Category: Сочинения на свободную тему

  • Как предыстория Чичикова помогает понять его характер? (по поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”)

    Как предыстория Чичикова помогает понять его характер? (по поэме Н. В. Гоголя “Мертвые души”)

    План

    I. Образ Чичикова.

    II. Чичиков – герой “новой формации”.

    III. Ключ к пониманию характера Чичикова – его прошлое.

    Сатирические образы представителей господствующих классов “помещичьей” России в сатирической поэме Николая Васильевича Гоголя “Мертвые души” прорисованы автором максимально четко. Написанная в форме путешествия, поэма адресует читателя от одного помещика к другому, и этот вояж мы совершаем вместе с центральным персонажем произведения – Чичиковым. Каждый новый образ помещика очерчивает перед нами типичные черты, присущие представителям данного класса: Ноздрев – типичный прожигатель жизни, Плюшкин – мелочный, скупой и внутренне пустой человек и т. д. Через беседы Чичикова с остальными персонажами поэмы автор дает нам понять некое превосходство главного героя над ними: он знает, как к кому подступиться (следовательно, является грамотным психологом, четко подмечая черты характера помещиков и выстраивая общение с ними согласно исповедуемой ими системе ценностей). Кроме того, Чичикову нельзя отказать в рассудительности, целеустремленности, хитрости, рациональности. Является ли Чичиков при этом положительным персонажем? Естественно, нет, так как все свои способности и задатки он употребляет “не на благое дело”.

    Изображая Чичикова, Гоголь являет миру портрет героя “новой формации”. Подобные этому персонажу люди только начинают появляться в России переходного периода. В момент, когда страна переходит от старого, отжившего свое, помещичьего образа жизни к новому – капиталистическому, как раз и начинают формироваться Чичиковы – предприимчивые, рациональные, осторожные люди, все моральные и нравственные ценности которых подчинены потребностям их практической деятельности. Ловкий делец, проницательный и неглупый человек, Чичиков всегда знает, как и к кому подступиться так, чтобы это в итоге принесло ему самому какую-либо практическую пользу.

    Но почему Чичиков так отличается от всех остальных персонажей поэмы? Какие обстоятельства повлияли на формирование этого “рыцаря копейки”, сделав его именно таким, каким его видит читатель? Автор неслучайно рассказывает предысторию Чичикова, делая тем самым его образ динамичным (в отличие от помещиков, образы которых в основной своей массе являются статичными). Он рассказывает нам о становлении личности Чичикова – о том, каким бедным было его детство, как отец с детства приучал его к экономии и умению находить личную выгоду во всем, как он усвоил отцовскую систему ценностей, в которой “копейка решает все”. И последующая жизнь Чичикова – его работа на таможне, в суде, равно как и его путешествие, описанное в поэме – является яркой иллюстрацией к системе жизненных ценностей этого персонажа. Благодаря поэтапному изображению жизненного пути Чичикова мы имеем возможность объективно оценивать его характер и более полно составить впечатление о нем, понимая, откуда “растут ноги” всепоглощающей жажды наживы, которая превалирует над всеми эмоциями и устремлениями данного персонажа.

  • Анализ стихотворения Цветаевой “Родина

    Судьба Марины Цветаевой сложилась таким образом, что примерно треть своей жизни она провела за границей. Сначала училась во Франции, постигая премудрости словесности, а после революции эмигрировала сперва в Прагу, а позже в свой любимый Париж, где обосновалась вместе с детьми и мужем Сергеем Эфронтом, в прошлом – белогвардейским офицером. Поэтесса, чьи детство и юность прошли в интеллигентной семье, где детям буквально с первых лет жизни прививались высокие духовные ценности, с ужасом восприняла революцию с ее утопическими идеями, которые впоследствии обернулись кровавой трагедией для целой страны. Россия в старом и привычном понимании перестала существовать для Марины Цветаевой, поэтому в 1922 году, чудом добившись разрешения на эмиграцию, поэтесса была уверена, что навсегда сможет избавиться от кошмаров, голода, неустроенного быта и страха за собственную жизнь.

    Однако вместе с относительным достатком и спокойствием пришла нестерпимая тоска по Родине, которая была настолько изматывающей, что поэтесса буквально грезила возвращением в Москву. Вопреки здравому смыслу и приходящим из России сообщениям о красном терроре, арестах и массовых расстрелах тех, кто когда-то являлся цветом русской интеллигенции. В 1932 году Цветаева написала удивительно пронзительное и очень личное стихотворение “Родина” , которое впоследствии сыграло в ее судьбе немаловажную роль. Когда семья поэтессы все же приняла решение вернуться в Москву и подала соответствующие документы в советское посольство, именно стихотворение “Родина” рассматривалось в качестве одного из аргументов в пользу принятия чиновниками положительного решения. В нем они усмотрели не только лояльность к новой власти, но и искренний патриотизм, который в то время активно культивировался среди всех без исключения слоев населения. Именно благодаря патриотическим стихам советская власть закрывала глаза на пьяные выходки Есенина, недвусмысленные намеки Блока и критику Маяковского, считая, что на дано этапе становления государства для народа гораздо важнее поддерживать мнение, что Советский Союз является самой лучшей и справедливой страной в мире.

    Впрочем, в стихотворении “Родина” Цветаевой не было ни одного намека на лояльность к новой власти, равно как и ни одного упрека в ее сторону. Это – произведение-воспоминание, пронизанное грустью и ностальгией по прошлому. Тем не менее, поэтесса готова была забыть все то, что ей довелось пережить в послереволюционные годы, так как ей нужна эта “даль, тридевятая земля”, которая, являясь родиной, все же стала для нее чужбиной.

    Это произведение имеет довольно сложную форму и не с первого прочтения поддается пониманию. Патриотизм стихотворения заключается не в восхвалении России как таковой, а в том, что Цветаева Принимает ее в любом обличье, и готова разделить судьбу своей страны, утверждая: “Губами подпишусь на плахе”. Вот только за что? Отнюдь не за советскую власть, а за гордыню, которую, несмотря не на что, все еще не утратила Россия, оставаясь, вопреки всем и вся, великой и могущественной державой. Именно это качество было созвучным характеру Цветаевой, но даже она смогла смирить свою гордыню ради того, чтобы иметь возможность вернуться домой. Туда, где ее ждали равнодушие, нищета, игнорирование, а также арест и смерть членов ее семьи, признанных врагами народа. Но даже подобное развитие событий не могло повлиять на выбор Цветаевой, которой хотелось вновь увидеть Россию отнюдь не из праздного любопытства, а из желания вновь почувствовать себя частью огромной страны, которую поэтесса не смогла променять на личное счастье и благополучие вопреки здравому смыслу.

  • Анализ стихотворения Фета “Не избегай; я не молю

    Семейную жизнь Афанасия Фета трудно назвать счастливой. В 1857 году он женился на Марии Боткиной, состоятельной наследницей чаеторговца. Однако этот брачный союз был заключен не по любви, а по расчету, так как поэт рассчитывал таким образом поправить свое материальное состояние, которое заметно пошатнулось, когда он был лишен наследства.

    Тем не менее, мало кто их окружения Афанасия Фета, включая и собственную супругу, догадывался о том, что в браке поэт несчастлив. Его сердце было навеки отдано другой женщине, Марии Лазич, с которой у Фета в юности был бурный роман. Однако по финансовым соображениям поэт отказался жениться на своей возлюбленной и разорвал с ней отношения. Вскоре девушка погибла при пожаре, о чем Фет узнал совершенно случайно и был настолько поражен этим известием. Что даже хотел отказаться от военной карьеры и навсегда покинуть Россию, где очень многие воспоминания связывали его с Марией Лазич. С этого момента вся его любовная лирика была окрашена легким оттенком грусти, и большинство стихов он посвящал той, которой уже никогда не суждено было стать его женой.

    К циклу произведений, адресованных Марии Лазич, также относится стихотворение “Не избегай; я не молю…” , созданное в 1862 году. В нем автор обращается к своей избраннице так, будто бы она все еще жива, подчеркивая, что не требует от нее ответных чувств. Его единственное желание – дать волю собственной тоске иметь возможность вновь и вновь признаться в любви женщине, к которой он спустя годы все еще испытывает столь сильные чувства. Лишь в последних строках стихотворения автор намекает на то, что той, которой адресовано это любовное послание, уже нет в живых. Автор мечтает о том, чтобы “как волны по равнине водной поцеловать гранит холодный” – памятник, установленный на могиле возлюбленной. И единственным его желанием является “Поцеловать – и умереть!”.

    Однако Афанасию Фету суждено будет прожить долгую жизнь, которую, как впоследствии напишет поэт, ему Всевышний послал в наказание за то, что он променял любовь на деньги. Смириться с подобной потерей поэт не смог до самой смерти и несколько раз пытался покончить жизнь самоубийством, чтобы таким образом воссоединиться со своей возлюбленной. Лишь после того, как поэт умер, его бумаги и дневники смогли пролить свет на то кому же именно более 40 лет Фет посвящал свои любовные стихи, наполненные болью и тоской.

  • Самая любимая вещь

    Самая любимая вещь

    Мне на день рождения папа подарил настоящую хоккейную клюшку.

    Клюшка больше меня. Она загнута в левую сторону. Ее поверхность покрыта стеклотканью. Я берегу свою клюшку, стараюсь, чтобы она не сломалась. Я обмотал клюшку изолентой синего цвета, чтобы сохранить ее новенькой. После каждой игры в хоккей я проверяю, не потерлась ли лента. Если потерлась, то старую снимаю и новой обматываю. Еще проверяю, не отклеилась ли где стеклоткань. Если отклеилась, тут же подклеиваю. Я протираю клюшку тряпкой и ставлю в угол в своей комнате.

    Хорошо, что у меня есть настоящая клюшка! Так хорошо играть в хоккей, когда такая клюшка в руках!

  • Анализ стихотворения Блока “Все ли спокойно в народе?

    Не секрет, что, будучи студентом, Александр Блок увлекался не только поэзией, но и политикой. Он выступал за смену власти, считая, что самодержавие полностью себя изжило. Тем не менее, в какой-то момент поэт изменил свои взгляды. Причем, произошло это еще до событий 1905 года, когда попытка государственного переворота показала, что свержение царя вряд ли обойдется без кровопролития.

    Между тем, в 1903 году Блок создает стихотворение “Все ли спокойно в народе?… “, которое становится пророческим. Подобных произведений, в которых поэт предсказывает будущее не только отдельных людей, но всей России, у него довольно много. Однако это произведения даже сегодня можно считать одной из ярких иллюстраций к событиям 1917 года даже несмотря на то, что написано оно было за полтора десятка лет до того, как в России свергли царя.

    Построено это стихотворение в форме диалога автора с народом. Поэт задает вопросы и получает на них ответы, которым впоследствии суждено стать судьбоносными. Так, он предрекает, что скоро начнутся народные волнения, отмечая: “Император убит. Кто-то о новой свободе на площадях говорит”. При этом поэт подчеркивает, что народу совершенно не нужда другая власть и какие-либо законы, так как рабочие и крестьяне жаждут свободы в самом примитивном понимании этого слова, когда каждый вправе делать то, что ему хочется. Таким образом, Блок предсказывает и возникновение анархического движения, которое, впрочем, очень скоро захлебнется в собственной крови.

    Все, что будет происходить в России через 15 лет, видится Блоку в очень мрачном свете. Поэт предчувствует не только крах великой империи, но и гибель многих людей. Причем, не в физическом, а в духовном смысле. За всем этим, по мнению поэт, стоит какая-то высшая сила, некий “народный смиритель”, который “темен, зол и свиреп”. Именно по его команде люди в определенный момент начинают убивать друг друга или же просто “бродят и песни поют”, так как “кто-то велел дожидаться” удобного момента для нападения. Этот таинственный незнакомец явно является посланником ада, так как “инок у входа в обитель видел его – и ослеп”.

    В революции Блок видит не только политический, но и более глубинный духовный смысл, считая, что братоубийство не может быт оправдано великими целями. Поэтому автор отмечает, что революция “к неизведанным безднам гонит людей, как стада”, заставляя их бежать от суда Божьего, т. е. отказываться от покаяние за содеянное и отвергать христианские заповеди ради построения нового мира.

  • Анализ стихотворения Есенина “Спит ковыль. Равнина дорогая

    Среди поэтов первой половины 20 века Сергей Есенин занимает особое место. Не только потому, что его произведения отличает особая образность и чувственность, свойственная творчеству имажинистов. Все дело в том, что он – один из немногих, кто до конца своей жизни остался верен выбранной тематике и воспевал красоту родного края, считая, что в этом заключается его главное жизненное предназначение.

    Неудивительно, что отношение к творчеству Есенина в первой половине прошлого столетия было двояким. Выходцы из деревень, понимавшие, о чем именно пишет поэт, буквально его боготворили, считая, что никому еще не удавалось в своих стихах так ярко и точно представить сельских быт и восхитительную в своей красоте русскую природу. Представители интеллигенции же, наоборот, считали творчество Есенина бесполезным и бессмысленным, а его попытки поэтизировать село – пустой тратой времени.

    Несмотря на то, что основную часть своей жизни Есенин прожил в Москве, воспоминания о родном селе Константиново он сумел пронести через все свое творчество. Более того, заграничные путешествия лишь укрепили поэта в мысли, что только в России он может быть по-настоящему счастлив, так как ему понятен и близок шепот березовых рощ и тихий говор кленов. Именно эту мысль он пытался донести современникам в своих произведениях, считая, что русская природа дает ему силы жить и является одним из самых главных источников его поэтического вдохновения.

    В 1925 году, примерно за 6 месяцев до своей трагической гибели, Есенин вновь обращается к теме родного края и создает удивительно лирическое стихотворение “Спит ковыль. Равнина дорогая…” . Это стихотворения можно расценивать как прощание поэта с тем, что для него было особенно дорогим и близким. В очередной раз автор мысленно обращается к “свинцовой свежести” полыни, плачущим вербам и шепчущим тополям, так знакомым и милым ему с раннего детства. Автор отмечает, что “никакая родина другая не вольет мне в грудь мою теплынь”, тем самым, подчеркивая, что он остался совершенно равнодушен к красотам заморских стран.

    При этом Есенин отмечает, что ему уже не суждено стать тем босоногим сельским мальчишкой, который когда-то приехал в Москву, чтобы стать знаменитым поэтом. Это время для него безвозвратно утеряно, однако теперь, когда “новым светом” окрашена его жизнь, он все равно остался поэтом “золотой бревенчатой избы”. При этом автор испытывает сожаление о том, что теперь по любимым лугам и полям бегают совсем другие босоногие мальчишки, у которых в жизни все еще впереди. И им невдомек, что радость от пережитых ощущений останется с ними на долгие годы, став одним из самых ярких и теплых воспоминаний. Есенину грустно оттого, что он может вернуться в свое прошлое лишь мысленно. Ведь теперь он – известный поэт, который, тем не менее, не может чувствовать себя счастливым под бременем славы. Но, в то же время, и в селе, где прошла его юность, он никому не нужен. Этот удивительный мир, наполненный ароматами свежескошенных трав и шумом весеннего дождя, потерян для него безвозвратно.

    Двойственность чувств, которые испытывает поэт в последний год своей жизни, очевидна. Он понимает, что в любой момент может быть арестован за то, что весьма скептически относится к советской власти и не желает превозносить ее достижения в своих произведениях. С другой стороны, Есенин не представляет своей жизни вдали от родины, поэтому отказываться остаться за границей, хотя и понимает, что возвращение в Россию является для него смертным приговором. На своей жизни поэт действительно поставил крест, поэтому простит лишь об одном: “Дайте мне на родине любимой, все любя, спокойно умереть!”. Эти слова оказываются пророческими, однако гибель Есенина до сих пор является загадкой для историков и исследователей его творчества, которые убеждены, что поэт не покончил жизнь самоубийством, а стал жертвой политических интриг.

  • Анализ стихотворения Джорджа Гордона Байрона “Лох-На-Гар”

    Джордж Гордон Байрон – по происхождению шотландский лорд, который рос без отца. С матерью у него были непростые отношения. Тяжелое детство поэта очень сильно отразилось на его творчестве. Одиночество, бедность, непонимание, разочарование в жизни, познание себя – вот основные темы его творчества. “Лох-На-Гар” – глубоко-патриотичное произведение Байрона, в котором он описывает свою любовь к своей родине. Он восхищается красотой гор и никогда бы не поменял их не на что другое:

    Пусть баловни роскоши ищут веселья Среди цветников и тенистых аллей, Верните мне скалы, снега и ущелья, Святыню любви и свободы моей,

    Вот так, неимоверно искренне и с любовью поэт отзывается о месте, где прошла его юность. Месте – в котором он чувствует себя по-настоящему свободным и счастливым. Однако не только красота привлекает внимание Джорджа, он интересуется историей родного края. Восхищается героями, погибшими за Лох-На-Гар, и даже слышит их зов в полночных ветрах, видит в тучах суровые лица. Бесспорно, поэт очень сильно связан со своим краем духовно и в каждом природном явлении он как-бы видит прошлое. Для Джорджа Гордона родной Лох-На-Гар больше, чем просто горы, это величественное место – колыбель его жизни и вдохновения.

    О, призраки павших! Бураны бушуют, Я слышу ваш голос в полночных ветрах, Я знаю – героя душа торжествует И мечется с бурей в шотландских горах, Где льдистая блещет зимы колесница, И в снежный туман превращается пар, Мне видятся в тучах суровые лица, Их бурей скрывает седой Лох-на-Гар.

    Лох-На-Гар – символ “суровой славы”и непревзойденной красоты. Поэт верит, что его павшим соотечественникам также как и ему слышится эхо волынки в ветрах, и то, как славой гудит Лох-На-Гар. Это необычное место было источников вдохновения необычного поэта, который не принимал признанных авторитетов английской романтической поэзии. Джордж Гордон Байрон остался в нашей памяти, как и Лох-На-Гар – необычайным открывающим взгляд на мир по-другому человеком. Символом величия шотландской земли.

  • В СУПЕРМАРКЕТЕ

    1 вариант

    Рядом с нашим домом расположен роскошный супермаркет “Обжора”. В нем можно купить не только продукты, но и разные хозяйственные мелочи, парфюмерию, косметику, посуду, игрушки, книги, прессу, симпатичные сувениры, комнатные растения и многое другое.

    Чтобы покупателям было легче ориентироваться в огромном зале супермаркета, все товары расположены в нем по секциям, снабженным яркими табличками-названиями: “Хозяйственный отдел”, “Хлеб”, “Молочные продукты”, “Рыба”, “Овощи и фрукты” и т. д.

    Продукция в “Обжоре” находится в открытом доступе, то есть любой заинтересовавший вас предмет можно взять в руки, рассмотреть со всех сторон, прочитать состав, уточнить срок годности. А затем сложить в корзинку или тележку. Для малышей здесь предусмотрены специальные машинки-тележки. В них очень интересно кататься по магазину, пока мама выбирает покупки и наполняет ими объемный “кузов”.

    В нашем супермаркете прекрасное обслуживание, вежливые и приветливые продавцы, поэтому здесь всегда царит праздничное настроение.

    2 вариант

    Нам посчастливилось жить в очень интересное и увлекательное время. Жизнь меняется с каждым днем, столько нового и неизвестного окружает нас со всех сторон! То, о чем еще вчера мы не знали или могли только слышать по рассказам столичных жителей, быстро входит в нашу жизнь и становится обычным. Компьютеры, Интернет, мобильные телефоны – то, о чем наши бабушки и дедушки в годы их молодости даже не подозревали, для нас стало повседневным окружением. Вот и магазины теперь совершенно не такие, как раньше. Все больше появляется у нас огромных магазинов – супермаркетов, в которых можно купить абсолютно все. И это замечательно!

    Я задумалась о значении таких перемен, когда в очередной раз мы с родителями отправились в ближайший супермаркет – за покупками к Новому году. В просторном зале на бесчисленных рядах полок можно найти все, что душа пожелает. Пока мама с папой выбирали продукты к новогоднему столу – различные сыры, колбасы, консервы и многое другое, я с восторгом разглядывала украшенные блестящими ленточками полочки с конфетами. Я очень люблю сладкое и всегда прошу родителей купить мне шоколадку или пирожное. Но тут мои глаза разбежались! Множество разноцветных коробочек соблазнительно красовалось вокруг. Вот уж действительно выбор на любой вкус!

    Добравшись до конца ряда и решив все-таки оставить право выбирать угощение взрослым, я оказалась возле аквариумов. Там копошились живые раки, плавали разноцветные рыбы. А покупатели могли выбрать себе ту, которая на них смотрит. Одна креветка каким-то образом попала на территорию, где находились раки. И хозяева аквариума ощупывали ее, как бы играя с ней. Интересно, что ожидает ее дальше? Вряд ли они смогут ее съесть…

    Наконец мы добрались до самого интересного. Целых два ряда в супермаркете были отведены для всевозможных новогодних украшений и сюрпризов. Чего тут только не было! Коробочки с разноцветными сверкающими шарами и фигурками, снеговики и деды морозы разных размеров, снегурочки с подарками, гномики и другие новогодние персонажи. Блестящие дождики – тоненькие или пушистые, как елочные веточки, ароматные свечи и вычурные подсвечники, салфетки, подставочки, скатерти с яркими новогодними рисунками! Даже искусственные елки – огромные, похожие на настоящие, и совсем маленькие, игрушечные, которые можно поставить на стол или на книжную полку.

    Мы загрузили покупками несколько тележек. Кроме продуктов и елочных украшений, мы купили небольшие подарки всем родственникам и друзьям. И все это в одном магазине! Разве такое возможно было раньше?!

    В прежние времена нам пришлось бы потратить на подготовку к празднику не один день, обойти несколько магазинов – продуктовых и промтоварных, побывать на рынке (а может, и не на одном). И при этом мы бы обязательно что-нибудь забыли, пропустили или не нашли. Не то что сейчас.

    Тележки выкатили прямо к машине, погрузили покупки в багажник, и, довольные результатом похода в супермаркет, отправились домой. Новый год обязательно будет счастливым!

  • Женские образы романа “Красное и черное” Ф. Стендаля

    Интересными и своеобразными являются образы мадам де Реналь и Матильды де ла Моль. В морально-психологическом плане романа они выступают этими полюсами, между которыми промелькнуло короткую жизнь Жюльена Сореля. Именно любовь к этим двум женщин отражает различные грани характера героя. Объединяет эти непохожие между собой “романы” лишь то, что оба они начинались как тактический ход со стороны Жульена, а со временем превращались в настоящую пылкую страсть, от которой “у него вылетал из головы весь. .. честолюбивый бред, и он становился просто самим собой”. В создании женских образов автор применил изложенную ранее в специальном трактате теорию любви, его видов и “кристаллизации” в разные эпохи и в разных социальных средах.

    Мадам де Реналь – молодая женщина с провинциальной аристократии, искренняя и непосредственная, с врожденным чувством отвращения ко всему низменного и пошлого, способна на глубокое и самоотверженное чувство. Разочаровавшись в мужчине, она отказалась от личного счастья и посвятила свою жизнь детям и Богу. Однако встреча с Жюльеном пробудила в ней “любовь-страсть, высокую и благородную форму любви, доступную только тем, кому чужды корысть и честолюбие, лицемерие и эгоизм”. Это чувство приносит героини не только счастье, но и тяжелые душевные муки, и даже после того, как любимый чуть не лишил ее жизни, женщина пытается стать ему опорой и отрадой в страшные дни ожидания приговора. Когда Жюльена не стало, “она делала попыток покончить с собой, но через три дня после казни умерла, обняв своих детей” – этими словами заканчивается роман.

    Матильда де ла Моль принадлежит к верхушке столичной аристократии и, что не менее важно, к эпохе романтизма, пик которой во Франции приходится на 20-30-е годы XIX в. Можно сказать, что она олицетворяет романтический индивидуализм и романтические фантастические представления в специфическом женско-аристократическом контексте. Внимание Матильды, попирающей бесхарактерных молодых аристократов, привлекает простолюдин Сорель. Ее чувства к Жульена, что начинается как “чувство от головы” и питается преимущественно честолюбием и тщеславием, впоследствии существенно не меняется – она ​​горда тем, что, решившись на связь и брак с сыном крестьянина, сделала то, на что не способна ни одна женщина из ее среды.

    Когда Сорель попадает в тюрьму, Матильда начинает яростную борьбу за его спасение, но “среди всех тяжелых волнений и страхов за жизнь любимого, которого она не собиралась пережить, Жюльен угадывал в ней постоянную потребность поразить мир своей необыкновенной любовью, величием своих действий “. Он чувствовал, что” родовитая душа Матильды постоянно нуждалась аудитории, зрителей “. И после казни любимого Матильда действует в своем стиле: следуя королеву Маргариту Наваррскую, которая собственноручно похоронила отрубленную голову своего любовника Бонифация де ла Моля, Она собирается похоронить голову Жюльена на вершине горы в его родном крае.

    По мере того как честолюбие в душе Жюльена угасало, он удалялся от Матильды и возвращался к мадам де Реналь, любовь к ней возрождалась и снова заполняла его. Герой признается себе, что никогда не чувствовал себя таким счастливым, как во время свиданий с этой женщиной в тюрьме в последние недели своей жизни.

  • Сочинение на тему: “Связь творчества А. П. Платонова с традициями русской сатиры”

    В 1926 году Андрей ПлатоновИч Платонов пишет сатирическую повесть “Город Градов”. Эта повесть написана меньше чем за три недели, под влиянием тамбовских впечатлений: в Тамбове ПлатоновА направили работать в отдел мелиорации губернского земельного управления. “Скитаясь по захолустьям, я увидел такие грустные вещи, что не верил, что где-то существует роскошная Москва, искусство и проза, – писал Платонов. – Но мне кажется – настоящее искусство, настоящая мысль и могут только рождаться в таком захолустье”. Позже повесть получила новую редакцию. К сожалению, это произведение менее известно, чем, например, “Котлован” и “Чевенгур”, написанные гораздо позднее. ВО многом это произошло из-за того, что Платонов не так давно пришел к своему читателю, его читательская аудитория только сформировалась. Сейчас его творчество вызывает большой интерес, как и произведения других писателей, недоступных широкому кругу читателей из-за жесткого идеологического контроля над литературой в советское время. Советские критики считали сатиру Андрея ПлатоновА неуместным, вредным литературным явлением. Даже сам Платонов сомневался в своих сатирических способностях. Но ценивший его творчество Максим Горький говорил, что ему неплохо бы удалась комедия, что, несомненно, говорит об особом сатирическом таланте писателя. Писатель открывает для себя новые возможности в жанре сатиры, говоря о создании нового общества, о жизни людей во время революции. Уже само название напоминает город Глупов из “Истории одного города” М. Е. Салтыкова-Щедрина. “Народ в городе существовал без спешки и не беспокоился о якобы лучшей жизни. Служил с усердием, держа порядок в губернии, но ярости в труде не знал. Торговали по малости, без риска, но прочно сбывая хлеб насущный. Героев город не имел, безропотно и единогласно принимал резолюции по мировым вопросам. А может, и были в Градове герои, только их перевела точная законность и надлежащие мероприятия”, – рассказывает нам Платонов. Это сатира на злобу дня, высмеивающая бюрократию. Критики-первооткрыватели ПлатоновА – Л. Шубин, С. Бочаров, Е. Толстая-Сегал – говорят о парадоксальном сочетании лирики и сатиры в творчестве писателя и предельной полифонии повествования, где “рассказчик согласен вообще с любой из точек зрения”.Платонов использует советизмы, плакатную, лозунговую речь, газетные штампы, канцеляризмы, варваризмы, “неловкости” речи и даже церковнославянизмы, создавая свой неповторимый стиль повествования. Само название повести тавтологично, получается город Городов. Это символический образ государства, которое разобщает и уничтожает, где свобода людей минимальна.