозмездно. Очарованный проситель возвращался домой в восторге, что повстречал честного человека, но решения своего вопроса ожидал бесконечно долго.
Постепенно Чичиков начинал вымогать с просителя деньги, объясняя, что деньги, мол, нужны не ему, а писарю, который, в свою очередь, должен поделиться с начальством. Кто виноват в данной ситуации? Только государство, решившее наладить новый порядок и бороться с взяточничеством.
Дальше Чичикову предоставляется возможность достигнуть еще большего успеха: он пристраивается в комиссию, образованную “для построения какого-то казенного весьма капитального строения”. Чем закончилась работа комиссии? Странный вопрос. Естественно, казенное здание так и не было построено, между тем как в других концах города “очутилось у каждого из членов по красивому дому гражданской архитектуры”.
Чичиков чувствует себя на вершине успеха: “тут только долговременный пост наконец был смягчен, и оказалось, что он всегда не был чужд разных наслаждений, от которых умел удержаться в лета пылкой молодости”. В это же время на место “прежнего тюфяка” назначается неумолимый и грозный начальник, и Чичикову не удалось втереться в доверие к человеку, “которого хотя и водили за нос (впрочем, без его ведома), но зато уже, если в голову ему западала какая-нибудь мысль, то она там была все равно что железный гвоздь”.
Последовала отставка Чичикова, а затем и “возрождение” его карьеры на таможенной службе. За свою новую службу он принимается с “ревностью необыкновенной”, раскрываются новые грани его “таланта”: “взявши в руку сверток, он мог сказать вдруг, сколько в нем фунтов. Что же касается до обысков, то здесь, как выражались даже сами товарищи, у него просто было собачье чутье”.
Подвела Чичикова жадность: вначале за ревностно-бескорыстную службу он получил повышение и чин; вскоре представил проект изловить всех контрабандистов, одновременно тут же вступил в преступный сговор с контрабандистами, которых и планировал изловить. Тайное стало явным.
Однако Чичикову удалось в этой неприятной ситуации сохранить часть нажитого капитала, а также избежать уголовного дела. Казалось бы, наш герой должен был успокоиться, удалиться с “оставшимися кровными десятью тысячонками” в какое-нибудь мирное захолустье уездного городишка.
Но был у Чичикова “чувствительный предмет”, о котором он очень заботился, – потомки. Ради их блага (тот факт, что ни детей, ни семьи Чичиков не имел, в данном случае был несущественным) наш герой решается на очередную аферу в городе NN – покупку “мертвых душ”.
Чиновники города NN заслуживают особого внимания, но мы остановимся и проанализируем только один эпизод – оформление Чичиковым купчей на “мертвые души”.
Каждому из нас приходилось хоть раз в жизни побывать на приеме у чиновников, но что удивительно: изображение канцелярии, созданное Гоголем почти двести лет назад, кажется нам до боли знакомым.
В первую очередь, автор останавливается на описании помещения, в котором Фемида принимала гостей: “ни в коридорах, ни в комнатах взор… не был поражен чистотой”.
Если же в кабинете был лакированный пол и стол, проситель, чувствуя свою никчемность, стоит, “смиренно опустив голову и потупив глаза в землю, а потому совершенно не знает, как там все благоденствует и процветает”. Для того чтобы найти особу, которая могла помочь в решении вопроса, необходимо было приложить немало усилий.
Вспомним, как чиновники юных лет отправляют Чичикова к старику в другой угол комнаты, а старик, в свою очередь, отправляет его к Ивану Антоновичу в другой угол комнаты. Иван Антонович готов решить вопрос, но не сразу, ведь необходимо навести справки.
Услышав намек на рекомендательное письмо от князя Хованского, Иван Антонович милостиво направляет посетителя к Ивану Григорьевичу. Знакомо ли нам все это? Купчая на “мертвые души” оформлена, при этом довольно быстро находятся свидетели. Чичикову повезло: он сам был чиновником, поэтому быстро нашел общий язык с собратьями. Нам, далеким от чиновничьего мира, не всегда так быстро удается решать свои вопросы в подобных заведениях.
Все изображенное в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”, помимо своего непосредственного предметного значения, приобретает высший смысл.
“МАЯКОВСКИМ РАЗРЕШАЕТСЯ ЭЛЕМЕНТАРНАЯ И ВЕЛИКАЯ ПРОБЛЕМА ПОЭЗИИ ДЛЯ ВСЕХ, А НЕ ДЛЯ ИЗБРАННЫХ” (О. Э. Мандельштам)
“МАЯКОВСКИМ РАЗРЕШАЕТСЯ ЭЛЕМЕНТАРНАЯ И ВЕЛИКАЯ ПРОБЛЕМА ПОЭЗИИ ДЛЯ ВСЕХ, А НЕ ДЛЯ ИЗБРАННЫХ”
(О. Э. Мандельштам)
1 вариант
С появлением В. Маяковского в поэзии, как говорили современники, “случилось что-то огромное”. Не просто пришел еще один одаренный поэт – явился художник большой исторической миссии, особого, переломного значения. В нем все поражало: “язык улицы”, стремительный поток метафор, дерзкая широта замыслов, необычайно активная роль личностного начала. Новая поэтическая миссия В. Маяковского была им осознана как обращенность не к конкретному человеку, а к человечеству в целом. Яркий пример – его последняя поэма “Во весь голос”, проникнутая человеческим величием, страстной убежденностью, благородством. Поэт обращается в ней к потомкам через головы современников:
Слушайте, товарищи потомки,
Агитатора, горлана-главаря…
Не о конфликте со временем, а “о времени и о себе”, о том, как он понимает время и искусство, этому времени необходимое, говорит здесь В. Маяковский.
В. Маяковский сделал самый смелый и решительный шаг, превратив поэзию в активную участницу митингов, демонстраций, диспутов. Она отмечена отчетливыми ораторскими интонациями, яркими выразительными образами, которые глубоко запечатлеваются в сознании читателя:
Вашу мысль,
Мечтающую на размягченном мозгу,
Как вытиравший лакей на засаленной кушетке,
Буду дразнить об окровавленный сердца лоскут,
Досыта изыздеваюсь, нахальный и едкий.
В. Маяковский действительно был поэтом “для всех, а не для избранных”, так как обладал чрезвычайно развитым чувством личной ответственности за все, что происходит в “буре – мире”.
В этом чувстве ответственности – внутренний нерв его творчества, отсюда берут свое начало свойственные ему необычные пропорции и огромные масштабы (“Я и Наполеон”, “Маяковский веками”), постоянная тревога за судьбы людей, готовность быть их глашатаем.
В стихотворении “Весенний вопрос” В. Маяковский признался:
Я, например,
Считаюсь хорошим поэтом.
Ну, скажем,
Могу
Доказать:
“Самогон – большое зло”.
А что про это?
Чем про это?
Ну нет совершенно никаких слов.
В. Маяковский ясно понимал свое призвание – дать язык “безъязыкой улице”. Он должен отдать трактирам и площадям свой голос – рвущийся, непокорный, “непрожеванный” крик. Он мучится и любит, обличает и восхищается – и все это ярко, глубоко.
При этом боль и одиночество, которые переживает поэт, он не может отделить от трагической судьбы своей страны, своего поколения, своей эпохи:
Ты! Нас – двое,
Ораненных, загнанных ланями,
Вздыбилось ржание оседланных
Смертью коней.
Дым из-за дома догонит нас длинными
Дланями,
Мутью озлобив глаза догнивающих
В ливнях огней!
“Сестра моя!” – так обращается к земле В. Маяковский в стихотворении “От усталости”.
Стихотворения В. Маяковского поражают страстной любовью к родине, убежденностью поэта в величии человека. В. Маяковский был величайшим гением своего времени, он был голосом своей эпохи, ее глашатаем.
Его произведения не утратили актуальности и в наше время. Стихотворения В. Маяковского учат нас искренности, глубокому пониманию искусства, пробуждают стремление изменить жизнь в лучшую сторону.
2 вариант
Существует общепринятое мнение, что поэзию способны по-настоящему понять далеко не все. Что для того, чтобы понять стихи, нужно обладать определенным умом, складом характера, образом мыслей, уметь по-особому чувствовать, видеть, угадывать мир, уметь улавливать оттенки, различать полутона, читать между строк. Поэзия делает из нас настоящих людей, обогащает наши души, заставляет взволнованно биться сердца. И все мы работаем над собой, читаем, учимся понимать и воспринимать произведения Пушкина, Лермонтова, Некрасова, лирику Анны Ахматовой, Марины Цветаевой, Сергея Есенина. И все же есть стихотворения, понятные и доступные всем, есть авторы, которые говорят с нами на простом, привычном языке о важных, близких и понятных каждому вещах и проблемах. Они не уводят нас в свой красочный и возвышенный мир, а спускаются к нам и живут вместе с нами нашей повседневной жизнью, нашими заботами, мечтами, стремлениями, нашими радостями и бедами, обидами и потребностями. Одним из таких поэтов и является Владимир Маяковский.
Жизнь и творчество поэта совпали с периодом величайших революционных потрясений, периодом, когда старый, собственнический, буржуазный мир уходил в прошлое и возникла острая необходимость строить новую жизнь, новое общество. Революционными настроениями был охвачен весь народ. И, конечно же, Владимир Маяковский, который чувствовал себя частью этого народа, не мог не откликнуться на потребности времени, потребности людей. Поэт искренне считал, что обязан писать обо всем, что видит вокруг себя, обо всем, что волнует и мучит его и всех окружающих, простых людей. Ведь любая тема – это познание чего-то нового, каждое стихотворение – открытие, а сама поэзия – “езда в неведомое”. Быть может, и революцию он принял от жажды чего-то нового, неведомого ранее, от желания идти в ногу со временем, участвовать в созидании новой жизни, стоять рядом с массами. А лучший способ сблизиться с этими массами Маяковский видел именно в своем творчестве: ведь “если звезды зажигают, значит – это кому-нибудь нужно?”.
Поэт ощущал себя такой звездой, которая зажглась, чтобы служить нравственным ориентиром всем людям. Внутренне убежденный в необходимости поэтического слова для человеческой души, Маяковский видит главную задачу поэта в том, чтобы впитать в себя всю боль миллионов страдающих и рассказать о ней всему миру.
Вот – я, весь
Боль и ушиб.
Вам завещаю я сад фруктовый моей великой души! –
Обращается он ко всем людям.
У Маяковского очень часто встречаются гиперболические крайности. “Трехаршинное” “я” мало сочетается с утверждением “голос единицы тоньше писка”. Лирик, растворенный в “каждой капле слезовой течи”, не уживается с тем, кто одержим сознанием собственного космического величия.
Деликатнейшему интеллигенту, нежному и почти бесплотному, не нужны грубые и вульгарные переживания уличного дна. Тому, кто превыше всего ценит слово, “ласковое, человечье”, нужно ли шагать в ногу с миллионами и безмерным волевым напряжением добиваться, чтобы никто не шагнул невпопад?
Поэт сознательно вбирает в свой мир эти кричащие противоречия, потому что жизнь, даже и изломанная, не цельная, – вся в сердце поэта, и он готов принять на себя вину за ее несовершенство и пожертвовать собой ради ее очищения.
Людские страдания становятся личной темой Маяковского, а личное и человеческое – нераздельным. “Первым в мире поэтом масс”, “первым русским поэтом-оратором” называла В. Маяковского Марина Цветаева.
“Речь Маяковского – это ораторская речь разговорного типа”, – утверждал Борис Арватов. “Поэзия Маяковского – поэзия улиц, площадей, боли”, – продолжал он. И действительно, стихотворения поэта, особенно в послереволюционные годы, звучали как ораторская речь на митинге. А сами названия резко выделяли их среди произведений других поэтов: “Наш марш”, “Левый марш”, “Приказ по армии искусств” и т. д.
“Это не только стихи. Это новая форма, введенная непосредственно жизнью”, – говорил о своем творчестве сам поэт. Он сознательно отказывается от чуждых народу тем, отказывается воспевать
И барышню, и любовь,
И цветочек под росами.
Обращаясь только к тем темам, которые близки всем людям, Маяковский вводит в поэзию и совершенно новые формы стиха, близкие и понятные народу, массам, толпе. Он знает, что главное богатство этого народа – его душа. И при этом совершенно не играет роли внешний облик и социальное положение.
Плевать, что нет
У Гомеров и Овидиев
Людей, как мы, от копоти в оспе.
Я знаю –
Солнце помертвело б, увидев
Наших душ золотые россыпи.
Все чаще и чаще использует Маяковский в своих стихотворениях слова “мы”, “наш”, показывая тем самым, что он ни на секунду не отделяет себя от народа, от всей этой людской толпы, которую вмещает душа поэта. Он становится языком народа, его болью, его голосом, потому что видит, как
Улица корчится безъязыкая –
Ей нечем кричать и разговаривать.
Новому миру нужно новое искусство. Маяковский хорошо понимает это:
Товарищ, дайте новое искусство.
Такое, чтобы выволочь республику из грязи.
И он берет на себя роль создателя такого искусства. “Нам слово нужно для жизни, – пишет поэт. – Мы не признаем бесполезного искусства. Каждый же период жизни имеет свою словесную формулу.
Борьба наша за новые слова для России вызвана жизнью. Развилась в России нервная жизнь городов, она требует слов быстрых, экономных, отрывистых, а в арсенале русской литературы какая-то барская, тургеневская деревня. Мы же берем живущий сейчас предмет, каждое вновь родившееся ощущение и смотрим… Если слова кажутся нам неубедительными, мы создаем свои. Ненужные сотрутся жизнью, нужные войдут в речь”.
Слово должно доходить до слушателя мгновенно – убежден Маяковский. Оно должно сразу проникать в сердца миллионов. И потому поэт решительно отрекается от устаревших, на его взгляд, форм:
Ни былин,
Ни эпосов,
Ни эпопей.
Телеграммой
Лети,
Строфа!.
А чтобы еще скорее донести до народа свое слово, поэт уходит от комнатной жизни и выходит на улицу “к людям”:
Не высидел дома.
Анненский, Тютчев, Фет.
Опять,
Тоскою к людям влекомый,
Иду
В кинематографы, в трактиры, в кафе.
И там широко использует уличный жаргон, прибегает в своих стихах к нарочито грубым оборотам – потому что все это соответствует жизненному материалу его произведений.
Маяковский – поэт-реалист. Он пишет о том, что было на самом деле. И пишет языком, понятным и доступным любому человеку. Поэтому, читая его произведения, сразу видишь, что он принимает, а что отвергает, критикует. В простой и четкой форме несет поэт в массы свою нравственную позицию:
Я
Напыщенным словам
Всегдашний враг,
И, не растекаясь одами
К восьмому марта,
Я хочу,
Чтоб кончилась
Такая помесь драк,
Пьянства,
Лжи,
Романтики
И мата.
Сказанные почти век назад, эти слова и сейчас остаются актуальными. И чувства поэта, близкие и понятные людям его эпохи, точно так же трогают сердца наших современников. И, наверное, они останутся такими же близкими и понятными тем, кто будет жить сто лет спустя.
Бессмертие истинного художника, в том числе художника слова, заключается в “наиболее широком и полном усвоении его продукции людьми”.
Учитывая это, мы можем смело сказать, что Владимир Маяковский и его поэтическое творчество заслужили бессмертие в этом мире. И сам поэт, кажется, предвидел это, потому что уверенно утверждал:
Мой стих
Трудом
Громаду лет прорвет
И явится весомо,
Грубо,
Зримо,
Как в наши дни
Вошел водопровод,
Сработанный
Еще рабами Рима.
Сочинение на тему: “про язык”
Русский язык известен многим народам, не только бывшего Советского Союза. Его изучают в разных странах мира, а для некоторых – “русский” уже давно стал родным. Именно язык дал возможность нам, людям, показать, о чем мы думаем и мечтаем. Все славянские народы Наш язык объединил. Разногласья и невзгоды Он свободно победил. Наш русский формировался не одно столетие. Одни слова исчезали, другие появлялись. А тот язык, который сейчас мы все знаем, красивый литературный – образовался в конце 18 – в начале 19 столетий. Мне особенно нравится, что Владимир Даль, автор “Толкового словаря… “, назвал наш язык “живым великорусским”. Думаю, это почетно. Ведь уже в прошлом веке русский занял свое восьмое место среди важных передовых языков мира. Сегодня “наш” вошел в десятку наиболее популярных иностранных языков даже в Англии.
Оказывается, сейчас на всей планете насчитывается около 65 различных алфавитов. Самый большой – кхмерский, он состоит из 72 букв. Наименьший – алфавит одного из языков населения Папуа-Новой Гвинеи – имеет всего 11 букв, этого им вполне достаточно. А наш “могучий” – уверенно занимает золотую серединку между ними. Многие слова русского происхождения стали популярны по всему миру. Вот некоторые из них: степь, тайга, царь, перестройка, матрешка, бабушка, балалайка, сарафан, борщ, каша. Напрашивается вывод, что “Он” нас всех объединяет. Не водка, не газ, не автомат Калашникова и не русские лапти. А именно “Он”, язык. И трудно представить, что Петр Великий, в свое время, мог отказаться от кириллицы и ввести государственным латинский алфавит? Ведь было время, когда к этому все шло. Неужели мы говорили бы на латыни?
Или вот, легенда о Вавилоне. В древние времена люди разговаривали на одном языке. А потом захотели построить башню. Намерения у населения сначала были хорошие: по высокому сооружению легко ориентироваться. Но, быстрая работа строителей напугала Бога. Он побоялся, что единый народ, имея один общий язык и одни идеи, – легко подымется к небожителям. Такого высокомерия вершитель судеб допустить не мог. Он перемешал человеческую речь, как результат, идея о строительстве была забыта, люди разошлись по всей Земле. У наших предков исчезло взаимопонимание, им стало труднее находить общий язык. Уже тогда, на этой почве погибло много народу. А ведь то, что мы живем в разных странах, на разных материках, не должно становиться причиной нашей вражды. Человечество может понимать друг друга. Ведь так было задумано в начале.
Образ Плюшкина в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”
Образ Плюшкина в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души” (первый вариант)
План
I. Поэма “Мертвые души” как сатира на российское общество.
II. Описание Плюшкина.
III. Кто такой Плюшкин?
Поэма “Мертвые души” задумывалась Николаем Васильевичем Гоголем как своеобразный безуспешный поиск положительного героя в современном писателю обществе. Форма повествования, изложенного в виде путешествия, подходила для этой цели как нельзя лучше. Автор последовательно рассказывает читателю о типичных представителях помещичьего сословия той эпохи, а изрядная доля сатиры, добавляемая в описание того или иного персонажа, дает нам возможность понять, какими негативными качествами и характеристиками обладали эти типизированные, карикатурные образы.
Плюшкин – один из череды нелепых, неприятных и банальных образов. Он кажется неприятным не только благодаря своей фантастической жадности, скаредности, крохоборству, но и благодаря тому, что его внешность в силу такого, мягко говоря, “странного” отношения к жизни также стала карикатурной. Он одет в какие-то лохмотья, старые и неопрятные, словно нищий на паперти, поэтому выглядит чрезвычайно неряшливо и странно. Другой персонаж поэмы, Чичиков, впервые увидев Плюшкина, даже не может сходу идентифицировать ни его возраст, ни его половую принадлежность, путая его с ключницей. Причем автор подчеркивает, что уродливость характера Плюшкина является не врожденной, а приобретенной – сначала это был просто “крепкий хозяин”, рачительный и бережливый – но еще не скопидом. Но со временем этот помещик попросту “свихнулся” на почве рациональности и бережливости, превратив эти качества в свою навязчивую идею. Несмотря на богатство, накопленные за всю жизнь средства Плюшкин не живет в достатке – его дом поражает Чичикова ветхостью, жалкостью, старостью и неприбранностью. Обстановка в доме – под стать его внешнему виду: везде грязно, по всему дому валяются целые кучи ненужного, бесполезного, старого барахла, которое Плюшкин подбирает по всей деревне и приносит в дом. Деревня вокруг господского дома также несет на себе отпечаток натуры хозяина – дома в ней перекошенные и ветхие, отовсюду веет какой-то неустроенностью и нищетой. Даже подписывая договор с Чичиковым, Плюшкин постоянно жалуется на расходы, ведет себя жалко, а диалог Чичикова с Плюшкиным оставляет неприятное “послевкусие” – настолько сильное отвращение способна вызвать человеческая скупость, мелочность, скаредность. По сути, Плюшкин представляет собой тип жадного и недальновидного помещика, который более всего беспокоится о собственном благосостоянии, и это беспокойство настолько гипертрофировано, что переходит практически в манию. Образ Плюшкина – это собирательный образ множества скупых, ограниченных, мелочных “хозяев жизни”, рабов мелких страстей, которые так неприятны автору.
Образ Плюшкина в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души” (второй вариант)
План
I. Место Плюшкина в галерее образов помещиков.
II. Средства создания образа Плюшкина.
1. Имя героя.
2. Портрет.
3. Описание дома.
III. Души мертвые и живые.
Есть лица, которые существуют не как предмет, а как посторонние крапинки или пятнышки на предмете.
Н. В. Гоголь
Плюшкин завершает галерею помещиков в поэме “Мертвые души”. Кого только не встретил Павел Иванович Чичиков на своем пути! Казалось, ничем его уже удивить невозможно. Но Плюшкин изумляет нашего героя в течение всего их недолгого разговора.
Как звали Плюшкина? Звали его Степаном: мы знаем, что дочь его носила имя Александра Степановна. Полное имя героя читателю неизвестно, да и все в округе его, кажется, забыли. Встретившийся Чичикову мужик не возьмет в толк, о ком спрашивает его проезжий барин, а сообразив, о ком идет речь, воскликнул: “А! заплатанной, заплатанной!” – прибавив к этому определению “неупотребительное в светском разговоре” существительное.
Кажется, Плюшкин прячется от мира, маскируясь, буквально растворяется в нем. Чичиков видит “фигуру, которая начала вздорить с мужиком… Долго не мог он распознать, какого пола была фигура: баба или мужик”. На вопрос, где барин, “фигура” отвечает: “Нет дома”. И в самом деле, Плюшкина трудно разглядеть в его удивительном жилище, как будто он не хозяин, а всего лишь часть захламленного дома.
Образ Плюшкина составлен как бы из отдельных фрагментов, создающих, как в мозаике, цельную картину. Как в доме Михаила Семеновича каждая вещь, казалось, заявляет: “Я тоже Собакевич!”, – так и каждый предмет в доме Плюшкина создает образ своего хозяина. Казалось бы, чего проще – назвать все, что видит гость, хламом! Но автор подробно описывает каждую ничтожную вещицу: вот стул, часы, шкаф, куча бумажек, пресс-папье, лимон, ручка кресла, картины, люстра… Все сор, дрязг, но все вместе рисует жилище странного человека, в душе которого тоже ведь когда-то было много прекрасных дум, чувств, где все давно умерло, превратилось в неузнаваемый хлам. Но все ли умерло? Гоголь описывает лицо нашего героя: оно “не представляло ничего особенного… маленькие глазки еще не потухли и бегали… как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды,… высматривают, не затаился ли где кот”. Нет, Плюшкин – не окончательно погибшая душа. Мы видим: “И на этом деревянном лице вдруг скользнул какой-то теплый луч, выразилось… какое-то бледное отражение чувства”. И пусть этот отблеск души уподоблен автором неожиданному появлению на поверхность вод утопающего, – это все-таки признак жизни.
Плюшкин, “прореха на человечестве”, оказывается, не самая мертвая из душ, изображенных в гоголевской поэме. Потерявший человеческий облик, потративший жизнь на накопление богатств, превратившихся в прах, замучивший своих крепостных, ставший всеобщим посмешищем, отрекшийся от собственных детей из-за превратившейся в болезнь бережливости, он жив. Он напоминает нам: сильны страсти, а человек слаб. В прах обратятся земные богатства, если не сможет человек сберечь главное свое сокровище: живую, бессмертную, вечно юную душу.
Сочинение на тему: “Почему напряжение усиливается к концу комедии “Ревизор”
Комедия Николая Гоголя “Ревизор” стала совершенно новым словом в драматургии XIX века. Пьеса и сейчас не теряет своей актуальности. Она настолько насыщена событиями и пронизана все нарастающим напряжением, что современный театрал с удовольствием в очередной раз следит за перипетиями “Ревизора”. Уже в самом конфликте заложено напряжение: городские власти собираются бороться с ревизором, хотя в идеале этого быть не должно. А после оно только усиливается, прежде всего, от того, что героями движет страх. И городничий, и чиновники боятся, что их нелицеприятные дела будут обнаружены. Им очень не хочется понести заслуженное наказание. С другой стороны, боится и Хлестаков. Он, ничтожный чиновник, выдает себя за столичного ревизора. Страшно подумать, что случится, если его обман откроется! Именно страх с той и другой стороны закручивает интригу, захватывает внимание зрителя. Дальше страсти накаляются. Мы смотрим и думаем: “А как сейчас выйдет из положения наш прохвост?” Сатирические и юмористические ситуации вызывают улыбку, а порой и смех. Забавно выглядят растерянные чиновники, иронично изображен самозванец, который так увлекается своим враньем, что дух захватывает даже у зрителя. Но постепенно смех перестает быть главным действующим лицом на сцене. Вернее, он превращается в горькую ухмылку. Приходит осознание, что социальный конфликт, описанный Гоголем, по-прежнему существует в обществе. Только сейчас взяточничество, казнокрадство, продвижение по карьерной лестнице не за счет заслуг, а за счет умения льстить вышестоящим, процветает в еще большей мере. Если во времена Гоголя эти пороки считались пороками, и их обличение вызвало широкий общественный резонанс, то в наше время они обрели другое название и даже одобряются большинством населения. С коррупцией борются те, кто даже не стесняется своей ангажированности. Карьеризм теперь считается благодетелю, а философские проблемы попросту перестали быть актуальными. Впрочем, точно такое же потрясающее влияние на зрителей “Ревизор” оказывал и во времена Гоголя. Именно поэтому смех во время пьесы становится все реже, а напряженное молчание зрительного зала сопровождает действие до самого финала. Немая сцена становится апогеем сюжетного напряжения. Поэтому Гоголь очень подробно описал расположение персонажей, продумал ее энергетику. Немая сцена несет именно такую смысловую нагрузку. Она становится мощным финалом, потрясает зрителя, будит в нем душевные переживания, которые делают личность совершеннее.
Сочинение на тему: “Худой мир лучше доброй ссоры”
В русской речи существует много прекрасных пословиц, которые являются одновременно краткими, но при этом очень содержательными, наполненными высоким смыслом и пониманием бытия. Одной из таких пословиц является пословица “худой мир лучше доброй ссоры”. Смысл ее сходу понятен всем тем, кто хотя бы минимально владеет русским языком. Но далеко не всегда понятен ее глубинный смысл, который намного интереснее, чем, быть может, кому-то покажется сходу.
Так почему же худой мир лучше доброй ссоры? Почему всем стоит помнить об этом и неукоснительно следовать предписанию этой пословицы? Во-первых, хотелось бы немного тщательнее объяснить ее содержание. Отношения между людьми практически никогда не бывают стабильными – иногда они лучше, иногда хуже. При этом, даже когда такие отношения пребывают на своем самом низком пределе, стоит воздерживаться от эмоциональных высказываний, ссор. Почему это стоит делать? Очень просто: какими бы напряженными отношения ни были, сколько бы ни накопилось неприязни друг к другу, пока эта неприязнь не выйдет, не будет сформулирована в словесной или какой-либо другой враждебной форме, существует немалая вероятность того, что отношения рано или поздно разрядятся, станут менее напряженными, а, быть может, даже перейдут в дружественную фазу. Кстати, в жизни так происходит достаточно часто: люди, которые в какой-то момент воздержались от агрессии, позднее сошлись, подружились и начали проводить вместе время. А вот в противном случае, если худой мир все-таки не устоит и перерастет в ссору, может случиться так, что в своих эмоциональных порывах ссорящиеся люди наговорят очень много лишнего, заденут друг друга до глубины души настолько, что в дальнейшем ни о каком примирении и речи не сможет быть. Именно во время ссор происходит самое неприятное. Более того, ссоры могут иметь и другие серьезные последствия – какие-нибудь отрицательные действия, за которые затем придется мстить.
Безусловно, не стоит спорить с мудростью, которая господствовала в умах нашего народа и привела к формулированию тех или иных пословиц или других мудрых высказываний. Худой мир намного лучше доброй ссоры. Пока люди не перешли от просто молчаливой неприязни к открытому высказыванию своего враждебного отношения и эмоциональных оскорбления, все еще существует шанс на примирение, возможность переждать негативный период, отыскать в оппоненте что-то приятное и даже, быть может, стать для него хорошим другом. А вот после ссоры это вряд ли произойдет, ведь она может стать чрезмерно эмоциональной.
Всепобеждающая логика Шерлока Холмса
Артур Конан Дойл – известный английский писатель, создатель образа гениального сыщика Шерлока Холмса. Наверное, нет человека, который бы в свое время не зачитывался историями о Шерлоке Холмсе. Во всех этих историях больше всего поражает логика сыщика, его умение выстраивать логическую цепочку, не упуская ни одной, даже самой незначительной, казалось бы, детали. В распутывании преступлений Холмсу помогает его друг, доктор Ватсон. Сыщика и его друга объединяют преданность делу и бескорыстие. Они никогда не говорили о том, сколько должны им заплатить те, кто обращался к ним за помощью. В любую минуту друзья могли взять свои саквояжи и отправиться раскрывать преступление.
Доктор Ватсон, задавая Холмсу бесчисленные вопросы, как бы помогает читателю понять логику действий сыщика, логику его размышлений, которая иначе была бы непонятной. Возьмем, к примеру, рассказ “Голубой карбункул”. В Рождество Ватсон зашел к другу и увидел, что тот тщательно, с помощью лупы, изучает какую-то старую фетровую шляпу. В ответ на недоумение Ватсона Холмс попросил его самому исследовать шляпу и сказать, что он думает о ее хозяине. “Вы шутите, – удивился Ватсон. – Что можно извлечь из этого старого рваного фетра?”
Тогда Холмс рассказал другу, что хозяин шляпы – человек средних лет, с седыми волосами, он ведет сидячий образ жизни, не занимается спортом. Три года назад этот человек был богат, но теперь для него наступили черные дни и он, скорее всего, пристрастился к алкоголю. По-видимому, из-за этого и жена его разлюбила. Ватсон был изумлен и не мог поверить, что такие сведения можно извлечь из старой шляпы. Тогда Холмс объяснил, по каким деталям он заключил о характере и жизни хозяина шляпы, Например, он сказал, что о былом достатке говорят превосходное качество шляпы и ее фасон, который был в моде три года назад; после недавнего посещения парикмахера на шляпе остались остриженные седые волосы и т. д. Самое удивительное, что, когда нашелся хозяин шляпы, он оказался точно таким, каким его описал Шерлок Холмс. После объяснений сыщика кажется, что ты и сам мог бы догадаться обо всем. Но это только кажется. За выводом Холмса стоит напряженная работа мысли – а это не каждому дано.
В рассказе описывается история похищения драгоценного камня – голубого карбункула. И Шерлок Холмс, вот так выстраивая логическую цепочку, находит похитителя и возвращает камень ее владелице. Вор просит Холмса о пощаде. Но наказывать преступника – не дело сыщика. “Убирайтесь!” – воскликнул Холмс. А своему другу Ватсону сказал: “Нынче праздники, надо прощать грехи!”
Я восхищаюсь Шерлоком Холмсом – не только его логикой, но и им самим!
Сочинение на тему: “Вишневый сад” – современная, живая для нас пьеса”
Пьеса “Вишневый сад” была создана А. П. Чеховым в тот период, когда писатель был неизлечимо болен. Трудное время в его жизни и тяжесть болезни отразились в этом произведении.. На мой взгляд, проблемы поднятые автором в пьесе, были актуальны не только в современном Чехову обществе, но и сейчас возникают аналогичные проблемы и ситуации. Проблема долга, ответственности поднимается А. П. Чеховым, и мы можем убедиться в том, что в то время, а так же и сейчас, людей можно разделить на группы, опираясь на их отношение к вышеперечисленным проблемам. Можно сказать, что каждый из героев не просто образ, конкретная личность. Все действующие лица являются собирательными образами и сейчас, рядом с нами ходят такие же лопахины, гаевы, раневские. Пьесу “Вишневый сад” можно назвать живой и современной, ведь и в наши дни происходят такие ситуации. Люди стремятся к обогащению, стремятся разрушить устои прошлого. Важная проблема всех времен – это проблема поиска счастья и смысла жизни. Для кого-то счастье заключается в деньгах, а для кого-то, как например для Лопахина, счастье заключается в моральном росте, духовном совершенствовании и улучшении своей жизни. А для кого-то, важно поспевать за Западом, его культурой и обычаями, как знакомый нам чеховский Яша. Такие люди, как Гаев и Раневская, должны заботиться о своей малой родине, хранить и беречь отчий дом, а в данном случае – вишневый сад, который они так любят. Но ведь от одной любви и переживаний не изменится судьба вишневого сада, который вот-вот будет продан. Герои ведут себя пассивно, отказываются от хорошего предложения Лопахина, вследствие чего теряют самое дорогое, что у них было. В пьесе мы видим абсолютно разных героев. Можно противопоставить Гаева и Раневскую Лопахину. Брат и сестра, поступив глупо, потеряли огромное состояние. А Лопахин, родители и прародители которого были крепостными, наоборот, обрел вишневый сад, хорошее социальное положение и огромное состояние. Можно сказать, что и в наше время, люди по глупости своей теряют состояние, близких людей, память о прошлом. Но на примере Лопахина, мы видим, что все зависит от самого человека, его жизнь может измениться, как в хорошую сторону, так и в плохую, все зависит от его желания и отношения к жизни. А. П. Чехов написал замечательное, поучительное произведения. И мы, пользуясь представленной ситуацией, должны учиться ценить жизнь, чтить память, любить и уважать близких.