Category: Сочинения по литературе

  • “Давайте поклоняться доброте…” (3)

    Сегодня невозможно открыть газету и не найти в ней статью об очередном убийстве, изнасиловании или драке. С каждым годом преступность растет все больше и больше. Люди злы и относятся друг к другу враждебно. Но я считаю, что даже у самого злого человека в сердце есть хоть крупинка добрых чувств, и очень редко, но все же встречаются в наше время по-настоящему добрые люди. Но таким людям очень сложно жить, потому что их не понимают, а зачастую презирают и пытаются каким-либо образом обмануть или унизить. Некоторые авторы попытались поднять в своих произведениях вопросы добра и зла, доброго отношения между людьми.

    Я считаю, что поистине самым добрым человеком, который никогда и никому не сделал ничего плохого, является Иисус Христос, которого даже правильнее будет назвать богочеловеком. Одним из авторов, которые написали про него в своих произведениях, был М. А. Булгаков. Писатель показал в своем романе “Мастер и Маргарита” личную версию жизни и смерти Христа, которого автор назвал Иешуа Га-Ноцри. Всю свою недолгую жизнь Иешуа творил добро и помогал людям. Именно эта его доброта приводит Га-Ноцри к смерти, ибо люди, стоящие у власти, увидели в его действиях некие злые намерения. Но, несмотря на предательство и побои, полученные от людей, Иешуа, окровавленный и избитый, все равно называет всех их, даже Марка Крысобоя – “холодного и убежденного палача” – добрыми людьми. Сам прокуратор Понтий Пилат, который никогда не интересовался судьбами проходивших через него преступников, восхитился Иешуа, чистотой его души и поступков. Но боязнь потерять власть и впасть в немилость сделали свое: Пилат утверждает смертный приговор Иешуа.

    Еще одним писателем, который упоминал про Иисуса, был замечательный современный автор Чингиз Айтматов. Но я бы хотел обратить внимание не на Христа, а на человека, глубоко любившего и верившего в него. Это – главный герой романа “Плаха” Авдий Каллистратов. Вся короткая жизнь этого юноши была связана с Богом: отец его был священником, а сам он учился в духовной семинарии. Всеэто оставило глубокий отпечаток в характере Авдия: глубокая вера в Бога “е позволяла ему совершать плохих поступков. Я считаю, что автор не зря обратился к образу Христа, потому что судьбы его и Авдия в чем-то схожи. И тот, и другой прожили недолгую жизнь; оба любили людей и пытались поставить их на путь истинный; даже смерть у них была одинаковой: их распяли те, кому они хотели помочь.

    В своей пьесе “Старший сын” Вампилов также показал по-настоящему доброго человека, каких редко встретишь в наше время. Это – Сарафанов, отец, о котором можно только мечтать. Доброта этого человека не имеет границ: узнав про обман молодых людей, он не прогоняет Бусыгина, а прощает его (чего не сделал бы никто другой на его месте), благодаря чему в их семье воцарилось счастье.

    Прочитав эти произведения, понимаешь, что не так уж много в мире добрых людей и что не так уж легко совершать добрые поступки. Я считаю, что если каждый будет делать больше хорошего для других, то жить станет легче и веселее.

  • Подлинный и мнимый героизм (“Сотников”)

    Подлинный и мнимый героизм (“Сотников”). В наше сложное, трудное время немного осталось праздников, но есть один, который волнует каждого человека и вызывает чувство гордости за наш народ и светлой печали о миллионах погибших. В День Победы мы особенно остро ощущаем цену завоеванной нашим народом свободы и проникаемся горьким сознанием того, как велика эта цена. В повести белорусского писателя Василя Быкова “Сотников” проблема подлинного и мнимого героизма подчеркнуто заострена автором и составляет основу сюжета произведения. Герои его – Сотников и Рыбак – в обычных условиях, возможно, и не проявили бы своей истинной натуры. Но автор ставит их в такое положение, что читатель видит их подлинную сущность. Идя на выполнение задания, они по-разному реагируют на предстоящую опасность, и кажется, что сильный и сообразительный Рыбак более подготовлен к подвигу, чем хилый, больной Сотников. Но если Рыбак, который всю жизнь “ухитрялся найти какой-нибудь выход”, внутренне готов к тому, чтобы совершить предательство, то Сотников до последнего дыхания остается верным долгу человека и гражданина: “Что ж, надо было собрать в себе последние силы, чтобы с достоинством встретить смерть Иначе, зачем тогда жизнь? Слишком нелегко дается она человеку, чтобы беззаботно относиться к ее концу”. Жажду продолжения жизни, страстное желание жить почувствовал следователь-предатель и, почти не раздумывая, в упор ошеломил Рыбака: “Сохраним жизнь. Будешь служить Великой Германии”. Рыбак еще не согласился идти в полицаи, а его уже избавили от пыток. Рыбак не хотел умирать, он слишком любил себя и кое-что выболтал следователю. Сотников при пытке терял сознание, но не сказал ничего. Сотников примирился со смертью. Он хотел бы умереть в бою, но это стало для него невозможным. Единственное, что ему оставалось, – определиться в отношении к людям, оказавшимся рядом. Перед казнью Сотников потребовал следователя и заявил: “Я – партизан, остальные тут ни при чем”. В этом и проявляется героизм Сотникова, его подвиг. Произведение проникнуто раздумьями о жизни и смерти, о человеческом долге и гуманизме, который несовместим с любым проявлением эгоизма. Углубленный психологический анализ каждого поступка и жеста героев, мимолетной мысли или реплики – одно из самых сильных качеств повести “Сотников”. Эту повесть можно считать одним из многочисленных венков славы, которые возлагают потомки в знак безмерной благодарности за спасенную Родину, сохраненную свободу. Слова сердечной благодарности должны звучать не только со страниц книг, но и в словах. Низкий поклон Вам, ветераны Великой Отечественной.

  • Живые и мертвые душив творчестве Гоголя

    При издании “Мертвых душ” Гоголь пожелал сам оформить титульный лист. На нем была изображена коляска Чичикова, символизирующая путь России, а вокруг – множество человеческих черепов. Опубликовать именно этот титульный лист было очень важно для Гоголя, так же как и то, чтобы его книга вышла в свет одновременно с картиной Иванова “Явление Христа народу”. Тема жизни и смерти, возрождения красной нитью проходит через творчество Гоголя. Свою задачу Гоголь видел в исправлении и направлении на истинный путь сердец человеческих, и попытки эти были предприняты через театр, в гражданской деятельности, преподавании и, наконец, в творчестве. “Неча на зеркало пенять, коли рожа крива” – гласит пословица, взятая эпиграфом к “Ревизору”. Пьеса и является этим зеркалом, в которое должен был посмотреться зритель, чтобы увидеть и искоренить свои никчемные страсти. Гоголь считал, что, лишь указывая людям на их недостатки, он может исправить их и оживить души. Нарисовав страшную картину их падения, он заставляет читателя ужаснуться и задуматься. В “Вечерах на хуторе близ Диканьки” кузнец Вакула “малюет черта” с мыслью о спасении. Подобно своему герою. Гоголь продолжает изображать чертей во всех последующих произведениях, чтобы с помощью смеха пригвоздить к позорному столбу пороки человеческие. “В религиозном понимании Гоголя черт есть мистическая сущность и реальное существо, в котором сосредоточилось отрицание Бога, вечное зло. Гоголь как художник при свете смеха исследует природу этой мистической сущности; как человек оружием смеха борется с этим реальным существом: смех Гоголя – борьба человека с чертом”, – писал Мережковский. Хочется добавить, что смех Гоголя – это и борьба с адом за “душу живую”.

    “Ревизор” не принес желаемого результата, несмотря на то что пьеса имела большой успех. Современники Гоголя не смогли оценить ее значение. Задачи, которые писатель пытался решить путем воздействия через театр на зрителя, не были выполнены. Гоголь осознает необходимость иной формы и иных путей воздействия на человека. Его “Мертвые души” – это синтез всех возможных путей борьбы за души человеческие. Произведение вмещает в себя как прямой пафос и поучения, так и художественную проповедь, иллюстрированную изображением самих мертвых душ – помещиков и городских чиновников. Лирические отступления также придают произведению смысл художественной проповеди и подводят своеобразный итог изображенным страшным картинам жизни и быта. Апеллируя ко всему человечеству в целом и рассматривая пути духовного воскресения, оживления, Гоголь в лирических отступлениях указывает на то, что “тьма и зло заложены не в социальных оболочках народа, а в духовном ядре” (Н. Бердяев). Предметом изучения писателя и становятся души человеческие, изображенные в страшных картинах “недолжной” жизни.

    Уже в самом названии “Мертвых душ” Гоголем определена его задача. Последовательное выявление мертвых душ на “маршруте” Чичикова влечет за собой вопрос: в чем причины той мертвечины? Одна из главных состоит в том, что люди забыли свое прямое назначение. Еще в “Ревизоре” чиновники уездного города заняты всем, чем угодно, но только не своими прямыми обязанностями. Они представляют собой скопище бездельников, сидящих не на своем месте. В судебной конторе разводятся гуси, разговор вместо государственных дел идет о борзых собаках, а в “Мертвых душах” глава и отец города губернатор занят вышивкой по тюлю. Люди эти потеряли свое место на земле, это уже указывает на некоторое их промежуточное состояние – они между жизнью земной и жизнью потусторонней. Городские чиновники в “Мертвых душах”, “Шинели” также заняты лишь пустословием и бездельем. Вся заслуга губернатора города N состоит в том, что он посадил “роскошный” сад из трех жалких деревьев. Стоит отметить, что сад как метафора души часто используется Гоголем (вспомним про сад у Плюшкина). Эти три чахлых деревца – олицетворение душ городских обитателей. Души их так же близки к смерти, как эти несчастные посадки губернатора. Помещики “Мертвых душ” тоже забыли о своих обязанностях, начиная с Манилова, который вообще не помнит, сколько у него крестьян. Ущербность его подчеркивается детальным описанием его быта – недоделанными креслами, вечно пьяной и вечно спящей дворней. Он не отец и не хозяин своим крестьянам: настоящий помещик, по патриархальным представлениям христианской России, должен служить нравственным примером для своих детей – крестьян, как сюзерен для своих вассалов. Но человек, забывший Бога, человек, у которого атрофировалось понятие о грехе, никак не может быть примером. Обнажается вторая и не менее важная причина омертвления душ по Гоголю – это отказ от Бога. По дороге Чичикову не встретилась ни одна церковь. “Какие искривленные и неисповедимые пути выбирало человечество”, – восклицает Гоголь. Дорога России видится ему ужасной, полной падений, болотных огней и соблазнов. Но все-таки это дорога к Храму, ибо в главе о Плюшкине мы встречаем две церкви; готовится переход ко второму тому – Чистилищу из первого – адского.

    Этот переход размыт и непрочен, как и намеренно размыта Гоголем в первом томе антитеза “живой – мертвый”. Гоголь намеренно делает нечеткими границы между живым и мертвым, и эта антитеза обретает метафорический смысл. Предприятие Чичикова предстает перед нами как некий крестовый поход. Он как бы собирает по разным кругам ада тени покойников с целью вывести их к настоящей, живой жизни. Манилов интересуется, с землей ли хочет купить души Чичиков. “Нет, на вывод”, – отвечает Чичиков. Можно предположить, что Гоголь здесь имеет в виду вывод из ада. Именно Чичикову дано сделать это – в поэме он один имеет христианское имя – Павел, которое еще к тому же намекает на апостола Павла. Начинается борьба за оживление, то есть за превращение грешных, мертвых душ в живые на великом пути России к “хранине, назначенной царю в чертог”. Но на этом пути встречается “товар во всех отношениях живой” – это крестьяне. Они оживают в поэтичном описании Собакевича, потом в размышлениях Павла Чичикова как апостола и самого автора. Живыми оказываются те, которые положили “душу всю за други своя”, то есть люди самоотверженные и, не в пример забывшим о своем долге чиновникам, делавшие свое дело. Это Степан Пробка, каретник Михеев, сапожник Максим Телятников, кирпичник Милушкин.

    Оживают крестьяне при переписывании Чичиковым списка купленных душ, когда сам автор начинает говорить голосом своего героя. В Евангелии сказано: “кто захочет спасти душу свою, тот ее и потеряет”. Вспомним опять-таки Акакия Акакиевича, который пытался сэкономить на чем угодно, лишь бы заполучить замену живой души – мертвую шинель. Его смерть, хоть она и вызывает сочувствие, не была переходом в лучший мир, а только превратила его в бесплодную тень, наподобие теней-призраков в царстве Аида. Так, житийная оболочка этой повести наполнена вовсе не житийными подвигами. Весь аскетизм и все отшельничество Акакия Акакиевича направлены не на спасение души, а на получение эрзаца шинели. Ситуация эта также обыгрывается в повести “Иван Федорович Шпонька и его тетушка”. Там во сне героя жена превращается в материю, из которой “все шьют сюртуки”. Слово “жена” в произведениях Гоголя часто замещается словом “душа”. “Душа моя”, – обращаются к своим женам Манилов и Собакевич.

    Но движение в сторону омертвления в “Шинели” (Акакий Акакиевич становится тенью) и в “Ревизоре” (немая сцена), в “Мертвых душах” используется как бы с обратным знаком. История Чичикова также дана как житие. Маленький Павлуша в детстве всех поражал своей скромностью, но затем он начинает жить только “для копейки”. Позднее Чичиков предстает перед обитателями города N как некий Ринальдо Ринальдини или Копейкин, защитник несчастных. Несчастные – это души, обреченные адским страданиям. Он кричит: “Они не мертвые, не мертвые!” Чичиков выступает их защитником. Примечательно, что Чичиков даже возит с собой саблю, как апостол Павел, у которого был меч.

    Самое знаменательное превращение происходит при встрече апостола Павла с апостолом-рыболовом Плюшкиным. “Вон наш рыболов пошел на охоту”, – говорят о нем мужики. В этой метафоре заложен глубокий смысл “вылавливания душ человеческих”. Плюшкин, в рубище, как святой подвижник, вспоминает о том, что он должен был “вылавливать” и собирать вместо бесполезных вещей – эти души человеческие. “Святители мои!” – восклицает он, когда эта мысль озаряет его подсознание. Читателю также сообщается житие Плюшкина, что в корне отличает его от других помещиков и сближает с Чичиковым. Из мира античности Чичиков попадает в мир раннехристианский двух церквей Плюшкина. Используются платоновские ассоциации уподобления души человека упряжке коней (гравюра в доме Плюшкина), вылезающих из грязи. Чичиков и представляет Плюшкина где-то у церковных дверей.

    Лирическая стихия после посещения Плюшкина Чичиковым все больше и больше захватывает роман. Одним из самых одухотворенных образов является губернаторская дочка, ее образ написан совсем в другом ключе. Если Плюшкину и Чичикову еще предстоит вспомнить о своем назначении спасения душ, то губернаторская дочка, подобно Беатриче, указывает путь к духовному преображению. Такого образа нет ни в “Шинели”, ни в “Ревизоре”. В лирических отступлениях вырисовывается образ другого мира. Чичиков выезжает из ада с надеждой о возрождении душ, превращении их в живые.

  • АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ГРИБОЕДОВ

    АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ГРИБОЕДОВ (1795-1829)

    Родился в Москве в семье отставного военного. Его мать была женщиной умной, но деспотичной: жестокие порядки, установленные ею в костромских имениях, вызвали в 1816-1819 годах крестьянские волнения, которые смогли подавить только воинские части. В течение всей жизни мать никогда не понимала сына, отношения между ними были натянутыми. По словам сестры Грибоедова, Настасья Федоровна “никогда не понимала глубокого, сосредоточенного характера Александра, но всегда желала для него только блеска и внешности”.

    Первыми домашними воспитателями и учителями мальчика были иностранцы-гувернеры. Затем Александр Сергеевич стал студентом Благородного пансиона при Московском университете. Одиннадцатилетний студент и в те времена был исключением. За шесть с половиной лет Грибоедов прошел курс словесного отделения философского факультета,

    Курс юридического и естественно-математического факультетов, получив ученые звания кандидата словесных наук и кандидата прав. Он владел основными европейскими языками (немецким, английским, французским, греческим, латинским, итальянским), изучил восточные (арабский, персидский) и санскрит.

    Война 1812 года прервала учение Грибоедова, он ушел добровольцем в армию. В 1816 году выходит в отставку. С 1817-го – служит в Коллегии иностранных дел, там в то же время служили А. С. Пушкин и В. К. Кюхельбекер, будущий декабрист. В 1816 году рождается первоначальный замысел “Горя от ума”.

    Летом 1818 года Грибоедов был назначен секретарем русской дипломатической миссии в Персии. Благодаря его настойчивости и профессионализму группа русских солдат (155 человек) вернулась на родину из плена. “Голову мою положу за моих несчастных соотечественников”, – записывает Грибоедов в своих путевых заметках.

    С весны 1823 года по май 1825 года Александр Сергеевич – в Петербурге, иногда посещает Москву, гостит в тульском имении С. Н. Бегичева. Все эти годы он работает над комедией “Горе от ума”, с головой уходит в общественную и литературную работу. В 1824 году комедия еще не окончена, но уже многим знакома. Ее переписывают во множестве экземпляров, она распространяется по всей России.

    Осенью 1825 года Грибоедов вернулся на Кавказ, а в январе 1826 года прибыл в крепость Грозную. На Кавказе у Ермолова еще не знали о восстании 14 декабря на Сенатской площади. Не знает и Грибоедов о том, что многие из его друзей и единомышленников под арестом, что вынесено решение и о его аресте, что в крепость за ним был отправлен фельдъегерь.

    До настоящего времени точно не установлено, был ли Александр Сергеевич членом тайного общества, но в его близкой идейной связи с декабристами сомневаться не приходится.

    Современники, отдавая ему должное, считали, что мышление Грибоедова было более зрелым и конкретно-историческим, чем мышление декабристов. Под арестом Грибоедов был четыре месяца, а затем его освободили за недостатком улик.

    Летом 1826 года персы начали войну против России, в сентябре этого же года Александр Сергеевич вернулся к службе. Русская армия одолевала противника, персы вынуждены были пойти на перемирие и переговоры. Эти переговоры вел Грибоедов. Именно он добился мирного договора, заменил, по словам современников, “двадцатитысячную русскую армию”.

    Текст договора Грибоедов повез на подпись императору в Петербург. Его встретили салютом, Николай I дал ему аудиенцию, орден, крупную денежную премию, чин статского советника, назначил полномочным послом в Персии, он был признан замечательным дипломатом.

    В июне 1828 года Грибоедов выехал из Петербурга в Тифлис. Здесь он женится на Нине Чавчавадзе, дочери грузинского поэта, и едет в Персию. Его задача: обеспечить нейтралитет этой страны в Русско-турецкой войне. В феврале 1829 года в Тегеране разъяренная толпа персов устроила кровавую резню. Все русское посольство, включая казачий конвой в составе 37 человек, достойно встретило врага. Погибли все. Тело Грибоедова было растерзано.

    Похоронен он в Тифлисе. “…Но для чего пережила тебя любовь моя?” – написала на памятнике его юная вдова. Она никогда больше не вступала в брак. Есть на памятнике и такие слова: “Ум и дела твои бессмертны в памяти русской…”

  • Дети художника – его ученики (опыт статьи)

    Имя народного художника, основателя Всероссийской академии живописи, ваяния и зодчества в Москве Ильи Сергеевича Глазунова известно всему миру. Воспитанники его школы достойно продолжают традиции русского реализма. Среди учеников художника и его родные дети – Иван и Вера.

    Бытует мнение, что талант и душевные качества человека зачастую передаются по наследству, из поколения в поколение. Эту теорию подтверждает генеалогическое древо рода Глазуновых. Сам Илья Сергеевич родом из петербургской дворянской семьи. Знаменательно, что все представители этого славного рода увлекались живописью, музыкой, поэзией, были большими общественными и государственными деятелями. Поэтому мне неудивительно, что дети И. Глазунова – тоже талантливые художники. Они ученики своего отца и работают рядом с ним. Их работы выставлялись в Манеже и были отмечены премиями. Я видела эти полотна. Они на историческую тему: картина Ивана “Распни его!” и Веры – “Смерть Елизаветы Федоровны”.

    Я подумала, что недаром Глазуновых привлекают исторические сюжет. Они навеяны исторической памятью души.

    Вообще, быть учеником собственного отца, да еще такого требовательного, как И. Глазунов, наверное, очень трудно. Но Иван, говоря об отце, отмечает только самое главное: “Он самый интересный преподаватель. Его программа базируется на традициях Императорской Академии художеств. Он сумел соединить дореволюционную академическую школу с нашей и насытить своей методикой”.

    Круг интересов Ивана Глазунова широк. Он работает над книгой о национальном русском костюме, собирает материалы о Севере. Увлечение национальными костюмами, конечно, пришло от мамы. Нина Александровна Виноградова-Бенуа создавала костюмы для театра, а отец – декорации. Над костюмами и декорациями к опере “Сказание о невидимом граде Китеже” они трудились вместе. Ивану есть с кого брат пример в следовании традициям русского искусства.

    На Западе авангард поглотил все. Возможно, мы богаче их в духовном отношении еще и потому что наше искусство не отрекается в таких масштабах от своих традиций.

    Мне кажется, картина Ивана Глазунова “Распни его!” посвящена сегодняшнему дню России. Связанный Иисус в окружении агрессивных вооруженных людей спокойно стоит перед задумавшимся прокуратором. Композиция такова, что Иисус возвышается над всеми. Не в таком ли положении находится сейчас наша родина? Одновременно – беззащитная и неприступная, без счастливого настоящего, но с великим будущим. Считаю, что Иван Глазунов справедливо получил премию за эту картину.

    В отличие от брата, Вера Глазунова любит рисовать городские пейзажи. Она влюблена в родину своих предков – Петербург. На выставке я видел ее триптих, посвященный Петербургу Блока: дворник, белая ночь; в центре – комната, девушка с письмом; и человек, бегущий по лестнице. От триптиха исходят добрые биотоки и смутное ощущение какого-то таинства. Наверное, потому, что я помню иллюстрации И. Глазунова к произведениям Достоевского, работа Веры немного ассоциировалась более с Петербургом Достоевского, нежели с Петербургом Блока. Собственно, Петербург, Достоевский, Блок, белые ночи по сути способны слиться в один гармоничный образ. Есть нечто роднящее эти понятия, ставшие уже художественными символами.

    Об отце Вера говорит: “Отец вообще не дает ученикам расслабляться. Однажды за три минуты мы должны были нарисовать эскизы. Все рисунки были без подписей. Мы их сложили на пол, перемешали и вместе с ним выбирали лучший эскиз, за который выдавался приз – бутылочка с лаком”.

    Все Глазуновы живут как бы в двух ипостасях: в историческом прошлом и в сегодняшнем дне одновременно. Стены академии украшают классические полотна. Это настоящий музей! Момент слияния истории и современности присутствует и в их быту.

    Рассуждая о творчестве детей художника, я вспомнила его знаменитую картину “Русский Икар”. Принято считать, что художник показал, откуда берется энергия, которая подвигала людей, считавшихся чудаками, на полет человеческого духа. Сейчас я бы объяснила идею картины так: взгляд у воспарившего над землей человека – это взгляд пророка, осознавшего свое предназначение. Здесь есть высокий трагизм, но нет безысходности. Видимо, в глазуновском “Икаре” есть частичка личной судьбы художника и его понимание самых тонких моментов жизни. Он понимал, что его детям, взявшимся за кисть, будет сложно самоутвердиться с таким знаменитым отцом, и поэтому он воспитывал их жестко, не выделяя из среды других студентов. Его дети, по сути, решились на “полет Икара”, и это дает право их великому отцу сегодня сказать: “Дети – два моих крыла. Стараюсь воспитать в них трудоспособность. Ведь стыдно эксплуатировать известность отца. Я благодарен им за то, что они понимают это”.

    А я благодарна всем Глазуновым-художникам за радость, которую они приносят людям.

  • Вольнолюбивая лирика А. С. Пушкина (4)

    1. Идеи свободолюбия и гуманизма в творчестве А. С. Пушкина.

    2. Вольнолюбивая лирика А. С. Пушкина.

    3. Свободолюбивые мотивы в лирике А. С. Пушкина.

    4. “…Вослед Радищеву восславил я свободу”.

    5. Пока свободою горим,

    Пока сердца для чести живы,

    Мой друг, отчизне посвятим

    Души прекрасные порывы!

    Проходят десятилетия, растет и крепнет русская литература, а сила гениального пушкинского слова не слабеет. А. С. Пушкин провел в Царскосельском лицее шесть лет. Любовью лицеистов пользовались свободолюбивые педагоги: Куницын, Будри. Лицеисты живо воспринимали идеи времени, критику крепостничества, защиту прав личности и свободы. Свое учебное заведение они называли лицейской республикой, а себя – республиканцами, и все страстно увлекались литературой. Уже в то время среди них выделялся поэт Пушкин. В эти годы Пушкин знакомится с произведениями Радищева, и в тот же период он сближается с вольнодумцем П. Я. Чаадаевым.

    В Петербурге этих лет общественно-политическая жизнь била ключом. И Пушкин активно включается в жизнь столицы. Он участвует в заседаниях “Арзамаса”, а после его закрытия посещает литературно-политический кружок “Зеленая лампа”, который был негласным отделом декабристского тайного союза. Ширится круг литературных и политических знакомств поэта. Среди новых друзей будущие декабристы – М. Лунин, К. Рылеев. Об этом Пушкин вспоминает в 10-11-й главах “Евгения Онегина”. Пушкин был передовым поэтом того времени, он боролся за передовую, прогрессивную культуру и литературу, выступал против всего консервативного и реакционного.

    Под влиянием дворянских революционеров поэт создает несколько вольнолюбивых стихотворений: ода “Вольность”, “К Чаадаеву”, “Деревня”, “Сказки”. Пушкинская ода “Вольность” явно перекликается с революционной одой Радищева, запрещенной правительством. В оде поэт говорит о той ужасной обстановке, которая царила в стране:

    Увы, куда ни брошу взор –

    Везде бичи, везде железы,

    Законов гибельный позор,

    Неволи немощные слезы.

    В стихотворении звучит угроза самодержавию, без всяких намеков поэт открыто призывает к восстанию:

    …Тираны мира! трепещите!

    А вы мужайтесь и внемлите,

    Восстаньте, падшие рабы.

    Одним из лучших политических стихотворений этого периода является послание “К Чаадаеву”. Оба они мечтали об освобождении России от гнета самодержавия и крепостного права, но Чаадаев в отличие от юного поэта не верил в скорое осуществление их надежд. Поэт старался убедить друга, что мечта скоро сбудется и оба они примут участие в разрушении “самовластья”. Девятнадцатилетний поэт призывает посвятить отчизне “души прекрасные порывы”. Революционный долг не противопоставляется личным чувствам, а является для поэта таким же близким, как мечты о свидании с любимой:

    Мы ждем с томленьем упованья

    Минуты вольности святой,

    Как ждет любовник молодой

    Минуты верного свиданья.

    Неиссякаемая вера в будущее России звучит и в заключительной строфе:

    Товарищ, верь: взойдет она,

    Звезда пленительного счастья,

    Россия вспрянет ото сна,

    И на обломках самовластья

    Напишут наши имена!

    Любовь к Родине у Пушкина неразрывна с борьбой за ее свободу. Чувства, высказанные в стихотворении, находят точное и яркое отражение в словесных образах. Выразительны метафоры: “Звезда пленительного счастья”, “Пока свободою горим”, “Обломки самовластья”, эмоциональны эпитеты “Нетерпеливою душой”, “Роковая власть”. В стихотворении много риторических предложений, они создают определенную эмоциональную окраску. Стихотворение насыщено политической лексикой: “Отчизна”, “Власть”, “Самовластье”. Жанр стихотворения – дружеское послание, рассчитанное на широкий круг читателей. Декабристы широко использовали послание как революционную прокламацию.

    Летом 1819 года Пушкин был в Михайловском и впервые наблюдал ничем не прикрытое рабство. То, что раньше представлялось из рассказов и книг, предстало перед удивленным взором поэта. И в 1819 году он пишет стихотворение “Деревня”. В стихотворении поставлен один из главных политических вопросов века. Поэт избирает прием контраста. Богатой, щедрой своими красотами и дарами сельской природе, “приюту спокойствия, трудов и вдохновенья”, противопоставляется “барство дикое и рабство тощее” как результат несправедливого общественного строя России. Голос поэта клеймит крепостное право, которое “без чувства, без закона присвоило себе насильственной лозой и труд, и собственность, и время земледельца”. По стихотворению можно представить себе образ поэта: “друг человечества”, размышляющий над важными вопросами своего времени, просвещенный, любящий родную природу и народ, враг рабства. Поэт страстно желает помочь народу:

    О, если б голос мой умел сердца тревожить!

    Мечтает о свободной Родине:

    Увижу ль, о друзья! народ неугнетенный.

    И рабство, падшее по манию царя,

    И над отечеством свободы просвещенной

    Взойдет ли наконец прекрасная заря?

    В рукописях стихотворения предпоследняя строчка была другой: “И рабство падшее и падшего царя”. “Деревня” также использовалась декабристами в агитационных целях. Пущин, друг поэта, писал: “Не было живого человека, который не знал бы его стихов”. Политические стихи Пушкина того времени дополняются эпиграммами на Аракчеева, князя Голицына, Александра I, архимандрита Фотия.

    В стихотворении “Сказки” высмеиваются поведение царя и обещания Александра I, который создал революционный “Священный союз” с Австрией и Пруссией для подавления революционного движения в Европе: “И прусский и австрийский я сшил себе мундир”, а в то же время обещал провести целый ряд либеральных реформ, которые и не думал осуществлять:

    И людям все права людей…

    Отдам из доброй воли.

    В стихотворении Пушкина младенец Христос, “Спаситель”, наслушавшись этих обещаний, плачет от умиления:

    Неужто в самом деле?

    Неужто не шутя?

    И мать объясняет ему, что нечего верить этим словам царя, что все его обещания – это просто сказки для маленьких детей.

    По свидетельству современников, пушкинские стихи и эпиграммы, “наскоро на лоскутках бумаги карандашом переписанные, разлетались в несколько часов огненными струями во все концы Петербурга и в несколько дней Петербургом вытверживались наизусть”.

    Молодой Пушкин нередко высказывал свои антимонархические убеждения, и Александр I сказал, что поэт “наводнил всю Россию возмутительными стихами: вся молодежь наизусть их читает”. И Пушкина сослали на юг России. Так поэт, не будучи членом тайного политического общества, первым подвергся гонению за пропаганду идей декабристов. Живя в Бессарабии, он познакомился с членами Южного общества декабристов и с их идейным руководителем Пестелем. К этому периоду относятся такие его вольнолюбивые стихи: “Кинжал”, “Узник”, “К Давыдову”. Стихотворение “Кинжал” – одно из наиболее острых политических произведений. Оно скоро стало известно всей России, хотя нигде напечатано не было. Гневные строки читались наизусть:

    Свободы тайный сторож,

    Карающий кинжал,

    Последний судия позора и обиды.

    Ссылка не смирила поэта, как надеялся царь: его революционные настроения все усиливались, и на юге было создано стихотворение “Узник”, отразившее мысли поэта о свободе. Пушкин рассказывает о себе, как об узнике, томящемся в темнице. Поэт в ссылке, он оторван от друзей, близких, за ним постоянно следят, даже на воле он чувствует себя узником в тюрьме:

    Сижу за решеткой, в темнице сырой.

    Пушкин называет орла “мой грустный товарищ”, ведь оба они в неволе, оба стремятся к свободе.

    Стремление к свободе – мечта поэта, выраженная в этом стихотворении. Последнее четверостишие звучит как призыв к свободе, к жизни на воле, к борьбе за это счастье:

    Мы вольные птицы; пора, брат, пора!

    Туда, где за тучей белеет гора,

    Туда, где синеют морские края,

    Туда, где гуляем лишь ветер… да я!..

    Не случайно мечты о свободе поэт выразил в образе молодого орла. Эта могучая, прекрасная птица плохо переносит неволю и гибнет. Стихотворение отражает настроения передовых людей эпохи, их протест против самодержавия. Эти же мысли близки и народу, боровшемуся за свое освобождение Еще при жизни поэта его стихотворение становится на-родной песней. В 1824 году, уезжая из Одессы, Пушкин прощался с морем: “Прощай, свободная стихия!” Главная мысль стихотворения “К морю” – человек и свобода Человек – это всякий мыслящий сын России, ненавидящий рабство, а свобода – пока еще только море. Другой свободы не было на родине Пушкина. Для поэта начиналась новая ссылка, Пушкин из Михайловского в 1825 году решил самовольно отправиться в Петербург. Он собирался попасть к Рылееву 13 декабря, однако вернулся с дороги. Он говорил друзьям: “Вероятно, я попал бы с прочими на Сенатскую площадь и не сидел бы с вами, мои милые”.

    С течением времени взгляды свои поэт не менял, желаемой свободы не чувствовал, тосковал по друзьям-декабристам. Несмотря на преследования, Пушкин сочувственно относился к ссыльным декабристам, участвовал в проводах жен декабристов в Сибирь и передал с ними свои стихи, среди них задушевное послание Пущину и стихи “В Сибирь”. Поэт призывает декабристов быть стойкими, гордыми своим делом, не показывать уныния и слабости перед врагом. “Дум высокое стремленье” – по мнению Пушкина, это благородные думы о свободе, о счастье народа. Поэт выражает утешение, сочувствие к ссыльным, но Пушкин верит, что “не пропадет ваш скорбный труд”, за который эти мужественные люди отдали свои жизни, дело их продолжают другие борцы за свободу. “Придет желанная пора”, когда Родина станет счастливой и свободной. Поэт – смелый человек, которого не смогли испугать никакие притеснения и ссылки. Он, верный друг, добрый и отзывчивый, не забывал своих друзей в несчастье и до конца остался верен своим мыслям и взглядам. Поэт завершает стихотворение уверенностью в победе правого дела:

    Оковы тяжкие падут,

    Темницы рухнут – и свобода

    Вас примет радостно у входа,

    И братья меч вам отдадут.

    От имени декабристов Пушкину ответил Одоевский:

    Наш скорбный труд не пропадет:

    Из искры возгорится пламя.

    Свое отношение к 14 декабря 1825 года Пушкин также выразил в стихотворении “Арион”, которое написано по случаю годовщины гибели пяти декабристов, повешенных царем. Поэт прибегает к иносказанию, так как в период николаевской реакции открыто высказать свои мысли было нельзя. Именно рассказ о чудесном спасении певца использовал Пушкин. В переносном смысле поэт изобразил свое участие в движении декабристов. “Нас было много на челне” – это указание на состав деятелей движения. У каждого из декабристов свое дело: “…иные парус напрягали, другие дружно упирали вглубь мощны весла”. “Кормщик умный” – вероятно, это руководитель движения Пестель. О себе поэт говорит: “А я – беспечной веры полн, – пловцам я пел…”, “Вихорь шумный”, гибель и кормщика, и пловца – это иносказательно разгром восстания. Свое спасение Пушкин объясняет случайностью: во время восстания он находился в ссылке:

    Лишь я, таинственный певец,

    На берег выброшен грозою.

    В словах “таинственный певец” содержится намек на то, что среди современников стихи поэта распространялись тайно, часто даже без подписи.

    Идея стихотворения заключается в знаменитых словах: “Я гимны прежние пою”, в них выражена верность Пушкина взглядам и настроениям декабристов. Он не отрекся от своих передовых убеждений. “Арион” был анонимно опубликован в литературной газете Дельвига. Значение стихотворения в том, что в годы реакции Пушкин определяет свое место в борьбе за освобождение России. В первые годы после возвращения из ссылки поэт сохранил иллюзии свободы творчества, которые, однако, скоро исчезли, так как гонения и придирки не прекращались. Эти его настроения переданы в стихотворении “Предчувствие”:

    Снова тучи надо мною

    Собралися в вышине.

    Рок завистливой бедою

    Угрожает снова мне.

    С особой остротой Пушкин говорит в этот период о деспотизме. В 1828 году он создает стихотворение “Анчар”. В основу его названия легли сведения о ядовитом дереве. Дерево яда – анчар описывается в торжественных мрачных тонах. Этому способствуют эпитеты: “чахлая и скупая пустыня”, “почва, зноем раскаленная”, “зелень мрачная ветвей”; на символичность образа указано в самом начале стихотворения: “Стоит – один во всей вселенной”. Дерево губительно действует на все окружающее: “К нему и птица не летит, и тигр нейдет”. Его ядом поражаются воздух, почва: черный вихрь пустыни становится тлетворным, а песок – ядовитым. Невзирая на губительную силу анчара, человек-деспот посылает покорного раба к нему. Зависимость от тирана неизбежно ведет к гибели. Сила разоблачения в том, что поэт показал самое отвратительное в этой деспотической власти: губя человека, его заставляют служить уничтожению людей. Добытый яд князь разослал “соседям в чуждые пределы”. В стихотворении Пушкин аллегорически изобразил самодержавие в виде ядовитого дерева, несущего смерть людям.

    Общественное значение вольнолюбивой лирики Пушкина было необыкновенно велико. По словам Герцена, в годы реакции, когда лучшими людьми России овладело отчаяние, “одна лишь звонкая и широкая песнь Пушкина звучала в долинах рабства и мученья, эта песнь продолжала эпоху прошлую, наполняла мужественными звуками настоящее, посылала свой голос отдаленному будущему”.

  • Сказка о любви (по повести-феерии А. Грина “Алые паруса”) (1)

    Романтическая повесть “Алые паруса” – одно из лучших произведений Александра Грина. Путь к созданию этой повести был долгим. Автор неоднократно изменял и переписывал текст, пока добился желаемого. Он стремился создать идеальный мир, где живут прекрасные герои и где любовь, мечта, сказка способны победить грубость и черствость. И достиг своей цели. Писатель изобразил “необычайные обстоятельства, в которых должно было свершиться нечто решительное”. “Алые паруса” – это сказка о поэтической любви, о всепобеждающей возвышенной мечте.

    Жизнь героини повести, юной Ассоль, довольно несчастна: у нее не было подруг, дети избегали ее, а взрослые переносили на нее нелюбовь к ее отцу. Над девочкой смеялись и оскорбляли ее. Но добрый Лонгрен подбадривал дочку: “Э, Ассоль, – говорил он, – разве они умеют любить? Надо уметь любить, а этого-то они не могут”. И он брал девочку на руки и крепко целовал. Под влиянием отца, который ее обожал, Ассоль создала себе некий мир грез, в котором все было прекрасно, все люди были добрыми и любили друг друга. И однажды в лесу, увлеченная игрой с игрушечным кораблем и придуманной ей самой историей, девочка случайно встретилась с незнакомцем, который представился “самым главным волшебником” и рассказал ей невероятную историю, о том, что ждет ее в будущем. “Однажды утром в морской дали под солнцем сверкнет алый парус. Сияющая громада алых парусов белого корабля двинется, рассекая волны, прямо к тебе… Тогда ты увидишь храброго красивого принца… “Здравствуй, Ассоль! – скажет он. – Далеко-далеко отсюда я увидел тебя во сне и приехал, чтобы увезти тебя навсегда в свое царство… И ты уедешь навсегда в блистательную страну, где всходит солнце и где звезды спустятся с неба, чтобы поздравить тебя с приездом”. И девочка поверила загадочному волшебнику. И все последующие годы продолжала

    жить с этой верой и ждать, когда приедет за ней ее принц. Она ждала, не обращая внимания на смех, подтрунивания и издевки

    людей.

    А в это время где-то далеко подрастал мальчик, мечтавший стать капитаном и еще не знавший, что ему суждено исполнить мечту всей жизни одной прекрасной девушки. Грэй также жил в своем прекрасном мире. Он мечтал о море, жил этой мечтой, которая для него составляла единственно возможное счастье, объединяющее в себе “опасность, риск, власть природы, свет далекой страны, чудесную неизвестность, мелькающую любовь, цветущую свиданием и разлукой; увлекательное кипение встреч, лиц, событий; безмерное разнообразие жизни…”

    Так жили они долгих семь лет, жили каждый своей мечтой, не зная, что постепенно идут навстречу друг другу. И, конечно же, однажды наступил день, когда они встретились. Грэй увидел спящую в тени ветвей девушку, и “все стронулось, все усмехнулось в нем”. Она сразу же пленила сердце юноши, и, поддавшись своему чувству, он снял со своего пальца кольцо и осторожно надел его на мизинец Ассоль. Девушка ничего не почувствовала. Но, проснувшись и обнаружив на пальце кольцо, она уже не сомневалась, что оно принадлежит ее принцу. Между тем, Грэй случайно узнал о мечте девушки, и это подтолкнуло его к действию.

    С небывалым вдохновением взялся он за воплощение своей идеи – и через несколько дней прекрасный корабль с алыми парусами был готов принять на свой борт самую главную драгоценность.

    Грэй воплотил в жизнь мечту Ассоль и добился своего собственного счастья. Он знал, что его счастье – эта прекрасная девушка, которая помогла ему понять истину. А истина эта заключается в том, “чтобы делать так называемые чудеса своими руками”. Благодаря силе любви, искренней вере в свою мечту, соединились в одну судьбы двух людей, которые теперь навсегда сохранятся для них “в алом отблеске парусов, созданных глубиной сердца, знающего, что такое любовь”.

  • Стихи о назначении поэта и поэзии

    народа водитель и одновременно –

    народный слуга?

    В. Маяковский

    Передовых писателей всех времен и эпох волновал и волнует вопрос о роли и назначении поэзии. Владимир Владимирович Маяковский не раз обращался к этой теме в своем творчестве, утверждая вслед за своими великими предшественниками – поэтами XIX века – общественное назначение поэзии. Продолжая борьбу за новое искусство, начатую Горьким, Маяковский горячо, со всей присущей ему прямотой и силой заявил, что труд художника слова – вклад в общенародное дело:

    Я себя

    советским чувствую заводом,

    вырабатывающим счастье. Не хочу,

    чтоб меня, как цветочек с полям, рвали

    после служебных тягот. Я хочу,

    чтоб в дебатах

    потел Госплан, мне давая

    задания на год.

    Даже ранний Маяковский, сотрудничающий с футуристами, был близок не им, а активным создателям нового строя. Об этом говорит и его общественная деятельность этих лет, и произведения, созданные в этот период: “Юбилейное”, “Птичка Божия”, “Сергею Есенину”. Но программными произведениями являются “Разговор с фининспектором о поэзии” и вступление к поэме “Во весь голос”.

    “Разговор с фининспектором о поэзии” был написан в середине двадцатых годов. Форма “разговора”, привычная для поэта, в данном стихотворении имеет свою специфику: здесь поэт говорит о себе и своем труде с человеком, далеким от этой темы. Растолковывая непосвященному, в чем состоит поэтическая работа, поэт находит яркие и убедительные сравнения, метафоры, многие из которых стали афоризмами, формулами поэзии. Обращает внимание сравнение процесса творчества с невероятно трудным процессом добычи радия:

    Поэзия –

    та же добыча радия.

    В грамм добыча,

    в год труды.

    Изводишь

    единого слова ради тысячи тонн

    словесной руды.

    А дальше развернутое сравнение выливается в афоризм, прославляющий силу поэтического слова:

    Но как

    испепеляюще

    слов этих жжение рядом

    с тлением

    слова-сырца. Эти слова

    приводят в движение тысячи лет

    миллионов сердца.

    Именно здесь Маяковский говорит о неразрывной связи поэта эпохи социализма со своим народом.

    ..я

    народа водитель и одновременно –

    народный слуга?

    Здесь, как ни парадоксально это звучит, четко просматривается преемственная связь гражданской поэзии Маяковского с творчеством Пушкина, Лермонтова, Некрасова.

    В 1930 году поэт начинает работу над поэмой “Во весь голос”, посвященной первой пятилетке. Поэму Маяковский написать не успел, было написано вступление. Оно глубоко лирично по своему содержанию, поэтому рассматривается как составная часть лирического наследия поэта. Маяковский говорил, что сам хочет поговорить со своими потомками, без “посредников”.

    Уважаемые

    товарищи потомки!..

    Это горячий, полемический разговор поэта-трибуна с будущими читателями. Новая эпоха явилась началом революционного переворота и в поэзии. Свое место в этой преобразующей деятельности поэт определяет решительно и резко:

    Я, ассенизатор

    и водовоз,

    революцией

    мобилизованный и призванный,

    ушел на фронт

    из барских садаводетл поэзии –

    бабы капризной.

    Маяковский отрицает буржуазно-мещанскую поэзию, голос поэта-агитатора полон такой силы, что дойдет до далеких потомков живым, не потерявшим теплоты. Его поэзия, “как старое, но грозное оружие”, всегда будет помогать людям в борьбе за счастливую жизнь. Маяковский подводит итог двадцатилетней поэтической деятельности, он отдает свое могучее оружие трудящимся:

    И все

    поверх зубов вооруженные войска,

    что двадцать лет в победах

    пролетали, до самого

    последнего листка я отдаю тебе,

    планеты пролетарий.

    Неразрывная связь поэта с трудящимися основана на общности классовых взглядов и интересов, на ясном понимании целей и задач борьбы, на общности судьбы, на практическом освоении революционной теории, поэтому связь эта нерушима.

    …пускай нам

    общим памятником будет

    построенный

    в боях

    социализм.

    Поэт просит потомков мысленно переселиться в его эпоху, чтобы понять всю важность и трудность его работы, приближающей грядущее счастье.

    Для вас,

    которые

    здоровы и ловки, поэт

    вылизывал

    чахоткины плевки

    шершавым языком плаката.

    Жизнь поэта тяжела и беспокойна, но все его существо направлено на построение нового общества. Этой цели служит его поэзия:

    Товарищ жизнь,

    давай

    быстрей протопаем,

    протопаем

    по пятилетке

    дней остаток.

    Бескорыстное служение Отчизне – залог бессмертия поэта:

    Явившись

    в ЦеКаКа

    идущих

    светлых лет,

    Над бандой

    Поэтических

    рвачей и выжиг

    я подыму,

    как большевистский партбилет,

    все сто томов

    моих

    партийных книжек.

    Страстность и определенность в решении темы, яркость и ясность образов, простота и меткость речи-отличительные черты Маяковского-поэта. Он горд своей причастностью к созданию нового государства.

    Славьте,

    молот

    и стих,

    землю молодости.

  • Чем похож и непохож булгаковский дьявол на своих литературных предшественников?

    … Так кто ж ты, наконец?

    Я часть той силы,

    что вечно хочет

    зла и вечно совершает благо.

    Гете. Фауст

    М. А. Булгаков – выдающийся писатель русской и мировой литературы. Крупнейшим его произведением является роман “Мастер и Маргарита”. Это особое произведение, в котором писателю удалось сплавить воедино миф и реальность, сатирическое бытописание и романтический сюжет, правдивое изображение и иронию, сарказм.

    Писатель работал над своим романом около 12 лет, с 1928 по 1940 год. В процессе работы менялся замысел романа, его сюжет, композиция, система образов, название. Все это свидетельствует о громадной работе, проделанной писателем.

    Булгаков показал в своем произведении четыре разных мира: землю, тьму, свет и покой. Ершалаим двадцатых годов I века и Москва двадцатых годов XX века – вот земной мир. Герои и времена, в них описанные, как будто разные, а суть одна. Вражда, недоверие к людям инакомыслящим, зависть царствуют и в далекие времена, и в современной Булгакову Москве. Пороки общества обнажает Воланд, в котором автор художественно переосмыслил образ Сатаны.

    Воланд занимает в романе Булгакова значительное место, но никто, кроме Мастера и Маргариты, не узнает в нем Сатану. Почему? Дело в том, что обыватели не допускают существования в мире чего-то необъяснимого. В изображении Булгакова Воланд вобрал в себя многие черты различных духов зла: Сатаны, Вельзевула, Люцифера и других. Но больше всего Воланд связан с Мефистофелем Гете. Оба они – “часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо”. Но если Мефистофель – веселый и злорадный искуситель, то булгаковский Воланд гораздо величественнее. Сарказм, а не ирония – вот его основная черта. В отличие от Мефистофеля, Воланд дает искушенным возможность выбрать между добром и злом, дает шанс использовать свою добрую волю. Он видит все, мир открыт ему без румян и грима. Он высмеивает, уничтожает при помощи своей свиты все то, что отступилось от добра, изолгалось, развратилось, нравственно оскудело, утратило высокий идеал. С презрительной иронией смотрит Воланд на представителей московского мещанства, на всех этих дельцов, завистников, воришек и взяточников, на это мелкое жулье и серую обывательщину, которые живучи в любые времена.

    Читая роман, я обратила внимание на сцену в зале варьете, где прекрасно раскрыта роль Воланда. Этот зал булгаковский Воланд превратил в лабораторию по исследованию человеческих слабостей. Здесь разоблачается жадность публики и ее мещанская пошлость, которые особенно проявляются в тот момент, когда на изумленных зрителей посыпался “денежный дождь”. Вот как выглядит эта сцена: “Кое-кто уже ползал в проходе, шаря под креслами. Многие стояли на сиденьях, ловя вертлявые, капризные бумажки”. Из-за денег люди уже были готовы наброситься друг на друга. И тут невольно каждый из нас вспоминает слова знаменитой арии Мефистофеля: “Люди гибнут за металл. Сатана там правит бал”. Таким образом, еще раз можно провести параллель между Мефистофелем и Воландом.

    Кульминационными в романе Булгакова, безусловно, являются те эпизоды, где описывается бал Сатаны, на который явились отравители, доносчики, предатели, безумцы, развратники всех мастей. Эти темные силы, если дать им волю, погубят мир.

    Всего на три дня появляется Воланд в Москве со своей свитой, но исчезает рутина жизни, спадает покров с серой повседневности. Мир предстает перед нами в своей наготе. Играя на земле роль бога мести, Воланд наказывает настоящее зло и изредка дарует свободу тем, кто достаточно настрадался.

    Роман “Мастер и Маргарита” – неповторимый шедевр русской и мировой литературы. Перечитывая это произведение, каждый из нас сумеет глубже его понять и многое переосмыслить. Можно по-разному относиться к роману, но бесспорно одно: он не оставит читателя равнодушным.

  • Идейно-художественный анализ стихотворения “Деревня” А. С. Пушкина

    Стихотворение “Деревня” было написано Пушкиным в 1819 году, в так называемый “петербургский” период его творчества. Для поэта это было временем активного участия в общественно-политической жизни страны, посещения тайного союза декабристов, дружбы с Рылеевым, Луниным, Чаадаевым. Наиболее важными для Пушкина вопросами в этот период являлись общественное устройство России, социальная и политическая несвобода многих людей, деспотичность самодержавно-крепостнической системы управления…

    Так, стихотворение “Деревня” поэт посвящает проблеме крепостного права, волновавшей многих мыслящих людей того времени. Стихотворение имеет двухчастную композицию: первая часть (до слов “…но мысль ужасная…”) представляет собой идиллию, в то время как вторая – политическую декларацию, воззвание к сильным мира сего.

    Деревня для лирического героя – это, с одной стороны, “пустынный уголок”, некий идеальный мир, где царят тишина и гармония. В этом краю, “приюта спокойствия, трудов и вдохновенья”, герой обретает духовную свободу, предается “творческим думам”. Образы этой части стихотворения: “темный сад с его прохладой и цветами”, “светлые ручьи”, “нивы полосаты”, “в дали рассыпанные хаты”, “мельницы крылаты”, – несомненно, романтизированы, что создает идиллическую картину покоя и умиротворения. Но совсем другая сторона жизни в деревне открывается нам во второй части, где поэт безжалостно обличает безобразие социальных отношений, произвол помещиков и бесправное положение народа. “Барство дикое” и “рабство тощее”, основные образы этой части, воплощают “невежества убийственный позор”, всю неправильность и бесчеловечность крепостного права. Лирический герой отождествляемый с самим поэтом, называющий себя “другом человечества”, не приемлет этой несправедливости и беззакония, желает “тревожить сердца…” людей, обнажая бесчинства помещиков и безысходность жизни крестьян, мечтает увидеть “народ неугнетенный” и “отечество свободы просвещенной”. Мир же, окружающий героя, полный жестокости и насилия, мир, где одни “тягостный ярем до гроба влекут”, а другие, “не видя слез, не внемля стона”, “присвоили себе и труд, и собственность, и время земледельца”, выглядит особенно безобразно на фоне прекрасной, гармоничной природы, царства “счастья и забвенья”. Таким образом создается контраст между двумя частями стихотворения, позволяющий с особой силой выявить идею ущербности, невозможности существования крепостного права.

    Поэтом используется и множество изобразительно-выразительных средств языка. В первой части они создают романтическую и умиротворенную атмосферу: “льется дней моих поток”, “мельницы крылатые”, “озер лазурные равнины”, “мирный шум дубрав”, “тишина полей”. А во второй части изобразительные средства используются поэтом, чтобы с наибольшей яркостью обличить безобразие социального строя: “…насильственной лозой”, “чуждый плуг”, “измученные рабы”, “неумолимый владелец”. Кроме того, последние семь строк стихотворения наполнены риторическими вопросами и восклицаниями, ибо имеют характер воззвания к окружающим, выражают возмущение лирического героя и его нежелание мириться с несправедливым устройством общества.

    Размер стихотворения – шестистопный ямб. Рифма – как мужская, так и женская, как перекрестная, так и кольцевая:

    Приветствую тебя, пустынный уголок (ясенская),

    Приют спокойствия, трудов и вдохновенья (мужская),

    Где льется дней моих невидимый поток (ж.)

    На лоне счастья и забвенья (м.)

    (перекрестная рифма а-б-а-б).

    Я твой – люблю сей темный сад

    С его прохладой и цветами,

    Сей луг, уставленный душистыми скирдами,

    Где светлые ручьи в кустарниках шумят

    (кольцевая рифма а-б-б-а).