Category: Сочинения на свободную тему

  • МИР ПРИРОДЫ В ЛИРИКЕ Б. Л. ПАСТЕРНАКА

    МИР ПРИРОДЫ В ЛИРИКЕ Б. Л. ПАСТЕРНАКА

    Б. Пастернак – один из самых сложных поэтов рубежа Х1Х-ХХ веков. Его произведения отмечены остротой чувства, яркостью образов и метафор, своеобразным видением мира природы.

    Очень многие воспринимают лирику Б. Пастернака как пейзажную. Однако пейзажа как описания природы, как фона действия в его лирике практически нет.

    Природа в лирике Б. Пастернака – прежде всего живая. Вся полнота жизни и разнообразие ее проявлений вмещается в клочок природы, который, кажется, способен совершать поступки, чувствовать и мыслить. Уподобление природы человеку достигает у Б. Пастернака такого предела, что пейзаж выступает в роли наставника и нравственного образца.

    У Б. Пастернака человек определяется через природу. Обычно, до Пастернака, было наоборот: “Роняет лес багряный свой убор” (А. С. Пушкин). У Б. Пастернака же обратный ход мысли:

    Ты так же сбрасываешь платье,

    Как роща сбрасывает листья,

    Когда ты падаешь в объятья

    В халате с шелковою кистью.

    Через сравнение с природой человек обретает свое место в мире. Повинуясь и уподобляясь природе, он следует голосу жизни. Вместе с тем природа в творчестве Б. Пастернака настолько близка человеку, что, будучи оттеснен и замещен пейзажем, он вновь оживает в нем. Степень очеловеченности мира здесь такова, что пейзаж воспринимается как своеобразная человеческая личность:

    И вот ты входишь в березняк,

    Вы всматриваетесь друг в дружку.

    У пейзажей Б. Пастернака есть свой нрав, симпатии, излюбленные развлечения – тучи играют в горелки, гром занимается фотографией, а ручьи поют романс. Его пейзажи наделяются даже портретными чертами:

    И блестят, блестят, как губы,

    Не утертые рукою,

    Лозы, ив, и листья дуба,

    И следы у водопоя.

    “Лицо лазури”, “лицо руки”, “лицо грозы, с себя сорвавшей маску” – таков мир природы, многолюдное и многоликое собрание. Она, по сути, и есть главный герой лирики Б. Пастернака. А поэт – повсюду и нигде. Он – не сторонний взгляд на окружающий мир, а скорее его двойник, становящийся то морем, то лесом. В стихотворении “Плачущий сад”, например, обычное сравнение (“я как сад”) оборачивается равенством (“я и есть сад”), и Б. Пастернак одними и теми же словами рассказывает про него и про себя:

    Ужасный! – Капнет и вслушается:

    Все он ли один на свете

    Мнет ветку в окне, как кружевце,

    Или есть свидетель…

    К губам поднесу и прислушаюсь:

    Все я ли один на свете,

    Готовый навзрыд при случае,

    Или есть свидетель.

    Это единение с природой, какое-то глубоко личностное, придает стихам Б. Пастернака особую подлинность. Его стихи, посвященные природе, проникнуты пафосом утверждения жизни, обновленным восприятием мира. М. И. Цветаева писала: “В Пастернаке себя не забывают: обретают и себя, и Пастернака, то есть новый взгляд, новый слух. Пастернака нужно всюду носить с собой, как талисман от этих всех, хором орущих”.

  • Сочинение на тему: “Мое отношение к урокам русской литературы”

    Литература, независимо от того, из какой страны она происходит, чрезвычайно важна для человека. Читая литературу, можно познать множество новой информации об интересных людях, определенном времени в жизни человечества. Эта информация настолько полезна по той причине, что человек может соотнести собственную жизнь с тем, что происходило когда-то давно. Умение правильно соотнести все это делает открывает перспективу избежать ошибок, сделать что-то полезное как для себя, так и для своего ближнего. Кроме того, конечно, люди, которые много читают, во все времена были наделены чрезвычайно ценными образованностью, эрудированностью и пониманием мира вокруг.

    Для настоящего россиянина, жителя великой России, конечно, самой важной и ценной является родная русская литература. Особенность и главное отличие для русского человека в русской литературе заключается в том, что благодаря чтению русской литературы житель России может узнать главные особенности своей родины, а ведь это очень важно, ведь ему здесь всю жизнь жить. Литература содержит множество примеров того, как должен развиваться человек, какие у него должны быть цели, что может случиться, если он будет от чего-то отклоняться или не соблюдать какие-то правила. К примеру, если человек ознакомиться с произведениями Федора Михайловича Достоевского или Льва Николаевича Толстого, он может узнать множество полезной информации о загадочной русской душе, о ее внутренних особенностях, о том, насколько сложно или наоборот просто живется человеку в определенных жизненных обстоятельствах. Кроме того, можно узнать много полезной информации об определенных отрезках истории русского народа и нашей огромной и успешной земли. Русская литература является отличным источником для получения полезной информации о жизни в России, она важна для того, чтобы не повторять ошибок прошлого, уметь избежать проблем и бед на нашей земле.

    Конечно, множество молодых людей изучают русскую литературу именно на уроках соответствующего школьного предмета. Поэтому то, как учитель подает материал, насколько он умеет заинтересовать учащегося в получении информации – это чрезвычайно важно. Я думаю, что мне с этим здорово повезло. У меня очень хороший учитель, который смог дать множество интересной информации о той литературе, которую мы изучали. Благодаря этому обучение получилось очень эффективным и чрезвычайно интересным. Я желаю всем остальным учащимся достигнуть того же понимания русской литературы, что и я. Впрочем, я не планирую останавливаться на достигнутом и хочу продолжать свое обучение с тем, чтобы знакомиться с новыми и интересными произведениями от русских писателей.

  • Роман Генриха Белля “Глазами клоуна”

    “Поэты ходят пятками

    По лезвию ножа и режут

    В кровь свои больные души”.

    В. Высоцкий

    Генриха Белля можно назвать писателем, изображающим “маленького человека”. В романах “Дом без хозяина”, “Где ты был, Адам?”, “Бильярд в половине десятого” описываются обычные люди, но художник видит не безликую массу, а конкретного человека, его неповторимость. Изображая внутренний мир “маленького человека”, он достигает вершин психологизма. Явно ощущается увлечение Белля творчеством Диккенса и Достоевского.

    Удивителен роман “Глазами клоуна”. Здесь многое необычно. Нам с высоты нынешнего безденежья кажется, что богатые просто не могут быть несчастливы, а Белль убеждает нас в обратном: ребенок, родившийся в семье угольных магнатов Шниров, не знает счастья. Старик Деркум, отец Мари, возлюбленной главного героя, говорит, что нужно жалеть не только бедняжек беспризорных, но и детей богатых. Ганс Шнир рассказывает о своем детстве, и мы понимаем, что имел в виду Деркум.

    Ганс терпеть не может свою мать. За патологическую скупость, неискренность, но больше всего – за подчинение общественной идеологии, господствующей на сегодняшний день. Она была убежденной нацисткой, настолько верящей Гитлеру, что даже собственную дочь не пощадила. Ганс не может им простить гибель Генриетты. Он никогда ее не забывает. Это была его единственная родная душа в семье Шниров. Он хорошо относится к младшему брату Лео. А у брата, мне кажется, не смотря на всю его религиозность, не хватает участия, душевной теплоты.

    Действие романа длится всего два дня. Роман представляет собой монолог главного героя. Он говорит о себе и о своем отношении к окружающему миру. Это человек, обладающий яркой индивидуальностью. Я не могу представить себе, что 11-летний мальчик в стране, где огромное большинство обожало Гитлера, сразу возненавидел юного патриота нацистской Германии Калика, почувствовал враждебность фашизма всему живому. Ганс ненавидит наци с детства, и его возмущает, что они в мирное время, после разгрома фашизма, перекрасились в демократов, “раскаялись” и живут припеваючи. Чего стоит только комитет его мамаши по примирению расовых противоречий! Ведь она одной из первых выступала против “жидовствующих янки”, в их доме был один из центров воспитания фашистской молодежи.

    Мы знаем, что ФРГ, о которой пишет Белль, – одна из самых благополучных европейских стран. Но почему там так несчастлив клоун? Ведь он психолог, так хорошо понимает всех – и отца, пожалевшего для него всего лишь одну марку, и Лео, мямлящего что-то о порядках в семинарии, из-за которых он не бросается на помощь брату. Он понимает и уважает Цюпфнера, уведшего у него жену. Но почему же никто во всем Бонне не хочет понять его?

    Ганс потерял любимую, прекрасную девушку, родную душу. И не может этого пережить. Мари ушла к католикам, которых он все время клянет, спорит с ними, обличает их, но в ответ они лишь благодушно усмехаются, даже жалеют его. Ведь он – просто клоун. Он им не опасен. Особенно теперь, когда он начал пить, расшиб колено и долго еще не сможет вернуться к своим выступлениям. Ганс, как сигналы SOS, шлет телефонные звонки тем, кто мог бы ему помочь. Но почему-то ни с кем не получается человеческого разговора. Мне непонятна эта страна – ведь он звонил почти десятку близких знакомых, и ни один не примчался к нему, не посочувствовал, не выслушал.

    Он позвонил даже матери, а та, прежде всего, испугалась за свой кошелек. Да что же это за люди такие! Вот приходит отец, приходит к бедствующему сыну, он видит, как несчастен Ганс, как распухло его колено, но не бросается к нему, не заливается слезами раскаяния.

    И все бы это можно пережить. Но нельзя пережить ухода Мари. Душа изранена и кровоточит так, как будто это было вчера. Он не может смотреть на других женщин, ему нужна только Мари, единственная. С какой нежностью он вспоминает каждое ее движение, каждую черточку. Все-все он в ней обожает, даже католичество, которое их разлучило, он принимал. Он будил ее, чтоб она не опоздала на утреннюю мессу, скучал на религиозных собраниях. Он уважал ее. Чего, казалось бы, желать? Ведь она сказала, что будет любить его, пока смерть их не разлучит. И ушла. Мне это напоминает историю любви Евгения Базарова и Анны Сергеевны Одинцовой. Умен и необычен Базаров, слишком много в нем силы. А Одинцова любит богатство, уют и покой. Так и Мари. С Цюпфнером она не будет бедствовать. Благополучный дом, милые дети, хороший муж. Но любила-то она только Ганса! И Ганс не может понять, как можно любить одного, а выйти замуж за другого. Он все время говорит о грехе прелюбодеяния.

    Ганс Шнир талантлив. Он очень тонко чувствует психологию окружающих, подмечает заветное в человеке. Ему и плохо оттого, что он настоящий художник. Только творческий человек так остро ощущает несовершенство мира.

    В романе “Глазами клоуна” изображается жизнь послевоенной Германии. Но многие моменты этой жизни общие для всякого человека: отношения с родителями, с друзьями, просто со взрослыми, с любимыми полны драматизма в любое время и в любой стране. И нам, молодым, понятен призыв Генриха Белля: забывать прошлое опасно. Независимо от нас прошлое присутствует в нашей жизни, влияет на многое и в жизни нашей современной родины.

  • Москва – сердце Родины

    Москва – сердце нашей Родины. С этим согласны все, даже большинство петербуржцев, часто относящихся с определенной ревностью к ее столичному статусу.

    Москва разнообразна и разнолика – так же, как сама Россия. Здесь и шумный пешеходный Арбат с его артистами, художниками и продавцами сувениров. Это и огромный, шумный проспект Мира с его деловитостью. Это и Красная площадь с ее официальностью, историчностью и паломничеством. Это и разные религиозные храмы: православные, католические, синагоги, мечети. Это и богатый центр Москвы, заполненный дорогими машинами у не менее дорогих ресторанов и магазинов. Это и московские окраины – рабочие, с засученными рукавами, где все немножко попроще. И все это – Москва!

    Многое повидала, многое пережила наша столица за свою долгую историю! Здесь рождались и умирали миллионы людей – великих и не очень. Москву захватывали враги, но она пережила и эту напасть.

    В Москве учились и учатся тысячи студентов из разных краев. Уезжая к себе в свои города и поселки, на свою “малую родину”, они увозят в сердце и кусочки Москвы, этого большого сердца нашей огромной Родины.

    Роль Москвы как центра страны невозможно переоценить. Может, поэтому в 1941 и 1942 годах солдаты не жалели своей крови, чтобы не допустить фашистов в этот город, отстояли свое сердце?

  • Сочинение на тему: “Гражданская война в творчестве И. Бабеля.”Конармия”

    Тема революции – одна из самых актуальных в русской литературе прошлого столетия. Ведь она во многом изменила жизнь общества. Многие литераторы были вынуждены эмигрировать, так как не могли писать ложь, а правду им писать запрещали. Тема гражданской войны стоит наравне с темой революции. Теперь отношение к этим событиям, их роль в истории России переосмысляется, а тогда иное мнение считалось враждебным. Многие писатели видели в гражданской войне общенациональную трагедию, братоубийственную войну. Исаак Эммануилович Бабуль встретил Октябрьскую революцию с ожиданием перемен. Он был романтически настроен и считал революцию справедливой, но разруха заставила его сомневаться в этом. Писатель сам видел, что происходило на фронте во время гражданской войны. Весной 1920 года он отправился на фронт корреспондентом в Первую конную армию. Кроме статей и дневника военных действий, он вел также личный дневник, где фиксировал свои сложные мысли и чувства, по поводу происходящего, описывал военные события. С ужасом писатель замечал, что насилие стало для казаков привычным явлением. Война уничтожила личное достоинство людей, лишила их жалости к себе подобным. В своем сборнике новелл “Конармия”, созданном в 1926 году, писатель, опираясь на свой походный опыт, описывает человека на войне, среди ужаса и постоянного запаха крови. В сборнике выделяется двойственность изображения конармейцев. Они здоровы, жизнерадостны, геройски ведут себя в сражениях, но и готовы к звериной жестокости. Писатель хочет изобразить казаков в самопознании, со всеми их противоречивыми свойствами, чтобы показать читателю: их поведение продиктовано войной. Сам автор против убийства. Человек, способный к состраданию, не может примириться с кровопролитием. Но реальность иногда настолько неожиданна, что соединяет в одном человеке жестокость и милосердие. Слова автора “летопись будничных злодеяний теснит меня неутомимо, как порок сердца” воспринимались как осуждение, неприятие такой революции. С первой же публикации новелл из “Конармии” роман вызвал споры. Его считали клеветой на доблестную Красную Армию, на первую конную, “поэзией бандитизма”. На фоне ее постоянного прославления иного взгляда просто не ждали. Бабель говорил, что он не ставил себе задачей воспеть героическую историю Первой конной, но споры продолжались. За писателя заступился М. Горький, “Конармия” не раз переиздавалась.

  • Сочинение на тему: “Описание ручки”

    В нашем повседневном обращении есть множество предметов, о существовании которых мы практически не задумываемся. К примеру, школьники практически ежедневно используют ручки. Всем известно, с какой целью они используются. Мы используем ручки для того, чтобы писать. При помощи этих бесхитростных предметом все мы когда-то научились писать, и это умение стало для всех нас чрезвычайно важным. Всегда интересно рассматривать и описывать что-то, что незаслуженно лишено должного внимания. Это можно с уверенностью сказать и о ручке. Именно по этой причине данное сочинение я и посвящу описанию этого интересного предмета.

    За все время у меня было множество ручек. Некоторые становились для меня любимыми и постоянными. Пишется ими очень удобно и приятно. Благодаря этому, какой бы ни был длинный конспект, его написание становится менее утомительным и даже приятным. А в итоговом результате на него и вовсе приятно посмотреть, настолько хорошо он выглядит. И немаловажной причиной тому служит ручка, которая использовалась. Напротив, если с ручкой возникают какие-то проблемы, к примеру, она не пишет нормально или ее неудобно держать в руке, ее использование может вызвать лишь разочарование и большое раздражение. И такую ручку захочется поскорее спрятать обратно в пенал.

    К счастью, в настоящее время та ручка, которой я владею, абсолютно и во всем меня устраивает. В данный момент моей любимой ручкой является прозрачная гелиевая синяя ручка. На первый взгляд ее нельзя назвать какой-то особенной или выдающейся. Тем не менее, свою непосредственную работу эта ручка выполняет просто замечательно. Ею очень удобно писать, при этом чернила очень быстро высыхают, что исключает возможность ими испачкаться. Кроме того, на тот конспект, который написан при помощи моей любимой ручки, просто очень приятно смотреть. Повторение и изучение написанного становится не трудом, а просто наслаждением, если все это было написано моей любимой ручкой. Моя ручка очень удобно держится в руке, и даже если мне нужно много писать, при использовании этой ручки я практически не устаю.

    В данный момент я полностью доволен той ручкой, что имею. Хочется верить, что когда в ней закончатся чернила, я смогу найти им достойную замену. Невзирая на то, что ручка моя очень простая и ничем на первый взгляд непримечательная, свою функцию она выполняет прекрасно. И я рад тому, что сделал настолько правильный выбор, когда ее приобрел.

  • Анализ стихотворения Симонова “Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины

    Буквально с первых дней Великой Отечественной войны Константин Симонов в качестве корреспондента газеты “Правда” оказался на фронте и вынужден был отступать почти до самой Москвы вместе с советскими войсками. Его верным спутником был Алексей Сурков, военный корреспондент, с которым поэта связывали теплые дружеские отношения. Именно Суркову принадлежит авторство знаменитого стихотворения “В землянке” , которое впоследствии было переложено на музыку и стало одной из первых фронтовых песен. Но в 1941 году ни Симонов, ни Сурков не думали о том, что ждет их впереди, и уж тем более, не мечтали о славе. Они отступали, оставляя врагу на разорение русские города и села, понимая, что местные жители должны их ненавидеть за трусость. Однако все оказалось совсем иначе, и в каждой деревне их провожали со слезами на глазах и с благословением, что произвело на Симонова неизгладимое впечатление.

    Осенью 1941 года поэт написал стихотворение “Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины…” , в котором словно бы ведет неспешную беседу со своим фронтовым товарищем. Ответы Суркова остаются “за кадром”, да и они не так уж и нужны в данном случае. Гораздо важнее то, что чувствуют и помнят оба военных корреспондента. Самое яркое впечатление автора связано с тем, как “кринки несли нам усталые женщины, прижав, как детей, от дождя их к груди”. Не менее сильно поразил поэта тот факт, что именно в это непростое для страны время обычные люди начинают вспоминать о Боге, само существование которого советская власть отвергала. Однако, благословляя русских солдат, простые сельские женщины искренне верят в то, что их молитвы будут услышаны, и война вскоре закончится, а все мужчины вернутся домой.

    Отступая по пыльным, разбитым и грязным сельским дорогам, возле каждой деревни поэт видит погосты – традиционные деревенские кладбища, где покоятся участники многих войн. И у Симонова складывается такое ощущение, что вместе с живыми в это непростое время за спасение страны молятся и мертвые – те, кто отдал свою жизнь за то, чтобы Россия была свободной страной.

    Уже в первые месяцы войны, пройдя пыльными дорогами Смоленщины, поэт начинает осознавать, что родина для него – это не уютный мирок столичной квартиры, где он чувствует себя беззаботно и безопасно. Родина – это “проселки, что дедами пройдены, с простыми крестами их русских могил”, женские слезы и молитвы, которые оберегают солдат в бою. Симонов видит, как гибнут его товарищи и понимает, что на войне это неизбежно. Но его поражает не столько смерть, сколько вера простых сельских женщин, которые вновь стали солдатками, в то, что их родная земля будет освобождена от врагов. Эта вера формировалась столетиями, и именно она составляет основу русского духа и вызывает у поэта неподдельную гордость за свою страну. Симонов рад тому, что ему довелось родиться именно здесь, и его матерью была русская женщина – такая же, как и сотни других матерей, которых ему довелось повстречать в селах. Обращаясь к Алексею Суркову, поэт не хочет ничего загадывать наперед и не знает, будет ли судьба к нему так благосклонна, что подарит жизнь на этой страшной и беспощадной войне. Однако он видит, с какой надеждой и верой провожают их в бой русские женщины, трижды обнимая по старой доброй традиции, словно бы пытаясь защитить от всех невзгод и напастей. И именно эта вера укрепляет силу духа русских солдат, которые понимают, что, отступая, оставляют свою родину на растерзание врагу.

    Пройдет еще совсем немного времени, и советские войска смогут одержать свои первые победы. Однако осень 1941 года – это страх, боль и ужас вчерашних мальчишек, которые столкнулись с войной лицом к лицу. И лишь мудрые русские женщины, все понимающие и тонко чувствующие чужую боль, вселяют в молодых солдат надежду, заставляя их поверить в собственные силы ради того, чтобы не только выжить, но и победить.

  • СИМВОЛИЧЕСКИЙ СМЫСЛ НАЗВАНИЯ ПОВЕСТИ-ФЕЕРИИ А. ГРИНА “АЛЫЕ ПАРУСА”

    СИМВОЛИЧЕСКИЙ СМЫСЛ НАЗВАНИЯ ПОВЕСТИ-ФЕЕРИИ А. ГРИНА “АЛЫЕ ПАРУСА”

    Повесть-феерия “Алые паруса” – самое светлое, жизнеутверждающее произведение известного русского писателя А. С. Грина. Замысел повести возник у автора на основе известной ему действительной истории о красных парусах, за которой он, по его словам, с увлечением следил. Как признавался сам писатель, его “пленяла мысль вмешаться в эту историю, дабы она завершилась как бы написанная мною, и тогда, тогда я описал бы ее…”.

    Уверенность в необходимости создания подобного произведения окрепла, когда однажды, проходя мимо витрин с игрушками, Грин увидел там прекрасный корабль, который выделялся на фоне других предметов своими парусами, казавшимися под лучами солнечного света ярко-красными. Повесть была создана не сразу. Автор на время откладывал свою книгу, так как долго продумывал “необычные обстоятельства, в которых должно было свершиться нечто решительное”, вытекающее “из некоего длительного несчастья или ожидания, разрешаемого кораблем с красными парусами”. Но со временем все обстоятельства были продуманы, и реальная история превратилась в чудесную сказку, утверждающую силу чистой любви и веры в мечту.

    По первоначальному замыслу А. С. Грина действие должно было происходить во время революции в холодном и голодном Петрограде. И назвал он свою повесть “Красные паруса”: ведь красный цвет – традиционный символ революции. Но позже явь и фантазия поменялись местами, действие перенеслось в придуманную Каперну (название, созвучное с новозаветным Капернаумом), символизирующую людскую пустоту, глупость и бездуховность. Автор придумал порты и моря и вложил НОВЫЙ смысл в свое произведение. Теперь оно называлось “Алые паруса”, писатель исключил из него политическое значение красного цвета. Вместо этого появился алый – “цвет вина, роз, зари, рубина, здоровых губ, крови и маленьких мандаринов, кожица которых так обольстительно пахнет острым летучим маслом, цвет этот – в многочисленных оттенках своих – всегда весел и точен”. Как видим, любимый цвет А. Грина был выбран им не случайно: “К нему не пристанут лживые или неопределенные толкования. Вызываемое им чувство радости сродни полному дыханию среди пышного сада”.

    Само название повести “Алые паруса”, таким образом, стало глубоко символичным. Первое, что мы представляем себе, услышав его, это приближение, возвещение чего-то радостного, волшебного, прекрасного. Мы начинаем твердо верить в это волшебство, в это неизбежное счастье. И сюжет произведения с каждой страницей все больше и больше убеждает нас в истинности этой веры. Мы видим, что все сказочное, высокое, прекрасное, светлое, все то, что кажется иногда несбыточным, “по существу так же сбыточно и возможно, как загородная прогулка”. Осознав это, сам Грин написал: “Я понял одну истину. Она в том, чтобы делать чудеса своими руками…” Украсив действительность своими фантазиями, приблизив ее к сказке, автор, тем не менее, оставил ее необычайно реальной, призывая тем самым читателей неизменно верить в алые паруса.

    И читатели верили: алые паруса стали символом, гимном поколения 60-70-х годов XX столетия. В дальних плаваниях, у лесных костров, в палатках геологов, в студенческих отрядах слагали и пели песни со знакомыми именами и названиями городов. Верят и сегодняшние читатели, потому что, познакомившись с этим произведением и его героями, невозможно не проникнуться светлыми и добрыми надеждами.

    Таким образом, создав свою повесть и дав ей такое яркое название, Александр Грин создал неумирающий символ, который живет в сознании людей и, вероятно, будет продолжать жить еще много веков. Потому что, как бы ни менялся мир, так уж устроены люди, что они должны верить в мечту – светлую, чистую, прекрасную, – верить в то, что, какими бы нереальными ни казались их желания, они непременно исполнятся. “Вы пишете так, что все видно”, – сказал М. Слонимский, которому А. С. Грин первому прочитал свою повесть. И действительно, в произведении все так явно и реально, что мы видим, чувствуем, ощущаем все, что происходит с его героиней. Наверное поэтому каждая девушка ждет своего прекрасного принца, который непременно приплывет за ней на корабле с алыми парусами. И на этом корабле приплывет к ней ее настоящее счастье. Конечно, и корабль, и паруса, и принц – образные символы. Возможно, прекрасный принц ходит по улице рядом с нами – важно только, чтобы мы его встретили, чтобы он нас увидел. И полюбил. И захотел, подобно Грею, исполнить нашу мечту.

  • Сочинение на тему: “Лобо” Э. Томпсона

    Я прочитала рассказ Эрнеста Сетона-Томпсона “Лобо”. Как по моему мнению, почти все рассказы про зверей этого автора заканчиваются трагически.

    Мне очень жаль Лобо – главного героя рассказа. Лобо был гигантским волком, вожаком стаи, которая состояла из пяти волков. Лобо имел авторитет в стае, поэтому каждое поручение его сразу же исполнялось. Лобо был очень умным, хитрым, осторожным. В Лобо была подруга – белоснежная волчица Бланка. И я вполне понимаю ненависть волка к людям после того, как они безжалостно убили его Бланку. Этим они думали нанести ему первый удар. И Лобо не взял у людей ни еды, ни воды, когда они поймали его своими ловушками. Волк был голодным, но презрительно смотрел на людей и не принимал пищи. А люди заставили его тяжело страдать, ведь орел умирает без еды, лев умирает без силы, а голубь погибает без любви. В Лобо отобрали и свободу, и силу, и любовь. А на следующий день он умер. Тогда меня поразила одна вещь, которую сказал старый ковбой: “Ты хотел быть с ней? Ну что же, теперь вы вместе”.

    Меня возмущает поведение тех людей, которые охотились на Лобо, хотя он был невиновен, ведь волк по природе своей хищник, он питается мясом. Его не переучить, он такой от природы. Люди не давали ему спокойно жить: делали засады, спускали на него собак, стреляли из пистолей, ставили капканы, отравляли мясо овец. Их даже за убийство Бланки и Лобо не наказали!

    Честно говоря, мне не понравилось это повествование. Мне жаль Бланку, Лобо. Они умерли просто по воле человека. Мне очень хочется, чтобы больше никто не страдал так, как страдал Лобо!

  • МОЙ ЛЮБИМЫЙ РАССКАЗ А. П. ЧЕХОВА

    МОЙ ЛЮБИМЫЙ РАССКАЗ А. П. ЧЕХОВА

    1 вариант

    Больше всего из произведений А. П. Чехова мне нравится рассказ “Толстый и тонкий”.

    Его сюжет составляет описание случайной встречи и беседы двух друзей детства, которые не виделись долгие годы.

    Персонажи произведений – совершенно разные люди. Толстый – внешне пышущий здоровьем толстяк, он богат и преуспевает по службе,

    О чем свидетельствуют чин тайного советника и высокие награды. Тонкий же худ, неустроен, перебивается случайными заработками и часто переезжает из города в город.

    Так же глубоки и их внутренние отличия. Тонкий беден духовно, его отношения с людьми определяются тем, выше или ниже стоят они на иерархической лестнице. Так, узнав, что его друг занимает одну из высших должностей, тонкий резко меняет свое поведение. На смену искренней радости и дружелюбию приходят благоговение, нарочитое внимание, сладость и “почтительная кислота”. Он начинает лебезить, унижаться, стремится угодить толстому.

    Толстый же совсем не пытается возвыситься, подчеркнуть свою значимость. Его отношение к приятелю остается неизменным: “Для чего этот тон? Мы с тобой друзья детства – и к чему тут это чинопочитание!” Вскоре Михаилу становится тошно от наигранных любезностей Порфирия, и он спешит распрощаться.

    В рассказе А. П. Чехов высмеивает самоунижение и чинопочитание и дает понять, что человека “определяет не чин, а его внутренние качества, такие как искренность, сопереживание, доброта, смелость, достоинство.

    2 вариант

    На уроках литературы мы начали знакомство с творчеством замечательного русского писателя А. П. Чехова. “Читая Чехова, – писал Л. Н. Толстой, – я смеюсь, радуюсь, восхищаюсь… Вот определение таланта”. Талант этого веселого рассказчика действительно не знает границ. Я с огромным удовольствием прочитала ранние рассказы А. П. Чехова, и многие из них стали моими любимыми.

    В 1884 году увидела свет первая книга рассказов А. П. Чехова – “Сказки Мельпомены”, куда вошли шутливые сценки, анекдоты, рассказы-шутки, фельетоны, комические рекламы, рассказы-пародии, юморески в вопросах и ответах. Одной из важных тем тогда еще молодого писателя-новеллиста стало столкновение личности с чином, униженное положение простого человека перед рангом и почетным титулом.

    Рассказ “Смерть чиновника” был написан в 1883 году. В основу его сюжета положен анекдотический случай, произошедший с чиновником Червяковым.

    Герой рассказа был в театре и неосторожно чихнул, обрызгав при этом лысину сидевшего перед ним генерала Бризжалова. Червяков, привыкший трепетать и унижаться перед вышестоящим чином, ужасно расстроился. Да и как такое пережить? Ведь “пострадавший” – сам генерал, а он, Червяков, – лишь маленький чиновник! Он начинает искать встречи с генералом, обивает порог его дома, многократно (целых пять раз!) извиняется, дрожа и раболепствуя перед ним.

    Генерал – человек, конечно, высокомерный и надменный, как и положено ему по чину, но не злобный по своей натуре. Он готов простить Червякова, но, доведенный его неумеренной назойливостью до гнева, не выдерживает и выгоняет заискивающего чиновника вон. Червяков умирает “от страха” в полном смысле этого слова.

    В рассказе использован такой художественный прием, как говорящая фамилия. Фамилией Червяков автор подчеркивает свойство своего героя пресмыкаться перед высшими чинами. Автор прибегает в этом произведении и к художественному обобщению: он рассказывает не просто о смерти человека, а о смерти маленького чина, который перепугался от встречи с чином более высоким.

    Кроме того, Червяков у Чехова умирает в вицмундире, и эта деталь еще раз подчеркивает, что писатель рассказал не о гибели обыкновенного человека, а о смерти чиновника, что очень точно подчеркнуто в названии рассказа. Чиновник Червяков вызывает не сострадание, а презрение, брезгливое отношение, как и у генерала Бризжалова.

    Мне понравился этот рассказ тем, что Чехов не просто придумал смешную ситуацию и мастерски рассказал ее. Писатель, наблюдая за различными сторонами окружающей его жизни, сумел заметить в ней и трагическое, и комическое и, используя все разнообразие комедийных средств художественной выразительности, поведать о своих наблюдениях читателям.