Category: Сочинения на свободную тему

  • РОЛЬ ЯЗЫКА В КОМЕДИИ Д. И. ФОНВИЗИНА “НЕДОРОСЛЬ”

    РОЛЬ ЯЗЫКА В КОМЕДИИ Д. И. ФОНВИЗИНА “НЕДОРОСЛЬ”

    Определяя роль языка в комедии Д. И. Фонвизина “Недоросль”, в первую очередь следует принять во внимание общие законы классицизма. Особенностью языка комедии эпохи классицизма являлось то, что он был лишен внутреннего единства. Для трагедии же был характерен “высокий” стиль, который был обусловлен ее тематикой, выбором героев, характером их речи. Все персонажи трагедии – и положительные, и отрицательные, говорили одинаково изящным, “благородным” языком, а потому придать их речи индивидуальный отпечаток было очень трудно. В комедии, напротив, язык был более разнообразен, поскольку ее героями были люди разного общественного положения, разного культурного уровня и обычно невежественным дворянам противопоставлялись дворяне просвещенные, образованные. Это определило сочетание в ней элемента “высокого”, “украшенного” стиля со стилем “низким”, простым.

    Комедии классицизма было свойственно и то, что речь ее отрицательных персонажей отличалась большим правдоподобием и художественной выразительностью. В силу того, что персонажи комедии классицизма являлись носителями совершенно определенных свойств характера, речь их была подчинена в каждом конкретном случае раскрытию этого свойства. Что касается отрицательных персонажей, то необходимо выделить еще одну особенность – близость языка непросвещенных дворян к стихии просторечия, что проявлялось и в отборе слов, и в синтаксической организации фраз. Фонвизин переносит на сцену речь, подслушанную непосредственно в жизни: на улице, в дворянских домах. Именно поэтому в языке его персонажей звучали интонации живого разговорного языка.

    Речь невежественной Простаковой ближе к речи Еремеевны, но отличается от речи Стародума и Правдина. В ней преобладают властные, повелительные интонации, не допускающие возражения, и соответствующая лексика – разговорные выражения, бранные слова. Простакова обращается к Тришке: “Аты, скот, подойди поближе. Не говорила ль я тебе, воровская харя, чтоб ты кафтан пустил шире. Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения. Скажи, болван, чем ты оправдаешься?” Такое же обращение и к Еремеевне, прослужившей у Простаковой почти сорок лет. В обращении к Митрофану звучит мягкая, добрая интонация. Сердце матери наполнено безграничной любовью, и эта любовь проявляется в словах. Яркой иллюстрацией смены интонации в речи Простаковой служит следующий монолог: “Ты ж еще, старая ведьма, и разревелась. Поди, накорми их с собой, а после обеда тотчас сюда. (К Митрофану.) Пойдем со мною, Митрофанушка. Я тебя теперь из глаз не выпущу. Как скажу тебе нещечко, так пожить на свете слюбится. Не век тебе, моему другу, не век тебе учиться. Ты, благодаря Бога, столько уже смыслишь, что и сам взведешь деточек”.

    Таким образом, речевая характеристика Простаковой служит цели оттенить индивидуальные особенности ее характера. В ее речи отображены все перепады настроения в отношении ее к людям. Так, в разговоре Простаковой с мужем появляется презрительная, пренебрежительная интонация. В действительности именно так она и относится к супругу. Братец Скотинин ей ровня, она его не боится, в любое время готова поставить на путь истинный и сама поучиться незатейливой жизненной мудрости: “Хоть бы ты нас поучил, братец батюшка; мы никак не умеем. С тех пор как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!” В обращении к Стародуму и Правдину Простакова становится заискивающей, при этом как заботливая мать она не забывает и Митрофанушку направить на путь “истинный”: “Говори, Митрофанущка. Как-де, сударь, мне не целовать твоей ручки? Ты мой второй отец”.

    Речевые партии индивидуализируют и образы учителей, одновременно создавая комическую ситуацию. Учителя – это всегда представители интеллектуальной элиты, но у Фонвизина все обстоит несколько иначе. Учитель грамматики Кутейкин – семинарист, который подал в консисторию челобитную с прошением освободить от обучения. На прошение несостоявшийся церковник получил довольно остроумный ответ: “Такого-то-де семинариста от всякого учения уволить: писано бо есть, не мечите бисера пред свиниями, да не попрут ногами”. Учитель математики Цыфиркин – отставной сержант. Вральман – бывший кучер. Словарный запас Кутейкина включает множество церковнославянизмов, устаревших оборотов и синтаксических конструкций: “Меня хоть теперь шелепами, лишь бы выю грешничу путем накостылять”; “Да кабы не умудрил и меня владыко, шедши сюда, забрести на перепутье к нашей просвирне, взалках бы, яко пес до вечеру”; “О, горе мне грешному!”; “Во утрие избию вся грешныя земли”. В речи Цыфиркина изобилует военная лексика, которая прямо указывает на сферу профессиональной деятельности теперешнего учителя математики: “А мы те и честь отдадим. Я доскою…”; “Здешни господа добры командеры!..”; “Спасибо, ваше благородие. Благодарен”. Наиболее интересной в плане характеристики персонажа является речь Вральмана. Всем известна страсть российского дворянства ко всему иностранному: моде, мыслям, языкам. Но в комедии Фонвизина показана противоположная ситуация. Вральман – иностранец, но при этом он выходец из народа, обычный кучер. Фонвизин точно передает иностранный акцент, присущий Вральману, тем самым подчеркивая, что не все иностранное является для русских добром. Кучер Вральман не способен воспитать Митрофана в лучших европейских традициях. Он может вдолбить в голову недоросля только то, что Митрофан и сам видел в своем окружении – беспросветное невежество: “То ли пы тело, капы не самарили ефо на ушенье! Рассиска крамат! Арихметика! Ах, хоспоти поже мой, как туша ф теле остаеса! Как путто пы россиски тфорянин ушь и не мог ф сфете аванзировать пез рассиской крамат!” Мне кажется, речь Вральмана все-таки искусственна. Он не перекручивает русских выражений, активно использует русские пословицы и поговорки: “Я сам терта калашь”; “Ваш трашайший сын также на сфете как-нипудь фсмаститца, лютей пасматреть и сепя покасать. Уталец!”

    В основе речи положительных персонажей комедии – книжный литературный язык. Он наиболее соотносится с живым языком наиболее образованной части русского дворянства: для него были характерны синтаксические конструкции, усложненные деепричастными оборотами и придаточными предложениями, “облагороженная” лексика. Все эти особенности делают речь данной группы персонажей комедии близкой к речи героев трагедии. Такой является речь Стародума, которая в наиболее значительных репликах, подобно речи героев трагедии, строится с использованием ораторских приемов: “Слушай, друг мой!”; “Сколь великой душе надобно быть в государе, чтоб стать на стезю истины и никогда с нее не совращаться!”; “О мой друг! Умей различить, умей остановиться с теми, которых дружба к тебе была б надежною порукою за твой разум и сердце”. Словарный состав речи Стародума очищен от грубых слов, в него включены слова, связанные с обозначением общих, отвлеченных понятий: слава, отечество, благосостояние государства, сограждане, благородство, священный обет. Однако количество элементов “высокого” стиля в речи Стародума невелико: она тяготеет к так называемому “среднему стилю”, на базе которого шло формирование национального литературного языка. Интонация ее отличается разнообразием оттенков. В общении с Софьей Стародум мягок, деликатен, напоминает заботливого отца. В его разговоре с членами семейства Простаковых слышны досада, негодование, насмешливость, неприкрытый сарказм. В разговорах с Правдивым речи Стародума присуща философская раздумчивость.

    Проанализированные примеры дают основание говорить о том, что особенности языка в комедии “Недоросль” напрямую связаны с общим процессом становления русского национального литературного языка. Речевые партии персонажей служат для раскрытия их характеров, поэтому речь каждого из героев имеет свои словарно-интонационные особенности. Фонвизин как новатор действует в направлении преодоления натурализма разговорного языка отрицательных персонажей и преодоления книжности литературного языка персонажей положительных, тем самым утверждая неограниченные возможности национального русского литературного языка.

  • Сочинение на тему: Нет ничего святлее и бескорыстнее любви матери

    Нет ничего светлее и бескорыстнее любви матери

    За нашу жизнь мы встречаем огромное количество людей, однако, как не прискорбно, друзья в какой-то момент становятся знакомыми, а любимые люди предают и уходят. Единственное, что будет греть нашу душу вечно – любовь матери.

    Любая мать будет любить своего ребенка, несмотря ни на какие преграды, каким бы он ни был, что бы он ни сделал – она будет рядом и всегда поможет. Ей не стыдно переступить через себя (да что уж там, через кого угодно), чтобы оказать необходимую помощь даже в самой трудной ситуации. Именно благодаря нашим матерям мы такие, какие мы есть, со всеми нашими мыслями, идеями, желаниями и мировоззрением.

    Мать испытывает самые чистые и искренние чувства к своему ребенку на протяжении всей его жизни. Даже когда он уже взрослый и самостоятельный, для нее он не перестает быть самым любимым и маленьким, о котором нужно заботиться, угощать сладостями и постоянно просить надеть шапку.

    Не зря говорят, что сначала мамы носят нас под сердцем девять месяцев, а потом – в сердце всю жизнь. Это действительно правда: она всегда будет переживать, когда нас нет дома, всегда будет интересоваться, хорошо ли мы покушали и как дела на работе. Более того, она чувствует на расстоянии, если что-то случилось. Как это иначе назвать, нежели сильнейшая и бескорыстная любовь?

    Она всегда будет любить, не ожидая ничего взамен. Ей не нужны ни подарки, ни деньги – все это меркнет на фоне действительно важных вещей: чтобы мы были здоровы, счастливы и больше улыбались. За это мы должны заботиться о ней, во всем помогать и в ответ также сильно любить. Ведь нельзя никак иначе – невозможно не любить маму, которая дала жить, воспитала, сделала из каждого из нас человека. Этот непосильный труд должен быть оплачен: вниманием, заботой и любовью.

  • “Лягушонок”

    Очень неоднозначные переживания вызвал у меня рассказ Эдгара По “Лягушонок”. Главный герой рассказа – карлик и калека, придворный шут. За смешную прыгающую походку его прозвали Лягушонком. При дворе глупого и жестокого короля была еще одна карлица – изящная танцовщица Трипетта, которая отличалась милым нравом и совершенной красотой. Красавица Трипетта и уродец Лягушонок подружились и стали неразлучными, поскольку чувствовали себя одинокими среди остальных придворных.

    Король был большим любителем пошутить. Однажды он решил устроить карнавал и приказал доставить карликов к себе. Он потребовал от Лягушонка какой-нибудь новой неожиданной шутки, необычной роли для себя и своих министров. Пока Лягушонок раздумывал, жестокий король издевался над ним, заставлял пить ненавистное карлику вино. Когда Трипетта вступилась за своего бедного друга, рассердившийся король оскорбил ее, с силой толкнув и выплеснув вино в лицо. Горячее сердце Лягушонка не могло стерпеть такой обиды, и, страшно скрипя зубами, карлик решил отомстить королю и его министрам за все мучения.

    Лягушонок предложил королю и его министрам поиграть на маскараде в игру “восемь скованных орангутангов”. Для этого нужно было всю королевскую компанию вымазать дегтем, покрыть слоем пеньки и крепко сковать длинной цепью. Появление их в таком виде на празднике должно было до смерти напугать гостей. Король с радостью принял предложение карлика.

    Все случилось так, как предсказывал Лягушонок. Появление на маскараде короля и его семи советников в таком замаскированном виде произвело среди гостей настоящий переполох. Пока испуганные гости поняли, что появление “восьми скованных орангутангов” – это лишь веселая шутка, карлик подцепил цепь на крюк от люстры, и “орангутанги” беспомощно повисли в воздухе. Не теряя времени, Лягушонок поднес пылающий факел к костюмам, и вскоре пламя охватило всех восьмерых обидчиков. Так бесславно закончили свою жизнь король и его советники.

    После совершения огненного мщения Лягушонок и Трипетта исчезли, и никто их больше не видел.

    Этот рассказ – о маленьком гордом уродливом карлике, который нашел в себе силы и смелость беспощадно отомстить обидчикам. За оскорбление слабых король и его советники заплатили жизнью. Но я не уверена, что это самый правильный способ мщения, ведь, по большому счету, обидчики даже не успели раскаяться в своих преступлениях, они и не осознали их. Наверное, Лягушонок очень болезненно воспринимал свою слабость, раз выбрал именно такое наказание. Он защищал подругу, но поступил при этом не менее жестоко, чем его прежние обидчики. Я хочу научиться всегда делать правильный выбор и находить верный выход из создавшегося конфликта.

  • Анализ стихотворения Цветаевой “Уж сколько их упало в эту бездну

    Марина Цветаева очень рано потеряла мать, смерть которой переживала очень болезненно. Со временем это чувство притупилось, а душевная рана зарубцевалась, однако начинающая поэтесса в своем творчестве очень часто обращалась к теме смерти, словно бы пытаясь заглянуть в мир, который ей еще недоступен. Цветаева признавалась, что очень надеется в той, другой жизни, встретиться с мамой, которую очень любила, и даже мысленно торопила время, стремясь прожить свою жизнь как можно скорее.

    В 1913 году поэтесса написала стихотворение “Уж сколько их упало в бездну…” , в котором вновь пыталась определить для себя, что есть жизнь, и чего стоит ждать от смерти. Потусторонний мир Цветаева воспринимает, как некую темную пропасть, бездонную и устрашающую, в которой люди попросту исчезают. Рассуждая о смерти, она отмечает: “Настанет день, когда и я исчезну с поверхности земли”. Однако поэтесса осознает, что после ее ухода ничего в этом бренном мире не изменится. “И будет все – как будто бы под небом и не было меня!”, – отмечает поэтесса.

    Сама по себе смерть не пугает 20-летнюю Цветаеву, которой уже довелось столкнуться с этой незваной гостьей. Поэтесса переживает лишь о том, что близкие и дорогие ей люди уходят из этой жизни, и со временем память о них стирается. Тех, кто умер, Цветаева Сравнивает с дровами в камине, которая “становится золой”. Ветер разносит ее по земле, и вот уже она смешивается с землей, превращаясь в прах, который, возможно, станет основой для новой жизни.

    Однако Марина Цветаева не готова смириться с таким положением дел, она хочет, чтобы память о людях была вечной, даже если они этого не достойны. Себя она причисляет именно к той категории будущих покойников, которые не заслужили права войти в историю из-за того, что имеют “слишком гордый вид”. Но этой черте характера поэтесса противопоставляет “безудержную нежность”, рассчитывая, что, тем самым, может продлить свою земную жизнь хотя бы в воспоминаниях близких людей. “Я обращаюсь с требованьем веры и с просьбой о любви”, – отмечает Цветаева. Столь необычная трактовка евангельских истин все же имеет право на существование. Поэтесса не верит в жизнь после смерти в библейском понимании, однако рассчитывает, что сумеет оставить яркий след на земле, иначе само ее существование лишается всякого смысла. Поэтесса не подозревает, что своеобразным пропуском в вечность для нее станут стихи, которые раскрывают богатый внутренний мир этой удивительной женщины, наполненный мятежными и весьма противоречивыми чувствами.

  • ДУХОВНОЕ ОБНИЩАНИЕ ДОКТОРА СТАРЦЕВА В РАССКАЗЕ А. П. ЧЕХОВА “ИОНЫЧ”

    ДУХОВНОЕ ОБНИЩАНИЕ ДОКТОРА СТАРЦЕВА В РАССКАЗЕ А. П. ЧЕХОВА “ИОНЫЧ”

    В рассказе “Ионыч”, написанном в 1898 году, А. П. Чехов обратился к теме, которую давно изучала русская литература, – духовной деградации личности. Чехову больно было видеть, как повседневная пошлость и серость калечат человеческие души, постепенно опутывая человека своими сетями, лишают его активности, целеустремленности, интереса к жизни. В своем произведении он описал падение человека, наглядно изобразив его “дорогу вниз”.

    Рассказ “Ионыч” – это история жизни талантливого молодого врача, приехавшего в губернский город С. работать. Всех приезжих, усматривающих в повседневной жизни и нравах этого города скуку и однообразие, старались разуверить и в качестве доказательства знакомили с семьей Туркиных, “самой образованной и талантливой” в городе.

    Это семейство и в самом деле блистало “талантами”. Хозяин дома, Иван Петрович Туркин, развлекал гостей, говоря “на своем необыкновенном языке, выработанном долгими упражнениями в остроумии и, очевидно, давно вошедшем у него в привычку…”. Жена его, Вера Иосифовна, читала гостям свои утомительные романы о том, “чего никогда не бывает в жизни”. А дочь Туркиных, которую все ласково звали “Котик”, по слухам, собиралась стать великой пианисткой и “удивляла” гостей своим умением “ударять изо всей силы” по клавишам. На фоне этого, в высшей степени “интеллигентного” и “одаренного”, семейства жизнь остальных обитателей города С. протекает однотонно, в безделье, праздности да пустых разговорах за игрой в вист. Однако, вглядываясь в образ жизни и внутренний мир семьи Туркиных, мы видим, какие на самом деле это мелкие, ограниченные и пошлые люди. Под их губительное влияние и попадает молодой врач Дмитрий Старцев.

    В начале повествования перед нами милый молодой человек, деятельный, полный сил и энергии, увлеченный своей работой. Он прекрасно видит глупость и ограниченность местных жителей, они раздражают его “своими разговорами, взглядами на жизнь и даже своим видом”, потому что сам он имеет достаточно серьезные интересы и высокие устремления, интересуется литературой, искусством (музыкой). Он искал интересного общества и потому потянулся к семье Туркиных, считая, что с ними сможет вести беседы об искусстве, свободе, о роли труда в жизни человека. Вскоре, однако, Старцев понимает, что представляют из себя Туркины, но не бежит от них, напротив, остается и вскоре становится одним из обывателей.

    Первые ростки деградации проявились, как это ни странно, в любви Старцева к Котику. Он наблюдал, как Котик, играя на рояле, “упрямо ударяла все по одному месту, и казалось, что она не перестанет, пока не вобьет клавиши внутрь рояля”. Но Старцеву было приятно “смотреть на это молодое, изящное и, вероятно, чистое существо” . И он перестал замечать доморощенные развлечения Туркиных.

    Во время любви к Котику Старцев переживает единственный для себя эмоциональный подъем: восторгается природой, любит людей, наделяет Екатерину Ивановну лучшими качествами: “она казалась ему очень умной и развитой не по летам”. Он восхищен начитанностью девушки, считает ее интеллигентной, достойной уважения, но к его “нежному, радостному, мучительному чувству…” примешивается испуг. “К чему поведет этот роман?” – размышляет Старцев, получив записку от Котика; да к тому же “что скажут товарищи, когда узнают?”. Собираясь сделать предложение любимой девушке, наш герой думает не столько о радостях семейной жизни, сколько о выгоде, о том, что Туркины за дочерью приданого “дадут, должно быть, немало”. Полученный отказ не приводит Старцева в отчаяние, а только обижает. “Дня три” Старцев “не ел, не спал”, а потом стал забывать свою любовь, лишь изредка лениво вспоминая, сколько хлопот она ему доставила: “как он бродил по кладбищу или ездил по всему городу и отыскивал фрак”. Мы видим, что любовь Старцева на самом деле была неглубока, хотя только она одна и удерживала его от духовной деградации.

    По мере роста материального благосостояния доктора Старцева (сначала он ходит пешком, потом у него появляется пара лошадей, а затем уже и “тройка с бубенчиками”) его духовное развитие останавливается, а к моменту финальной встречи с Екатериной Ивановной он опускается окончательно. Теперь обыватели города С. уже не видят в нем чужака, их интересы становятся одинаковыми. Продолжая жаловаться на окружающую среду, Ионыч, как теперь по-родственному называют его, растерял все, чем отличался от других жителей. “Старимся, полнеем, опускаемся… жизнь проходит тускло, без впечатлений, без мыслей… Днем нажива, а вечером клуб, общество картежников, алкоголиков, хрипунов, которых я терпеть не могу. Что хорошего?” – жалуется он Екатерине Ивановне, которая, повзрослев, стала более умной, более серьезной.

    Показательно также отношение героя к труду. Мы слышим из его уст хорошие и правильные рассуждения “о том, что нужно трудиться, что без труда жить нельзя…”. И сам Ионыч поначалу трудится каждый день. Однако его труд не одухотворен “общей идеей”, цель труда в одном – “по вечерам вынимать из карманов бумажки, добытые практикой”, и периодически отвозить их в банк.

    Чехов дает понять, что духовное развитие героя не просто остановилось, оно пошло в обратном направлении. У Ионыча есть прошлое, настоящее, но нет будущего. Он много ездит, но по одному и тому же маршруту, постепенно возвращающему его к той же самой исходной точке. Все его существование теперь определяется лишь жаждой обогащения и накопительства. Он отгораживается и от пространства и от людей. И это ведет его к нравственной гибели. По сути, Старцев даже не сопротивляется этим губительным обстоятельствам. Он не борется, не мучается, не переживает, а просто с легкостью уступает. Теряя при этом свой человеческий облик, душу, Ионыч перестает быть и хорошим специалистом.

    Как видим, деятельность, лишенная высокой цели, очень быстро оказала на Старцева свое пагубное воздействие. Прошло всего четыре года, а он уже не жалеет молодости, любви, несбывшихся надежд, его не смущает больше пошлость и бессмысленность окружающей жизни. “Мещанское болото” окончательно засосало его. Для него умерло все, умерло даже его единственное поэтическое воспоминание. Зато обратно пропорционально этим человеческим утратам возрастает степень богатства, интерес к деньгам и недвижимости становится основным содержанием жизни. Обрадовать Ионыча могут теперь только деньги, полученные от пациентов. И работать он продолжает только ради “бумажек”. Остальное время он играет в карты и ведет “светские” беседы с другими обывателями. В Старцеве не осталось ровным счетом ничего положительного. Деформируется и его внешний облик: Ионыч “еще больше пополнел, ожирел”, обрел внешнее безобразие, и когда он, “пухлый, красный”, проезжает на своей тройке с бубенчиками, “кажется, что едет не человек, а языческий бог”.

    В рассказе “Ионыч” А. П. Чехов, с присущим ему мастерством, показал, как губительно сказывается на человеке серая обывательская среда, если он отказывается противостоять ей, идет на поводу общественного мнения, образа жизни, своих собственных слабостей и не стремится к духовному росту. Если задатки, высокие стремления не реализованы, значит, червоточина есть и в самом человеке, значит, у такого человека не было внутренней прочности и твердых убеждений, значит, он изначально был готов смириться с окружающим миром и слиться с ним.

    Мне кажется, проблемы, которые затрагивает Чехов в этом рассказе, всегда останутся актуальными. Писатель предупреждает об опасности обывательщины и житейской пошлости. Ведь незаметно для себя каждый из нас может попасть в “футляр” собственных предрассудков, перестав думать и трудиться, любить и мечтать, искать и сомневаться. И это действительно страшно, так как ведет к духовному опустошению и деградации.

  • Сочинение на тему: “Чувство сострадания к братьям нашим меньшим по рассказу “Кусака” А. Н. Андреева”

    В литературных произведениях часто ставятся вопросы, заставляющие нас задуматься об общечеловеческих ценностях. Несомненно, к ним относится сострадание не только к людям, но и к братьям нашим меньшим – животным. Человек считает себя царем природы, подчас поражает своей безжалостностью. Поведение разумного существа часто бывает бесчеловечным. И начинается это с детства. Ведь именно в душе ребенка закладываются основы поведения, которые не меняются в течение всей жизни. Каждый человек считает себя порядочным, добрым, воспитывает в своих детях аналогичные качества. Но истинное воспитание – это не слова, а поступки. Только своим примером человек может вырастить своего ребенка благородным и порядочным человеком. Но нередко истинное лицо человека можно узнать только в особых случаях, пусть не экстремальных, но таких, которые являются своего рода испытанием. Короткий рассказ Л. Н. Андреева “Кусака” – это будничная, простая история. Подобная ситуация универсальна, она “вне времени”, воспринимается как современная и актуальная и сейчас, хотя после написания произведения прошло немало лет. Короткий рассказ Андреева адресован читателям самых разных возрастов, потому что каждого могут заинтересовать подобные вопросы. На первый взгляд, речь идет о собаке. Ведь и название рассказа – это кличка собаки “Кусака”. Однако на самом деле писатель говорит не сколько о конкретной собаке, а поднимает вопросы о сострадании, совести, доброте и порядочности. Далеко не каждый человек способен сострадать, сочувствовать другим. Истинное величие человеческой души как раз определяется умением думать не только о себе. Но чаще всего, если речь заходит о сострадании и милосердии, подразумевается, что оно должно быть направлено к людям, а не животным. Считается, что именно забота о людях – это главный смысл жизни человека. О животных вспоминаем мы так редко, да и к тому же любовь к братьям нашим меньшим кажется многим чем-то неважным, ненужным, несущественным. Почему-то большинство людей относятся к животным исключительно как к вещи, которая ценится в зависимости от своей красоты и “нужности”. Для девочки Лели, героини рассказа Андреева, бездомная собака – это как раз такая вещь. Девочка готова заботиться о Кусаке до тех пор, пока ей это удобно и приятно. Малейшая трудность, а именно: необходимость позаботиться о собаке после того, как дачный сезон прошел, – показал истинную сущность красивой девочки. Она столь же эгоистична и малодушна, как и ее мать, как и все вокруг. Преданность собаки же безусловна. Она не зависит ни от чего. Собака любит своих хозяев, она преданна им, независимо от того, насколько добры, благородны и умны те. В начале рассказа мы видим бездомную собаку, заброшенное и никому ненужное животное. Собака не знает ласки и любви, поэтому всегда готова защищаться до последней капли крови. Она получила заботу т даже имя, которого была лишена до сих пор. Но, как оказалось потом, Кусаке намного легче жилось раньше, когда она была никому не нужной. Ведь тогда она не знала иной жизни, не ведала заботы и любви, но и не знала предательства. Антуан де Сент-Экзюпери сказал о что, что “мы в ответе за тех, кого приручили”. Герои рассказа Андреева поступают совсем иначе. Автор говорит, что “приехавшие дачники были очень добрыми людьми”. Но им чуждо сострадание к братьям нашим меньшим. И поэтому они заслуживают только осуждения и даже некоторого презрения. Рассказ вызывает у нас грусть и разочарование. Мы понимает, что эгоизм оказывается главным качеством в характере многих людей.

  • Сочинение на тему: “Личность в истории А. С. Пушкин “Медный всадник”

    Тема: Личность в истории А. С. Пушкин “Медный всадник”

    История помнит сильных

    О значении личности в историческом процессе не утихали споры никогда. Что же может сделать отдельная личность для целого народа или мира? И одна ли она это делает? У Александра ПушкинА на эту тему есть замечательное произведение “Медный всадник”.

    Несомненно, эта поэма, историческая и лирическая, прежде всего, имеет философский смысл. Как известно, Александр Сергеевич очень интересовался личностью Петра Первого, собирал о нем материалы, часто упоминал его имя в своих стихах, считая его образцом силы и мощи ума.

    Но после 1830-го года многое в мировоззрении ПушкинА меняется. Его произведения становятся как бы вестническими, несущими глубокий смысл и раскрывающими суть вещей. Вот над тайной “Медного всадника” до сих пор и бьются литературоведы.

    О чем же эта поэма? Какие образы в ней отображены? Царь Петр, бедный Евгений, город Петербург, природная стихия и народ.

    Никто не умаляет и не берется судить заслуги Петра Первого перед Россией. И первая часть поэмы – это гимн государственному труду и разуму преобразователя, укрепившему мощь страны. Властелину судеб России. Но для кого и для чего были все эти подвиги?

    И во времена ПушкинА личности Петра давали неоднозначную оценку, например, Герцен называл его гением-палачом, который одновременно смог страну поднять и на дыбы, и на дыбу. И вот они памятники царю-новатору – медный всадник и город Петербург. А что же люди? Что получили они от столь масштабных деяний Петра?

    В следующей части поэмы перед нами появляется Евгений. Небогатый молодой человек, который служит и мечтает жениться на любимой и такой же, как он, бедной девушке. Он мечтает о семье, детях и хочет жить независимо.

    Но мечтам не суждено сбыться, потому что стесненная камнем Нева, вдруг вышла из берегов и ринулась на берег, сметая все вокруг. Погибла и невеста Евгения. Стихия пронеслась по городу быстро, но разрушительно. Беда и смерть пришли к самым незащищенным: к тем, у кого дом похлипче да этаж пониже.

    Евгений не смог пережить крах своих надеж, он не возвращается более в свое жилище, не ходит на службу, а бродит по улицам в смятении ума, как бы решая какую-то задачу. И однажды ему показалось, что он нашел виновника своих несчастий. Весь его гнев обращен к медному всаднику, ведь это он построил этот город, где жизнь не для всех одинаково безопасна, а когда мстит стихия, то она убивает доступное, а не по заслугам.

    Этот бунт одиночки против уклада жизни ни к чему не приводит. Странно только поведение всадника, который на злобный выкрик жалкого человечка вдруг срывается с места и начинает его преследовать. Даже один голос заставил его сойти с пьедестала и попытаться наказать непокорного. Но тот уже сам себя наказал, в страхе бежав от этого места. И спустя некоторое время его нашли мертвым и похоронили.

    Так что же хотел показать читателям Пушкин в этом бунте одинокого человека против Петра (и против Петра ли?) и разбушевавшейся стихии? В чем же заключается значение личности в истории?

    Наверное, во власти. Тех, у кого она была или есть, всегда знают и помнят, по делам хорошим или преступлениям. А вот, тех, кто выполняет волю власть предержащих в любых делах, история практически не знает, а, если и знает, только тех, кого эта же власть и выбрала. Кто такой Евгений для Петра? Пыль.

    Пушкин показывает нам, что никогда не будет никакой гармонии в отношениях людей, пока одни люди для других ничего не значат, пока справедливость не станет для всех одной.

  • ОТРАЖЕНИЕ НРАВСТВЕННЫХ КРИТЕРИЕВ РУССКОГО НАРОДА В БЫЛИНЕ “ИЛЬЯ МУРОМЕЦ И СОЛОВЕЙ-РАЗБОЙНИК”

    ОТРАЖЕНИЕ НРАВСТВЕННЫХ КРИТЕРИЕВ РУССКОГО НАРОДА В БЫЛИНЕ “ИЛЬЯ МУРОМЕЦ И СОЛОВЕЙ-РАЗБОЙНИК”

    1 вариант

    Много лет тому назад в Киевской Руси возникли первые былины – устные народные песни – сказания о подвигах богатырей. В то далекое время тревожно было на Русской земле. Печенеги, половцы нападали на Русь, сжигали села, вытаптывали поля, а людей убивали или уводили в рабство. Неспокойно было и внутри страны: воевали между собой русские князья, а по дорогам бродили разбойники.

    Эти трудные времена были отражены в произведениях русского народного творчества – былинах. Главная тема, которая объединяет большинство былин – героическая борьба русского народа за независимость родной земли, за укрепление ее единства и могущества.

    Особое место в былинах занимает образ Ильи Муромца. Это русский богатырь, воплощающий в себе лучшие качества человека, – смелость, честность, верность, беззаветную любовь к родине.

    Былины рассказывают о его чудесной силе, о борьбе с Соловьем-разбойником, с Идолищем поганым, о победе над Калином-царем, о ссоре с князем Владимиром. С Ильей вместе на заставе смелый и добрый, но любящий прихвастнуть Алеша Попович и умный, образованный Добрыня Никитич. Все они защитники Киевского государства.

    К Илье обращаются: “Дородный добрый молодец”, “старый казак”. О нем уважительно говорят: “сильный-могучий богатырь, Илья Муромец сын Иванович”. Илья Муромец не испугался, когда мужички черниговские предупредили его, что на дорожке прямоезжей живет Соловей-разбойник, от свиста которого гибнут и растения, и животные, и люди. Илья победил Соловья-разбойника.

    Былинный эпос воплотил в себе кодекс героического поведения, это был пример и образец для подражания. Но, конечно, эпос – не только прославление героев. Речь в нем шла и о черных кознях врага, и о недостойных делах низких людей. Но и в этих случаях богатырство было той мерой, которая прикладывалась ко всему. Даже враг изображался более могущественным, чтобы подвиг героя становился еще более значительным. Богатыри идеализировались, а все, что им противостояло, создавалось как не соответствующее героическому идеалу.

    2 вариант

    Горький писал: “Начало искусства слова – в фольклоре”. Изучая русский фольклор, мы знакомимся с истоками русской литературы. В устном поэтическом творчестве выражаются представления народа об обществе, государстве, раскрываются нравственные идеалы.

    Былина “Илья Муромец и Соловей-разбойник” принадлежит к героическому эпосу и повествует о тех временах, когда Русь страдала от татарского нашествия.

    В образе богатыря Ильи Муромца народ воплотил свои представления о воине-герое. Этот “удаленький дородный добрый молодец” выехал “из города из Мурома”, “а к обеденке поспеть хотел он в стольный Киев-град”.

    По дороге богатырь решил заехать в Чернигов, а там “нагнано-то силушки черным-черно”.

    А подъехал как ко силушке великоей,

    Он как стал-то эту силушку великую,

    Стал конем топтать да стал копьем колоть,

    А и побил он эту силу всю великую!

    Жители Чернигова радостно приветствовали своего освободителя и предложили ему остаться у них воеводой.

    Но настоящий русский богатырь не гонится за почестями, поэтому Илья Муромец отказался от высокого звания и отправился дальше в Киев. Его предупредили, что по пути ему встретится Соловей-разбойник, от которого “все лазоревы цветочки осыпаются, … а что есть людей – то все мертвы лежат”.

    Но богатырь проявляет мужество и героизм, решив в одиночку сразиться со страшным разбойником.

    …Он пустил стрелу в того-то

    Соловья-разбойника,

    Ему выбил право око со косицею,

    Он спустил-то Соловья да на сыру землю,

    Пристегнул его к правому ко стремечку

    Булатному,

    Он повез его по славну по чисту полю…

    И богатырь разбойника “мимо гнездышка повез да соловьиного”. Зятья Соловья-разбойника выехали ему навстречу и стали зазывать “в свое гнездышко” и соблазнять его “ествушкой сахарной” и “дарами драгоценными”. Но Илья Муромец не стал предателем своей земли, не купился на обещания и не отдал своего пленника.

    В былине “Илья Муромец и Соловей-разбойник” воплотились народные представления о воинской доблести, о мужестве, преданности и неподкупности. Все эти качества были воплощены в образе Ильи Муромца, что делало его настоящим героем.

  • Философско-символическое содержание повести притчи Хемингуэя “Старик и море”

    Повесть “Старик и море” – одно из последних завершенных произведений легенды американской литературы Эрнеста Хемингуэя, своеобразный итог творческих поисков автора. Литературоведы определяют жанр этого произведения как повесть-притча, то есть произведение, которое рассказывает о судьбе и определенных событиях жизни героя, но этот рассказ имеет аллегорический характер, глубокое моральное и философское содержание. Повесть тесно связана со всеми предыдущими произведениями писателя и является вершиной его размышления о смысле жизни. Сюжет ее можно пересказать в нескольких предложениях. Живет одинокий старый рыбак. В последнее время рыбацкая удача, как и люди, покинула его, но старик не сдается. Он снова и снова выходит в море, и вот наконец ему везет: на наживку поймалась огромная рыба, несколько суток длится борьба старика и рыбы, и человек побеждает, а прожорливые акулы нападают на добычу рыбака и уничтожают ее. Когда лодка старика пристает к берегу, от красавицы-рыбы почти ничего не осталось. Обессиленный старик возвращается в свою бедную хату.

    Однако содержание повести значительно шире и более богато. Хемингуэй уподоблял свои произведения айсбергу, который лишь на небольшую часть виднеется из воды, а остальные спрятаны в океанском пространстве. Художественный текст – часть айсберга, который видно на поверхности, и читатель может лишь догадываться, что писатель оставил невысказанным, отдал на толкование читателя. Поэтому повесть имеет глубокое символическое содержание.

    Уже само название произведения “Старик и море” вызывает у читателя определенные ассоциации, намекает на главные проблемы: человек и природа, тленное и вечное, уродливое и прекрасное и тому подобное. Герои и события повести конкретизируют эти ассоциации, углубляют и заостряют заявленные в названии проблемы.

    Старик символизирует человеческий опыт и вместе с тем его ограниченность. Рядом со старым рыбаком автор изображает маленького мальчика, который учится, перенимает опыт у старика. Но когда рыбацкая удача покидает героя, родители запрещают мальчику выходить с ним в море. В поединке с рыбой старику очень нужна помощь, и он жалеет, что рядом нет мальчика, и понимает, что это закономерно. Старость, думает он, не должна быть одинока, и это неминуемо.

    Тема одиночества человека раскрывается автором в символических картинах челнока на фоне безграничного океана. Океан символизирует и вечность, и непреодолимую естественную силу. Старик победил прекрасную рыбу, но океан не отдал ему добычу, акулы съели ее. Хемингуэй уверен, что человека можно уничтожить, но невозможно победить. Старик доказал свою способность противостоять природе, он выдержал самое тяжелое в своей жизни испытание, потому что, невзирая на одиночество, он думал о людях.

    В финале повести Хемингуэй касается также темы недоразумения между людьми. Он изображает группу туристов, которые поражены только размерами скелета рыбы и вовсе не понимают трагедию старика, о которой пытается рассказать им один из героев.

    Символика повести сложна, и каждый читатель в соответствии со своим опытом воспринимает это произведение.

  • Сочинение на тему: “Эпический театр А. П. Чехова”

    Антон Павлович Чехов является одним из писателей, которые создали новую драму. Новшества, введенные ими, были совершенно незнакомыми читателю. Антон Павлович создал множество замечательных произведений, следуя своим утверждениям. Чехов говорил: “Тот, кто придумает новые концы для пьес, тот откроет и новую эпоху в драматургии”. Первая пьеса, написанная Чеховым и поставленная на сцене – драма “Иванов”. В произведении рассказывается об интеллигентном человеке, который в самом начале жаждет жить, строит планы и мечтает о будущем. А позже становится инфантильным, теряет интерес к жизни и смиряется с различными жизненными трудностями. Драма “Иванов” является психологической драмой с основной проблемой “лишнего человека” в обществе. После драмы “Иванов” последовало еще много подобных произведений с глубоким сюжетом и психологическими мотивами. Это такие драматические произведения, как “Леший” (1889), “Дядя Ваня” (1889), “Медведь” (1888), “Предложение” (1888), “Чайка” (1896), “Три сестры” (1900), “Вишневый сад” (1903). Антон Павлович в своих произведениях показал и читателю и другим писателям, новую драму. В каждом из произведений чувствуется что-то новое. Каждая пьеса выше на ступень предшествующего ее произведения. Например, в драме “Иванов” еще много старого, но уже присутствует новая театральная система. В “Чайке”, “Вишневом саде” и “Трех сестрах” мы видим совершенно новый, неизвестный ранее эпический театр. Главным мотивом чеховских произведений можно назвать связь времени. Герои живут в настоящем, но на протяжении всей пьесы рассказывают о своей прошлой жизни, фантазируют о будущей. Например, в пьесе “Вишневый сад” герои вспоминают прошлую жизнь, то как прошло их детство, то что уже никогда не вернуть, хотя сами в настоящем времени находятся в трудном положении. Также они предполагают, что же будет с ними после продажи вишневого сада, как они будут жизнь, что будет дальше.