Category: Сочинения по литературе

  • Красавица и чудовище образ Элен в романе “Война и мир” Л, Н. Толстого

    Влюбиться можно в красоту, Но полюбить лишь только душу.

    Красавица и чудовище. Несомненно, это словосочетание сразу же заставляет вспомнить сказку, в которой красавица полюбила чудовище, и чудовище затем превратилось в принца. Но речь в моем сочинении пойдет совсем о другом. Мое желание – попытаться разгадать все то совместимое и несовместимое, внутреннее и поверхностное в персонаже романа Толстого “Война и мир” – в красавице Элен. Может быть, мы в конце концов и придем именно к этому словосочетанию: красавица и чудовище.

    В каждом человеке есть свои достоинства и свои недостатки, некоторые из них мы даже порой не замечаем, просто не обращаем на них внимания. Хотя бывают такие моменты, когда в близком человеке, которого вы очень хорошо знаете, замечаешь что-то совершенно новое, о чем даже не подозревал. И опять-таки положительное сильно отличается от отрицательного. Редко баланс хорошего и плохого уравновешивается, чаще всего друг от друга мы слышим: добрый, злой. Красивый, некрасивый. Плохой, хороший. Умный, дурак. Что нас заставляет произносить те или иные прилагательные, характеризующие человека? Конечно же преобладание одних качеств над другими: зла над добром, красоты над уродством. Но рассматриваем мы как внутренний мир личности, так и внешний облик. И случается, что красота способна скрыть зло, а добру удается сделать незаметным уродство. Увидев человека в первый раз, мы совсем не думаем о его душе, мы замечаем только внешнюю привлекательность, но часто состояние души противоположно внешнему облику: под белоснежной скорлупой оказывается протухшее яйцо. Л. Н. Толстой убедительно показал нам этот обман на примере Элен.

    Элен – душа общества, ею восхищаются, ее хвалят, в нее влюбляются, но и только… притом из-за влекущей внешней оболочки. Она знает, какова она, знает, чего стоит, именно этим пользуется. А почему бы и нет?.. Элен всегда уделяет большое внимание своей внешности. Чаще всего от нее услышишь: “Мне подходит это…”, но не: “Я люблю…” Автор произведения “Война и мир” указал на тот факт, что сама Элен желает как можно дольше оставаться прекрасной внешне, чтобы скрыть уродство души. Элен – красавица, но она же – чудовище. Эту тайну раскрыл Пьер, правда, лишь после того, как приблизился к ней, после того, как она женила его на себе. Как бы это ни было подло и низко, Элен заставила Пьера произнести слова любви. Она решила за него, что он ее любит. Это весьма резко изменило наше отношение к Элен, заставило почувствовать холод и опасность в океане ее души, несмотря на поверхностную прелесть, сверкание и теплоту. Далее Л. Н. Толстой опять очень конкретно и без всяких сомнений приводит нам доказательства чудовищности Элен, которая не живет, а существует, и скорее даже не как человек, а как животное, которому нужна еда, жилище, и только… Элен ставит перед собой цель, при сем стремления ее не слишком отличаются от тех, коих пытается достичь, наверное, любой человек, но то, как она приходит к цели, заставляет сжиматься сердце от негодования, сразу хочется отвернуться от грязи, оставшейся после нее на дороге жизни, в судьбах других людей. И когда Элен понимает, что она натворила (хотя это и входило в ее планы) во имя достижения своей цели, все равно принимает это как неизбежное, по крайней мере, убеждена, что поступила правильно и ни в коем случае ни в чем не виновата: таковы, дескать, законы жизни. Элен знает цену своей красоте, но не знает, насколько она по своей натуре чудовищна, ведь самое страшное, когда человек не ведает, что он болен, и не принимает лекарства.

    “Елена Васильевна, никогда ничего не любившая, кроме своего тела, и одна из самых глупых женщин в мире, – думал Пьер, – представляется людям верхом ума и утонченности, и перед ней преклоняются”. С Пьером нельзя не согласиться. Может возникнуть спор только лишь из-за ее ума, но если внимательно изучить всю ее стратегию по достижению цели, то ума-то особо не заметишь, скорее, догадливость, расчет, житейский опыт. Когда Элен добивалась богатства, она его получила с помощью Пьера. Это самый простой, не требующий ума, привычный для женщины способ разбогатеть. Ну а когда она возжелала свободы, и опять же нашелся самый легкий способ – вызвать ревность в муже, который в конце концов готов отдать все, лишь бы она навсегда исчезла, при этом Элен не потеряла денег, а также не утратила положения в обществе. Все осталось при ней лишь благодаря ее догадке о том, что существуют две религии. Для читателя не были сюрпризом слова Элен: “Я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня отжившая религия”, ведь это было одним из главных пунктов ее плана по достижению намеченной цели. Завести роман сразу с двумя – это не сложно, но обвинить в непорядочности и того и другого, для этого нужно иметь достаточно наглости, неприкрытого цинизма и эгоизма.

    Элен всегда все делала правильно. Неужели такая женщина может служить эталоном человека, которому не суждено ошибаться?! В Элен влюблялись, но никто ее не любил. И это еще одно доказательство ее чудовищности. Лично мне она представляется божественно красивой статуей из белого мрамора, на которую смотрят, восхищаются, но никто не считает ее живой, никто не готов полюбить ее, потому что то, из чего она сделана, – камень, холодный и твердый, там нет души, а значит, нет отклика и тепла. И чего доброго, таких красавиц и чудовищ на свете не счесть… Или все-таки не так?..

  • Христианские мотивы в прозе М. Булгакова (по роману “Мастер и Маргарита”)

    Доставлять счастье и делать добро – вот наш закон, наш якорь спасения, наш маяк, смысл нашей жизни.

    А. Амиелъ

    План

    I. Сложность морально-философской проблематики романа “Мастер и Маргарита”

    II. Философско-библейские мотивы в романе.

    1. Библейские события в интерпретации М. Булгаковым.

    2. Проблематика “евангельских” глав романа.

    3. Спор между Понтием Пилатом и Иешуа.

    III. Проблемы добра и истины в романе “Мастер и Маргарита”.

    Роман “Мастер и Маргарита” отличается сложностью и широтой морально-философской проблематики. В своем произведении Булгакову удалось соединить миф и реальность, сатирическое бытописание и романтический сюжет. В романе можно выделить три плана, которые взаимосвязаны друг с другом: реальный, библейский и фантастический. Понять это сложное произведение невозможно без учета культурно-исторического контекста. Обязательно нужно учитывать те литературные источники, на которые опирался М. Булгаков. Прежде всего, нужно обратиться к Библии, к Евангелию.

    В Новом Завете есть четыре Евангелия, четыре варианта истории деяний, осуждения и казни Иисуса Христа. Булгаков создает пятый вариант жизни и смерти Иисуса Христа. Образ Иешуа воспринимается в соотношении с образом Христа, хотя сам Булгаков в романе никогда не ставит между ними знака равенства. И это справедливо, потому что булгаковский Иешуа показан прежде всего не как Бог, а как человек, хотя, может быть, и не совсем обычный. Но общая линия евангельской биографии Христа в романе сохраняется. Подобно Христу, Иешуа, молодой странствующий философ, пришел в Ершалаим проповедовать свое учение. Как и реального Христа, его после предательства Иуды арестовывает полиция и передает в руки римскому прокуратору Понтию Пилату, который выносит странствующему философу смертельный приговор. Конечно, есть и существенные отличия между героями, которые касаются фактов их биографии. Может быть, главное отличие состоит в том, что учение, которое проповедует булгаковский герой, только отчасти напоминает евангельские проповеди Христа. Хотя оба героя никогда не отступают от своих взглядов.

    В этом, местами реальном, а временами совершенно фантастическом романе исследуется актуальная проблема как двадцатого, так и двадцать первого века – проблема человеческого самоуправления, ответственности человека и человечества за весь “распорядок жизни на земле”. Если человеческая жизнь действительно соткана из случайностей, то может ли человек ручаться за завтрашний день, за свое будущее, может ли человек отвечать за других? Что же значит управлять собою, какой же человек способен к самоуправлению? Существуют ли какие-нибудь неизменные нравственные категории, или они все изменчивы, и человеком движет страх перед силой и смертью, жажда власти и богатства? Эти вопросы ставятся автором романа в “евангельских” главах – своеобразном идейном центре романа.

    Именно в библейских главах (их всего четыре) Булгаков пытается решить ряд важных морально-философских проблем. Писатель размышляет о выборе жизненных путей, ведущих или к истине, свободе, или к рабству, предательству, бесчеловечности. Разные взгляды героев на эти проблемы становятся причиной непонимания между Понтием Пилатом и Иешуа. Понтий Пилат, римский прокуратор, ценит истину, ум, но считает, что обстоятельства сильнее. Он обвиняет Га-Ноцри в том, что своими речами о вере и истине, о добре странствующий философ нарушал порядок в Ершалаиме. Он вызывал тревогу у наиболее проницательных людей, стражей порядка, к которым по своему служебному положению принадлежал и Понтий Пилат. Иешуа верит, что человека можно изменить к лучшему добром. Он считает, что в будущем все будут равны, власти одного человека над другим не должно существовать. Богатый жизненный опыт Понтия Пилата помогает ему понять Иешуа как человека. Он не хочет губить Иешуа, пытается склонить его к компромиссу. Внутренне сам Понтий Пилат тоскует об истине. Он чувствует, что мир, уродливый и дисгармоничный, держится на цепях “веры” и “насилия”. Но в конечном счете именно страх определяет выбор Понтия Пилата. Этот страх рожден зависимостью от государства, необходимостью следовать его интересам. У Булгакова Пилат изображен не как кровожадный тиран, а как больной человек, который проявил слабодушие, за что обречен на вечные муки. Отступившись от Иешуа, прокуратор губит и себя, и свою душу. Даже после физической смерти он обречен на моральные страдания, от которых его может избавить только тот, кто их причинил, то есть Иешуа. От него Понтий Пилат в конце булгаковского романа получает прощение, после чего его моральные страдания наконец прекращаются.

    Евангельский сюжет, изображенный М. Булгаковым в произведении “Мастер и Маргарита”, обращен и к нашей истории. Писателя тревожил вопрос: “Что есть истина: следование государственным интересам или ориентация на общечеловеческие ценности?”. Выбор Понтия Пилата свидетельствует о том, что в условиях тоталитарного режима человек может выжить, если руководствуется государственными интересами, а не своими нравственными ориентирами. Произведение М. Булгакова “Мастер и Маргарита” несет огромный духовный заряд энергии и оптимизма. Следуя лучшим традициям русской классики, Булгаков зовет к свету через тьму, утверждает силу добра и искусства.

  • Стихотворение М. Ю. Лермонтова “Я не унижусь пред тобою…” (Восприятие, истолкование, оценка.)

    Для М. Ю. Лермонтова любовь – одно из самых сильных человеческих чувств и самое естественное проявление человеческих отношений. Любовь, как и поэзия, овладевает всем существом человека, и все его внутренние силы приходят в движение. Лермонтов был от природы влюбчив, пылок и очень искренен. Он боготворил избранницу своего сердца, посвящал ей прекрасные стихи, окружал вниманием и нежной заботой. Но часто случалось так, что любовь поэта разбивалась о холодность, непонимание и даже измену возлюбленной.

    Вот почему в интимной лирике м. Ю. Лермонтова очень мало светлых, радостных настроений, тех “чудных мгновений”, что воспеты Пушкиным. Чаще всего у Лермонтова речь идет об одиночестве, о неразделенной любви, об измене женщины, не оценившей возвышенные чувства друга.

    Стихотворение “К***” (“Я не унижусь пред тобою…”) посвящено Наталии Федоровне Ивановой, которой поэт за два года их бурного романа посвятил более двадцати стихотворений.

    Наталья Федоровна была дочерью известного в ту пору писателя Федора Федоровича Иванова. Поэт познакомился с ней летом 1830 года на даче у своих родственников Столыпиных. Это было недалеко от Москвы, на Клязьме. Первое стихотворное послание Ивановой было полно радостных надежд, счастливых ожиданий, восхищения юной красотой:

    … В окно светил

    Весенний теплый день; и у окна

    Сидела дева, нежная лицом,

    С очами, полными душой и жизнью.

    Но срок любви и открытой взаимности был коротким, таким коротким, что через недолгий промежуток времени поэт скажет: “Мне польстив любовию сперва…”

    Летом 1831 года в отношениях Михаила Юрьевича и Наталии Федоровны произошел сильный разлад. Случилось нечто страшное. Вернувшись в Москву после “начального дачного отдыха”, поэт начинает писать пьесу, посвященную потрясшим его событиям. Название пьесы – “Странный человек”. В ней под именем Владимира Павловича Арбенина Лермонтов выводит самого себя, под именем Наталии Федоровны Загорскиной – Наталию Федоровну Иванову. Загорскина изменяет Арбенину. Легкодумно предпочтя его друга Белинского, она решает выйти за него замуж. К Арбенину она начинает проявлять все большую холодность, пренебрегает его страстным чувством.

    Сюжет драмы проливает свет на то, что случилось в отношениях поэта и Ивановой. Лермонтов тяжело пережил разрыв с любимой девушкой, которой он поверял свои тайны и мечты. И вот в 1832 году, спустя полгода после роковых событий, как, навеки про-щаясь с “Н. Ф. И.” – так он часто озаглавливал стихи, посвященные ей, поэт пишет последнее стихотворное послание любимой:

    Я не унижусь пред тобою,

    Ни твой привет, ни твой укор

    Не властны над моей душою.

    Знай, мы чужие с этих пор…

    Герой сожалеет, что напрасно “пожертвовал я годы” неискренним чувствам девушки, которая просто кокетничала с ним. Лирический герой любит сильно и жертвенно, но он не позволит обращаться с ним снисходительно:

    Я горд! – прости! Люби другого,

    Мечтай любовь найти в другом;

    Чего б то ни было земного,

    Я не сделаюсь рабом.

    Так же, как и А. С. Пушкин в своем знаменитом “Я Вас любил…”, М. Ю. Лермонтов желает возлюбленной радости и счастья с другим ее избранником. Вот только женскому кокетству он больше верить не намерен, он разуверился в искренности любовных признаний. Поэт готов к отмщению:

    Отныне стану наслаждаться

    И в страсти стану клясться всем;

    Со всеми буду я смеяться,

    А плакать не хочу ни с кем…

    Но досада и злость обманутого чувства уступают место грусти одиночества и сожалению:

    Я был готов на смерть и муку

    И целый мир на битву звать,

    Чтобы твою младую руку –

    Безумец! – лишний раз пожать!

    Стихотворение не делится на строфы. Это создает эффект взволнованной, безостановочной речи – исповеди. Автор использует яркие эпитеты и метафоры, помогающие ему передать сложное душевное состояние (“мысль небесная”, “коварная измена”, “дар чудесный”, “пожертвовал я годы твоей улыбке и глазам” – синекдоха). В основу композиции положен прием противопоставления: “любовь” – “измена”, “надежда” – “заблужденье”, “привет” – “укор”.

    Стихотворение написано пятистопным ямбом с использованием пиррихия и спондея. Обилие восклицательных предложений и риторических вопросов отражает сбивчивый, взволнованный характер повествования.

    После этого стихотворения Лермонтов уже никогда не посвящал стихи Н. Ф. Ивановой. Забвение стало своеобразным отмщением за разбитые мечты и надежды. Лишь позже, год спустя, Лермонтов запишет в своем дневнике и в альбоме Н. Ф. И.:

    Что может краткое свиданье

    Мне в утешенье принести,

    Час неизбежный расставанья

    Настал, и я сказал: прости.

    И стих безумный, стих прощальный

    В альбом твой бросил для тебя,

    Как след единственный, печальный,

    Который здесь оставлю я.

    Стихотворение поражает своей эмоциональностью, искренностью, высоким нравственным чувством. Оно является жемчужиной интимной лирики великого поэта.

  • Н. В. ГОГОЛЬ. “ВЕЧЕРА НА ХУТОРЕ БЛИЗ ДИКАНЬКИ”

    Еще гимназистом Гоголь интересовался народными легендами, повествованиями, собирал пословицы В – Вечерах” можно заметить, что автор хорошо ознакомлен с этими предметами Гоголь очень любил употреблять украинские слова и обороты в своих произведениях, диалектные словечки местных говоров. Во вступительном слове к “Вечерам” Гоголь предлагает словарик, где коротко поясняет значение таких слов: “батог – кнут, галушки – клецки, люлька – трубка” и т. д. Рассказ “Пропавшая грамота” и его главный герой дьячок Фома Григорьевич. Описание места встречи с нечистой силой и описание царского дворца: обилие гипербол, насыщенность эпитетами, сравнениями. Юмор в рассказе.

    Границы между реальным и фантастическим в “Вечерах” неуловимы. В “Ночи перед рождеством” современность и история соприкасаются, и становится очевидным контраст героического прошлого и тусклой современности. Фантастическое в повестях становится бытовым, и от этого усиливается комический эффект.

  • Есин А. Б. Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКИЙ. “ЧТО ДЕЛАТЬ?”

    Н. Г. ЧЕРНЫШЕВСКИЙ. “ЧТО ДЕЛАТЬ?”

    Если в публицистике, критических статьях, практической деятельности Чернышевский сосредоточил внимание на социальных и политических вопросах, на идейной подготовке крестьянской революции, то в художественном творчестве, прежде всего в романе “Что делать?”, он обращает преимущественное внимание на нравственные проблемы – этически обосновывает возможное социальное переустройство общества. И это было тем более важно, что упреки в безнравственности постоянно сыпались на “новых людей”, на поколение демократов-разночинцев, со стороны их идейных противников. “Ведь вы знаете, – иронически говорит Рахметов Вере Павловне, – про таких людей, как мы с вами, говорят, что для нас нет ничего святого. Ведь мы способны на всякие насилия и злодейства”.

    В этих условиях одной из важнейших задач Чернышевского была задача художественной полемики с подобными взглядами, задача воспроизвести истинный, неискаженный моральный облик “новых людей”. Раскрытие нравственных принципов, лежащих в основе характеров и деятельности демократов-шестидесятников, – один из важнейших проблемно-тематических аспектов романа. Именно он обусловил возникновение в “Что делать?” сложного, интересного и во многом новаторского психологизма.

    Ключевым для писателя стал вопрос о “практицизме” “новых людей”, о соотношении в их нравственном мире понятий “выгода”, “расчет” – с одной стороны, и “идеалы”, “возвышенные цели” – с другой.

    Чернышевский в своем романе дал иное понимание “выгоды”, “расчета”: он показал, что человек, руководствующийся доводами разума и соображениями “пользы”, может тем не менее и даже благодаря этому быть очень хорошим человеком, что привычка “рассчитывать” вовсе не обедняет душевную жизнь людей и не делает их эгоистами в привычном смысле слова; а следовательно, не только частные отношения людей, но и все общественное устройство может быть основано на началах разума. В этой уверенности проявились взгляды Чернышевского-просветителя.

    Обоснованием этих взглядов в романе является как теория “разумного эгоизма”, так и изображение практически складывающихся отношений между “новыми людьми”.

    “Эгоизм”, полагают герои романа и сам автор, – это естественное, коренное свойство человека делать то, что хочется ему самому, что ему приятно и доставляет наслаждение. Эгоизм – в природе человека, а если так, то бессмысленно требовать от него, чтоб он не был эгоистом. Размышляя о том, что освобождением Верочки “из подвала” он, по ее понятиям, приносит жертву, Лопухов говорит: “И не думал жертвовать. Не был до сих пор так глуп, чтобы приносить жертвы, – надеюсь, и никогда не буду. Как для меня лучше, так и сделал. Не такой человек, чтобы приносить жертвы. Да их и не бывает, никго и не приносит; это фальшивое понятие: жертва – сапоги всмятку. Как приятнее, так и поступаешь”.

    То же, что делается человеком вопреки собственным интересам, будет всегда фальшиво, неубедительно, непрочно. Выгода и удовольствие управляют поступками людей – вот только у разных людей разные понятия о выгоде и удовольствии. Недаром о теории “разумного эгоизма” Чернышевский замечает: “Правда и то, что теория эта сама-то дается не очень легко: нужно и пожить, и подумать, чтобы уметь понять ее”.

    Для человека “и пожившего, и подумавшего”, “умевшего понять теорию” на жизненной практике, сливаются понятие вы годы и добра, потому что он уже не может наслаждаться личным счастьем за счет другого, наоборот, – свое счастье он видит прежде всего в счастье близкого человека. Эгоизм перестает быть отрицательным нравственным свойством, он уже не опасен, а полезен, потому что добро человек делает не по принуждению, не ломая своей натуры, а “из эгоизма” – по внутренней потребности. Именно благодаря эгоизму, осознанию своей выгоды, дурные люди могут при определенных обстоятельствах сделаться хорошими’ “… люди довольно скоро умнеют, когда замечают, что им выгодно стало поумнеть”.

    В этической системе Чернышевского это очень важный момент: не многие люди находят удовольствие в злых поступках ради них самих, злым человека заставляют быть обстоятельства; следовательно, важнейший вопрос – перемена этих обстоятельств.

    При всех обстоятельствах писателю важно показать, что его герои – не сухие, расчетливые прагматики, а нормальные люди, живущие богатой и насыщенной эмоциональной жизнью: в ней есть место и любви, и страданию, и дружбе, и поэзии, и наслаждению.

    Эти содержательные задачи и определили общие принципы психологизма в романе Чернышевского. Одним из таких принципов стала аналитичность. Писателю важно было наглядно показать, что стоит за словами и поступками героев, проследить истоки и мотивы их деятельности, дойти в психологическом анализе до идейно-нравственных основ, управляющих поведением личности. Анализ становится особенно подробным в ключевых сценах и эпизодах, когда в душе героев с наибольшею четкостью проявляются те чувства и мысли, которые дороги автору.

    Стремление показать душевную жизнь человека в ее многогранности, часто противоречивости, сложности и глубине стало в “Что делать?” принципом психологизма, уравновешивающим аналитичность в подходе к внутреннему миру. Чернышевскому важно показать, что разум вовсе не мешает чувству, что “новые люди” – люди нормальные, живые, стремящиеся к богатой и интересной внутренней жизни. Именно поэтому Чернышевский, отводя огромную роль изображению рациональных процессов в душевной жизни своих героев, все же не только не сосредоточен на них целиком, но и соблюдает известную пропорцию между изображением мыслей и чувств, осознанного и неосознанного.

    Для того чтобы воссоздать внутренний мир героев во всем его многообразии, осветить все нюансы и подробности, требовался, естественно, достаточно большой объем психологического изображения. У Чернышевского нередко можно встретить психологический анализ, занимающий подряд две-три страницы, длинные и подробно выписанные внутренние монологи героев; к изображению душевной жизни с помощью разных художественных приемов автор прибегает часто и регулярно. Психологизм в романе становится бесспорной стилевой доминантой. Писатель не боится наскучить читателю длительным и подробным психологическим изображением, смело переключает интерес повествования с внешнего на внутреннее.

    В романе “Что делать?” психологическое состояние одного персонажа очень часто дается нам глазами другого, и не просто в чужом восприятии, а в заинтересованном анализе, раскрывающем то, что пока еще скрыто для самого героя.

    Сложность изображаемых душевных состояний, противоречивость внутреннего мира героев заставляла Чернышевского обращаться к такой неординарной форме психологического изображения, как сон. Сны как форма художественного освоения внутреннего мира дают возможность раскрыть подсознательные процессы в душевной жизни героев: в сне снят рациональный самоконтроль и “натура” человека высказывается вполне, хотя иногда и в фантастических представлениях. Насколько важна роль этой изобразительной формы в романе Чернышевского, можно понять хотя бы из того, что именно в сне впервые психологически реализуется недовольство Веры Павловны своими отношениями с Лопуховым. В других снах для героини проясняется то, что было неясно наяву (сон про Марью Алексеевну); в форме сновидения воплощаются эмоциональные состояния (сон про выход из подвала). Сон у Чернышевского становится средством изображения подсознания и интуитивного постижения героем тех или иных сторон действительности.

    Отметим еще и то, что Чернышевский с удивительной художественной смелостью идет на соединение формы сна с формой дневника (третий сон Веры Павловны): во сне появляется дневник, хотя наяву Вера Павловна никогда его не писала; это “психологический дневник”, который ведется отчасти сознанием, а отчасти подсознанием.

    Как современными критиками, так и последующими поколениями литературоведов роман Чернышевского воспринимался прежде всего как социально-политическое произведение, в аллегорической форме пропагандирующее революционно-демократические идеалы. Такое представление о романе отчасти заслоняло его художественные достоинства, в том числе уникальный, новаторский для своего времени психологический стиль, смелость Чернышевского как художника-психолога. Между тем Чернышевский вместе с Толстым и Достоевским, практически одновременно с ними, поднял художественное освоение душевной жизни человека на качественно новый уровень. В “Что делать?” внутренний мир личности предстает в его реальном богатстве и разносторонности, в противоречивости и динамике; благодаря значительному объему психологического изображения и применению самых разнообразных способов и приемов воссоздания психологических процессов внутренняя жизнь людей выглядит достоверной. Чернышевский сделал психологизм одним из главных способов постижения и разрешения жизненных проблем, утверждения высокого идейно-нравственного идеала.

  • ОБРАЗ АВТОРА В РОМАНЕ “ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ”

    Мне жизнь все как-то коротка. И все боюсь, что не успею я свершить чего-то.

    М. Ю. Лермонтов

    Именем М. Ю. Лермонтова открывается новая страница русской литературы. Чтобы правильно понять творчество Лермонтова, необходимо знать политическую обстановку, сложившуюся в России в 30-е годы XIX века, так как она оказала большое влияние на формирование Лермонтова как человека и писателя. Николай I, жестоко расправившийся с декабристами, старался искоренить идеи свободолюбия. Молодое поколение не могло выступить против царского режима, но, несмотря на реакцию, лучшие люди 30-х годов продолжали бороться, и среди них первым был Лермонтов. Мотивы избранничества и жертвенности звучат почти во всех его стихах, эту же тему поэт раскрывает и в “Герое нашего времени”. Как часто в лирике Лермонтова и в раздумьях Печорина мы встречаем печальное признание того, что люди их поколения не смогут совершить ничего достойного, живут зря. Мы говорим, что Печорин – типичный герой 30-х годов, значит, и в Лермонтове есть что-то от его героя. Как перекликаются слова Печорина о том, что он презирает жизнь, с лермонтовскими словами: “Но судьбу я и мир презираю”, поэтому-то в “Герое нашего времени” мы так явственно слышим голос автора.

    Что общего у Лермонтова с его героем? Несомненно, что они были близки, ведь им пришлось жить в невероятно трудное и тяжелое время. Они жили в эпоху “безвременья”, породившую страшную болезнь: в условиях самодержавно-полицейского государства “силы необъятные”, дремавшие в молодом поколении, не могли найти себе достойного

    Применения. Люди, одаренные от природы умом и волей, пламенным сердцем, остро переживали эту трагедию. В размышлениях Печорина навязчиво повторяется образ человека, прикованного к чиновничьему столу, вынужденного весь век оставаться титулярным советником. Вспомним, что уже в ранних стихах Лермонтова слышатся горькие жалобы на жизнь, “где стонет человек от рабства и цепей”, а в зрелые годы поэт вкладывает в уста бывалого солдата, рассказывающего о героизме русских воинов при Бородине, горький упрек: “Богатыри – не вы”, обращенный к сверстникам поэта. О них, о своих современниках, Лермонтов писал:

    Печально я гляжу на наше поколенье!

    Его грядущее – иль пусто, иль темно,

    Меж тем, под бременем познанья и сомненья,

    В бездействии состарится оно”.

    Лермонтов доказал, что он имеет право упрекать свое поколение в бездействии, изобразив главного героя типичным представителем тех юношей, которые сначала вступили в конфликт с обществом, а потом уже не пытались бороться против установившегося порядка, они выдохлись и не имели достаточно сил, чтобы бороться.

    Печорин – это плод воображения самого автора, а любой автор волей или неволей через своего героя выражает свои сокровенные мысли, свою жизненную позицию. Изображая Печорина, Лермонтов невольно в общих чертах дал свой собственный портрет. Иван Тургенев в своих литературных воспоминаниях пишет о Лермонтове: “В наружности Лермонтова было что-то зловещее и трагическое, какой-то сумрачной и недоброй силой, задумчивой презрительностью и страстью веяло от его лица, от его больших, неподвижно-темных глаз. Их тяжелый взор странно не согласовывался с выражением почти детских нежных и выдававшихся губ”. Почти такое выражение было и у Печорина. Противоречие глаз и рта – особенность его внешнего облика.

    Лермонтов был выше и глубже своего героя. Тургенев верно разгадал причины тяжкой грусти, томившей поэта: “Внутренне Лермонтов скучал глубоко: он задыхался в тесной сфере, куда его втолкнула судьба”. Печорин тоже скучает в светском обществе, оно его даже не забавляет.

    В чем суть трагедии Лермонтова и Печорина? Мне кажется, эту мысль хорошо выразил Герцен, он писал в своей книге “О развитии революционных идей в России”: “Нам дают обширное образование, нам прививают желания, стремления, страдания современного мира и нам кричат: “Оставайтесь рабами, немыми, бездеятельными, или вы погибли”. Тот же крик души содержится и в стихотворении Лермонтова “Монолог”:

    К чему глубокие познанья, жажда славы,

    Талант и пылкая любовь свободы,

    Когда мы их употребить не можем?..

    И нам горька остылой жизни чаша;

    И уж ничто души не веселит.

    В статьях о Лермонтове, написанных после его смерти, много говорилось о “демонизме”, о тоске, печали, об отчаянии одинокой души. Таковым был и Печорин. Что-то демоническое и роковое ощущается в его натуре. Он несчастен, и сам приносит людям несчастье. Это как заразная болезнь, от которой нет лекарства. Печориных было большинство в молодом поколении 30-х годов, однако мы не можем причислить к их числу самого Лермонтова. Ведь его не согнула полицейская дубинка, не запугали ссылки и угрозы. Лермонтов прошел через исключение из университета, его волю не сломили две ссылки, и лучшее доказательство этому – смелость, с которой он бросал в лицо (“Свободы, Гения и Славы палачи!”) свои стихи, “облитые горечью и злостью”, и мужество, которое нужно было для создания “Героя нашего времени”.

    Николай I писал жене о книге Лермонтова: “По моему убеждению, это жалкая книга, обнаруживающая большую испорченность ее автора”. Реакционные круги поспешили очернить писателя, заявив, что в Печорине он изобразил самого себя. В предисловии к роману Лермонтов язвительно высмеял попытки поставить знак равенства между автором романа и его героем. Поэт подчеркнул, что в образе Печорина дан не портрет одного человека, а художественный тип, вобравший в себя черты целого поколения молодых людей начала века. Однако, на мой взгляд, роман все-таки отчасти автобиографичен. Новиков, исследовавший жизнь Пушкина и Лермонтова, пишет в своей повести “О душах живых и мертвых” о том, что прообразом Веры из “Героя нашего времени” послужила Варенька Бахметьева, которую Лермонтов страстно любил, а ее муж Бахметьев (старый ревматик) – прообраз мужа Веры.

    Что давало Лермонтову силу, что помогло ему стать великим поэтом и писателем? Ведь одного, даже огромного, таланта мало для этого. Силу эту черпал он в родной земле, в своей “странной любви” к Родине. Если в дневнике Печорина, рассказывающем о его мыслях и чувствах за довольно долгий промежуток времени, нет и слова о России, то все мысли и стихи Лермонтова проникнуты любовью к ней, чувством внутренней связи с народом. Эта высокая любовь озарила короткую жизнь Лермонтова, сделала его великим. Среди унылой толпы Печориных, прошедших без следа, “не бросивши векам ни мысли плодовитой”, нет М. Ю. Лермонтова. И если Печорин был жертвой своего времени, то Лермонтов – настоящим его героем.

  • Разрушение России (Б. Л. Пильняк)

    Повесть “Красное дерево” по смелости выражения авторской позиции не уступает “Погашенной луне”. Будучи включенной в роман “Волга впадает в Каспийское море” с небольшими, но существенными исправлениями, повесть потеряла свою смысловую остроту. Писатель лишил ее прежнего социального смысла, не устояв перед жуткой травлей, которой он подвергся в связи с опубликованием произведения за границей, хотя вышло оно в известном берлинском издательстве “Петрополис”, печатавшем многих советских писателей. Публикация за границей была лишь поводом для критики повести; негодование функционеров вызвало, несомненно, ее глубокое социальное содержание. “Красное дерево” написано с редким для художника критическим пафосом, с элементами гротеска и пародии. В его повествовательной структуре заметно влияние стилевой манеры Платонова. Да и по художественному результату “Красное дерево” близко написанному в тот же период платоновскому “Чевенгуру”. Такая близость вполне объяснима – писатели вместе работали в эти годы над очерками “Че-Че-О”, и резко выраженная индивидуальность творческой манеры Платонова оказала, по-видимому, некоторое влияние на стиль Пильняка, тем более что платоновская манера была на редкость созвучна социальной проблематике, которая в то время волновала обоих. Критический пафос обнажен в повести не менее чем в “Чевенгуре”, также прозрачны авторские намеки, иногда почти сатирические диалоги персонажей не менее остры, чем платоновские. Следует, по-видимому, признать, что общение писателей было полезным и плодотворным для обоих.

    “Красное дерево”, несмотря на сравнительно небольшой объем, вмещает многие мотивы из прежних произведений Пильняка. Представлена в нем и авторская типология героев, тщательно разработанная писателем в предыдущем творчестве. Однако впервые с такой остротой раскрывается тема разрушения России, отказавшейся от своих традиций, поправшей законы природы. В повести точно указано время действия – 1928 год, более десяти лет прошло с момента свершения революции, но плоды ее незавидны. В стране разруха, бесхозяйственность, бескультурье, жестокость, воровство – результат функционирования бюрократической системы. Негативная авторская позиция находит здесь открытое выражение. “Начальство в городе жило скученно, – пишет автор, – остерегаясь, в природной подозрительности, прочего населения, заменяло общественность склоками и переизбирало каждый год само себя с одного руководящего уездного поста на другой в зависимости от группировок с клочащих личностей по принципу тришкина кафтана. По тому же принципу тришкина кафтана комбинировалось и хозяйство… Хозяйничали медленным разорением дореволюционных богатств, головотяпством и любовно”. Описывая провинциальный город, его полуразрушенный быт, беспорядочную, неосмысленную жизнь людей, забывших себя и живущих по инерции, автор создает обобщенный образ России, огромной страны неупорядоченного бытия.

    Писатель рисует страшную, порой трагическую картину жизни народа, задавленного мертвой, механической машиной бюрократизма, убившего светлые идеи революции. Пильняк ожидал от революции мощного подъема народного самосознания, возврата к законам тысячелетней давности, но Россия не вернулась к старой традиции, а пошла по иному пути, погасив пламя революции. Не случайно бывшие революционеры, ушедшие в подпольную жизнь, в юродивые, в странники, в охламоны, носят в повести “говорящие” имена – Ожогов, Огнев, Пожаров. Именно в их уста вложил автор свои сокровенные мысли, помня о старинной русской традиции пророчеств, связанной с фигурами юродивых, побирушек, дураков, странников. Именно Ивану Ожегову, о котором написано, что он “юродивый советской Руси справедливости ради, молец за мир и коммунизм”, принадлежат не только разоблачающие бюрократическую разруху тирады, но и пророческие слова о том, что “не сейчас, так потом выгонят, всех ленинцев и троцкистов выгонят”. Пророчества писателя сбылись очень быстро, не прошло и нескольких лет, как партия избавилась от революционеров-ленинцев, выхолостив свое коммунистическое содержание.

    Написав “Красное дерево”, Борис Пильняк предрешил свою участь, ему инкриминировали в 1937 году именно эту повесть. И именно это произведение призвано в первую очередь составить посмертную славу писателю.

  • Взаимоотношения детей и взрослых (по рассказу И. А. Бунина “Цифры”) (4)

    К сожалению, мир устроен так, что дети и взрослые нередко не понимают друг друга. Непосредственные, эмоциональные, не умеющие еще сдерживать гнев и радость малыши часто кажутся старшим избалованными, беспечными и легкомысленными. А заботу, дальновидность, спокойствие взрослых дети воспринимают как сухость и черствость, придирчивость и назойливость. Возникающие споры и недоразумения зачастую вызывают обиды и взаимные упреки, а все потому, что человек не может (или не хочет) посмотреть на себя со стороны.

    Рассказ И. А. Бунина “Цифры” мне кажется прекрасным примером “разноязычия” детей и взрослых. В истории нет никаких имен, а это говорит о том, что описанный автором случай очень типичен. Почему добрый и любящий дядя не стал показывать маленькому племяннику обещанные цифры, не захотел купить ему тетради и карандаши (первые личные тетради и карандаши!) с самого утра, когда горящий от нетерпения мальчик был готов на все ради этого урока? Дяде было лень. Ему не хотелось немедленно ехать в город. Дядя вдруг решил стать строгим воспитателем, а не воспитателем-другом. И кто же виноват в разразившемся скандале – неужели мальчик, не умеющий сдерживать чувства, живущий не будущим, а настоящим?! И как мне было жаль, когда вместо того, чтобы понять, как ребенок воспринимает происходящее, дядя продолжал “держать марку”, давно уже осознав, что он не прав. И все же взрослый из рассказа Бунина был мудрым и порядочным человеком, а к тому же дядей, бесконечно любящим племянника. Они помирились, а по прошествии какого-то времени дядя разобрался в собственных ошибках, потому что эта ссора слишком глубоко потрясла его сердце.

    Я уверена, что подобных конфликтов между взрослыми и детьми будет меньше, а понимания больше, если люди начнут задумываться над тем, что делают, слушать, что говорят, и видеть, какие поступки совершают.

  • Мои любимые образы на материале стихотворения А. А. Фета

    Я тебе ничего не скажу,

    И тебя не встревожу ничуть,

    И о том, что я молча твержу,

    Не решусь ни за что намекнуть.

    А. А. Фет

    И личность, и судьба, и творческая биография А. А. Фета необычны и полны загадок, некоторые из них до сих пор не разгаданы. Чистая поэзия, далекая от реалий жизни, тонкий лиризм и жизненный практицизм, жизнь поэта полная драматизма и противоречий, часто неожиданная в своем движении и переходах – все эти парадоксы переплетаются в одном человеке, вызывая к нему неоднозначное отношение. Популярность Фета и сейчас велика.

    Его творчество вошло в историю русской литературы не только как великолепное поэтическое наследие, но и как замечательное музыкальное достояние. Выразительность, эмоциональность и красота фетовского стиха привлекала внимание не только критиков, но и музыкантов.

    По-пушкински возвышенными и мудрыми были стихи Фета о любви. Не случайно многие из них стали романсами, исполнение которых и сейчас рождает гамму чувств в душе каждого человека. Почти все стихи о любви написаны от первого лица, в форме монолога, как воспоминание о любви, оставшейся в прошлом:

    Где ты?

    Ужель. Ошеломленный.

    Кругом не видя ничего, вставший,

    Вьюгой уделенный,

    Стучусь у сердца твоего?…

    Для его поэзии характерно изображение глубокого любовного чувства со свойственной ему трагичностью, восторженностью и психологичностью. При этом образы героя и героини у него начисто лишены будничности, приземленности, социально-бытовой определенности, они наполнены любовью, мелодичностью, особым тактом:

    Только встречу улыбку твою

    Или взгляд уловлю твой отрадный, –

    Не тебе песнь любви я пою,

    А твоей красоте ненаглядной.

    Любовь и природа – любимые темы А. Фета. Неброская красота русской природы отражена в поэзии своеобразно.

    Фет замечает неуловимые ее переходные состояния: как художник-пейзажист, он “рисует” ее словами, находя все новые и новые оттенки и звуки. Для поэта природа – источник радости, философского оптимизма и неожиданных открытий.

    Если сравнивать его пейзажные зарисовки с картинами импрессионистов, то обнаружим много общего: то же стремление художника обыкновенное показать необычно и ту же субъективность мировосприятия и формы выражения. Да и кто лучше Фета может изобразить красоту, будь то красота возлюбленной или природы? Фетовская природа наполнена звуками, красками, тончайшими, порой неуловимыми оттенками. Она одухотворена, она живет своей жизнью: любит и страдает, как человек. Не даром во многих стихотворениях поэт явно отождествляет женщину и природу:

    Одна звезда меж всеми дышит

    И так дрожит,

    Она лучом алмазным пышет

    И говорит…

    Кто сможет так близко и так непринужденно соединить внутренний мир человека, такой сложный, такой непредсказуемый, с прекрасными, порой нереальными картинами великой русской природы? Очень часто у Фета можно встретить проявление человеческих переживаний, чувств, эмоций через живописное описание природных явлений. Буря чувств, захлестывающая человека с головой, порождает бурю в природе:

    Шепот, робкое дыханье,

    Трели соловья,

    Серебро и колыханье

    Сонного ручья…

    Относясь к поэтам “чистого” искусства, Фет большую часть своих произведений посвятил любви, природе и искусству. Тесное переплетение этих мотивов дает нам возможность почувствовать всю красоту, духовность, лиричность чувств влюбленного человека, человека, безумно любящего свою страну, природу, окружающий его мир. Эти чувства уже после смерти поэта получили вторую жизнь в знаменитых романсах великих русских композиторов.

  • Философия истории Толстого

    Философия истории – взгляды на происхождение, сущность и смену исторических событий.

    Основные положения философии истории Толстого

    1. Толстой считает, что нельзя объяснить происхождение исторических событий отдельно взятыми поступками отдельно взятых людей. Воля отдельного исторического лица может быть парализована желаниями или не желаниями массы людей.

    2. Чтобы свершилось историческое событие должны совпасть миллиарды причин, т. е. интересы отдельно взятых людей, составляющих народную массу, как совпадает движение роя пчел, когда из движения отдельных величин рождается общее движение. Значит, историю делают не отдельные личности, а совокупность их, народ.

    3. Почему совпадают бесконечно малые величины человеческих желаний? Толстой оказался не в силах ответить на этот вопрос. ” Событие должно было совершиться лишь потому, что оно должно было совершиться”, – пишет Толстой. Фатализм в истори по его мнению не избежен.

    4. Т. правильно считает, что личность. и даже историческая не играет ведущей роли в истории, что она связана с интересами всех кто стоит ниже ее и рядом с ней.

    5. Т. неправильно утверждае, что личность не играет и не может играть никакой роли в истории. “Царь – есть раб истории”, – считает Толстой. Так Т. риходит к мысли о покорности перед судьбой и видит задачу исторической личности в следовании за событиями.

    План к сочинению ” Изображение Толстым Великой отечественной войны 1812 года”

    I. Вступление. Изображение войны 1812г – основное в романе Т. “В и М”.

    II. Главная часть

    1. Что такое война с точки зрения истории философии Толстого.

    2. Отношение Т. к войне, раскрываемое разнообразными приемами:

    А) через мысли люимых героев

    Б) путем сопоставления ясной гармоничной жизни природы и безумия убивающих друг друга людей

    В) через описание отдельных боевых эпизодов

    3. Многообразие форм борьбы с наполеоном, выдвинутых

    народом:

    А)патриотическое воодушевление в войсках и среди мрного населения

    Б)размах и величие партизанской ойны

    4. Народ в войне 1812г:

    А)истинная, непоказная любовь к родине, скрытая теплота патриотизма;

    Б)стойкость в бою, беззаветный героизм, мужество, выносливость;

    В)глубокое убеждение в правоте своего дела

    5. Равнодушие к судьбам страны и народа со стороны

    светских кругов:

    а) крикливый “патриотизм” Растопгинских афишек;

    б) лжепатриотизм петербургских салонов

    в) карьеризм, эгоизм, тщеславие некоторых военных

    6. Участие в войне главных героев. Найденное ими место в жизни, вследствие войны.

    7. Роль полководцев в войне

    III. Заключение

    1. Гибель армии Наполеона как следствие общенародного подьема.

    2. Торжество мира над войной.