Category: Сочинения по литературе

  • Страшное и смешное в романе М. Булгакова “Мастер и Маргарита”

    Движение событий в романе начинается в Москве, на Патриарших прудах. В белокаменной столице появляется сатана и его свита. История четырехсуточных гастролей этой силы, “что вечно хочет зла и вечно свершает благо”, – стержень, вокруг которого стремительно развивается сюжет романа. Главные действующие лица, чьими именами названа книга, появляются не сразу, а ближе к середине повествования. С ними у Булгакова связана драматичная и счастливая история великой любви.

    Несмотря на множество трагичных моментов, роман написан очень живо и смешно. Это позволяет иногда смотреть на него как на прекрасное сатирическое произведение. Однако книга гораздо шире и глубже своих религиозной, эротической и сатирической составляющих. Она не только о героях: о Понтии Пилате и об Иешуа, о Воланде, об Азазелло, о Бегемоте, Мастере и десятках других действующих лиц.

    Роман Булгакова – о великом и вечном противостоянии. Он о добре и зле, любви и ненависти. Однако автор нашел очень необычную смешную форму для выражения своих мыслей о бесконечной вражде мира, о смысле счастья, о покое и примирении. Смеясь, человечество прощается со своим прошлым. История поставила писателя в более сложно положение. Булгаковскии смех – это форма борьбы с его собственным настоящим. Удивительно, что он не агрессивен, в нем нет злобы, мести за растоптанную, исковерканную судьбу, за нищую жизнь, за несправедливость и жуткие физические страдания.

    В романе все летит к чертям в буквальном смысле. Степа Лиходеев отправляется в Ялту самым необычным способом в мире, горит Грибоедов и магазин для не совсем простых граждан. Глумливый Фагот с котом и примусом вволю потешается над сотрудниками известного дома на площади, однако все это имеет невероятно сумбурный, карнавальный оттенок. Это смех от всей души. Это открытый смех в голос над всем серьезным и самым страшным из того, что окружало писателя и его семью. Такой смех побеждает всегда. Он карает предательство, непорядочность, нечестность. Не дьявол страшен автору и его любимым героям. Дьявол для Булгакова, пожалуй, такая же реальность, как и богочеловек Иешуа. Они понятны ему и поэтому уже не страшны.

    Пугает другое: не объяснимая никакой логикой современная действительность, история, жизнь. Пугают безголосые насекомоподобные критики, звук шагов за окном, новости свежих газет, завтрашний день и будущее вообще. Где найти силы и где взять столько мужества, чтобы подняться с колен, подойти к столу и дописать роман до конца, до последней точки? Булгаков черпает эти силы у Мастера, Мастер – у Булгакова. Вместе они находят единственное действенное оружие против страшной и злобной Дряни, которая их окружает. Смех, словно очень яркий свет, всякий предмет, всякую гадость, всякую вещь освещает, делает очень контрастной, и тогда становится понятно, что это пугающее нисколько не пугает, что оно ничтожно и – недостойно никакого бытия.

    Булгаковскии смех освобождает душу и возрождает для жизни, в нем растворяются страхи мира, уходят, остаются за бортом сознания. Легко понять, почему почти четверть века роман находился под запретом, – страшно было. Боялись серьезные люди Булгакова, боялись, что полетит все, как в романе, к чертям и они вслед. А еще больше боялись, что прочитают люди роман, посмотрят вокруг да скажут: “А король-то голый!”, – и захохочут в голос. Так и вышло. Это в конце концов и произошло. Смех всегда побеждает.

  • Рецензия на повесть Б. Л. Васильева “А зори здесь тихие…” (1

    (I вариант)

    Много книг на свете, всех их за жизнь мне не перечесть. Но я хочу рассказать о произведении, где затронута глубоко волнующая меня проблема – проблема войны.

    Борис Васильев – один из авторов произведений о Великой Отечественной войне. Он родился и жил в Смоленске. Но началась война, и он в рядах добровольцев отправляется на фронт. Пройдя войну с начала и до конца, Васильев вынес с фронта главные мысли и идеи своих будущих произведений, написанных в семидесятые годы. Одним из произведений “лейтенантской прозы” является повесть Бориса Васильева “А зори здесь тихие…”.

    В этой повести Васильев описывает жизнь и гибель пяти девушек-зенитчиц. Пришедшие на войну по собственной воле, почти не умевшие стрелять, они погибают от рук фашистской разведки, защищая себя и Родину. Женщины и девушки, совсем юные и молодые, война не ставит границ возраста и пола, здесь все и каждый – солдат. В тылу были немцы, и каждый солдат чувствовал свой долг перед Родиной, Остановить и уничтожить врага любой ценой. И они остановят его, но ценой своей жизни. Повествование ведется от имени коменданта разъезда Васкова. Вся повесть построена на его воспоминаниях. В рамках послевоенного времени идет повествование о прошедших ужасах бесчеловечной войны. И это играет важную роль в идейно-художественном восприятии повести. Эта повесть написана человеком, побывавшим и прошедшим всю войну, поэтому вся она написана правдоподобно и захватывающе, с ярким выделением всех ужасов войны. Свою повесть автор посвящает нравственной проблеме формирования и преобразования характера и психики личности в условиях войны. Наболевшая тема войны, несправедливой и жестокой, поведение разных людей в ее условиях показано на примере героев повести. У каждого из них свое отношение к войне, свои мотивы борьбы с фашистами, кроме основных, и все они разные люди. И именно этим солдатам, молодым девчонкам, предстоит проявить себя в условиях войны; кому-то впервые, а кому-то и нет. Не все девушки проявляют героизм и мужество, не все остаются твердыми и стойкими после первого боя, но все девушки погибают. Только старшина Басков остается в живых и доводит выполнение приказа до конца.

    Тема войны актуальна в любое время, потому что там погибают люди. И автор при помощи своего таланта и мастерства смог доказать еще раз ее актуальность. Все тяготы, несправедливости и жестокости автор описывает с неподражаемой простотой и краткостью. Но это не вредит восприятию повести. Сцены из жизни девушек емки и кратки, но дают полное представление о каждой героине. В своих героях автор показывает разные типы людей, их поведение, и это у Васильева, на мой взгляд, получается особенно хорошо. Васильев не просто писатель, а писатель-психолог. И этому он учился не по книжкам, а сама жизнь, точнее, война научила и помогла понимать психологию людей.

    Прочитав произведение Бориса Васильева, мне кажется, каждый не раз еще задумается о войне с ее бессмысленностью и последствиями. Это произведение должно оставить неизгладимое впечатление у современного поколения, чтобы каждый задумался о том, чтобы война не повторилась. После прочтения “А зори здесь тихие…” мне показалось, что я сама вместе с девушками побывала в боевых условиях, видела врага и гибель зенитчиц. Это еще раз подчеркивает мастерство писателя. На мой взгляд, произведение написано интересно и убедительно, все правдиво и естественно. Каждая деталь, начиная с описания разъезда, леса, дорог и заканчивая героями и сценами их гибели, важна для единого, целого восприятия повести. И Борис Васильев, мне кажется, нигде не преувеличил.

    Я не могу сказать, что эта книга моя самая любимая. Одну, самую любимую книгу очень трудно выделить из многообразия книг. Я считаю, что произведение написано на высоком уровне, просто и доступно для любого читателя. В наше неспокойное время такие произведения просто необходимы, поэтому мне и хотелось рассказать об одном из них. Именно мастерство таких писателей, как Васильев, раскрывает и подчеркивает бесчеловечность войны. И мне кажется, что такие произведения, как повесть “А зори здесь тихие…”, актуальны и звучат как предостережение нам.

  • Анализ одной из поэм С. А. Есенина (“Пугачев”)

    Город давил на поэта, пил из него душу и вливал в него смрад и горечь. Есенин прятался в пьянку, пытался принять многоликого вампира по имени “Город”. Увы, вскоре город обрел черты революционного мятежника, привнеся в быт разруху, голод, смерть. Есенин далеко не сразу принял идеи большевизма (а если честно, то так до конца и не принял их), его – мучила двойственность, умирающая деревня добавляла скорби в душу поэта.

    И он взбунтовался. Именно так, как достойно бунтовать поэту. Он выразил свои сомнения, свое негодование, свою скорбь в великолепной поэме “Пугачев”.

    В этой драме история не была для Есенина самоцелью, он не стремился детализировать крестьянские войны. В стихах больше просматривается современная Россия, нежели времена Екатерины Второй. Романтический цвет, в который окрашены фигуры Пугачева и его сподвижников, несет в себе кровавый сполох двадцатых годов двадцатого века.

    Патетика монологов Пугачева и Хлопуши, мечта и стремление восставших “новой жизнью жить” – все это идиллические сомнения и надежды автора. И все же Пугачев в поэме явно и подчеркнуто одинок. Почти как сам Есенин. И ностальгическая тоска (“Как же смерть? Разве мысль эта в сердце поместится, когда в Пензенской губернии у меня есть дом?”), и надрыв духовный (“Неужель под душой так же падаешь, как под ношей?”) типичны для автора поэмы.

    Внимательного читателя “Пугачева” обязательно остановят некоторые особенности стиля этой поэмы. В таких строках, как “Ржет дорога в жуткое пространство”, “Пучились в сердце жабьи глаза грустящей в закат деревни”, и во многих других отразилось переживавшееся тогда Есениным увлечение имажинизмом. Это сказывалось в прихотливости образной системы, нарочитом соединении разнородных лексических слоев, вычурности метафор, повышенной эмоциональности, почти “крикливости” стиха.

    Тем не менее многие строки сохранили прежний есенинский стиль.

    Колокол луны скатился ниже,

    Он, словно яблоко увянувшее, мал.

    Благовест его лучей стал глух.

    Уже на нашесте громко заиграл

    В куриную гармонику петух.

    Считается, что трагический конец героя и предательство сподвижников показали, как Есенину становится чужда идеализация крестьянства. Так ли это? Есенин был порабощен городом, но из деревни он тоже вырос, как вырастают из штанишек. Ему некуда было возвращаться, именно поэтому бунт был замкнут на себя и неизбежно обречен.

    Потом, в “Черном человеке”, он еще пронзительнее посетует на одиночество и бесполезность бунта. Но в “Пугачеве” он еще борется, однако борьба его печальна, от нее веет обреченностью.

    Боже мой!

    Неужели пришла пора?

    Неужель под душой падаешь, как под ношей?

    А казалось… казалось еще вчера…

    Дорогие мои… дорогие… хор-рошие…

    Есенин считал, что революция сделает Россию великой Крестьянской Республикой, страной Хлеба и Молока, кормилицей и поилицей всего мира. Он называл себя пророком Сергеем Есениным, говорящим “по Библии” о том, что на смену христианскому раю идет крестьянский рай – Инония. Но шли годы, а желанный рай не наступал. Перед Есениным все чаще вставал мучительный вопрос: “Куда несет нас рок событий?” Ответить на него было нелегко. Душа поэта сжималась от боли при виде страшных следов войны и разрухи. Тогда-то и рухнули мечты поэта о “Граде Инонии”. Тогда-то и появился образ Пугачева, попытавшегося силой построить этот крестьянский рай.

    Безуспешно…

  • Человек на зачумленной земле (По роману А. Камю “Чума”)

    На протяжении всей тысячелетней истории человечество освоило много страшных уроков. Вечные ценности оказались шаткими, человек – преисполненным эгоизма и непомерных желаний, природа – воплощением апокалипсиса. Но только XX век принес человечеству истинное понимание тщетности жизни. Вторая мировая война открыла и продемонстрировала самое страшное, что есть в природе человека, существа мыслящего. Поблекли иконы новой философии. Учение Ницше и Шопенгауэра дало уродливую недозрелую мораль. В таком случае образование новой концепции, которая оправдывала бы существование человека, стало совершенно необходимым. О своем новом духовном предводителе мир узнал в послевоенные годы. Им оказался французский мыслитель, прозаик, эссеист, публицист Альбер Камю. Нобелевская премия 1957 года в области литературы подтвердила статус писателя.

    Известнейшее произведение Альбера Камю – роман-притча “Чума”. В романе, в буквальном смысле, рассказывается об ужасной эпидемии чумы в одном из городов французской Северной Африки, а в аллегорическом – о борьбе европейского движения Сопротивления против фашизма. Главным смыслом “Чумы” является борьба со всяким злом вообще. Нужно признать, что, в отличие, скажем, от Советского Союза, где борьба с фашизмом была действительно вопросом жизни и смерти, для жителей Европы участие в Сопротивлении было скорее делом чести и совести. Поэтому одной из основных проблем романа является проблема выбора между равнодушием и конформизмом, с одной стороны, и отчаянным стремлением к свободе, освобождению – с другой.

    Роман “Чума” составлен в виде хроники. Автором этих событий является врач – доктор Рие. Он признает только факты, поэтому в его изложении события теряют примесь каких-либо художественных приукрашиваний. Вообще-то борьба с чумой – дело практически безнадежное. Трезво понимая это, доктор Рие ни на секунду не прекращает своей работы, рискуя собственной жизнью. Благодаря логике и серьезности доктора, мы видим реальную картину эпидемии.

    Город заполнен крысами, которые переносят инфекцию и сами же мучительно умирают. Так же, как и крысы, умирают сотни людей, заразившись бациллами чумы. Продолжаются противоэпидемические мероприятия, людей уже хоронят в братских могилах, а местный транспорт (трамваи) становится средством для перевозки трупов. Естественно, что это ужасные картины. Но намного страшнее то, что городские жители, окруженные карантинными постами, внутренне меняются. У них появляется странное равнодушие к судьбе даже близких людей, они пытаются как можно безудержнее веселиться, будто это поможет избежать заражения или прогнать болезнь. Камю окончательно и бесповоротно утверждает: чума калечит не только тело, но и душу. Чума – это образ мышления, замкнутый на самом себе. При этом писатель соглашается, что люди по своей природе “скорее добрые, чем злые”, но духовная ценность также способна к разрушению. Единственно правильным должно быть противостояние злу, даже когда нет никаких перспектив и надежды на будущее. Вокруг доктора Рие собираются другие герои “Чумы” – Тарру, Рамбер, Гран. Эти люди тоже выполняют свой профессиональный и гражданский долг, пренебрегая собственной безопасностью, покоем в родном доме. Особенно интересна судьба парижского журналиста Рамбера, который, очутившись в зачумленном городе, сначала порывается выехать из него, вернуться домой, к любимой, но вскоре понимает, что может быть очень полезен именно здесь, в очаге эпидемии. Поэтому Рамбер остался работать в санитарной бригаде.

    Альбер Камю был участником французского движения Сопротивления, и имел возможность на собственном опыте проследить закономерность развития эпидемии фашизма. Не зря писатель решил описать именно эпидемию чумы, так как возбудитель этой опасной болезни может в течение многих лет спокойно ждать своего часа, чтобы послать крыс издыхать на улицах счастливого города. В романе “Чума” эпидемия закончилась более или менее благополучно и жизнь пошла своим чередом. На самом же деле, каждый, кто остался жив, каждый, кого не коснулось черное крыло болезни, теперь до самой смерти будет помнить о чуме в этом городке и в своей жизни.

    Чума всемирного зла притаилась где-то за высокими стенами современных городов. Она ждет своего часа, чтобы молниеносно распространиться по миру в виде войн, раздоров, эпидемий, экономических кризисов и т. п.

    Какой совет можно дать человечеству, которое живет в ожидании чумы? Прислушаемся еще раз к голосу Альбера Камю: “Для человека без шор нет прекраснее зрелища, чем сознание единства с действительностью, которое побеждает”.

  • Идеи русского просвещения в пьесе Д. И. Фонвизина “Недоросль”

    В эпоху Просвещения ценность искусства сводилась к его воспитательно-нравственной роли. Деятели искусства этого времени взяли на себя тяжелый труд пробудить в человеке стремление к развитию и самосовершенствованию личности. Классицизм – одно из течений, в рамках которого они творили. Целью литературы, по мысли классицистов, является воздействие на разум человека для исправления пороков и воспитания добродетели. Конфликт между чувством и разумом, долгом перед государством разрешался всегда в пользу последних. Таким образом, создавался образ человека, творящего добро, – идеал, к которому должен был стремиться каждый живущий в этом мире.

    Русские деятели Просвещения всегда активно участвовали в политической жизни страны. Писатели, говорил Фонвизин, “…имеют… долг возвысить громкий глас свой против злоупотреблений и предрассудков, вредящих отечеству, так что человек с дарованием может в своей комнате, с пером в руках, быть полезным советодателем государю, а иногда и спасителем сограждан своих и отечества”.

    Основная проблема, которую Фонвизин поднимает в комедии “Недоросль”, – проблема воспитания просвещенных, передовых людей. Дворянин, будущий гражданин страны, который должен творить дела на благо отечества, с рождения воспитывается в атмосфере безнравственности, самодовольства и самодостаточности. Такая жизнь и воспитание сразу отобрали у него цель и смысл жизни. И учителя не смогут помочь (это лишь дань моде со стороны госпожи Простаковой), у Митрофана и не возникало иных желаний, кроме как поесть, побегать на голубятне да жениться.

    То же самое происходит при дворе. Это большой скотный двор, где каждый хочет ухватить кусок получше и поваляться в золотой грязи. “Тут себя любя отменно; о себе одном пекуся; об одном настоящем часе суетяся”. Дворяне забыли, что такое долг и полезные добрые дела. Они “…не оставляют двора… двор им полезен”, “…чины нередко выпрашиваются”. Они забыли, что такое душа, честь, благонравие.

    Но автор не оставляет надежды, что что-то может измениться. Правдив берет под опеку хозяйство Простаковой, запрещает ей властвовать в своем поместье. “Тщетно звать врг. ча к больным неисцельно. Тут врач не пособит, разве сам заразится” – такой вывод делает Стародум о жизни при дворе. За всем этим просматриваются радикальные меры, которые Фонвизин предлагает принять: ограничить власть Простаковых и Скотининых над крестьянами, а царя и придворных – над всей российской жизнью.

    А вот сформулированные драматургом жизненные “…правила, которым следовать должны…” настоящие дворяне:

    1) “…Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время”.

    2) “Всякий найдет в себе довольно сил, чтоб быть добродетельным. Надобно захотеть решительно, а там всего будет легче не делать того, за что б совесть угрызала”.

    3) “Прямую цену ему (уму) дает благонравие. Без него умный человек – чудовище. Оно неизмеримо выше всей беглости ума”.

    4) “…Любочестивый человек ревнует к делам, а не к чинам”.

    5) “Одно почтение должно быть лестно человеку – душевное; а душевного почтения достоин только тот, кто в чинах не по деньгам, а в знати не по чинам”.

    6) “Степени знатности рассчитываю я по числу дел, которые большой господин сделал для отечества, а не по числу дел, которые нахватал на себя из высокомерия… По моему расчету, не тот богат, который отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь тому, у кого нет нужного”.

    7) “…Что такое должность. Это тот священный обет, которым обязаны мы все тем, с кем живем и от кого зависим… Дворянин, например, считал бы за первое бесчестие не делать ничего, когда есть ему столько дела: есть люди, которым помогать, есть отечество, которому служить. Тогда не было б таких дворян, которых благородство… погребено с их предками. Дворянин, недостойный быть дворянином! Подлее его ничего на свете не знаю”.

    Все эти постулаты соответствуют идеям Просвещения, горячим поборником которого был Фонвизин.

  • Люди как люди…” (Быт и нравы Москвы в ро-мане М. А. Булгакова “Мастер и Маргарита”.)

    В романе М. А. Булгакова два пласта времени. Первый – давешний, еще не распят Иисус. Второй – довоенный, 30-е годы XX века. Автор сравнивает людей в этом гигантском временном промежутке, ведь Воланд часто в прямой и косвенной форме задавался этим вопросом: “Изменились ли люди?”

    Сравним и мы, использовав две цитаты.

    “- Итак, Марк Крысобой, холодный и убежденный палач, люди, которые, как я вижу, – прокуратор указал на изуродованное лицо Иешуа, – тебя били за твои проповеди, разбойники Дисмас и Гестас, убившие четырех солдат, и, наконец, грязный предатель Иуда – все они добрые люди?

    – Да, – ответил арестант

    – И настанет царство истины?

    – Настанет, игемон, – убежденно ответил Иешуа.

    – Оно никогда не настанет! – вдруг закричал Пилат страшным голосом…”

    “- Ну, что же, – сказал Воланд, – люди как люди. Любят деньги, но это всегда так было..Ну, легкомысленны… ну, что ж… и милосердие иногда стучится в их сердца… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…”

    Интересно, что бы сказал мессир, встретившись с москвичами сегодня?

    Но сначала надо поговорить о быте. Москва того времени “замечательна” коммуналками, маленькими комнатками, набитыми людьми и снабженными общим коридором, общей кухней и общим туалетом. Эти люди живут в состоянии постоянной вражды, цепко оберегая свою жалкую собственность: примус на кухне, сервант и коврик с лебедями в комнатке, парусиновый портфель, характеризующий принадлежность к руководящей работе… Этот быт будет еще более саркастично передан в “Собачьем сердце”, где профессор Преображенский произнесет свой знаменитый монолог о разрухе, которая начинается с того, что люди мочатся мимо унитаза и ходят по паркету в калошах.

    Кроме жителей коммунальных “муравейников”, показан быт и относительно состоятельных людей, опекаемых властью: писателей, чиновников, театральных работников. Большинство из этих людей или совершенно бездарны, или продали свои способности за материальные блага. Они готовы лизоблюдничать, чтоб не лишиться права вкусно пить и жрать в специальном ресторане, жить в отдельной квартире, ездить на такси.

    Булгаков заставляет читателя, весело смеющегося над комическими ситуациями и остроумными репликами, ощутить страшную опасность шариковщины, этого нового социального явления, которое начало зарождаться в 20-е годы. Революционная власть поощряет стукачество, доносительство, высвобождая самые низменные инстинкты некультурных и необразованных людей. Она дает им ощущение власти над людьми умными, культурными, интеллигентными. Буфетчики, администраторы, рифмачи, домоуправы – “шариковы”, дорвавшиеся до власти, представляют страшную угрозу для общества.

    “Ненавистный город!” – восклицает прокуратор, осознав, что Иешуа не спасти. Ассоциация с Мастером достаточно ясная. И спустя столетия ненавистный город перерастает в Москву, отравленную большевизмом, ту Москву, которую “лечат” сподвижники Воланда всеочищающим огнем.

    Бытовой маразм этого города открывается уже с первой страницы.

    ” – Дайте нарзану, – попросил Берлиоз.

    – Нарзану нету, – ответила женщина в будочке и почему-то обиделась.

    – Пиво есть? – сиплым голосом осведомился Бездомный.

    – Пиво привезут к вечеру, – ответила женщина.

    – А что есть? – спросил Берлиоз.

    – Абрикосовая, только теплая, – сказала женщина…” Подобную ситуацию прекрасно помнят пожилые люди, которые прожили часть жизни в совдепии, в коммунистическом “раю”.,Тогда вся страна представляла собой гигантскую коммуналку, тщательно охраняемую баллистическими ракетами.

    В пове/вти соотношение смешного и трагического очень неравномерно, поскольку к первому относится незначительная часть внешней, событийной линии. Все остальные грани – приоритет второго.

    Судьба дома в Обуховом переулке соотносится с судьбой России. “Пропал дом”, – говорит профессор Преображенский после вселения в его дом жилтоварищей. То же говорил Булгаков о России после захвата власти большевиками. Нелепо выглядящие, невоспитанные и практически незнакомые с культурой мужчины и женщина, на женщину непохожая, читателю вначале могут показаться смешными. Но именно они оказываются пришельцами царства Тьмы, вносящими дискомфорт в бытие не только профессора; именно они во главе со Швон-дером “воспитывают” в Шарике Шарикова и рекомендуют его на государственную службу. И вот он уже готов по команде партийного начальства кричать: “Распни его! Варавву помиловать!”

    Это нравы Москвы, совмещенные с нравами Иерусалима дохристианского периода. Это нравы и жалкий быт убогих рабов в обществе, где интеллигентность и свобода мнения поставлены вне закона. Сцены быта, нравов в Ершалаиме и в Москве абсолютно реальны. В утреннем и предвечернем освещении очертания людей и предметов точны и четки, будто смотришь на них сквозь идеально прозрачное стекло

    Одной из главных мишеней очистительной работы Волан-да становится самодовольство рассудка, в особенности рассудка атеистического, сметающего с пути заодно с верой в Бога всю область загадочного и таинственного. С наслаждением отдаваясь вольной фантазии, расписывая фокусы, шутки и перелеты Азазелло, Коровьева и Кота, любуясь мрачным могуществом Воланда, автор посмеивается над уверенностью, что все формы жизни можно расчислить и спланировать, а процветание и счастье людей ничего не стоит устроить – нужно только захотеть.

  • ТОЛСТЫЙ И ТОНКИЙ

    А. П. ЧЕХОВ

    ТОЛСТЫЙ И ТОНКИЙ

    На вокзале Николаевской железной дороги встретились два приятеля: один толстый, другой тонкий. Толстый только что пообедал на вокзале и губы его, подернутые маслом, лоснились, как спелые вишни. Пахло от него хересом и флердоранжем. Тонкий же только что вышел из вагона и был навьючен чемоданами, узлами и картонками… Из-за его спины выглядывала худенькая женщина – его жена и высокий, с прищуренным глазом сын.

    – Порфирий!.. – воскликнул толстый. – Ты ли это?

    – Батюшки! – изумился тонкий. – Миша! Друг детства! Откуда ты взялся?

    Приятели троекратно облобызались и устремили друг на друга глаза, полные слез. А потом начался тот беспорядочный разговор, который часто бывает у долго не встречавшихся людей.

    – Ну, как живешь, друг? – спросил толстый, восторженно глядя на друга. – Служишь где?..

    – Служу, милый мой! Коллежским асессором уже второй год… Жалованье плохое. Жена уроки музыки дает, я портсигары приватно из дерева делаю… Ну, а ты как? Небось, уже статский?

    – Нет, милый мой, поднимай повыше, – сказал толстый. – Я уже до тайного дослужился…

    Тонкий вдруг побледнел, окаменел, но скоро лицо его искривилось во все стороны широчайшей улыбкой… Сам он съежился, сгорбился, сузился… Его чемоданы… съежились, поморщились…

    – Я, ваше превосходительство… Очень приятно-с! Друг, можно сказать, детства и вдруг вышли в такие вельможи-с! Хи-хи-с!

    – Ну, полно! – поморщился толстый. – Для чего этот тон? Мы с тобой друзья детства…

    – Помилуйте… Что вы-с, – захихикал тонкий, еще более съеживаясь. – Милостивое внимание вашего превосходительства… Это вот, ваше превосходительство, сын мой Нафанаил… жена Луиза, лютеранка…

    Толстый хотел было возразить что-то, но на лице у тонкого было написано столько… сладости… что тайного советника стошнило. Он отвернулся от тонкого и подал ему на прощанье руку.

    Тонкий пожал три пальца, поклонился всем туловищем и захихикал, как китаец… Жена улыбнулась, Нафанаил шаркнул ногой и уронил фуражку. Все трое были приятно ошеломлены.

    Комментарий. В этом маленьком рассказе А. Чехов высмеивает добровольное холопство.

    Неожиданно встретившись на вокзале, бывшие школьные товарищи вначале искренне рады друг другу. Но небрежно брошенная фраза о том, что толстый добился значительных успехов в жизни, резко меняет ситуацию. Тонкий бледнеет и начинает заискивать. Никакие уговоры толстого не помогают. Рядом с насмешкой в рассказе чувствуется горечь автора от того, что человек так может не уважать себя и совсем не иметь чувства собственного достоинства.

  • Любовь и честь в поэме М. Ю. Лермонтова “Песня про… удалого купца Калашникова”

    Поэма М. Ю. Лермонтова “Песня про… удалого купца Калашникова” не только рассказывает нам об историческом прошлом Руси, но и затрагивает вечные вопросы любви и чести. Царский опричник Кирибеевич молод и красив, “буйный молодец”. Полюбил он купеческую дочь Алену Дмитревну:

    Не найти, не сыскать такой красавицы:

    Ходит плавно – будто лебедушка;

    Смотрит сладко – как голубушка;

    Молвит слово – соловей поет…

    Однако любовь эта была грешной перед богом и запретной перед людьми, потому что красавица была женой купца Степана Парамоновича Калашникова. Поэтому и прятал Кирибеевич свое чувство от людей, и царя обманул, не постыдившись. Только о себе умел думать молодой опричник. Как вор, повстречался он вечером на пути у Алены Дмитревны, не заботясь о ее чувствах, не думая, что может разрушить семью. Бесчестный и лицемерный, Кирибеевич, добиваясь любви, обещал ей подарки и богатство, но Алена Дмитревна, храня верность мужу и свою честь, сумела убежать. К любимому и любящему мужу и обратилась за защитой “верная жена”:

    Опозорил он, осрамил меня,

    Меня честную, непорочную, –

    И что скажут злые соседушки,

    И кому на глаза покажусь теперь?

    Возмутился Степан Парамонович подлым поступком “злого опричника царского” Кирибеевича. Стремясь защитить опозоренную честь семьи, решил он биться с обидчиком: “Буду насмерть биться, до последних сил”. Вступившись за честь и правду, он одержал над противником победу, наказав “бусурманского сына”. Еще выше поднимает в наших глазах купца Калашникова то, что, признавшись царю в умышленном убийстве, он не стал раскрывать истинных причин, рассудив, что это дело семейное. Тем самым он не только сохранил честное имя своей жены, но и не стал унижать перед царем его любимого опричника. Гордо и с достоинством принял купец несправедливую смерть, утверждая ею победу настоящей любви и чести над подлостью и коварством.

  • В чем причины “обломовщины” (глава “Сон Обломова”)?

    В романе Ивана Александровича Гончарова мы сталкиваемся с таким явлением, как “обломовщина”. Что же это за уклад жизни, навсегда вошедший в быт Ильи Ильича, главного героя романа?

    В самом начале произведения мы можем видеть его жизнь в Петербурге. Все время Обломов “все лежал и постоянно в одной комнате, оде мы его нашли, служившей ему спальней, кабинетом и приемной…”. Комната была обставлена старыми добротными вещами, и в ней постоянно поддерживалась видимость порядка, но опытный взгляд мог бы заметить это “…желание кое-как соблюсти йесогит неизбежных приличий, лишь бы отделаться от них…”. Это и есть “обломовщина” – барин, который лежит на диване и время от времени задается вопросом о том, в чем заключается смысл его жизни; слуга, который ничего не делает, ругается с хозяином и большую часть времени проводит лежа; деревенский староста, который обманывает своего хозяина, зная, что тот не приедет и не займется хозяйством.

    В чем же причины этого явления? “Привилось ли оно с детства или выработалось со временем?” – вот вопрос, который мы невольно себе зада-л. Для ответа на него мы должны перенестись в сон Обломова, увидеть детство Ильи Ильича, посмотреть, каковы же причины такого явления,

  • СУДЬБА КАТЕРИНЫ (по пьесе А. Н. Островского “Гроза”)

    Будет бить тебя муж-привередник

    И свекровь в той погибели гнуть

    Н. А. Некрасов

    Мне кажется, что даже люди, совсем далекие от литературы, знают произведения Александра Николаевича Островского. Так часто по телевидению показывают спектакли и фильмы по пьесам великого русского драматурга. Мне тоже запомнилось несколько его пьес. Особенно рассказ о бесприданнице, гордой Ларисе, главная вина которой заключается в том, что у нее не было приданого, и которую разыгрывали между собой барин с купцом. История кончилась, как известно, трагически, так же трагична и судьба другой героини Островского – Катерины.

    Наши классики часто писали о бесправном положении русской женщины. “Доля ты! – русская долюшка женская! Вряд ли труднее сыскать”, – восклицает Некрасов. Писали на эту тему Чернышевский, Толстой, Чехов и другие. Но лично мне по-настоящему открыл трагедию женской души А. Н. Островский в своих пьесах.

    “Жила-была девушка. Мечтательная, добрая, ласковая. Жила у родителей. Нужды она не знала, так как были зажиточными. Они дочь свою любили, позволяли ей гулять на природе, мечтать, ни в чем ее не неволили, работала девица, сколько ей хотелось. Любила девушка в церковь ходить, слушать пение, виделись ей ангелы во время церковной службы. А еще любила слушать странниц, что часто заходили в дом к ним и рассказывали о святых людях и местах, о том, что видели или слышали. И звали эту девушку Катерина. И вот выдали ее замуж…” – так можно начать рассказ о судьбе этой женщины, если рассказывать о ней своей младшей сестре.

    Мы знаем, что из любви да ласки попала Катерина в семью Кабанихи. Эта властная женщина всем заправляла в доме. Сын ее Тихон, муж Катерины, ни в чем не смел матери перечить. И только иногда, вырвавшись в Москву, устраивал там загул. Тихон по-своему любит Катерину и жалеет ее. Но дома ее постоянно, день за днем, за дело и без дела поедом ест свекровь, пилит ее, как ржавая пила. “Сокрушила она меня”, – думает героиня.

    Как-то на уроке этики семейной жизни зашел у нас общий разговор о том, надо ли молодой семье жить вместе с родителями. Разгорелся спор, начались рассказы о том, как родители развели молодоженов. А другие, наоборот, рассказывали о том, как дети жили за родителями хорошо, а остались одни, перессорились и разбежались. Вспомнили тут и фильм “Взрослые дети”. Я в споре не участвовала, но впервые задумалась об этой сложной проблеме. Потом уже решила: “Хорошо бы жить вместе, если не тесно. Если родители тактично не вмешиваются в от.-ношения детей, стараются помочь им, а те в свою очередь помогают родителям. Наверное, многих ошибок можно так избежать. Но если родители хотят, чтобы дети жили по их указке, тиранят их, а тем более ссорят, тогда дело другое. Тогда лучше жить отдельно, пусть в самых плохих условиях, но одним”.

    Катерина попала в среду, где лицемерие и ханжество очень сильны. Об этом ясно говорит сестра ее мужа Варвара, утверждая, что на обмане у них “весь дом держится”. И вот ее позиция: “А по-моему: делай что хочешь, только бы шито да крыто было”. “Грех не беда, молва нехороша!” – так рассуждают очень многие. Но не такая Катерина. Она предельно честный человек, искренне боится согрешить, даже в мыслях изменить мужу. Вот эта-то борьба, между долгом своим, как она его понимает (а понимает, думаю, верно: мужу изменять нельзя), и новым чувством и ломает ее судьбу.

    Что можно сказать о натуре Катерины еще? Это лучше сделать ее же словами. Она говорит Варваре, что та не знает ее характера. Не дай бог, чтобы это произошло, но если случится, что ей окончательно опостылеет жить у Кабанихи, то никакой силой ее не удержать. В окно выбросится, в Волгу кинется, а жить против воли не станет.

    В своей борьбе Катерина не находит союзников. Варвара, вместо того, чтобы утешить ее, поддержать, толкает к измене. Кабаниха изводит. Муж только и думает, как бы хоть несколько дней пожить без матери. Если он знает, что две недели мать стоять над ним не будет, то до жены ли ему! С такой неволи и от красавицы жены убежишь. Так объясняет он перед расставанием Кате, которая надеется хоть в одном человеке обрести опору. Напрасно… И роковое свершается. Катерина уже не может обманывать сама себя. “Перед кем я притворяюсь-то!” – восклицает она. И решается на свидание с Борисом. Борис – один из лучших людей, что живут в мире, показанном Островским. Молодой, красивый, неглупый. Ему чужды порядки этого странного города Калинова, где бульвар сделали, а не гуляют по нему, где ворота заперты и собаки спущены, по высказыванию Кулигина, не потому, что жители боятся воров, а потому, что так удобнее тиранить домашних. Женщина, выйдя замуж, лишается свободы. “Здесь что замуж вышла, что схоронили, все равно”, – рассуждает Борис.

    Борис Григорьевич – племянник купца Дикого, который известен скандальным и “ругательным” характером. Он изводит Бориса, ругает его. При этом присвоил наследство племянника и племянницы, да их же и корит. Неудивительно, что в такой атмосфере Катерину и – Бориса потянуло друг к другу. Бориса покорило то, что “у ней на лице улыбка ангельская”, а лицо, кажется, будто светится.

    И все же оказывается, что Катерина человек не этого мира. Борис в конечном счете оказывается не парой ей. Почему? Для Кати самое трудное – преодолеть разлад в своей душе. Ей совестно, стыдно перед мужем, но тот ей постыл, ласка его хуже побоев. В наше время такие проблемы решаются проще: разведутся супруги и снова ищут своего счастья. Но во времена Катерины и слыхом не слыхивали про развод. Она понимает, что ей с мужем жить “до гробовой доски”. И потому для совестливой натуры, которой “не замолить этого греха, не замолить никогда”, который “камнем ляжет на душу”, для человека, который не может сносить попреков во много раз более греховных людей, остается один выход – смерть. И Катерина решается на самоубийство.

    Правда, виден и еще один выход. Катерина предлагает его своему возлюбленному, когда тот собрался в Сибирь. “Возьми меня с собой отсюда!” – просит она. Но в ответ слышит, что нельзя Борису сделать этого. Нельзя? А почему? – думаем мы. И вспоминаются первые сцены пьесы, где Борис рассказывает Кулигину, как Дикой их с сестрой после смерти родителей ограбил. Борис знает, что и теперь Дикой поиздевается вдоволь над ними, а денег не даст. Потому что очень не любит этот купец отдавать долгов. Но, несмотря на то, что Борис это знает, он продолжает подчиняться дяде. А ведь, наверное, смог бы заработать на жизнь и самостоятельно. Для Бориса расставание с любимой женщиной – трагедия. Но он старается быстрее забыть о своей любви. Для Катерины с отъездом Бориса кончается жизнь. Такие они разные натуры. И было у них всего счастья – десять ночей…

    Разность их натур проявляется и в последних прощальных словах. Борис говорит,

    Что только и надо у Бога просить, чтобы она умерла поскорее. Странные слова… Последние же слова Катерины перед смертью обращены к любимому: “Друг мой! Радость моя! Прощай!”.

    Больно читать об этих загубленных чувствах, о погибших жизнях. Нет нынче порядков, что царили в Калинове, и женщины уравнялись с мужчинами в правах. Но есть зато тяжелая, не женская работа: очереди, неустроенность, коммуналки. Да и кабанихи среди свекровей и тещ тоже не перевелись. Но все же я верю, что счастье человека в его руках и его обязательно ждет высокая любовь, если он ее заслуживает.