Category: Сочинения на свободную тему

  • Анализ стихотворения Гумилева “Она

    Отношения Николая Гумилева и Анны Ахматовой складывались весьма непросто. Познакомившись в ранней юности, будущие супруги очень долго оставались просто друзьями. Когда же Гумилев сделал своей избраннице предложение, то получил мягкий, но решительный отказ. В этом не было ничего удивительного, так как Ахматова мечтала о принце, которого нарисовала в собственном воображении. Николай Гумилев совершенно не подходил к этому выдуманному образу, поэтому несколько лет безуспешно добивался благосклонности возлюбленной. Лишь серия попыток самоубийства заставила Ахматову пересмотреть свое решение и дать согласие на брак, который состоялся в 1910 году.

    С самого начала семейная жизнь двух поэтов протекала сложно и шероховато. Они не хотели уступать друг другу даже в мелочах, постоянно ссорились и выдвигали взаимные обвинения. Но при этом все же были по-настоящему счастливы, как могут быть счастливы лишь влюбленные. Это чувство Николай Гумилев очень бережно хранил в своем сердце и постоянно подпитывал при помощи наблюдений за супругой, которую не считал красавицей. Более того, поэт был убежден, что в жены ему досталась настоящая ведьма, и теперь он находится в полной ее власти. Тем не менее, такое открытие не помешало Гумилеву в 1912 году написать стихотворение “Она” , наполненное нежностью и душевной теплотой. Посвятил он его любимой супруге, с которой из-за очередного путешествия находился в разлуке. Ахматова получила стихи в письме, и уже в преклонном возрасте призналась, что они тронули ее до глубины души. Но в тот момент, когда Гумилев ждал от нее хоть какого-то проявления чувств, поэтесса никак не отреагировала на послание.

    Напускная холодность во взаимоотношениях с супругом была частью игры. Правила которой знала лишь Ахматова. Поэтому поэт в первых же строчках своего стихотворения признается, что в глазах его супруги постоянно живет “усталость горькая от слов”. Он видит, что его чувства по-прежнему остаются без ответа, хотя и рассчитывает на взаимность. Гумилев даже не догадывается о том, насколько он горячо любим. Но открыто демонстрировать чувства Ахматова считает ниже своего достоинства. Именно по этой причине автору кажется, что “ее душа открыта жадно лишь медной музыке стиха”. При этом избранница поэта остается “высокомерна и глуха” ко всему, что ее окружает, не замечая даже того, что в ней нуждаются самые близкие и дорогие люди.

    Но Гумилеву пока еще вполне достаточно того, что он может называть эту загадочную и своевольную женщину своей супругой. “В ней все счастие мое”, – отмечает поэт, восторгаясь тем, что Ахматова “живет в таинственном мерцаньи”, создав свой собственный мир, в который время от времени впускает лишь избранных. Гумилев также относится к их числу, но приходит к любимой лишь для того, чтобы “учиться мудрой сладкой боли в ее истоме и бреду”. Жизнерадостный и романтичный, он представляет резкий контраст по сравнению с бледной, безучастной ко всему и исполнено внутреннего благородства Ахматовой. Однако поэт знает, что в душе она чиста и безмятежна, а ее сны четкие, словно “тени на райском огненном песке”.

    О том, что игра в любовь и безразличие затянулась, Анна Ахматова поймет слишком поздно, когда Гумилеву изрядно надоесть общество вечно хмурой, сдержанной и равнодушной ко всему супруги. Ему будет очень тяжело смириться с тем, что супруга делает успехи на литературном поприще, которое он сам избрал для реализации личных амбиций. Ахматова же не готова смириться с общепринятой ролью жены и матери, которая должна беспокоиться лишь о домашнем уюте и вкусном обеде. В итоге Гумилев все чаще и чаще отдает предпочтение путешествиям, а не семье, и даже уходит добровольцем на фронт после начала Первой мировой войны. Его чувства к Анне Ахматовой постепенно угасают, хотя поэт и признается, что эта женщина оставила в его душе неизгладимый след.

  • Сочинение на тему: “Творчество В. П. Крапивина”

    Известный советский и российский детский писатель Владислав Павлович Крапивин родился в г. Тюмень в 1938 году и до сегодняшнего времени проживает в г. Екатеринбург. Основная его профессия – журналист. Во время учебы в институте и его окончания В. П. Крапивин писал дипломную работу, одна из частей которй называлась “Мои друзья – мальчишки”, что подтверждает его главное призвание – вожатый, друг, учитель и командор подрастающего поколения. Сегодня В. П. Крапивин – один из самых известных в российской детской литературе писателей.

    Уже в студенческие годы В. П. Крапивин сотрудничал с несколькими периодическими изданиями, а все свое свободное время посвящал самодеятельному детскому клубу. В этом клубе он вместе с детьми участвовал в походах, занимался творчеством и спортом. Позже он организовал клуб “Каравелла”. Обладая редким даром заражать своими идеями окружающих, особенно детей, он сплотил вокруг себя тех, кто мечтал о море, тех, кто хотел как можно больше знать и грезил о романтике ночей у костра. Изначально это был совсем маленький отряд единомышленников, а со временем стал серьезным клубом, в котором ребята всерьез познавали морское дело, собственными руками строили модели парусных яхт и кораблей, выпускали стенгазеты, ходили в походы, учились стрелять из лука и фехтовать, читали интересные книги и мастерили. Отголоски сложной и яркой жизни клуба нашли свое отражение в повести “Мальчик со шпагой” и некоторых других книгах писателя.

    Повесть “Голубятня на желтой поляне” впервые была напечатана в 1983 году в журнале “Уральский следопыт”. Ее сюжет, как не раз заявлял в своих интервью В. П. Крапивин, был взят им из своего сна. Эта повесть вошла в одноименную трилогию о загадочном кристалле, но не менее известна и как отдельное произведение. Роман “Голубятня на желтой поляне”, состоящий из трех книг, повествует о судьбе космического разведчика Ярослава Родина и его юных друзей. Так складываются обстоятельства, что им приходится вступить в драматическое противостояние с цивилизацией “Тех, которые велят”, чьи представители иногда появляются в облике бездушных гипсовых манекенов.

    Надо отметить, что практически во всех произведениях В. П. Крапивина имеется необыкновенный персонаж – одинокий мальчик, который обладает трансцендентными способностями. Потом таким детям будет придумано общее название – койво. А в начале он известен как мальчик Игнатик, способный в поисках родственной души проникнуть на находящийся в субпространстве космический корабль и творить настоящие чудеса. Верой в то, что практически любой ребенок способен на необыкновенные поступки и чудеса, пронизаны почти все фантастические и сказочные произведения В. П. Крапивина. Впрочем, и реалистические тоже…

  • Сочинение на тему: Честность

    Родители учат нас быть человечными, опрятными, уважать работу, хорошо учиться. И им очень нелегко общаться с нами, когда мы говорим неправду. Поэтому они стараются убеждать нас, что надо быть честными: “Честность – лучшая добродетель”.

    Не всегда легко говорить правду, особенно о нехороших поступках. Но, когда обманываешь кого-то, особенно близкого человека, – на душе становится еще хуже. Недаром говорят: “у обманщика должна быть хорошая память”. Это означает, что он должен помнить, что и кому сказал, и постоянно скрывать правду. А это порождает страх и отчуждает от людей. Обманывать означает бояться. Т. е. значит, что обманщик – это чаще всего трус.

    Всем известно, что “шила в мешке не утаишь”. Так и правда – где-то выплывет. И станет человеку еще хуже: будут над ним смеяться или упрекать. Поэтому надо стараться отвечать за свои слова и поступки, а если не так что-то случается – говорить искренне и честно, не боясь. Ведь “лучше горькая правда, чем сладкая ложь”. А если быть честным и справедливым – будет больше уважения к такому человеку.

  • Мое любимое время года

    План

    1. Лето – любимое время года.

    2. “Я так хочу, чтобы лето не кончалось”:

    А) лето – это отдых;

    Б) наедине с природой;

    В) вместе с любимыми книгами.

    3. “У природы нет плохой погоды”.

    Сияет солнце, волны блещут,

    На всем улыбка, жизнь на всем…

    Ф. Тютчев

    У каждого человека есть любимое время года. Одним нравится зима с ее пушистыми снегами, другим – весна, когда вместе с пробуждением природы как бы пробуждается вся жизнь. Прекрасным временем года является осень. Это любимое время года А. С. Пушкина. Именно осень давала поэту вдохновение для написания удивительных стихотворений. “И с каждой осенью я расцветаю вновь” – писал он. Моим любимым временем года является лето.

    Тепло, цветы, фрукты, каникулы, много свободного времени и, конечно же, отдых. Вот что такое лето. Сколько планов у каждого! Но, к сожалению, это время быстро проходит. Создается такое впечатление, что чем теплее дни, тем они быстрее пробегают, унося с собою прекрасные воспоминания о летних днях. Каждый день оставляет в памяти что-то хорошее, о котором будешь потом вспоминать холодными зимними вечерами. Некоторые могут возразить, что лето быстро надоедает, что летом скучно, потому что друзья разъехались, заняться нечем. Но это совсем не так. Даже если ты остаешься в городе, ты можешь найти всегда возможность заняться тем, что тебе нравится: музеи, выставки, парк, речка, дача, чтение любимых книг, ремонт в своей комнате, помощь родителям и многое другое. Главное – найти себе дело по душе.

    Я с нетерпением жду лета, потому что летом можно отдохнуть вместе с родителями или друзьями. Для меня лето всегда ассоциируется с морем, с незабываемыми путешествиями, с выездами на природу. Почти каждое лето наша семья отдыхает в Крыму. Неповторимая красота природы, целебность воздуха дарят нам незабываемые впечатления на целый год. Истинное удовольствие получаешь после посещения Никитского ботанического сада, потому что коллекция цветов никого не может оставить равнодушным. Запоминается и доставляет удовольствие все. Купание в море и прогулки по набережной, Бахчисарайский дворец и Ласточкино Гнездо… Крым – это особенное место: оно вдохновляет людей и дает заряд энергии на целый год.

    Лето мне нравится еще и потому, что мы часто с друзьями и родителями выезжаем на природу, бываем в лесу. Лес меня привлекает в любое время года, но особенно он красив летом. Отдыхая в лесу, я всегда вспоминаю стихотворения русских поэтов о природе. Может быть, прогулка И. Бунина по летнему лесу вдохновила его на создание прекрасных строчек:

    Тем жарче день, тем сладостней в бору

    Дышать сухим смолистым ароматом,

    И весело мне было поутру

    Бродить по этим солнечным палатам!

    Воздействие красоты природы на душу человека можно сравнить с воздействием прекрасной музыки, которую я люблю слушать.

    Я также люблю читать и много времени летом отдаю чтению любимых книг. Мне трудно сказать, какие книги нравятся больше: все зависит от настроения, от состояния души. Иногда хочется почитать исторические произведения или фантастику. Иногда с удовольствием перечитываю стихотворения о любви. Нередко записываю понравившиеся изречения в блокнот. Есть любимые книги, к которым обращаюсь неоднократно; книги, от чтения которых получаю истинное удовольствие. Среди таких книг могу назвать удивительный роман М. Булгакова “Мастер и Маргарита”. Не могу сказать, что мне все понятно в этом произведении, но каждый раз, перечитывая отдельные главы, открываю для себя что-то новое.

    Лето проходит быстро. Но солнечные теплые деньки, хорошее настроение еще долго не будут покидать нас. Хотелось бы, чтобы лето никогда не заканчивалось. Впереди нас ждет осень. Но ведь осень – прекрасное время года, не зря же ее любил А. С. Пушкин. А Константин Паустовский считал, что “самые мягкие и трогательные стихи, книги и картины написаны русскими поэтами, писателями и художниками об осени”.

    Унылая пора! Очей очарованье!

    Приятна мне твоя прощальная краса…

    В каждом времени года можно найти что-то очаровательное, удивительное, то, что будет вдохновлять и радовать нас. И будем помнить о том, что

    У природы нет плохой погоды,

    Каждая погода – благодать!

    Дождь ли, снег – любое время года

    Надо благодарно принимать.

  • СМЕЛОСТЬ И НАХОДЧИВОСТЬ ДЕТЕЙ (по роману Марка Твена “Приключения Тома Сойера”)

    СМЕЛОСТЬ И НАХОДЧИВОСТЬ ДЕТЕЙ

    (по роману Марка Твена “Приключения Тома Сойера”)

    Самый отчаянный и бесшабашный, веселый и неунывающий, смелый и находчивый народ в мире – дети. Любой взрослый знает это по собственному опыту. Об этом же свидетельствует заслуженно любимая многими поколениями книга М. Твена “Приключения Тома Сойера”.

    Том Сойер – персонаж не вымышленный. Им в детстве был мой дедушка, затем – мой папа, а сегодня бесенок этого непоседливого рыжего мальчишки сидит во мне. Как близки нам его беды и радости! Как страшно впервые объясняться в любви, ходить ночью на кладбище, строить из себя храбреца, заблудившись в пещере! Как весело мчаться по улице, проведя в очередной раз тетушку Полли, разменять скучную покраску забора на кучу сокровищ, стать “лучшим учеником”, заработав на рыболовных крючках и кусочках сладкого корня право обладать подарочной Библией…

    Том Сойер – вечный ровесник миллионов детей, независимо от их вероисповедания, национальности и времени, в котором они живут.

  • Сочинение на тему: “Золотое десятилетие эмигрантской прозы(1925-1935). Творчество И. А. Бунина”

    Золотое десятилетие эмигрантской прозы связано с именами писателей первой волны эмиграции. И. Бунин, Б. Зайцев, И. Шмелев, А. Куприн, Д. Мережковский, Ал. Толстой, Е. Замятин, М. Алданов, В. Набоков покинули страну во время революции и гражданской войны. Уехав по разным причинам, они видели своей миссией сохранение духовных ценностей русского народа. В эмиграции многие из них создали лучшие свои произведения, пронизанные тоской по утраченной родине. Иван Алексеевич Бунин был одним из тех, кто не принял октябрьский переворот. Он воспринимал его враждебно, как катастрофу. Бунин, как вспоминала его жена Вера Николаевна, “говорил о том, что он не может жить в новом мире, то он принадлежит к старому миру, миру ГончаровА, Толстого, Москвы, Петербурга, что поэзия только там… ” Свои мысли о революции Бунин выражает в мемуарном произведении с метким названием “Окаянные дни”. Это дневниковые записи писателя с января 1918 года до середины 1920 года, где правдиво, с отвращением и отчаянием отображено происходящее в России. События в стране заставили его уехать с женой в 1918 году сначала на юг, потом, в 1920 году, в Париж, как оказалось, навсегда. “Россия – конец, да и всему, всей моей прежней жизни тоже конец”, – понимал Бунин. В своей речи “Миссия русской эмиграции” он говорит о предназначении русских изгнанников – сохранить духовные основы русской нации и культуры и предостеречь мир, помня о злодеяниях большевиков. Жили они в бедности, спасала только литературная работа. “Писать” для него означало “жить”. В это время проза БунинА становится столь эмоциональной, музыкальной и лиричной, что отпадает надобность писать стихи. По сути, произведения БунинА становятся лирическим самовыражением через изображаемый объект. Писатель достаточно точно воссоздает свою жизнь в “книге его жизни”. Шестидесятилетний писатель становится молодым, переживая ее заново. Например, в пятой главе можно прочесть историю о его любви к первой жене, Варваре. Писатель делает акцент на субъективном восприятии мира. Когда начинается Вторая мировая война, семья БунинА переселяется в Грасс. Там был закончен цикл рассказов “Темные аллеи”. Эта своеобразная энциклопедия любви в форме лирической исповеди создавалась семь лет (1937- 1944). Бунин считал “Темные аллеи” своим лучшим произведением. Память БунинА в этом сборнике становится чувственной. Все рассказы цикла пронизаны мотивом воспоминаний о молодости, яркими впечатлениями прекрасной любви, которая навсегда оставила след в душе. Но это было уже после золотого десятилетия эмигрантской прозы. В Париж БунинЫ вернулись в 1945 году. Прожив вдали от родины тридцать три года, обогатив русскую литературу своими книгами, Иван Алексеевич умер в 1953 году в крайней бедности.

  • Снеговик

    Необычный снеговик появился в нашем лесопарке. Завсегдатаи этого удивительного уголка природы, отправляясь на прогулку, обязательно берут с собой овощи и фрукты для… снеговика.

    Снеговик стоит на уютной полянке, окруженной соснами и березами. Его лепили несколько часов и взрослые, и дети. Как и положено, для носа использовали ярко-оранжевую морковку, для глаз – грецкие орехи, а поскольку ведра не нашлось, чтобы надеть на голову снеговика, на макушку положили крупное красное яблоко. Спустя некоторое время, придя в лесопарк, мы поспешили к снеговику. Как он там? Ни орехов, ни морковки, ни яблока уже не было. “Наверное, кто-то из гуляющих забрал”, – рассуждали мы.

    Мимо пробегал лыжник. Остановившись, он сказал: “В прошлый раз я видел, как вы украшали снеговика. И орехи, и морковь, и яблоко стали добычей птиц и зверушек. Ведь здесь хозяйничают белки и птицы. Я сам и мои товарищи теперь приносят к снеговику разные лакомства для них”. Он вынул из кармана горсть семечек и высыпал их у подножия снеговика. Вынул морковку и сказал: “Вот тебе, снеговик, новый нос. Извини, но яблок нет”, – и побежал дальше. “И как мы не подумали о белках и птицах? – стали рассуждать мы. – Зимой им как никогда нужна поддержка людей”.

    На следующий день мы опять были у снеговика, но уже с гостинцами. После нашего визита на голове у снеговика было уже не одно, а несколько яблок, было два носа-морковки. А еще мы принесли куски хлеба, семечки. “Все эти подарки тебе, снеговик! – обратились мы к нему, как к живому существу. – Но ты поделись угощением со своими друзьями – белками и птицами! А если даже случайный прохожий захочет полакомиться яблоком или морковкой, не обижайся на него. Мы проведаем тебя снова и придем не с пустыми руками. Ты только не тай, пожалуйста!”

  • Анализ стихотворения Пушкина “Арион

    Восстание декабристов в 1825 году заставило Александра Пушкина переосмыслить роль поэзии в общественной жизни. Автор пришел к выводу, что стихи способны стать довольно мощным оружием в руках поэта, если в них заложен определенный смысл. Благодаря этому осознанию в 1827 году было написано Стихотворение Пушкина “Арион” , посвященное декабристам и рассказывающее о событиях двухлетней давности.

    Повествуя о восстании, Пушкин прибег к весьма распространенному в те времена приему аллегории. За основу своего поэтического повествования автор взял древнегреческий миф об Арионе – известно певце, который зарабатывал себе на жизнь, путешествуя и исполняя лирические баллады перед знатной публикой. Согласно легенде, после одного из публичных выступлений Ариону был преподнесен сундук с несметными сокровищами, с которыми певец решил отправиться на остров Коринф. Однако моряки, прознав о содержимом сундука, решили утопить Ариона в море и завладеть его богатствами. Когда поэт был выброшен за борт, его подобрал дельфин и, тем самым, спас жизнь Ариону, который после рассказал публике свою печальную и удивительную историю.

    Отождествляя себя с древнегреческим певцом, Пушкин в Стихотворении “Арион” несколько отклонился от мифического сюжета. По его версии, он был одним из членов команды судна, дружной и объединенной общей целью. “Нас было много на челне”, – так начинается стихотворение, и первая его фраза является недвусмысленным намеком на то, что команда судна – тайное общество будущих декабристов, которые отправились в опасное путешествие по волнам жизни, готовя покушение на царя и смену общественного строя.

    Ариону в этой команде была отведена роль поэта, который, “беспечной веры полон”, пел пловцам свои удивительные песни. В этой фразе также угадывается очень тонкая аллегория, так как Пушкин был лично знаком со многими будущими декабристами, и его творчество вдохновило их на более решительные действия по свержению самодержавия. Рассказывая о том, как развивались последующие события, автор вновь отступает от мифологической канвы сюжета, отмечая, что “вдруг лоно волн измял с налету вихорь шумный”. В результате шторма погибли “и кормщик, и пловец”, а сам Арион был “на берег выброшен грозою”, но не отчаялся тому, что с ним произошло. “Я гимны прежние пою. И рису влажную мою сушу на солнце под скалою”, – такими строчками завершает поэт Стихотворение “Арион” .

    Если проанализировать финал этого произведения, то параллель с событиями 1825 года вновь напрашивается сама собой. Действительно, Александр Сергеевич Пушкин оказался одним из немногих друзей декабристов, которые по счастливой случайности были “выброшены на берег” и не участвовали в заговоре. Массовые аресты не коснулись поэта, хотя десятки представителей русской аристократии были казнены либо сосланы на каторгу в Сибирь. Существует несколько версий, которые объясняют произошедшее. Однако наиболее вероятным является допущение, что декабристы, ценя литературный дар Пушкина, не рискнули подвергать его опасности, поэтому скрыли от поэта дату предполагаемого восстания.

    В итоге события 1825 года лишь косвенно коснулись поэта. Как близкий друг декабристов, он все же попал под подозрение и, выражаясь образным языком, был вынужден “сушить рису”, т. е. доказывать свою непричастность к восстанию. Однако поэт не отказался от своих убеждений, о чем прямо заявил в Стихотворении “Арион” , Он стал лишь более осторожным и рассудительным, осознав, что как поэт может принести своему народу гораздо больше пользы, разбудив самосознание людей своими тонкими и не лишенными сарказма стихами.

  • О поэме “Паломничество Чайльд-Гарольда” Д. Г. Байрона

    В конце июня 1809 года Байрон отправился в двухлетнее путешествие, во время которого посетил Португалию, Испанию, Албанию, Турцию, Грецию. Байрона интересовали народы этих стран, их жизнь, культура. Особенно поразили его социальные контрасты: он увидел ничем не ограниченный произвол местных и иноземных тиранов, полное бесправие народов. Во время путешествия он осознал общественное назначение поэзии и гражданское призвание поэта. В эти два года он создал первые две песни поэмы “Паломничество Чайльд-Гарольда”.

    Поэма “Паломничество Чайльд-Гарольда” – первое произведение Байрона-романтика, романтика нового типа, отличного от всех предшественников. Поэт не бежит от действительности, он отстаивает свободу народов, их право на национально-освободительную борьбу, выступая в защиту личности от насилия и унижения, он и от самого человека требует активных действий, клеймит его позором за то, что он мог склонить голову перед тиранией. Как и все романтики, Байрон воспевал природу, но не абстрактно, а в связи с человеком, утверждая, что только свободный и духовно развитой человек может добиться гармонии между собой и природой. Всю поэму пронизывает связь времен: прошлое освещено светом современности и вместе с настоящим позволяет заглянуть в будущее.

    В первой песни рассказывается о нашествии наполеоновских войск на Пиренейский полуостров. Симпатии поэта целиком на стороне испанцев, борющихся с захватчиками. Байрону удается показать народ в действии, в массовых сценах, когда люди сражаются, трудятся, веселятся. Он останавливается и на отдельных героических личностях, например, дева из Сарагоссы. В единстве героя с народом Байрон видит залог успеха борьбы испанцев за правое дело, что было важно не только для самой Испании:

    … ждут порабощенные народы, Добьется ли Испания свободы, Чтоб за ней воспряло больше стран

    Пишет поэт.

    Тема борющегося народа продолжает развиваться во второй песни. Чайльд-Гарольд, путешествуя, попадает в Албанию, затем оказывается в Греции. Значительная часть песни посвящена Греции. Поэт все время видит контраст между великим прошлым этой страны и униженным положением греков под турецким игом. Восторг перед “прекрасной Элладой ” сменяется гневом в адрес ее потомков, покорившихся чужеземному игу:

    … грек молчит, и рабьи гнутся спины, И под плетьми турецкими смирясь, Простерлась Греция, Затоптанная в грязь.

    Но гнев уступает место надежде, что в народе “былая сила неукротимой вольности живет”, и поэт призывает: “О Греция! Восстань же на борьбу!”.

    Неизменна любовь поэта к Греции, и строфы о ней в поэме помогают лучше понять, почему Байрон встает в ряды борцов за свободу греческого народа.

    10 марта 1812 года выходят в свет первые две песни “Чайльд-Гарольда”, и Байрон получает широкую известность. “Чайльд-Гарольд” выдерживает издание за изданием, популярность поэта растет день ото дня.

    Оказавшись в Швейцарии, Байрон старается запечатлеть в письмах, в дневнике все, что видит примечательного: исторические места, природу, людей, их быт. Эти наблюдения получили затем воплощение в третьей песни “Чайльд-Гарольда”. Эта песнь отразила его путевые впечатления, он вынужден был оставить родину и уехать в Швейцарию. Здесь он размышляет о битве при Ватерлоо и поражении Наполеона.

    С битвы при Ватерлоо поэт переводит взгляд на величественную природу, но не перестает размышлять о том, как войны во все времена разрушали и природную, и созданную руками человека красоту. Мысли о войне вновь возникают, когда лирический герой в Швейцарии сравнивает с Ватерлоо сражение за независимость города Мората в XV веке: “Там выиграли битву не тираны, / А вольность, и Гражданство, и Закон”. Только такие цели могут оправдать войны в глазах Байрона.

    Природа Швейцарии наводит поэта на мысль, что Человек – часть Природы, и в этом единстве радость жизни: “Блажен, чья жизнь с природою едина… / Я там в себе не замыкаюсь. / Там я – часть Природы, ее созданье”. Развивая эту мысль, Байрон прославляет Руссо, просветителя, ратовавшего за связь человека с природой, провозгласившего идеи равенства и свободы людей. Вспоминает он и другого мыслителя, подготовившего умы к революции, – Вольтера, чей “разум на фундаменте сомнений / Дерзнул создать мятежной мысли храм”.

    В третьей песни находят отражение мысли Байрона о событиях, волновавших тогда весь мир. В свободное, непринужденное повествование вплетены гимны природе, лаконичные и меткие характеристики исторических личностей, жанровая сцена, изображающая бал перед сражением при Ватерлоо.

    Четвертая песнь “Паломничества Чайльд-Гарольда” была написана в Италии и опубликована в 1818 году. Италия стала для Байрона страной, в которой многие его творческие и жизненные замыслы воплотились в реальность. Там он обрел личное счастье, встретившись с Терезой Гвиччиоли.

    В четвертой песни, самой объемной в поэме, поэт стремится дать цельный и разносторонний образ страны, ставшей фактически его второй родиной. При всей любви к Италии, восхищении ее историческим прошлым и высокой художественной культурой, Байрон смотрит на нее глазами человека, не забывающего свою собственную страну и свой народ. И; “пока язык Британии звучит”, он верит, что она будет жить в его памяти.

    Италия в изображении Байрона – страна, которая не может быть чужой для других народов. “Италия! Должны народы встать / За честь твою, раздоры отметая…”, – убежденно восклицает он. Но и самих итальянцев поэт призывает бороться и помнить примеры из героической истории своей страны, не забывать ее великих сынов. Обращаясь к Венеции, он напоминает о “тысячелетней свободе” – поэт не может видеть ее смирившейся с потерей независимости, ведь только в борьбе “зреет и растет душа людская”. В Ферарре лирический герой вспоминает Торквато Тассо, выдающегося поэта, которого по приказу герцога объявили сумасшедшим и держали в заключении семь лет. Имя герцога было бы давно забыто, пишет Байрон, если бы его злодеяния “не вплелись в судьбу поэта”. Поэты, мыслители и герои Италии дороги всем, Байрон называет Флоренцию – родину Данте, Петрарки, Боккаччо -“неблагодарным городом”, потому что там им “даже бюстов нет”. Рим был “землей его мечты”, и ему посвящено немало строф. Через памятники, руины взгляд поэта стремится проникнуть в толщу веков, чтобы оживить в своем воображении давно ушедшие времена.

    Четвертая песнь заполнена описаниями достопримечательностей Италии, но в ней видно, как поэт стремится преодолеть романтическое представление об историческом опыте человечества и, сдерживая свою фантазию, чтобы не уйти в отвлеченные от реальности рассуждения, нередко поражает предвидением будущего. В строфах, посвященных французской революции, Байрон выражает надежду, что в будущем “вольностью посеянные зерна… дадут уже не горький плод”.

    Так же, как и в предыдущих песнях, поэт вдохновенно воспевает природу: незабываемо описание моря в финале, картина, передающая красоту водопада Велино. По мысли Байрона, именно природа дает возможность человеку соприкоснуться с вечностью. Вечность в сознании поэта – категория неизменная. Время быстротечно, оно в движении. Бег времени нередко повергает поэта в уныние и печаль, но с ним он связывает и надежды на то, что оклеветавшие его будут разоблачены, ведь только Время -“суждений ложных верный исправитель”.

    Поэма “паломничество Чайльд-Гарольда” была завершена. Она вобрала в себя жизненный опыт Байрона с юношеских лет до начала самого плодотворного периода творчества.

  • Лето

    Времена года

    Лето.

    Как я люблю лето! Это настоящий праздник года! Праздник красивый, яркий и запоминающийся.

    Вот, разнеженный на жарком солнышке, я прыгаю в приятную прохладу реки.

    Вот мчусь на своем велосипеде по широкому зеленому лугу, одурманенный запахами трав и цветов. Задира-ветер вступает со мной в веселую игру: перебирает мои волосы, надувает рубашку парусом. Я хочу перегнать его, сильнее жму на педали. И, кажется, я победил!

    А вот я бегу босиком под проливным дождем по теплым лужам! Я уже вымок до нитки, быстрые струйки бегут по моему лицу. Но мне почему-то хочется, чтобы этот добрый дождик никогда не кончался! А потом загорится радуга в небе – семицветное чудо природы!

    Вот я поднялся раньше солнышка и рыбачу на озере. Тишина. Слышно только, как в воде плещутся рыбки и шуршат прибрежные камыши. Вдруг утренний туман пронизывают первые солнечные лучи. В густой траве засверкали капельки росы. Огненный шар медленно выплывает из-за леса и озаряет весь мир. Это рождается новый день!

    Спасибо прекрасной летней поре, которая подарила мне такие удивительные встречи с природой!