Category: Сочинения на свободную тему

  • Анализ стихотворения Есенина “За темной прядью перелесиц

    Уже с первых лет жизни в Москве Сергей Есенин снискал славу сельского поэта. Столичные ценители литературы относились к нему с предубеждением, считая, что Творчество Есенина совершенно лишено актуальности. Тем не менее, очень скоро у поэта появились свои почитатели, которые смогли разглядеть среди простых и незатейливых фраз образ той России, которая им дорога, близка и понятна.

    Столица произвела на Есенина противоречивое впечатление. С одной стороны, они восхищался высотными зданиями и очень быстро освоился в московских ресторанах. Но постоянная суета и отчужденность людей пугали поэта. Поэтому мысленно он предпочитал каждый раз возвращаться в родное село и все свои стихи посвящал старинному рязанскому краю, который так любил с самого детства. В этот период (1914 год) было написано и стихотворение “За темной прядью перелесиц…” , которое стало еще одним ярким штрихом к портрету русской природы – самобытной, яркой и удивительно красивой.

    Для творчества Есенина характерны образность и стремление наделить чертами живых людей неодушевленные предметы. Именно поэтому месяц у поэта ассоциируется с кудрявым ягненочком, который “гуляет в голубой траве”, а “вода качает берега” из-за того, что это небесное светило словно бы бодается рогами с речной осокой. Таким образом, незатейливый пейзаж Есенин наполняет особым волшебством и очарованием, придавая каждой мелочи смысл. Его пейзажи легки, словно “черемуховый дым”, который опускается над русской степью, по-весеннему зеленой и благоухающей.

    Леса и луга являются для поэта лучшими друзьями, им Есенин поверяет все свои самые сокровенные мысли и желания. Однако и автор умеет слушать, различая в шелесте листьев изысканную мелодию приближающегося лета. Удивительная метафоричность, свойственная многих стихам Есенина, порождает очень запоминающиеся образы. Так, поэт с равным успехом называет рощей не только скопление берез у края поля, но и заросли ковыля – степной травы, которая уже к середине лета высыхает, превращаясь в колючую и непроходимую стену. Но сейчас, пока ковыль еще набирает соки, поэт искренне восхищается “пущей”, признаваясь: “Ты сердцу ровностью близка”. Тем не менее, даже в этом зеленом ковре автор видит изъяны в виде островков солончака, которые навевают на него тоскливые мысли.

    Автор прибегает к довольно распространенному приему, вживаясь в образ героев своего повествования. Однако ситуация необычна тем, что Есенин повествует о русской степи и примеривает на себя ее внешний антураж. Если бы зеленый ковыль был одушевленным предметом и умел бы говорить, то наверняка смог бы поведать о том, что испытывает, находясь весь день под жарким весенним солнцем. Его мысли озвучивает сам автор, утверждая, что ковыль тоскует о розовом небе и “голубиных облаках”. При этом Есенин проводит параллель между собой и героем стихотворения, утверждая, что в данный момент испытывает подобные чувства, пребывая “в печальной требе”. Он стремится к заоблачным высотам, но осознает, что то, о чем мечтает, является для него недостижимым.

    Вместо небесно выси ковылю достаются “кандалы твоей Сибири и горб Уральского хребта”. То же самое получает и поэт, для которого родина ассоциируется не только с красотой окружающей природы, но и с рабским крестьянским трудом. Попытки убежать от детских воспоминаний в этом случае не дают результата, так как Есенин все равно остается сном своего народа. Он с детства лелеет мечту о возвышенном, но вынужден довольствоваться земным, уподобляясь степному ковылю, чья жизнь лишена взлетов и падений.

  • Сочинение на тему: “…Не ревизорские – мертвые души, а все эти Ноздревы, Маниловы и все прочие” в поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”

    “Мертвые души” можно назвать произведением всей жизни выдающегося русского писателя Н. В Гоголя. Писатель трудился над этой поэмой на протяжении долгих лет, начав писать ее в 1835 году и закончив лишь в 1842. Изначально Гоголь хотел создать свое произведение по примеру “Божественной комедии” Данте. В первом томе писатель предполагал описать ад, во втором чистилище, а в третьем томе предполагалось изобразить рай для героев своей поэмы, и, как следствие, рай для России. Однако на протяжении работы над поэмой у Гоголя менялся замысел, сменилось и название поэмы, под которым она дошла до читателя. Однако в названии произведения уже изначально присутствовало словосочетание “мертвые души”, и я думаю, что в эти слова Н. В. Гоголь вкладывал особый смысл. “Мертвые души” играют важную роль в понимании произведения.

    Но почему же все-таки “Мертвые души”? Первое, что приходит в голову – это то, что название поэмы связано с ее сюжетом. Главный герой произведения Павел Иванович Чичиков – деловой человек и большой мошенник, ездит по всей стране и выкупает мертвые души крестьян. Свой интерес к мертвым душам он объясняет тем, что планирует вывезти купленных крестьян в Херсонскую губернию и организовать там большое поместье. Однако на самом деле в планах Чичикова – заложить души в опекунском совете и получить за них хорошие деньги, зажив после этого счастливо и беззаботно.

    Павел Иванович со всей своей энергией берется за воплощение в жизнь задуманной им аферы: “перекрестившись по русскому обычаю, приступил он к исполнению”. В поисках необходимых крестьянских душ Чичиков объехал множество деревень, принадлежавших разным русским помещикам. Знакомясь по ходу сюжета с каждым из этих помещиков, мы постепенно приходим к пониманию того, что “мертвые души” – это совсем не крестьяне, настоящие “мертвые души” – это сами помещики.

    Чего, например, стоит очень воспитанный и любезный Манилов с его либеральными взглядами, который все свое время проводит только за пустыми мечтами и рассуждениями. В реальной жизни этот человек оказывается совершенно никчемным и беспомощным. Он совсем не интересуется окружающей его действительностью, а дело ему заменяет слово. Манилов – абсолютно пустой помещик, который прозябает в бесплодных мечтах – мертвая душа при живом человеке, не способная на настоящие поступки.

    Точно так же мертва и пуста душа помещицы Коробочки, к которой Чичиков заехал совершенно случайно. Для нее любой, посетивший ее поместье человек, прежде всего, потенциальный покупатель, и все разговоры Коробочки сводятся только к купле-продаже и воспоминаниям и покойном муже. Внутренний мир этой помещицы давно застыл и остановился. Подтверждением тому – и устаревшие портреты на стенах, и шипящие часы, и даже мухи, заполонившие весь дом Коробочки, на которых та не обращает никакого внимания.

    Собакевич, Ноздрев, Плюшкин – все эти помещики давно перестали жить реальной жизнью, их души умерли и находятся на пути к полному опустению. Гоголь не зря сравнивает этих персонажей с животными: Коробочка изображается писателем в окружении множества птиц, а Собакевич у него похож на медведя средней величины. Плюшкин же вообще не поддается сравнению и предстает перед Чичиковым существом без возраста, пола и социального положения.

    Духовная жизнь персонажей поэмы “Мертвые души” заменяется чревоугодием. Коробочка – это хлебосольная хозяйка, которая и сама не прочь поесть, поэтому Чичикова она угощает “грибками, пирожками, скородумками, шанишками, пряглами, блинами, лепешками… “, а Ноздрев любит выпить, что полностью соответствует его разудалому характеру. Но самый большой чревоугодник в произведении – это, конечно же, Собакевич. Его крепкий, деревянный организм постоянно требует девятипудового осетра, бараньего бока с кашей, ватрушек размером с тарелку и других невероятных блюд. А вот Плюшкин уже настолько омертвел, что его перестала интересовать даже еда. Храня в своих подвалах огромные запасы продуктов, он питается только объедками, да и гостя в лице Чичикова угощает тем же.

    Наблюдая за путешествием Павла Ивановича Чичикова, мы встречаем все больше и больше “мертвых душ”. Это и видные чиновники города N, и даже крестьяне, которые прислуживают своим господам. Служа бездушным помещикам, они и сами утрачивают все живое, присущее нормальному человеку, их душа под влиянием хозяев постепенно мертвеет. Это и слуга Чичикова – кучер Селифан, и черноногая девка Коробочки, и крестьяне дядя Митяй и дядя Миняй. Очень важно, что Гоголь главным в человеке считал именно душу, поскольку она является божественным началом каждого из нас. Душу можно продать, проиграть, да и просто потерять. Тогда человек становится еще при жизни мертвым, и подтверждением тому – большинство персонажей поэмы. Человек с мертвой душой не может принести пользы ни окружающим, ни своему отечеству. Более того, он может только губить, вредить и уничтожать, поскольку он не испытывает никаких чувств по отношению к другим.

    По-моему, назвав свое произведение “Мертвые души”, Гоголь имел в виду не крестьян, которых скупал Чичиков, а живых людей, потерявших свою душу. При этом писателю удалось реалистично изобразить типичные образы русского крестьянства, противопоставив их помещикам и чиновникам. Гоголь не закрывает глаза на примитивность народа, но только в крестьянине видит человека с живой душой, человека трудолюбивого, талантливого и свободолюбивого.

  • Мой друг Андрей

    Мы с Андреем – друзья. Сидим за одной партой с первого класса. Иногда вместе делаем уроки, гуляем. Это не означает, что мы с ним никогда не ссоримся, но мы научились быстро забывать обиды. Мне интересно бывать у Андрея в гостях. Его отец – художник. Это чувствуется уже в прихожей: здесь на стенах висят Эскизы к картинам. Есть и одна готовая. На ней изображен двор, куда выходят окна квартиры Андрея. В маленькой комнате стоит мольберт с начатой картиной, пахнет красками. На первый взгляд, в комнате беспорядок: повсюду можно видеть кисти, к стене прислонены несколько подрамников с холстами. Но вскоре понимаешь, что это не беспорядок. В нужную минуту любая вещь в комнате сослужит свою службу художнику. Есть свой мольберт и у Андрея. Отец учит его рисовать. Очень часто отец и сын рисуют на природе. Андрей подарил мне несколько пейзажей. В картинах отца и сына много света, радости. Создается впечатление, что в комнату с холстов льется солнце, и кажется, что они в пасмурный день могут согреть человека.

    Однажды серьезно заболела наша одноклассница Оксана. Мы с ребятами навещали ее. Мрачные дни ранней зимы, со слякотью, частыми дождями, переходящими в снег, действовали угнетающе. “Нарисуй что-нибудь солнечное и подари Оксане”, – попросил я. Мой друг посвятил в наши планы отца, и тот не только дал совет сыну, как написать картину, которая излучала бы свет, но и сам помог ему. Это было бескрайнее поле подсолнухов, яркое синее небо. От картины исходило столько радостного света, что ты поневоле забывал и о слякоти, и о холоде за окном.

    Картина преобразила комнату Оксаны. Когда девочка смотрела на подсолнухи и синее небо, глаза ее сияли. А вскоре и сама Оксана пришла в школу. Может, и не картина вовсе помогла ей выздороветь, но я думаю, что картина тоже. Она будет всегда напоминать Оксане о доброте, отзывчивости и бескорыстии моего друга Андрея.

  • Сочинение на тему: “Женские образы “Тихого Дона”

    Свой эпический роман “Тихий Дон” Михаилу Шолохову выпало писать в крайне важные моменты истории нашей страны. В те годы произошла революция и разгорелась гражданская война. Для описанных в романе времен характерна серьезная и ответственная участь в общественной жизни женщин. Именно по этой причине в своем произведении автор уделил настолько много пристального внимания представительницам этого пола, в особенности это касается образа женщины-казачки.

    Врезается в память образ матери одного из главных героев произведения Григория – стареющей женщины, которую все называли просто Ильиничной. На ее долю выпал очень тяжелый труд на протяжении всей жизни, также ей пришлось выносить побои со стороны мужа и все беды и тревоги войны. Но все это не испортило женщину. Она осталась очень трудолюбивой, но также и умной, она очень умело общается и даже руководит Пантелеем Прокофьевичем, благодаря чему тому удается отвести от дома беду и не пустить жить Кошевого. Сильнее всего на свете Ильинична любила своего сына Григория, в последние минуты жизни она думала именно о нем.

    Не меньше матери любила Григория и Наталья. Она была очень предана, но их отношениям чего-то недоставало, между ними не было полного и беспрекословного понимания. Наталья так и не смогла понять настоящую душу Григория, которая была тяготима очень тяжелыми думами. Зато в полной мере понимание присутствовало между Григорием и Аксиньей. Будучи обычной казачкой, не обладая малейшей грамотой и большим умом, Аксинья имели широкую и очень богатую душу. Как и Наталья, она была невероятно преданной Григорию. Ради него и их общего счастья она была готова совершить многое. Образ Аксиньи наверняка надолго запомнится многим читателям благодаря многим ее высказываниям. В частности, по-настоящему впечатляющими кажутся ее слова о том, что она не просто готова ехать по призыву любимого, а даже ползти за ним, если это будет действительно необходимо. Все это и многое другое показывает откровенность, самоотверженность и порывистость девушки. Становится понятно, почему именно в ней Григорий увидел ту, настолько желанную им родственную душу.

    Благодаря описанию великих исторических событий и изображению интересных характеров героев роман “Тихий Дон” получился действительно заслуживающим самого пристального внимания. Существенная роль в нем отведена образам женщин – автору удалось прекрасно передать их чувства, переживания, жизненные ориентиры и воззрения.

  • Анализ стихотворения Пушкина “Фонтану Бахчисарайского дворца

    Стихотворение А. С. Пушкина “Фонтану Бахчисарайского дворца” было написано в 1824 году во время его ссылки в село Михайловское, “в дальний северный уезд”. Поэт жил один в пустом доме, в глуши псковских лесов. Пушкин мучился, вспоминал Юг, Крым.

    Стихотворение отражает его впечатление от посещения Бахчисарая. В 1820 году он побывал в этом крымском городе и осмотрел ханский дворец. Перед Пушкиным открылась весьма неприглядная картина. “Вошед во дворец, – вспоминает поэт в отрывке из письма, – увидел я испорченный фонтан; из заржавой трубки по каплям падала вода. Я обошел дворец с большой досадой на небрежение, в котором он истлевает…”

    Однако в стихотворении вместо “заржавой трубки” и прозаических “капель” возник фонтан, поэтически идеализированный:

    Твоя серебряная пыль Меня кропит росою хладной…

    Сюжет произведения связан с крымской легендой о польке – пленнице ханского гарема, Марии Потоцкой, которую поэт услышал еще в Петербурге, в семье Раевских. Это повествование стало толчком к созданию стихотворения.

    Основной темой стихотворения является любовь воображаемых героинь поэмы “Бахчисарайский фонтан”:

    Или Мария и Зарема Одни счастливые мечты? Иль только сон воображенья В пустынной мгле нарисовал Свои минутные виденья, Души неясный идеал?

    Эти романтические образы символизируются двумя розами:

    Фонтан любви, фонтан живой! Принес я в дар тебе две розы.

    Речь идет о “счастливых мечтах поэта” – Марии и Зареме. Образы двух героинь даны лишь как “сон воображенья” автора вне связи с историко-культурными проблемами. Зато в описании фонтана мы находим символ, подчеркивающий контраст двух цивилизаций.

    Пушкин придал своему стихотворению восточный колорит. Отсюда не свойственный поэту украшенный, метафорический стиль (“поэтические слезы”, “серебряная пыль”, “светило бледное гарема”, “ключ отрадный”), помогающий перенестись в ханский дворец и ощутить таинственное веяние прошлого.

    Эмоциональность произведения достигается выразительными эпитетами: “фонтан живой”, “фонтан печальный”, “неясный идеал”, “пустынная мгла”, “сон воображенья”.

    В стихотворении звучат философские размышления о тленности человеческих чувств, поэтому язык произведения богат старославянизмами: “немолчный”, “говор”, “хладный”, “вопрошал”, “светило”, “виденье”, “ужель”, “хвала”, “забвенно”.

    Произведение написано четырехстопным ямбом.

    Фонтан любви, фонтан живой! Принес я в дар тебе две розы.

    В первом четверостишьи рифма перекрестная.

    Фонтан любви, фонтан живой! Принес я в дар тебе две розы. Люблю немолчный говор твой И поэтические слезы.

    Во втором четверостишьи – охватная.

    Твоя серебряная пыль Меня кропит росою хладной: Ах, лейся, лейся, ключ отрадный! Журчи, журчи свою мне быль…

    Композиционно произведение можно разбить на две части. В первой поэт обращается к фонтану, как к символу любви. Во второй части автор переносится мыслями в далекие времена, пытаясь представить себе героинь, Марию и Зарему, в стенах Бахчисарайского дворца. Размышления о прошлом фонтана навевают грустное настроение (“Фонтан любви, фонтан печальный!”).

    Благодаря мастерскому владению звуком, поэт добивается эффекта непрекращающегося, падающего потока воды:

    Ах, лейся, лейся, ключ отрадный! Журчи, журчи свою мне быль…

    Мы словно слышим “немолчный говор” фонтана.

    Напевность, плавность тона достигается за счет ассонанса (в стихотворении чередуются гласные о-а-ю-е: “Фонтан любви, фонтан живой!”).

    Удачно сочетаются гласные и согласные звуки, часто используются сонорные звуки. (“Фонтан любви… люблю немолчный…”)

    Величайшее мастерство Пушкина состоит в том, что этот удивительный подбор звуков сделан непринужденно, как бы незаметно; слова выбраны не по звуковому составу, а по смыслу. Читая это стихотворение, думаешь, что других каких-нибудь слов здесь и не могло быть.

    Для поэта важно не только нарисовать картину фонтана, но и передать ощущения, которые он в нем рождает. С этой целью Пушкин использует прием умолчания: многоточия во второй и третьей строфах.

    Ах, лейся, лейся, ключ отрадный! Журчи, журчи свою мне быль…

    Но о Марии ты молчал…

    Риторические вопросы и восклицания (“Фонтан любви, фонтан печальный!”, “И здесь ужель забвенно ты?”, “Или Мария и Зарема одни счастливые мечты?”), назывные предложения (“Светило бледное гарема!”, “Фонтан любви, фонтан живой!”) придают стихотворению торжественность и откровенность.

    Формы глаголов первого лица и употребление личного местоимения “я” помогают почувствовать присутствие лирического героя в образе самого автора (“Люблю немолчный говор твой!”, “И я твой мрамор вопрошал”, “Принес я в дар тебе две розы”).

    Стихотворение относится к любовной лирике Пушкина, к жанру лирического произведения. Ключевым словом произведения является слово “люблю” (“фонтан любви”, “люблю немолчный говор”).

    Таким образом, анализ содержательной и языковой сторон Стихотворения “Фонтану Бахчисарайского дворца” позволяет нам увидеть в Пушкине великого художника слова, создавшего яркие образцы русской поэзии, глубокие по содержанию и изящные по форме. Поэтому, вновь и вновь обращаясь к творчеству А. С. Пушкина, хочется воскликнуть:

    …вздохну в восторге молчаливом, Внимая звуку струн твоих.

  • Если не я, то кто?

    Я жил, я был. За все на свете я отвечаю головой.

    А. Твардовский

    Ответственность – это понятие конституционное, гражданское, уголовное, но самое главное – нравственное. Как нравственное понятие ответственность близка к понятию совести. А нравственный закон… он не на бумаге, он внутри нас.

    Диапазон ответственности человека очень велик: от “за тех, кого приручил”, до “нынче мы в ответе за страну, за народ, за все на свете”. Ответственный человек никогда не совершит безнравственных поступков. Высочайшая ответственность в “час годины горькой” всегда была характерной чертой нашего народа.

    Теоретически все понимают: с детства надо воспитывать ответственность за то, что по силам ребенку. Каждому школьнику объясняют, что надо отвечать за свои поступки, ответственно подходить к учебе, друзьям. Родители учат нас отвечать за младших в семье, ответственно относиться к своим обязанностям по дому. В литературе масса примеров того, что бывает, если человек безответственно ведет себя по отношению к семье, друзьям, работе. Казалось бы, все это должно исключить безответственные действия из жизни человека. Но… Из-за чьей-то безответственности рванул Чернобыль, а ответственные люди ринулись в смертельный огонь ради нашего спасения. Кто-то безответственный закрыл службу слежения за ледниками – в результате катастрофа в Северной Осетии, гибель людей, в числе которых – любимый всеми артист и режиссер Сергей Бодров-младший. Направленная безответственной рукой учебная ракета сбила самолет. Трагические результаты безответственного отношения к делу – это, пожалуй, самое страшное, потому что может привести к гибели ни в чем не повинных людей.

    А вот безответственные обещания политиков, чиновников, общественных деятелей разрушают веру во власть, в справедливость, в возможность жить по установленным законам. Наши предвыборные кампании дают нам сотни примеров того, как громкие обещания, клятвенные заверения повисают в воздухе, остаются пустыми словами. Только один пример: свою родную улицу я видел чистой и освещенной только месяц перед последними выборами. Мои родители пошли голосовать по такой улице. А через два дня она опять погрузилась в темноту, ветер разносил по всей улице мусор, без предупреждения отключили на целый день воду… Может того, кто обещал нам порядок, не избрали? Так ведь все кандидаты обещали только хорошее. Кого-то же все-таки избрали! Где же его обещания? Я считаю, что сейчас еще то время, когда во власть, обманывая обещаниями, за которые потом не отвечают, идут из корыстных побуждений. Иначе такую безответственность объяснить нельзя. Но я оптимист: такое положение, может, и долгосрочное, но все-таки временное.

    Все мы, кто живет на этой земле, несем ответственность. За что? За то, чтобы в мире торжествовали добро и справедливость. Перед кем? Перед всеми, кто рядом. Тот, кто умеет отвечать за близких, сумеет быть ответственным и в масштабах государства. Ответственный за что-то человек отвечает прежде всего перед своей совестью. Нет выше и справедливее судьи. Перед человеком с развитым чувством ответственности всегда стоит вопрос: “Если не я, то кто?” И решает он его соответственно своей совести.

    Наверное, такие люди есть. Были они и в прошлом. Будут и в грядущие века. Но не они характеризуют нацию, народ и любое сообщество людей: население моего города, жителей нашего дома, моих школьных учителей и товарищей. Все-таки большинству людей присуще чувство сострадания.

    Тема сочувствия к тем, кто в беде, звучит во многих произведениях русской классической литературы. На Руси жалость и сострадание всегда вызывали арестанты – обиженные, как считали в народе, и наказанные властью люди. Сострадание не спрашивает, за что осужден человек. Он уже наказан за содеянное, а теперь его нужно пожалеть. Недавно я прочитала вот какой рассказ, Русский поэт XVIII века В. Тредиаковский пошел смотреть казнь бунтовщика Емельяна Пугачева, которого считал врагом империи и действия которого во всеуслышание осуждал. Перед тем, как положить голову на плаху, Пугачев попросил у православного народа прощения и обвел взглядом толпу. И вдруг встретился глазами с Тредиаковским, которого узнал. Приближенный к императрице поэт должен был бы торжествовать, что бунтарю и смутьяну сейчас отсекут голову. Так, наверное, считал Пугачев. Но в глазах Тредиаковского не было торжества. Осужденный прочел в них боль, жалость и сострадание. Сам поэт, спеша к Лобному месту, не ожидал от себя таких чувств. Автор заканчивает рассказ так: “Из этого сострадания вышла вся русская литература”.

    А. С. Пушкин “милость к падшим призывал” и сочувствовал узнику, сидящему “за решеткой, в темнице сырой”. Состраданием к декабристам, сосланным в Сибирь, проникнута поэма Н. Некрасова “Русские женщины”. А написана она была почти через полвека после декабрьских событий. Весь роман Л. Н. Толстого “Воскресение” – это роман о сострадании, об осознании вины и стремлении искупить ее. В романе “Война и мир” писатель описывает, как фельдмаршал М. Кутузов объезжает строй русских солдат, одержавших победу над французами и обративших врага в бегство. Кутузов благодарит воинов за ратный труд, за героизм и бесстрашие. Но, приветствуя победителей, не забывает сказать, что разбитого, замерзающего и бегущего француза теперь можно по-человечески и пожалеть. Подобных примеров и в литературе, и в жизни немало. Христианская религия основана на милосердии. Известная всему миру мать Тереза за свою бескорыстную и самоотверженную работу – помощь больным, бездомным и страждущим – награждена Нобелевской премией мира. Хотя не ради наград, думаю, всю жизнь трудилась эта легендарная женщина.

    Сострадание рождается, когда ты пожалел упавшего из гнезда птенца и принес его домой. Когда ты плачешь, читая, как Тема искал свою Жучку. Когда ты готов отдать свою котлету чужому голодному псу. Когда пожалеешь уставшую после работы маму и сделаешь за нее домашние дела. И пусть ты бессилен помочь жертвам землетрясений и наводнений, заложникам “Норд-Оста” и погибшим в небоскребах Манхэттена, но чувство сострадания не позволит тебе переключить канал и отвернуться от человеческой боли.

    В нашей жизни, несмотря на ее жесткость, людей, умеющих сочувствовать, соболезновать, сострадать, больше, чем бездушных. Сострадание – это естественное состояние человека, а природа человеческая не изменяется так быстро. Поэтому мы далеко еще не зомби и не манкурты: состраданию есть место в наших сердцах. Современному человеку, я считаю, надо научиться действенному сочувствию. Вот оно пока еще редкость в нашей жизни.

  • Анализ стихотворения Фета “Нет, я не изменил

    Поздний период творчества Афанасия Фета неразрывно связан с именем Марии Лазич – девушки, в которую поэт когда-то был влюблен, но разорвал с избранницей отношения ради более выгодного в финансовом отношении брачного союза. Свою ошибку Фет осознал гораздо позже, когда получил от жизнь все, к чему стремился. Не было лишь одного – чистой и искренней любви, которую ему довелось испытать однажды в жизни, однако не удалось сохранить. Лишь после смерти поэта из его дневников стало ясно что все эти году он по-настоящему любил не свою законную супругу, а Марию Лазич, трагически погибшую после расставания с любимым. И именно этой девушке поэт посвящал все сои стихи, надеясь таким образом не только выплеснуть наружу испытываемые чувства, но и вымолить у любимой прощение.

    Одним из таких произведений является стихотворение “Нет, я не изменил. До старости глубокой…” , написанное в 1887 году. В нем поэт пытается уверить ту, которая давно покоится в земле, что он по-прежнему является рабом ее любви. “Старый яд цепей, отрадный и жестокий, еще горит в моей крови”, – отмечает Фет. Он понимает, что с возлюбленной его разделяют не только года, но и могила. Но образ Марии Лазич настолько ярок, что поэту кажется, будто бы она всегда находится рядом с ним. “Не в силах верить я, что ты меня забыла, когда ты здесь, передо мной”, – восклицает поэт.

    Уже в последние годы жизни поэта станет ясно, что он неизлечимо болен и страдает помутнением рассудка. Однако причина его недуга кроется в неразделенной любви. Фет готов пожертвовать всем своим благосостоянием, чтобы повернуть время вспять и исправить роковую ошибку, совершенную много лет назад. Однако ему это не под силу, поэтому остается лишь в образах других женщин пытаться уловить черты своей возлюбленной, довольствуясь тем малым, что он может получить от жизни.

    Примечательно то, что со временем Фет убеждает себя, что непременно должен воссоединиться со своей избранницей. Поэтому он предпринимает несколько попыток самоубийства, считая, что ему нет смысла жить, испытывая постоянные душевные страдания. Однако судьбе было угодно, чтобы во время очередной попытки свести счеты с жизнью, Фет скончался не от яда, а от сердечного приступа. Тем самым, снял со своей души тяжкий грех добровольного перехода в вечность, который невозможно искупить перед Богом ни молитвами, ни любовью, ни страданиями, которые выпали на долю этого удивительного поэта.

  • Сочинение на тему: “Моя любимая игра”

    Надо сказать, я не большой любитель компьютерных игр и всевозможные MMORPG меня мало увлекают. Однако есть один проект, который заставил меня в корне изменить свое мнение, несколько иначе взглянуть на этот вопрос и с головой окунуться в мир виртуальной реальности. Это – браузерная онлайн-стратегия в жанре “темного фэнтези”, известная в России под названием “Войны престолов” (оригинальное англоязычное название – “Stormfall: Age Of War”).

    Суть игры, как и большинства прочих игр в жанре стратегии, заключается в постоянном развитии Вашего замка, улучшении функциональных построек и совершенствовании открытий. Учитывая, что замок постоянно находится под угрозой ограбления или осады, ввиду присутствия враждебно настроенных соседей, для его защиты, а также в целях самостоятельного совершения набегов с целью захвата ресурсов, требуются регулярные войска. В составе атакующих и защитных войск – не только тривиальные копейщики, лучницы и рыцари, но также могущественные существа Магистрата и Бестиария – големы, некроманты, грифоны, драконы, химеры и прочие чудища. Пополнить состав армии можно в специальных зданиях за ресурсы – золото, сталь и мясо, а также в сражениях с орками, атакуя или защищая Доминионы. Кто-то, возможно, заметит, что “Войны престолов” – не что иное, как модернизированная версия старенькой игры “Цивилизация”, и в чем-то окажется прав. Однако наличие десятков тысяч активных игроков оставляет огромный простор для военной и дипломатической деятельности и вряд ли позволит Вам заскучать. Игроки могут объединяться в Альянсы и совместно расширять сферы влияния, захватывая и удерживая Бастионы. Борьба за Бастионы и соперничество между Альянсами – это совершенно новый уровень коллективного игрового взаимодействия. Радует также наличие регулярных заданий, тематических квестов и сюжетных миссий.

    Интерфейс игры непрерывно совершенствуется, дополняется ее функционал. Несмотря на то, что графика в игре представлена лишь статичными изображениями и не содержит зрелищных 3-D баталий и эффектных заставок, выполнена она на высшем уровне.

  • Анализ стихотворения Гумилева “Нигер

    Николай Гумилев дважды бывал в Африке и считался одним из наиболее известных исследователей этого материка, который привлекал поэта своей удивительной красотой, аутентичностью и первозданностью природы. После каждого из путешествия Гумилев привозил с собой не только множество сувениров, но и воспоминания, которым суждено был впоследствии трансформироваться в стихи. Одним из них стало произведение “Нигер” , посвященной одноименной африканской реке. При жизни Гумилева оно никогда не публиковалось и пошло в посмертный сборник стихов поэта “Шатер”, увидевший свет в 1922 году.

    До сих пор остается загадкой, почему поэт не стал печатать это стихотворение после того, как вернулся из очередной африканской экспедиции. Да и не так уж это важно, потому что более значимым в данной ситуации является знакомство поэта с рекой, которую он впервые увидел на карте, еще будучи подростком, и загорелся желанием непременно побывать на берегах этой таинственной незнакомки. Поэта явно смущало название реки Нигер, которое звучало, как грубое ругательство. Тем не менее, вскоре Гумилеву представился случай осуществить свою мечту, и в 1913 году он увидел эту роскошную владычицу пустыни, которая дает жизнь и прохладу каждому живому существу. “Ты торжественным морем течешь по Судану, ты сражаешься с хищною стаей песков”, – именно такой поэт увидел эту реку, восхитившись ее могуществом и красотой.

    Следует отметить, что Гумилев Увлекался не только поэзией и путешествиями, но неплоха знал мировую историю. Поэтому то, что он увидел в Африке, несколько расходилось с представлениями о Нигере, полученными из книг. Поэт знал, что этот край является не просто островком первозданной дикой природы, где запросто можно встретит бегемота или же аллигатора. Когда-то берега Нигера были зелеными и плодородными, их населяли древние африканские племена с богатой культурой и традициями. Поэтому автор в воображении рисует новую карту, признаваясь: “Я широкою лентой парчу золотую положу на зеленый и нежный атлас”. Путешествуя в реальном времени, Гумилев предпринимает попытки проникнуть в прошлое этой страны, и внутренним взором видит рассыпанные вдоль берегов Нигера рубины, слоновьи клыки и человеческие черепа. Все это – наследие давно ушедшей эпохи. “Здесь богаты деревни, привольна охота, здесь свободные люди, как птицы поют”, – такой видится Гумилеву прошлое. Однако оно не имеет ничего общего с реальностью, что несколько огорчает поэта. Он предпочитает не расставаться со своими иллюзиями, называя их снами и утверждая: “Это ветер приносит их, Африка, твой!”.

  • Что кажется актуальным сегодня у Мольера? Чем он современен?

    Произведения Жана Батиста Мольера по духу очень близки русскому народу. Мольер знал, что комедийное искусство задевает современников больше и глубже, нежели трагедия. Его жизненным кредо было -“развлекая, поучать”.

    Мольер всегда вел борьбу за то, чтобы утвердить свои пьесы на сцене. В них он изобразил самых различных обитателей Франции. Священники, вельможи, учителя, девицы на выданье, писатели и актеры – все появились перед зрителями. Но реакции в зрительном зале были самые разные: одни были в восторге, другие бушевали, требовали запретить пьесу, уничтожить ее автора.

    Сатира Мольера, направленная против человеческих пороков, против лицемеров, скупцов и лжецов, стала бессмертной. Людей сознательно порочных он презирал и высмеивал.

    Благодаря тому, что Мольер общался с людьми из разных сословий, наблюдал жизнь простого люда в деревнях и городах, на улицах и ярмарках, он хорошо понимал их. В своих произведениях он изобразил современников, их быт и нравы, которые ему были хорошо известны.

    Мольер показывает вечные характеры, близкие нам. Такие характеры были тогда, они есть и сейчас. Все мольеровские герои существуют сейчас в нашей жизни, и они будут всегда. Через десятки и сотни лет Мольер будет современен.

    Он ненавязчиво предлагает идеал человека рассудительного, аккуратного и умеренного.