Category: Сочинения по литературе

  • ЭПОПЕЯ НАРОДНОЙ ЖИЗНИ (“КОМУ НА РУСИ ЖИТЬ ХОРОШО”)

    Литература нового времени почти не знает прологов, но произведения древней – античной и средневековой литературы обычно начинались с таких прологов-предварений, в которых авторы объясняли, о чем же пойдет речь. Введя пролог, Некрасов стремился сразу же обнажить главную, коренную мысль

    – “идею” своей поэмы, указать на значительность ее, предупредить о грандиозности и долговременности событий, которые в поэме совершатся. Потому-то сама поэма росла год от года, являлись новые и новые части и главы. Прошло более десяти лет, и все же к моменту смерти автора она осталась неоконченной. Именно в прологе сформулировался рефрен – “Кому живется весело, вольготно на Руси”, который постоянным напоминанием пройдет через всю поэму.

    Некрасов сказал однажды, что свою поэму он собирал двадцать лет “по словечку”. Некрасовские “словечки” таковы, что их действительно нужно было собирать, подслушать у народа. Это словечки со своей “биографией”. Почти каждое такое “словечко” значимо не только само по себе, но опирается на народную пословицу или песню, на поговорку или легенду, почти каждое впитало многовековой опыт народной жизни, так что поэма оказалась как бы произведением не одного поэта, но и народа в целом, не просто рассказывала о народе, но “говорила народом”. Недаром сам Некрасов называл ее “эпопеей крестьянской жизни”. Слово поэта становилось словом самого народа, подкреплялось всей его силой.

    Потому-то перед нами не просто рассказ в стихах, а именно поэма-эпопея – о самом главном в жизни всего народа. Однако двинувшиеся в путь некрасовские странники – не традиционные странники-богомольцы. С подлинно мужицким стремлением докопаться до корня отправляются они в путешествие, бесконечно повторяя, варьируя и углубляя вопрос: кто счастлив на Руси? Они оказываются символом всей тронувшейся с места, ждущей перемен пореформенной народной России.

    С прологом из поэмы, в сущности, уйдет сказка. Лишь поилица и кормилица мужиков – скатерть самобранная останется в оправдание и объяснение их странствий, не отвлекаемых житейскими заботами о хлебе насущном. Мы входим в мир реальной жизни. Но именно пролог ввел нас в этот мир как мир больших изменений – времени и пространства; человеческих судеб и народной судьбы – эпос.

    Образ широкой дороженьки и открывает поэму, точнее, ее первую главу “Поп”. Крестьяне ведут беседу с попом в поле под открытым небом, и веселым праздничным фоном в образах народной поэзии рождается картина этого весеннего неба: и облака, и туча, и дождь, и солнце, смеющееся, как “девка красная”. Вообще в поэме все время возникают такие картины русской природы; очеловечиваясь по обычаю народной поэзии, они как бы вовлекаются в мужицкие дела, встречи и споры и в то же время придают им громадный размах, вселенский смысл. Некрасов не просто противопоставляет в своей поэме жизнь “счастливых” верхов “несчастливым” низам. Верхи – а попы в целом, конечно, принадлежали к ним – тоже по-своему несчастны в том смысле, что и они находятся в состоянии кризиса, когда старое рушится и новое еще не определилось. Это не значит, что симпатии и сочувствие поэта распределены, так сказать, равномерно. Но он видит и показывает несостоятельность, гнилость, бессилие и неблагополучие даже как будто бы благополучной жизни.

    Именно желание изобразить всю народную Русь повлекло Некрасова к такой картине, где можно было бы собрать массу людей. Так появляется глава “Сельская ярмонка”.

    Эта глава, как и две следующие, даже в этой народной поэме одна из самых народных. Почему нигде более, чем в этих главах, не предстанет так непосредственно, в такой широте и в многоцветий крестьянская масса. Ярмарка – это народное гульбище, массовый праздник. Характеры людей здесь раскрываются особенно раскованно и свободно, проявляются наиболее открыто и естественно.

    В главе же “Пьяная ночь” поэт прямо открывает страницы для крестьянского многоголосья. Необычная, “пьяная” ночь развязывает языки:

    Дорога стоголосая

    Гудит! Что море синее,

    Смолкает, подымается

    Народная молва.

    Народ – пьяная, невежественная толпа, но и народ-умница, народ-поэт предстает здесь. Народ – коллективный труженик. Поэт так дорожит этой другой стороной дела, так боится, чтобы она, самая важная в народной поэме, не заслонилась для читателя, что вводит целый монолог-приговор, ее выявляющий и закрепляющий, да еще и вводит в процессе спора. Если действительно истина рождается в споре, то в некрасовской поэме она, конечно, должна родиться, ибо поэма почти все время несет это начало спора, столкновения, диалога. Только что вынесен приговор, как будто бы подтвержденный всеми прошедшими сейчас перед нами картинами:

    Умны крестьяне русские,

    Одно нехорошо,

    Что пьют до одурения…

    И приговор этот тут же опровергается. И опять – так и словом, в самом народе рожденным и от лица народа, крестьянства сказанным. Потому-то так важен герой, это слово произнесший, – Яким Нагой. И потому Некрасов долго и трудно шел к созданию этого образа. Характеры в поэме, как правило, традиционны, тесно связаны с фольклором, уходят в глубь истории, но они же и очень современны. Таков и Яким Нагой: символический образ крестьянина вообще, но и крестьянина нового типа, сельского пролетария.

    Не только народ, но как бы сама кормилица-земля говорит голосом Якима Нагого. И как подтверждение его речей явилась песня:

    Вдруг песня хором грянула

    Удалая, согласная…

    “Согласная”, “складная”. Песня – душа народа. И люди перестают быть толпой, становятся обществом, миром.

    В этой главе сам сюжет поиска, подчиняясь замыслу народной поэмы, приобретает новый поворот. Странники уже пошли в народ, “в толпу – искать счастливого”.

    Четвертая глава первой части так и названа “Счастливые”. Рассказ о народе продолжается. В главе “Счастливые” поэт сделал неожиданный сюжетный ход. Парадоксальная форма его необычайно все обостряет. Наше читательское восприятие настраивается на рассказ о счастье. Однако как рассказы о счастье предстают рассказы о несчастье несчастных людей. “Счастливые” названа глава о несчастных. Недаром рассказ каждого из “счастливцев” предварен авторской характеристикой, иногда в одно-два слова: “”дьячок – уволенный..”., “старуха старая, седая, одноглазая..”., “солдат… чуть жив..”., “разбитый на ноги дворовый человек”. Разговор идет со всей страной и про всю страну. Поэма действительно на наших глазах приобретает значение энциклопедии народной жизни. Говорит крестьянин-хлебороб, хвастается бывший лакей, жалуется старый солдат. Жизнь народа описана вдоль и поперек, на разных уровнях. Представлены все возрасты, положения и состояния несчастной мужицкой жизни:

    … Эй, счастие мужицкое!

    Дырявое с заплатами,

    Горбатое с мозолями,

    Проваливай домой!

    Итак, итоги как будто бы подведены: о мужицком счастье не может быть и речи. Но не будем спешить с выводом. Глава ведь еще не окончена. Да и состоит она из двух разделов. Второй из них – рассказ тоже о мужике, об Ермиле Гирине. Повествуется о том, как купец Алтынников с помощью подьячих пытается перекупить у Ермила Гирина “сиротскую мельницу”.

    Не в торгах здесь дело, а в способности народа выступить миром. “Чудо сотворилося”, – скажет поэт об этом коллективном действии, об этом общем мирском усилии, о “щедроте народной”. Ермил и выдвинут, по сути, самим крестьянским миром. Так, хотя в роли бурмистра его и утверждает князь, выбирает на нее Ермила Гирина сам народ.

    Глава “Помещик” представляет рассказ барства в целом, хотя вложен он в уста конкретного помещика, со своим именем, отчеством и фамилией – двойной, “дворянской”. Портрет его предельно конкретен и обытовлен, что придает всему облику помещика мелкость. Да и определен Оболт сплошь презрительно-уменьшительными словами, которые не позволяют принимать его всерьез. И выхватывает он даже не пистолет, а “пистолетик”. Здесь рисуется общая картина барской помещичьей жизни в прошлом и в настоящем. И рассказ о ней очень многомерен. Он гораздо значительнее того, который мог бы представить реальный Гаврила Афанасьевич. Более того, герой здесь часто превращается в рупор автора поэмы.

    Некрасов своей поэмы не закончил. К тому же последняя из написанных им частей “Пир на весь мир” не была напечатана при жизни поэта: ее не пропустила цензура.

    В то же время части поэмы, кроме тесно связанных “Последыша” и “Пир на весь мир”, сохраняют известную самостоятельность, образуя своеобразные поэмы в поэме. Каждая из них имеет своих героев, которые (за исключением странников) обычно не переходят из одной части в другую. Такова и часть, названная “Крестьянка”.

    Вообще этот образ занимает особое место во всей поэзии Некрасова. Русская женщина всегда была для Некрасова главной носительницей жизни, выражением ее полноты, как бы символом национального существования. Вот почему Некрасов с таким вниманием вглядывался в ее судьбу, художественно исследовал ее в поэме о народе. Ведь речь шла о самом корне жизни, об ее, может быть, главном залоге. Потому-то поэт уделил столько внимания, как, наверное, ни одному кандидату в счастливые, женщине-крестьянке Матрене Тимофеевне Корчагиной.

    Матрена Тимофеевна – человек исключительный, “губернаторша”, но она человек из этой же трудовой толпы. Ей, умной и сильной, поэт доверил самой рассказать о своей судьбе: “Крестьянка” – единственная часть, вся написанная от первого лица. Однако это рассказ отнюдь не только о ее частной доле. Голос Матрены Тимофеевны – это голос самого народа. Потому-то она чаще поет, чем рассказывает, и поет песни, не изобретенные для нее Некрасовым. “Крестьянка” – самая фольклорная часть поэмы, она почти сплошь построена на народно-поэтических образах и мотивах.

    Действительно, образ Матрены Тимофеевны создан так, что она как бы все испытала и побывала во всех состояниях, в каких могла побывать русская женщина. Некрасовская крестьянка – человек, не сломленный испытаниями, человек выстоявший. Когда она, начиная повествование о дедушке Савелии, говорит:

    – Ну, то-то! речь особая.

    Грех промолчать про дедушку,

    Счастливец тоже был…

    То слова эти вроде бы могут быть восприняты как горькая ирония и в адрес его, и в адрес ее счастья.

    Только ли иронически, однако, назван Савелий счастливым? Вслед за этими горькими словами, последними словами второй главы, прямо следует уже совсем не ироническое название третьей – “Савелий, богатырь святорусский”. Даже одно только это название свело к себе разные и очень значимые и высокие начала народной жизни и народной поэзии.

    В образе Савелия много такого, что объединяет его со всей крестьянской массой. Недаром уже сам он переадресовывает определение “святорусский богатырь” всему сермяжному люду. Но есть и то, что Савелий над этим людом возвышает как личность исключительной судьбы, как высший тип.

    Савелий не только бунтарь. Он и своеобразный народный философ. Его раздумья о богатырском терпении всего народа трагичны. Он не просто осуждает способность народа терпеть и не просто его ободряет. Он видит сложную диалектику народной жизни и не берется давать последние ответы и выносить окончательные решения:

    Не знаю я…

    Не знаю, что придумаю,

    Что будет? Богу ведомо!

    Савелий не только богатырь-бунтарь. Он и богатырь духа, подвижник, спасающийся в монастыре. Народная религиозность всегда привлекала внимание Некрасова, но отнюдь не сама по себе. Обычно она предстает у него как символ высокой народной нравственности, способ искупления вины и способность в самом страдании обрести величие. Вот почему Савелий назван святорусским. В конце на его старчество ложится печать почти святости. Но сама молитва богатыря Савелия, главная и последняя молитва его, носит общемирской, так сказать, общественный и земной характер:

    За все страдное, русское

    Крестьянство я молюсь!

    Вот какой многосложный при всей цельности и простоте образ создал поэт. И этот образ, по сути, единственный, что сопровождает героиню во всех главах. А уже в самом конце этой части он оказался запечатленным и как бы увековеченным в своеобразном памятнике. Когда в последней главе Матрена Тимофеевна идет просить за своего мужа в город, она видит там памятник. Самого города Некрасов при этом не называет, хотя и указывает на исключительную в своем роде примету Костромы – памятник Ивану Сусанину:

    Стоит из меди кованный,

    Точь-в-точь Савелий дедушка,

    Мужик на площади.

    – Чей памятник? – “Сусанина”.

    Автор народной поэмы не мог не выделить этот единственный тогда в стране памятник простому мужику.

    Некрасов не просто декларирует богатырство Савелия. Он показывает, на чем это богатырство основано: ум, воля, чувства героя складываются в испытаниях. Вся жизнь его – это становление в борьбе, внутреннее высвобождение характера: “… Клейменный, да не раб”, – скажет Савелий. Но образ Савелия важен не только сам по себе. Он как бы аккомпанирует на протяжении почти всей части образу героини, так что, по существу, перед нами возникают два сильных, богатырских характера.

    И характер героини складывается в тяжких испытаниях, все нарастающих. Уже в главе “Песни” рассказано о тяжкой семейной жизни, глава “Демушка” повествует о смерти сына, “Волчица” – о том, как крестьянке пришлось лечь под розги. А за этими рассказами о событиях, труднее которых вроде уже не придумаешь, следует глава с названием “Трудный год”. Все эти главы о событиях разных, отдаленных часто многими годами. Но в них есть внутренний сюжет, генеральная идея, все к себе сводящая. Эта идея, одна из главных идей всего некрасовского творчества, есть идея материнства.

    В поэзии Некрасова мать всегда была безусловным, абсолютным началом жизни, воплощенной нормой и идеалом ее. В этом смысле мать есть главный “положительный” герой некрасовской поэзии. Сам образ Родины, России у поэта неизменно соединяется с образом матери. Родина-мать, матушка-Русь – именно от Некрасова, через его поэзию эти привычные уже сейчас сочетания вошли в нашу жизнь, в наше сознание. И тип русской крестьянки, который создан в “Кому на Руси жить хорошо”, раскрывается прежде всего как образ матери.

    Глава “Демушка”, например, полна отчетливого общественного смысла, неприкрытых социальных угроз. Обращаясь к народно-поэтическим источникам, Некрасов стремится выявить прежде всего именно эту сторону дела.

    Рассказ Матрены Тимофеевны о своей судьбе не только рассказ, но и обдумывание жизни. Она рассказанное оценивает и судит. Последняя глава названа “Бабья притча” не случайно. Притча – это обобщение, формула, подведение итога. Крестьянка уже прямо говорит от всех баб и про всех баб. И шире – про женскую долю вообще. Вопрос о женском счастье как будто бы решен окончательно и бесповоротно:

    Не дело – между бабами

    Счастливую искать!..

    Смысл поэмы “Кому на Руси жить хорошо” не однозначен. Ведь вопрос: кто счастлив? – вызывает и другие: что такое счастье? Кто достоин счастья? Где нужно его искать? И эти-то вопросы “Крестьянка” не столько закрывает, сколько открывает их, на них наводит. Без “Крестьянки” не все ясно ни в части

    “Последыш”, которая писалась до “Крестьянки”, ни в части “Пир на весь мир”, которая писалась после нее.

    В “Крестьянке” поэт поднимал глубокие пласты жизни народа, его социального бытия, его этики и его поэзии, уясняя, каков же подлинный потенциал этой жизни, ее творческое начало. Работая над богатырскими характерами (Савелий, Матрена Тимофеевна), созданными на основе народной поэзии (песня, былина), поэт укреплялся в своей вере в народ. Эта работа становилась залогом такой веры и условием дальнейшей работы уже на собственно современном материале, который оказался продолжением “Последыша” и лег в основу части, названной поэтом “Пир на весь мир”.

    “Доброе время – добрые песни” – заключительная глава “Пира”. Если предшествующая названа “И старое и новое”, то эту можно было озаглавить “И настоящее и будущее”. Именно устремленность в будущее многое объясняет в этой главе, не случайно названной “Песни”, ибо в них вся ее суть. Здесь есть и человек, эти песни сочиняющий и поющий, – Гриша Добро – склонов.

    Многое в русской истории толкало русских художников к созданию образов, подобных Грише. Это и “хождение в народ” революционных интеллигентов в начале 70-х годов прошлого века. Это и воспоминания о демократических деятелях первого призыва, так называемых “шестидесятниках” – прежде всего о Чернышевском и Добролюбове.

    Образ Гриши одновременно и очень реальный, и в то же время очень обобщенный и даже условный. С одной стороны, он человек совершенно определенного быта и образа жизни: сын бедного дьячка, семинарист, простой и добрый парень, любящий деревню, мужика, народ, желающий ему счастья и готовый бороться за него. Но Гриша – и более обобщенный образ молодости, устремленный вперед, надеющийся и верующий. Он весь в будущем, отсюда некоторая его неопределенность, только намеченность. Потому-то Некрасов, очевидно не только из цензурных соображений, зачеркнул уже на первом этапе работы стихи (хотя они печатаются в большинстве послереволюционных изданий поэта):

    Ему судьба готовила

    Путь славный, имя громкое

    Народного заступника,

    Чахотку и Сибирь.

    Умирающий поэт спешил. Поэма осталась неоконченной, но без итога она не оставлена.

    Сам по себе образ Гриши не ответ ни на вопрос о счастье, ни на вопрос о счастливце. Счастье одного человека (чьим бы оно ни было и что бы под ним ни понимать, хотя бы и борьбу за всеобщее счастье) еще не разрешение вопроса, так как поэма выводит к думам о “воплощении счастья народного”, о счастье всех, о “пире на весь мир”.

    “Кому на Руси жить хорошо?” – поэт задал в поэме великий вопрос и дал великий ответ в последней ее песне “Русь” –

    Ты и убогая,

    Ты и обильная,

    Ты и могучая,

    Ты и бессильная,

    Матушка – Русь!

    В рабстве спасенное

    Сердце свободное –

    Золото, золото

    Сердце народное!

    Встали – небужены,

    Вьпили – непрошены,

    Жита по зернышку

    Горы наношены!

    Рать подымается –

    Неисчислимая,

    Сила в ней скажется

    Несокрушимая!

  • Историческая основа повести А. С. Пушкина “Капитанская дочка” (1)

    В изображении народного движения в повести А. С. Пушкина “Капитанская дочка” отразилось верное понимание духа исторической эпохи, глубина и зрелость исторического мышления писателя.

    Пушкина давно привлекал замысел произведения о пугачевском бунте. Он, верный исторической точности, штудировал печатные источники о Пугачеве, знакомился с документами о подавлении крестьянского восстания. А в 1833 году он даже предпринял поездку на Волгу и Урал, чтобы воочию увидеть места грозных событий, услышать живые предания о пугачевщине (знание России, ее близких и дальних областей входило в его представление о долге писателя). Эта поездка дала незаменимые живые впечатления, позволила встретиться с участниками крестьянской войны 1773-1775 годов, услышать народные предания о пугачевском бунте.

    Он первый из литераторов и историков увидел в Пугачеве выдающегося человека из народа; с сочувствием изображая в своем романе простых, незнатных людей, Пушкин раскрывает роль народных масс как главной движущей силы истории.

    Историческую основу повести составляют реальные события крестьянской войны; подробно описан Пушкиным весь ход восстания: взятие крепостей, осада Оренбурга. В художественном мире повести тесно переплелись исторические личности той эпохи, – Пугачев, Хлопуша, Белобородое, Екатерина II – и вымышленные персонажи – Гринев, Швабрин, Маша Миронова. Потому что образ каждого помогает ярче и насыщеннее увидеть и понять события тех лет.

    “Пушкин… написал “Капитанскую дочку”, решительно лучшее русское произведение в повествовательном роде…, – писал Н. В. Гоголь. – В первый раз выступили истинно русские характеры: простой комендант крепости, капитанша, поручик; сама крепость с единственною пушкою, бестолковщина времени и простое величие простых людей – все не только самая правда, но еще как бы лучше”. Лучше потому, что при всей исторической точности эта повесть таит в себе некоторые черты волшебной народной сказки. Картины исторических событий связаны в ней с эпизодами, созданными творческим воображением автора. Без этих вымышленных событий и героев мы не могли бы, например, так ярко представить себе фигуру казака Емельяна Пугачева, “организатора одного из наиболее грандиозных восстаний крестьян”.

    До начала XIX века имя Пугачева было под запретом, а те исторические сочинения, повести и романы о пугачевщине, которые стали появляться во времена Пушкина, искажали личность крестьянского вождя; о нем писали как о “злодее”, “убийце”, “враге отечества”. И только народные сказания и легенды хранили память о нем как о народном заступнике. Поэтому многое в поведении и характере Пугачева Пушкину пришлось домысливать. Но фантазия художника не исказила исторической правды. С помощью художественного вымысла Пушкин правдиво передал дух и нравы русского общества екатерининской эпохи, смело проник в характеры, переживания и мысли людей XVIII века.

  • ЛЮБИМАЯ КНИГА (АНАЛИЗ ПРОЗАИЧЕСКОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ)

    1. Автор, название, история создания, прототипы, события, вызвавшие появление произведения, время появления и т. д.

    2. Тема произведения, его основная мысль.

    3. Структура содержания: сюжет и фабула, сюжетные линии.

    4. Портреты и характеры основных героев.

    5. Своеобразие композиции: экспозиция, завязка, кульминация, развязка.

    6. Стилевые особенности произведения.

    7. Авторская позиция.

    8. Произведение в оценке критики.

    9. Личное отношение к произведению.

  • Народный стих

    Ой ты, гой ecu…

    Музыкальность речи достигается стихосложением. Стихосложение – это искусство так подбирать и располагать слова, чтобы их высокие и низкие слоги, то есть слоги ударные и безударные, следовали друг за другом в определенном порядке.

    Народный стих основывается на логических ударениях. Число логических ударений в стихе определяет число стоп.

    В одну стопу:

    Ведь твоя-то мать

    Мне родная дочь,

    Семи лет она

    Во полон взята.

    В две стопы:

    Уж как пал туман на сине море,

    А злодей-тоска в ретиво сердце.

    В три стопы:

    Во поле березонька стояла,

    Во поле кудрявая стояла.

    В четыре стопы:

    Ах вы, сени мои, сени, сени новые мои,

    Сени новые, кленовые, решетчатые…

    В народных стихах встречается и рифма:

    По широкой реке,

    По раздольной Оке

    Плывет селезень.

    Некоторые русские писатели в своих произведениях иногда подражали складу народных песен. Примером этому могут служить многие стихотворения Кольцова и “Песнь про царя Ивана Васильевича” Лермонтова.

    Русские писатели до XVIII века не умели слагать стихи. Затем Василий Кириллович Тредиаковский, внимательно присмотревшись к народному стиху, пришел к заключению, что наша версификация, то есть стихосложение, должна быть основана на чередовании высоких и низких слогов. Это открытие Тредиаковского глубоко разработал и счастливо применил на практике Михаил Васильевич Ломоносов.

  • НРАВСТВЕННЫЙ ИДЕАЛ А. П. ЧЕХОВА

    А. П. Чехова известен нам как писатель-сатирик. Действительно, трудно найти другого писателя, способного столь же правдиво высветить все стороны жизни. Становление чеховского таланта пришлось на 80-е годы – период безвременья, когда идеалы народничества рухнули, а новых еще не существовало. Чехов и не хотел жить по схеме, он не признавал никаких догм и пытался рушить их. У него не было окончательно сложившегося идеала будущего человека. Чехов смотрел на жизнь и искал этот идеал. Он понимал, что нужно искать ответ на вопрос о смысле жизни, а его может дать лишь сама жизнь.

    Главной его задачей было правдивое изображение жизни. Сам Антон Павлович писал: “Что мир “кишит негодяями и негодяйками”, это правда. Человеческая природа несовершенна, а потому странно было бы видеть на земле одних только праведников. Думать же, что на обязанности литературы лежит выкапывать из кучи негодяев “зерно”, значит отрицать самое литературу. Художественная литература потому и называется художественной, что рисует жизнь такою, какова она есть на самом деле… Литератор обязан бороть свою брезгливость, марать свое воображение грязью жизни”. Вот почему Чехова больше привлекал заурядный поток жизни – та, по определению Гоголя, “тина мелочей”, барахтаясь в которой люди перестают замечать, как ничтожны их цели. Именно здесь Чехов нашел неисчерпаемые залежи смешного. Но для того, чтобы оно стало смешным и для читателя, нужно было показать, как под влиянием привычки обессмысливается поведение людей, то есть нужно было показать обычного человека в его обыденном существовании. И чтобы показать жизнь во всем ее разнообразии, Чехов в своих рассказах описывает действия, происходящие в городе и в деревне, на даче и в аптеке, в церкви и на балу.

    В произведениях одного только года больше двухсот пятидесяти основных персонажей, которые являются представителями почти всех социальных групп: помещики, купцы, военные – от тайного советника до коллежского секретаря, мужики, доктора, музыканты, актеры и многие другие. Вводя в действие эти персонажи, Чехов высмеивал то, что не хотел бы видеть в своем идеале.

    Так, например, мелкий чиновник в изображении Чехова – это злобный, завистливый, вздорный и трусливый человек. Обыкновенно он вполне удовлетворен условиями своего существования, а если и бывает иногда недоволен, то лишь тем положением в чиновничьей иерархии, которое он занимает. Вот почему он больше всего ценит чин и богатство. И ни образование, ни культура не в силах изменить эту жизненную установку чиновника. Червяков, например, сидел в креслах партера затылок в затылок с генералом, но тот все-таки был для него столь недосягаем и свят, как Бог (“Смерть чиновника”). Тонкий закончил гимназию, однако, как только услышал, что друг его детства уже тайный советник, тут же “съежился, сгорбился, сузился” и “Ваше превосходительство… Хи-хи-с!” (“Толстый и тонкий”). По этому поводу сам Чехов писал: “…Кому чужда жизнь, кто неспособен к ней, тому больше ничего не остается, как стать чиновником”.

    Большое общественное зло также и в крепостничестве, так как сохранились не только люди, пользовавшиеся привилегиями, завещанными крепостной эпохой, но и мораль, порожденная крепостничеством, еще жила в сознании и поведении его современников. Бывшие крепостные еще не один год после отмены крепостного права по привычке смотрели на помещика как на господина и считали себя обязанными выполнять любую его прихоть. Так, например, Фирс из пьесы “Вишневый сад” с сожалением вспоминает о прошедших временах. И если бы Карпушка и Матвей не изъявили готовности сразу же приступить к исполнению приказа Трофима Семеновича, то надругательство над парнем и девкой могло бы и не состояться (“За яблочки”).

    Такое рабское повиновение, ощущение своей ничтожности также не соответствовали нравственному идеалу Чехова. В одном из его писем младшему брату Михаилу есть такие строчки: “Не нравится мне… зачем ты величаешь особу свою “ничтожным и незаметным братишкой”.

    Ничтожество свое сознаешь? Не всем, брат, Мишам надо быть одинаковым. Ничтожество свое сознавай, знаешь где? Перед Богом, пожалуй, перед умом, красотой, природой, но не пред людьми. Среди людей нужно сознавать свое достоинство. Ведь ты не мошенник, честный человек? Ну и уважай в себе честного малого и знай, что честный малый не ничтожность”.

    Не находит А. П. Чехов идеала и среди персонажей, живущих “футлярной” жизнью. Беликов – главный герой рассказа “Человек в футляре”, казалось бы, живет по правилам. Девиз его жизни – как бы чего не вышло. Он заковал себя в рамки законов, делал только то, что разрешено. И этот “человек в футляре” держал в руках весь город в течение пятнадцати лет. Он был уверен, что все должны поступать только по правилам, тем самым ущемляя свободу других. Беликов не один, таких людей много. Коллежский асессор Кирьяков из рассказа “Необыкновенный” своим поведением обижает других, но это не из-за эгоизма или еще каких-нибудь других дурных наклонностей. Напротив, “он честен, справедлив, рассудителен, разумно экономен… добродетелей у него гораздо больше, чем недостатков..”. – так говорит его жена (похоже, что Чехов не сомневается в правдивости ее слов). Кирьяков черств и суров потому, что бескорыстно и самоотверженно служит несомненному принципу. В этом вина героев, но и оправдание.

    Мы видим, что все дело не столько в этих людях, сколько в морали, предопределенной сложившимися жизненными устоями. Но Чехов чувствовал, что формы жизни современной ему России исчерпаны, и сам он был свободен от этих форм. Он уже остро чувствовал толчки новой жизни, хотя, как я уже говорила, не видел точно, какой она будет. Он надеялся, что новая жизнь будет гармоничная, не ущемляющая прав человека.

    В его произведениях появляются новые персонажи, более близкие к нравственному идеалу писателя. По мнению Чехова, к числу хороших людей можно отнести независимого, стойкого человека, который отдает себя труду, который способен нести ответственность. Здесь можно привести в качестве примера Аню (“Вишневый сад”) и Надю (“Невеста”). Надя – невеста новой жизни: она покидает родной дом, бросает жениха, чтобы окунуться в новую жизнь, когда можно будет прямо и смело смотреть в глаза судьбе, сознавать себя правым, быть веселым, свободным. Аня также является образом весны, то есть образом будущего. Именно она сможет вступить в это будущее.

    Таким образом, мы пришли к выводу, что конкретного нравственного идеала у А. П. Чехова не было, но он видел, чего не должно быть в новом человеке, что портит нашу жизнь. Верность правде была причиной широкого признания его среди современников. Они поняли, что каждое произведение Чехова – о них, обо всем, что сами они, кажется, чувствуют. Суровая правда его произведений – это правда самой жизни. Трудно постичь общий смысл чеховского творчества, куда и к чему он зовет читателя, но главное можно понять: он зовет к новой жизни, в которой не будет лицемерия, ограниченности, зла, то есть А. П. Чехов зовет к переменам. “Главное – перевернуть жизнь”, – говорит его устами герой рассказа “Невеста”.

  • ВЕЧНЫЙ ОБРАЗ РУССКОЙ ЖЕНЩИНЫ (по роману А. С. Пушкина “Евгений Онегин”)

    Есть книги, которые перечитывают из поколения в поколение… Они напоминают охранные грамоты русского языка, истории, культуры, так как содержат в себе нечто неуловимо трепетное, связывающее нас с традициями русского народа. Это вечные книги. К таким произведениям относится роман А. С. Пушкина “Евгений Онегин”. Каждый скажет, что читал это всемирно известное произведение. Но кто же из читателей возьмется утверждать, что он уже “прочел”, то есть исчерпал до дна его содержание?

    Гениальные художественные произведения обладают способностью изменяться вместе со временем, поэтому они всегда, в разные годы, десятилетия и века, читаются по-новому и становятся, таким образом, нашими извечными собеседниками.

    Пушкин сопровождает нас всю жизнь. Он входит в наше сознание с самого раннего детства вместе с его сказками о таинственной золотой рыбке, семи богатырях, озорном и лукавом работнике Балде.

    Но меня пленяет страсть вдохновения, восторженное поэтическое чувство, пронизывающее строчки романа “Евгений Онегин”. Меня поражают герои романа – истинно русские люди.

    Одной из тех, кого воссоздал талант великого поэта, является Татьяна Ларина. Это любимая героиня Пушкина. Нравится она и мне. Татьяна удивительна. Пушкин подчеркивает простоту девушки, ее близость к народу. Не случайно автор дает ей простонародное имя – Татьяна.

    Татьяна росла в семье одинокой. Девочка не любила играть с подругами, была погружена в свои переживания. Она рано пыталась понять окружающее, но у старших ответа на свои вопросы не находила. И тогда она обращалась к книгам.

    Ей рано нравились романы;

    Они ей заменяли все…

    Но, попав под влияние “обманов Ричардсона и Руссо”, Татьяна все же остается естественной, простой. Она верит “преданьям простонародной старины, и снам, и карточным гаданьям, и предсказаниям луны”.

    В то же время Татьяна любит бродить по полям “с печальной думою в очах, с французской книгою в руках”. Думаю, что это соединение предрассудков и любви к сентиментальным французским книгам возможно лишь в русской девушке, какой и является Татьяна Ларина.

    В книгах и мечтах пред нею представали интересные люди, которых она хотела встретить и в жизни. И встретив в первый раз Онегина, так непохожего на окружающих, Татьяна увидела в нем своего “героя”, влюбилась в него. Весь внутренний мир Татьяны заключается в любви. Она создана, чтобы любить.

    Я уверена в том, что Татьяна, став счастливой женой, страстно и глубоко любила бы мужа. Меня восхищает ее самоотверженное и серьезное отношение к любви.

    Татьяна решает написать письмо Евгению. “Я к вам пишу – чего же боле? Что я могу еще сказать?” – эти строки знакомы всем. Каждый, наверное, читая их, вспоминает свою первую любовь, первые ласковые слова, признания, чувства. Можно ли сказать искреннее, нежнее, преданнее, чем это делает Татьяна? Но Евгений Онегин ответил ей нравоучениями, и все надежды бедной девушки рухнули.

    Вскоре Татьяна попадает в новое, еще незнакомое ей общество. В этой среде она чувствует себя неуютно, ей все чуждо:

    …Татьяна смотрит и не видит,

    Волненье света ненавидит;

    Ей душно здесь… она мечтой

    Стремится к жизни полевой,

    В деревню, к бедным поселянам,

    В уединенный уголок…

    И в светском обществе Татьяна остается той же простой русской девушкой. Она готова отдать “всю эту ветошь маскарада, весь этот блеск, и шум, и чад за полку книг, за дикий сад…”.

    Прежнюю Таню мы видим в последнем объяснении с Онегиным:

    Я вас люблю (к чему лукавить?),

    Но я другому отдана;

    Я буду век ему верна.

    Татьяна выступает в романе как символ верности, доброты, любви. Давно всем известно, что счастье для женщин заключается в любви, в заботе о ближнем. Каждая женщина (будь она политический деятель, учитель или журналист) должна быть любима, должна любить сама, растить детей, иметь семью.

    Для Пушкина Татьяна – идеал молодой русской женщины, которую, встретив, невозможно забыть. Так сильны в ней чувство долга, душевное благородство. “Я так люблю Татьяну милую мою…” – восклицает Пушкин.

    Но почему же тогда роман заканчивается так печально?

    Да потому, что если бы Татьяна Ларина оставила мужа, то это была бы уже не Татьяна. Это не был бы тот милый сердцу идеал, о котором так восторженно говорит поэт.

    Размышляя над вновь прочитанным “Евгением Онегиным”, я осознаю, что Татьяна Ларина всегда будет моим любимым литературным героем. Я очень хочу быть похожей на нее. И хотя прошло много лет со дня создания романа, черты характера Татьяны Лариной будут цениться всегда.

    Ни с чем не сравнима радость первого прочтения великой книги. Это – привилегия юности. Как смело и просто перелистываются бессмертные страницы, как непринужденно и звонко звучат бессмертные стихи!

    Но незабываема и другая, ни с чем не сравнимая радость – радость нового прочтения, в иные времена, в ином возрасте, в изменившемся мире, когда загорается вся душа от строк великого Пушкина.

    Недаром другой великий поэт, А. Твардовский, сказал: “Если Пушкин приходит к нам с детства, мы по-настоящему приходим к нему лишь с годами”.

  • Чацкий против Фамусовского общества

    Комедия “Горе от ума” дает общую картину всей русской жизни 10-20-х годов XIX века, воспроизводит извечную борьбу старого и нового, которая с большой силой развернулась в это время по всей России, а не только в Москве, между двумя лагерями: передовыми, декабристски настроенными людьми и крепостниками, оплотом старины.

    Фамусовскому обществу в комедии, твердо хранившему традиции “века минувшего”, противопоставлен Александр Андреевич Чацкий. Это передовой человек “века нынешнего”, точнее, того времени, когда после Отечественной войны 1812 года, обострившей самосознание всех слоев общества России того времени, стали возникать и развиваться тайные революционные кружки, политические общества. Чацкий в литературе 20-х годов XIX века – это типичный образ “нового” человека, положительного героя, декабриста по взглядам, общественному поведению, нравственным убеждениям, по всему складу ума и души. Столкновение Чацкого – человека с волевым характером, цельного в своих чувствах, борца за идею – с фамусовским обществом было неизбежно. Это столкновение принимает постепенно все более ожесточенный характер, оно осложняется личной драмой Чацкого – крушением его надежд на личное счастье. Его взгляды против существующих устоев общества становятся все более резкими.

    Если Фамусов – защитник старого века, времени расцвета крепостничества, то Чацкий с негодованием революционера-декабриста говорит о крепостниках и крепостном праве. В монологе “А судьи кто?” он гневно выступает против тех людей, которые являются столпами дворянского общества. Он резко высказывается против милых сердцу Фамусова порядков золотого екатерининского века, “века покорности и страха – века лести и спеси”.

    Идеал Чацкого не Максим Петрович, надменный вельможа и “охотник поподличать”, а независимая, свободная личность, чуждая рабской приниженности.

    Если Фамусов, Молчалин, Скалозуб рассматривают службу как

    источник личных выгод, службу лицам, а не делу, то Чацкий разрывает связи с министрами, уходит со службы именно потому, что он желал бы служить делу, а не лакействовать перед начальством. “Служить бы рад, прислуживаться тошно”, – говорит он. Он защищает право служить просвещению, науке, литературе, но трудно в этих условиях самодержавно-крепостнического строя:

    Теперь пускай из нас один, Из молодых людей, найдется враг исканий, Не требуя ни мест, ни повышенья в чин, В науки он вперит ум, алчущий познаний; Или в душе его сам бог возбудит жар К искусствам творческим, высоким и прекрасным, Они тотчас:-разбой! пожар! И прослывет у них мечтателем опасным…

    Под этими молодыми людьми разумеются такие люди, как Чацкий, двоюродный брат Скалозуба, племянник княгини Тугоуховской – “химик и ботаник”.

    Если фамусовское общество с пренебрежением относится ко всему народному, национальному, рабски подражает внешней культуре Запада, особенно Франции, даже пренебрегая своим родным языком, то Чацкий стоит за развитие национальной культуры, осваивающей лучшие, передовые достижения европейской цивилизации. Он сам “искал ума” во время пребывания на Западе, но он против “пустого, рабского, слепого подражанья” иностранцам. Чацкий стоит за единение интеллигенции с народом.

    Если фамусовское общество расценивает человека по его происхождению и количеству крепостных душ, имеющихся у него, то Чацкий ценит человека за его ум, образованость, его духовные и моральные качества.

    Для Фамусова и его круга свято и непогрешимо мнение света, страшнее всего – “что станет говорить княгиня Марья Алексеевна!”

    Чацкий отстаивает свободу мыслей, мнений, признает за каждым человеком право иметь свои убеждения и открыто их высказывать. Он спрашивает Молчалина: “Зачем же мнения чужие только святы?”

    Чацкий резко выступает против произвола, деспотизма, против лести, лицемерия, против пустоты тех жизненных интересов, которыми живут консервативные круги дворянства.

    Духовные качества его выявляются в подборе слов, в построении

    фразы, интонациях, манере говорить. Речь этого литературного героя – это речь оратора, прекрасно владеющего словом, высокообразованного человека. По мере обострения его борьбы с фамусовским обществом, речь Чацкого все больше окрашивается негодованием, едкой иронией.

  • Воспевание воли и свободы в поэме М. Ю. Лермонтова “Мцыри”

    На мой взгляд, поэма М. Ю. Лермонтова “Мцыри” – это произведение не о юном послушнике, а о молодом мятежнике, пожертвовавшем жизнью ради свободы.

    Я мало жил, и жил в плену.

    Таких две жизни за одну,

    Но только полную тревог,

    Я променял бы, если б мог.

    Еще маленьким мальчиком Мцыри был пленен и увезен из родного села, от друзей и близких. Однако ни тяготы пути, ни тяжелая болезнь не смогли укротить его свободолюбивой души:

    Он был, казалось, лет шести;

    Как серна гор, пуглив и дик.

    И слаб и гибок, как тростник.

    Но в нем мучительный недуг

    Развил тогда могучий дух Его отцов.

    Никогда не покидала взрослеющего юношу мысль о свободе, о возвращении на родину. Хотя, казалось бы, на что молодому горцу было жаловаться? Монах, приютивший мальчика, вылечил его, дал кров и пищу, всячески заботился. Однако мечты и воспоминания звали юного послушника прочь “от келий душных и молитв”. Ему хотелось любить и ненавидеть, побеждать и терпеть поражение, страдать и быть счастливым. Стремление стать свободным неукротимо влекло его

    В тот чудный мир тревог и битв,

    Где в тучах прячутся скалы,

    Где люди вольны, как орлы.

    Только жизнь, наполненная страстью и борьбой, имела смысл для Мцыри. Он сокрушался о том, что годы, проведенные в “сумрачных стенах” монастыря прошли бесплодно, и в результате он превратился в человека, который “душой – дитя, судьбой – монах”.

    Осуществив свою давнюю мечту, Мцыри бежал из монастыря в надежде отыскать дорогу, которая приведет его на родину. Счастье освобождения длилось всего три дня. В беседе с монахом Мцыри признается, что его жизнь

    Без этих трех блаженных дней

    Была б печальней и мрачней

    Бессильной старости твоей.

    Юный послушник не сумел добраться до родных мест, а раны, полученные им в схватке с барсом, оказались смертельными. Мцыри, вернувшийся назад к ненавистным кельям, считал, что потерпел полное поражение. Однако мне его смерть кажется настоящим освобождением. Вот почему финал поэмы не трагичен, а торжественен.

  • “Смутные” годы Григория Мелехова (по роману М. Шолохова “Тихий Дон”)

    Григорий Мелехов – главный герой романа М. Шолохова “Тихий Дон”. Судьба его складывается трагически, потому что в сложной исторической ситуации он пытается найти свой собственный путь, потому что живет с чистым сердцем и чуткой совестью. Именно эти качества героя подвергаются тяжелому испытанию в огне революций, в кровопролитии войн.

    В юности Григорий – прямодушный, смелый казак. Уже тогда он бросает дерзкий вызов косным семейным традициям. Полюбив замужнюю женщину Аксинью, он уходит из родительского дома и от нелюбимой жены в батраки к помещику Листницкому.

    Начинается Первая мировая война – и властно вовлекает незаурядную личность в большую историю. В смутные годы войны и революции Григорий сталкивается с разными людьми, и у каждого из них своя правда. Вот большевик Гаранжа говорит ему:

    “Власть треба, як грязные портки, скынуть. Требо с панив овчину драть, треба им губы рвать, бо гарно воны народ помордувалы”. В результате Григорий становится “зрячий… и злой”.

    А потом Григорий встречает сотника Изварина, он говорит о “самостийном Доне”, задевая самые больные струны в душе Григория. Человек недюжинный, Изварин “носил горячую голову, умом был ясен и трезв”. Его речи о том, что Дон должен жить самостоятельно от России, жить вольно и на свой особый лад, звучат для казацкого уха “покоряюще красиво”. И снова Григорий во власти душевной смуты: “Зыбилась под ногами недавно такая устойчивая почва”.

    Душа “зыбилась” потому, что ничто прежнее не прошло для нее даром. Навсегда оставили в ней свой след и окопные проклятья Кошевого, и предсмертный крик Егорки Жаркова, и бунт из-за червивых щей, и скандал, учиненный в госпитале в день посещения лицом императорской фамилии.

    Кульминационным моментом в жизни Григория стала встреча с Подтелковым. Сила убеждения в этом большом, могучем человеке поистине неотразима. Ясны и просты его слова о правде, которая у человека одна-единственная, “какой трудящий”. С Подтелковым Григорий приходит в лагерь красных. Но и здесь душевная смута не покидает героя: “Мучительно старался он разобраться в сумятице мыслей, продумать что-то, решить”. Даже в бою под Глубокой, где Григорий проявил самоотверженность, пролил кровь за общее дело, вдруг приходит к нему чувство равнодушия: “И уже почему-то далеким и ненужным казалось то, что происходило на бугре”. Все решает расправа над безоружными пленными, самосуд над Чернецовым.

    Уйдя от красных, он мечтает о покое, о мирном труде, о земле, о своем хозяйстве, наивно полагая, что его, “мирного хлебороба”, никто не будет упрекать за прошлое. “Все мне надоело, и революция, и контрреволюция. Нехай все оно идет пропадом”, – заявляет он Кошевому. Однако остаться в стороне от борьбы не удается, и он снова мечется, не находя выхода из тупика. Он прекрасно осознает и то, что в данной ситуации невозможно не примкнуть или к красным, или к белым, и то, что он это сделать не может, не совершая насилия над собой. “Я с семнадцатого года хожу по кривым дорожкам, как пьяный качаюсь… От белых отбился, к красным не пристал, так и плаваю, как навоз в проруби”, – с горечью говорит он про себя.

    Главное, что обретает Григорий Мелехов, пройдя через все жизненные испытания, – чувство ответственности за все происходящее в жизни. “Неправильный у жизни ход, и может – и я в этом виноватый”, – говорит он Наталье, и в этом – последняя правда героя.

    В трудной жизни Григорий Мелехов так и не нашел своей тропы. Но он никогда не смирялся и не подчинялся обстоятельствам. Переходы с одной стороны на другую, мучительное чувство вины, потеря веры отмечали его трудный путь. Однако он всегда оставался искателем правды, цели, смысла жизни. И в этом смысле Григорий Мелехов – героическая личность.

  • Что такое любовь в представлении леди Макбет?

    Любовь… Каждый из нас хотя бы раз в жизни задумывался над тем, что это такое, но, согласитесь, дать однозначный ответ на этот вопрос не может никто. Сколько всего сказано, сколько написано по этому поводу, а между тем здесь по-прежнему остается какая-то загадка, тайна, разгадать которую человечество так, наверное, никогда и не сможет. Кто знает, быть может, это и к лучшему…

    Многие русские писатели в своих произведениях пытались разгадать загадку, найти ответы на непростые вопросы: что такое любовь? Каково ее влияние на человека? Почему одних она облагораживает, делает лучше и чище, а других толкает на самые ужасные преступления? В своем очерке “Леди Макбет Мценского уезда” Лесков, изображая подлинную драму любви, пытается ответить на все эти вопросы. Повесть “Леди Макбет Мценского уезда”, названную самим автором очерком, часто истолковывали как мелодраму с грубым эротизмом, с натуралистическими подробностями в описании уголовных преступлений. На самом деле это совсем не так. Натурализм и эротика не являются самоцелью для художника, а служат ему для верного воспроизведения своеобразных особенностей рисуемого быта.

    Лесков создал не натуралистическое произведение, а настоящую любовную драму. И пусть эта драма груба, порой вульгарна и неотделима от кровавых преступлений. Но как же иначе могла защитить себя и утвердить свои права в примитивной и дикой среде провинциального купечества вдруг освободившаяся от гнета страсть?!

    Катерина Львовна была рано отдана замуж “не по любви или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался, а она была девушка бедная, и перебирать женихами ей не приходилось”. С той поры началась для Катерины скучная и однообразная жизнь. Эта непомерная скука “не раз наводила на молодую купчиху тоску, доходящую до одури… но никто, как водится, не обращал на эту скуку ее ни малейшего внимания”. Так было на протяжении пяти лет.

    И вот “на шестую весну Катерины Львовниного замужества” загорелась на темном небосклоне ее жизни яркой звездочкой первая любовь. Появился у них в имении новый приказчик Сергей, который вскоре стал единственным смыслом ее жизни. “Катерина Львовна теперь готова была за Сергея в огонь, в воду, в темницу и на крест. Он влюбил ее в себя до того, что меры ее преданности ему не было никакой. Она обезумела от своего счастия…”.

    Ради любимого человека Катерина идет на убийство свекра, мужа, а затем и маленького племянника. И если первые два убийства еще как-то можно оправдать, ссылаясь на то, что Катерина хотела защитить себя, Сергея и свою любовь, то убийство невинного ребенка просто не укладывается ни в какие рамки. А между тем инициатором этого был Сергей, именно он толкнул Катерину на ужасное злодеяние: “И пошел и пошел Сергей играть Катерине Львовне на эту ноту, что стал он через Федю Лямина самым несчастным человеком, лишен будучи возможности возвеличить и отличить ее, Катерину Львовну, предо всем своим купечеством”.

    Катерина сполна отплатила за свою любовь и за те преступления, которые совершила ради любимого. Но не каторжные работы были для нее самым жестоким наказанием, хуже самой смерти было то, что Сергей от нее отвернулся, ведь он по-прежнему оставался единственным смыслом ее жизни: “…Для нее не существовало ни света, ни тьмы, ни худа, ни добра, ни скуки, ни радостей; она ничего не понимала, никого не любила и себя не любила. Она ждала с нетерпением только выступления партии в дорогу, где опять надеялась видеться с своим Сережечкой”.

    Катерина отдавала последние деньги ради того, чтобы увидеться с любимым, а он растоптал ее любовь и жестоко унизил. На глазах Катерины он заигрывал с другой: “Я ее, может, и никогда не любил, а теперь… да мне вот стоптанный Сонеткин башмак милее ее рожи, кошки эдакой ободранной”. Это была последняя капля, которая переполнила чашу унижений и обид, нанесенных Сергеем. “Катерина Львовна дрожала. Блудящий взор ее сосредоточивался и становился диким… Еще минуту – и она вдруг вся закачалась, не сводя глаз с темной волны, нагнулась, схватила Сонетку за ноги и одним махом перекинулась с нею за борт парома”. Катерина выбрала смерть, прихватив вместе с собой соперницу.

    Несмотря на совершенные героиней злодеяния, судьба ее вызывает жалость и сочувствие. Да, эта женщина была жестокой и беспощадной. Да, никто не давал ей права распоряжаться чужими жизнями. Но не следует забывать, что все это было совершено ею во имя любви, ради человека, который, как оказалось, совсем не заслуживал подобных жертв. Так банальная мелодрама о скучающей купчихе под пером Лескова вырастает в трагическую историю женщины, жаждущей любви, материнства, ласкового слова и верности.