Category: Сочинения по литературе

  • Фамусов в моем представлении

    “Мы, например, или покойник дядя… не то на серебре,

    На золоте едал; сто человек к услугам…”

    А. С. Грибоедов

    “Лица Фамусова, Молчалина, Скалозуба и другие врезались в память так же твердо, как короли, валеты и дамы в картах, и у всех сложилось более или менее согласное понятие о всех лицах…”, – так писал в критической статье “Мильон терзаний” И. А. Гончаров о комедии Грибоедова.

    И в самом деле. Я рассматриваю “портрет” Павла Афанасьевича Фамусова. Дородный человек лет пяти – десяти или больше, в дорогой шубе, небрежно надетой на не менее дорогой костюм. Вся поза выражает уверенность в себе и самодовольство. Видно, что он любитель выпить и хорошо поесть. (“Ну вот! велика беда, что выпьет лишнего мужчина!”, “Ешь три часа, а в три дни не сварится”). На лице написан характер: уверенность в своем превосходстве и праве командовать людьми, советовать, как им жить, ставить свое убожество в пример; стремление стереть в порошок всякого, что ниже него положением и смеет выражать иное мнение. Это характерный тип русской знати. А Фамусов – не только богатый московский барин, но и крупный чиновник, управляющий в казенном месте.

    Я снова вглядываюсь в портрет, сделанный с рисунка художника Кузьмина. Ясно, что он, как и писатель, создал собирательный образ. Но почему же он кого-то очень напоминает мне? А, вспомнил. Это Кирила Петрович Троекуров из повести А. С. Пушкина “Дубровский”. Самодур, богач и любитель дурных шуток с людьми, от него зависимыми.

    Фамусов живет в XIX веке. Но, как и многие из русских аристократов, он душой в прошлом веке, веке Екатерины II. Это очень хорошо подметил Чацкий, подчеркивая, что в 20-х годах XIX века появились уже среди дворян иные идеи и представления:

    Как посравнить, да посмотреть

    Век нынешний и век минувший…

    О типичности образа Фамусова говорит и то, что автор даже не указал, в каком именно казенном месте служит тот. Зато фамилия выбрана не случайно: от латинского слова, означающего “известный”.

    Что же представляет собой этот человек?

    Слова Лизы о том, что он желал бы зятя “с звездами да с чинами”, полностью раскрывают нам его сущность: страсть к богатству, преклонение перед высшими, стремление судить о человеке только по богатству и чину, а не по уму и личным заслугам.

    Что для него Чацкий, у которого и душ немного, и именьем он “управляет оплошно”? Это не жених для Софьи. Недаром, когда та рассказывает отцу сон, в котором видела того, что “дороже всех сокровищ”, “И вкрадчив, и умен”, но беден, Фамусов в ужасе кричит: “Кто беден, тот тебе не пара!”. Зато полковник Скалозуб – прекрасный человек, потому что и “золотой мешок, и метит в генералы”. Перед ним Фамусов, этот стих, чуть не заискивает, а на Чацкого почти кричит: “И знать вас не хочу, разврата не терплю”. Лицемерие характерно для Фамусова. Это видно уже в начале пьесы. Только что он приставал к Лизе, а Софье заявляет, что “монашеским известен поведеньем!” Не стоит уже и говорить, что слуг он называет “ослами” и другими подобными словами.

    Новые взгляды на жизнь, просвещение, службу, права человека и прочее ему ненавистны. Сам он почти не читает: то требует Петрушку с календарем, то засыпает при чтении (“А мне от русских больно спится”). В книгах-то он видит главную причину того, что появились новые идеи и люди.

    …Уж коли зло пресечь:

    Забрать все книги бы да сжечь.

    По его мнению, “ученье – вот чума, ученость – вот причина, что нынче пуще, чем когда, безумных развелось людей, и дел, и мнений”.

    А ведь это говорит значительный государственный деятель. Впрочем, на службу он смотрит “легко”.

    А у меня, что дело, что не дело,

    Обычай мой такой:

    Подписано, так с плеч долой.

    И говорится это с гордостью. Фамусов еще и упрекает Молчалина, что тот много внимания уделяет бумагам: “Дай волю вам, оно бы и засело”. Мы верим словам Софьи об отце: “Брюзглив, неугомонен, признается, что при распределении чинов и наград как начальник прежде всего старается порадеть “родному человеку”.

    “Фамусовщина – это застой, косность, ненависть к “возмутителям спокойствия”, мракобесие и ханжество”, – делается вывод в одной из книг для учащихся. И, конечно, это справедливо. Но фамусовы бессильны остановить развитие жизни и новых идей.

    Много лет благоденствовали фамусовы, скалозубы, молчалины и в нашей жизни. Они прикрывали недостатки и скрывали правду, при них расцвели взяточничество и кумовство, наплевательское отношение к своим обязанностям. Всем, кто пытался с этим бороться, закрывали рот. Многих, как Чацкого, объявили умалишенным. К сожалению, этот тип чиновника оказался очень живучим. И все же, думается, пора фамусовым уходить в отставку.

  • “ЗОЛОТО БРЕВЕНЧАТОЙ ИЗБЫ” (русская природа в лирике Сергея Есенина)

    Сергея Есенина принято связывать прежде всего с деревней, с родной для него Рязанщиной. Но из рязанской деревни Константинове поэт уехал совсем молодым, жил потом и в Москве, и в Петербурге, и за границей, в родную деревню приезжал время от времени как гость. Это важно знать для понимания С. Есенина.

    Именно разлука с родной землей придала его стихам ту теплоту воспоминаний, которая их отличает. В самих описаниях природы у поэта есть та мера отстранения, которая позволяет эту красоту острее увидеть, почувствовать.

    Признания в любви к России звучат уже в ранних стихах С. Есенина. Одно из наиболее известных его произведений – “Гой ты, Русь моя родная”. С самого начала Русь здесь предстает как нечто святое. Ключевой образ стихотворения – сравнение крестьянских хат с иконами, образами в ризах, и за этим сравнением – целая философия, система ценностей.

    Есенинский мир – это мир убогих, бедных, ветхих крестьянских изб, край заброшенный, “деревня в ухабинах”, где радость коротка, а печаль бесконечна, “Грустная песня, ты – русская боль”.

    Особенно это чувство усиливается в стихах поэта после 1914 года, начала войны. Деревня кажется ему невестой, покинутой милым и ожидающей от него вестей с поля боя. Для поэта деревня в России – это прежде всего родной край, родное село, то, что позднее, уже на исходе XX века, литературные критики определили как понятие “малой родины”.

    С присущей Есенину-лирику склонностью одушевлять все живое, все окружающее его, он и к России обращается как к близкому ему, родному человеку:

    Ой ты, Русь, моя родина кроткая,

    Лишь к тебе я любовь берегу.

    Порой стихи поэта обретают ноту щемящей грусти, в них возникает чувство неприкаянности, лирический герой их – странник, покинувший родную хижину, всеми отвергнутый и забытый. И единственное, что остается неизменным, что сохраняет вечную ценность – это природа и Россия:

    А месяц будет плыть и плыть,

    Роняя весла по озерам,

    И Русь все также будет жить,

    Плясать и плакать у забора.

    Поэт жил в переломную эпоху, насыщенную драматическими и даже трагическими событиями. На памяти его поколения – война, революция, снова война – теперь уже гражданская. Переломный для России 1917 год поэт встретил, как и многие художники его круга, с надеждами на обновление, на счастливый поворот в крестьянской доле.

    Чувства и настроения поэта этого времени очень сложны и противоречивы – это и надежды, и ожидания светлого и нового, но это и тревога за судьбу родного края, философские раздумья на вечные темы.

    Одна из них – тема столкновения природы и человеческого разума, вторгающегося в нее и разрушающего ее гармонию, – звучит в стихотворении С. Есенина “Сорокоуст”. В нем центральным становится обретающее глубоко символический смысл состязание между жеребенком и поездом. При этом жеребенок как бы воплощает в себе всю красоту природы, ее трогательную беззащитность. Паровоз же обретает черты зловещего чудовища.

    В есенинском “Сорокоусте” вечная тема противостояния природы и разума, технического прогресса сливается с размышлениями о судьбах России.

    В послереволюционной поэзии С. Есенина тема родины насыщена нелегкими думами о месте поэта в новой жизни, он болезненно переживает отчуждение от родного края, ему трудно найти общий язык с новым поколением, для которого календарный Ленин на стене заменяет икону, а “пузатый “Капитал” – Библию. Особенно горько поэту сознание того, что новое поколение поет новые песни: “Поют агитки Бедного Демьяна”. Это тем более грустно, что С. Есенин справедливо замечает: “Я поэт! И не чета каким-то там Демьянам”. Поэтому так горестно звучат его строки:

    Моя поэзия здесь больше не нужна,

    Да и, пожалуй, сам я тоже здесь не нужен.

    С темой Родины у С. Есенина связано понимание своей поэтической миссии, своей позиции “последнего певца деревни”, хранителя ее заветов, ее памяти. Одним из важных для понимания темы Родины в творчестве поэта является стихотворение “Спит ковыль”:

    Спит ковыль. Равнина дорогая,

    И свинцовой свежести полынь!

    Никакая родина другая

    Не вольет мне в грудь мою теплынь.

    Знать, у всех у нас такая участь,

    И, пожалуй, всякого спроси –

    Радуясь, свирепствуя и мучась,

    Хорошо живется на Руси.

    Свет луны, таинственный и длинный,

    Плачут вербы, шепчут тополя.

    Но никто под окрик журавлиный

    Не разлюбит отчие поля.

    И теперь, когда вот новым светом

    И моей коснулась жизнь судьбы,

    Все равно остался я поэтом

    Золотой бревенчатой избы.

    Стихотворение это датировано 1925 годом, относится к зрелой лирике поэта. В нем выражены его сокровенные мысли. В строке “Радуясь, свирепствуя и мучась” – трудный исторический опыт, который выпал на долю есенинского поколения.

    Стихотворение построено на традиционно поэтических образах: ковыль как символ русского пейзажа и одновременно символ тоски, полынь с ее богатой символикой и журавлиный крик как знак разлуки. Традиционному пейзажу, в котором олицетворением поэзии является не менее традиционный “свет луны”, противостоит “новый свет”, скорее абстрактный, неживой, лишенный поэзии.

    И в противоположность ему звучит признание лирического героя есенинского стихотворения в приверженности вековому деревенскому укладу. Особенно значим у поэта эпитет “золотой”. В этом стихотворении “золотой” не столько цвет избы, сколько символ ее непреходящей ценности, символ уклада деревенской жизни с присущей ей красотой, гармонией. Деревенская изба – это целый мир, ее разрушение не искупается никакой заманчивой новью.

    Финал стихотворения звучит несколько риторически, но в общем контексте поэзии” С. Есенина он воспринимается как глубокое и искреннее признание автора. Таким образом, тема Родины в поэзии С. Есенина развивается от безотчетной, почти по-детски естественной привязанности к родному краю к осознанной, выдержавшей испытания трудным временем перемен и переломов авторской позиции.

  • СВОИ ЛЮДИ – СОЧТЕМСЯ

    А. Н. ОСТРОВСКИЙ

    СВОИ ЛЮДИ – СОЧТЕМСЯ

    Девятнадцатилетняя купеческая дочь Липочка разговаривает наедине с собой о том, как ей нравится танцевать, но не со студентами: “То ли дело отличаться с военными! И усы, и эполеты, и мундир, а у иных даже шпоры с колокольчиками!”

    В мечтах у нее – наряды, развлечения, блестящие кавалеры.

    Липочка – девушка пустоголовая, да и вальсирует она дурно, хотя и взяла двадцать уроков у местного учителя танцев.

    Маменька бранит Липочку за то, что она вертится-крутится, а Липочка отбивается: “Не очень-то вы, маменька, для меня значительны!”

    Бранятся мать с дочерью. Липочка очень хочет выскочить замуж. Мать желает для нее жениха солидного, а дочери нужен “душка, милашка, капидон”!

    “Капидон” – слово, производное от “Купидон”, божок любви.

    Речь Липочки, ее матери и отца безграмотна до комичности. Они постоянно оскорбляют друг друга. И если Аграфена Кондратьевна питает все-таки животное чувство материнской любви к своей дочери (“Дайка я тебе лоб платочком оботру!”), то Липочка рвется прочь из дома – навстречу свободной жизни, где только наряды и развлечения.

    За купца Липочка не хочет идти, только “за благородного”. И чтоб непременно был брюнет!

    Приходит сваха, выпивает рюмочку, обещает “бралиянтового” жениха.

    А у Самсона Силыча свои проблемы и заботы. Обращается он к стряпчему (мастеру состряпать судебные делишки) Рисположенскому (“говорящая” фамилия – от “напиться до положения риз”), горькому пьянице, чтобы тот помог ему не платить долги, объявить себя банкротом (несостоятельным должником). На самом деле деньги у Большова есть, вот только отдавать он их не хочет.

    Рисположенский советует Большову продать или заложить все его лавки кому-нибудь, кто заслуживает доверия. И потом объявить, что он гол как сокол.

    Извольте, если хотите, получить по двадцати пяти копеек за рубль долгу, а то вовсе останетесь ни с чем!

    Самсон Силыч считает, что он вполне может довериться своему приказчику. Тот клянется в преданности, а на уме имеет только свою выгоду. Не зря фамилия этого ловкого молодого человека Подхалюзин – даже не подхалим, а подхалюза. Да и чего может ждать от него Большов, который взял его в лавку мальчишкой и унижал как мог, считая, что оказывает благодеяние?

    Как же Подхалюзину не урвать свой кусок от сделки?

    Знает он, что Большов купец богатый, только из жадности и даже для развлечения затеял аферу с банкротством.

    Подхалюзин привлекает на свою сторону Рисположенского, посулив ему в два раза больше денег, нежели Большов.

    И еще одна идея осеняет приказчика: а не заключить ли союз с Липочкой? Не жениться ли на ней?

    За сватовство он обещает Устинье Наумовне соболью шубу и две тысячи рублей. Награда просто неимоверная!

    А тому жениху, которого сваха уже нашла для Липочки, нужно просто сказать, что никакого приданого за невестой нет, потому как ее отец – банкрот.

    Устинья, соблазнившись собольей шубой и огромными деньгами, обещает помогать Подхалюзину.

    Большов соглашается отдать Липочку за Подхалюзина: “Мое детище! Хочу – с кашей ем, хочу – масло пахтаю!”

    Липочка разрядилась в ожидании визита жениха. Мать смотрит на нее со слезами умиления, дочь отталкивает ее: “Отстаньте, маменька! Фи! Нельзя одеться поприличнее, вы тотчас расчувствоваетесь…”

    Сваха сообщает, что “бралиянтовый” жених передумал.

    Липочка в отчаянии. Большов объявляет дочери, что жених есть! И приглашает Подхалюзина: “Ползи!”

    Липочка отказывается от такого несуразного брака, но отец ее не слушает.

    Дочь Большова остается с Подхалюзиным наедине. Он показывает ей документы: “Ваш тятенька – банкрут-с!”

    Подхалюзин соблазняет ее перспективами будущей жизни:

    “Вы и дома будете в шелковых платьях ходить-с, а в гости или в театр, окромя бархатных, и надевать не станем-с”.

    И дом обещает купить Лазарь Елизарович, и оформить его с бьющей в глаза роскошью. А если Липочке его борода не нравится, так он изменит внешность так, как жена пожелает.

    А родителям подчиняться не будут, сами заживут!

    Олимпиада Самсоновна соглашается.

    После свадьбы Липочка очень довольна своей жизнью: много у нее новых платьев, хороший дом, муж обещаний не нарушил!

    А вот ни сваха Устинья, ни Рисположенский обещанной награды не получили. Обманул их Подхалюзин.

    Более того, Большов сидит в тюрьме – в “долговой яме”. Подхалюзин и не собирается выплачивать его долги, хоть бы и по двадцати пяти копеек за рубль. Не нужны свежеиспеченным богачам ни отец, ни мать.

    Свои люди, и сочлись по-своему – обманщик обманул обманщика.

    А Подхалюзин открывает магазин и приглашает:

    “Милости просим! Малого ребенка пришлете – в луковице не обочтем”.

  • Летописец революции и войны

    Александр Александрович Фадеев – писатель, биография которого тесно связана с историей советского государства. Его юность опалена огнем революции и гражданской войны. Свои впечатления от боев на Дальнем Востоке он отразил в романе “Разгром”, появившемся в печати в 1927 году.

    Объясняя идею произведения, писатель говорил, что хотел показать, как “все враждебное сметается революцией, все не способное к настоящей революционной борьбе, случайно попавшее в лагерь революции, из миллионных масс народа закаляется, растет, развивается в этой борьбе… Эта переделка человеческого материала идет успешно…”

    Командир отряда Левинсон – герой романа. Его отличает революционная сознательность, умение организовать массы и руководить ими. Внешне Левинсон ничем не примечателен: маленький, неказистый на вид, в лице его привлекательными были только глаза, голубые, глубокие, как озера. Однако партизаны видят в нем человека “правильной породы”. Командир все умел: и разрабатывать план спасения отряда, и потолковать с людьми о хозяйственных вопросах, и играть в городки, и вовремя отдать приказание, и, главное, убедить людей; ему присуща политическая прозорливость. В воспитательных целях он устраивает показательное осуждение поступков Морозки, предлагает принять решение, обязывающее партизан в свободное время помогать населению.

    В трудные для Левинсона минуты колебаний никто не замечал в его душе смятения, ни с кем не делился он своими чувствами, сам старался найти правильное решение. Рационально он поступает и со смертельно раненым Фроловым: убив его, считает Левинсон, они избавят партизана от лишних мук. Под влиянием командира отряда закаляются в революционной борьбе, поднимаются до героических подвигов бойцы – партизаны, например, Морозка. Бесстрашный разведчик Метелица, попав в беду, защищается до последнего, а перед смертью думает о том, что все самое большое и важное “он делал ради людей и для людей”.

    Чужим для партизан оказался Павел Мечик. Воспитанный буржуазной средой, он не смог проникнуться силой революционных идей, не смог понять революционного гуманизма и в конце романа скатывается к прямому предательству. “Вдруг Нивка испуганно фыркнула и шарахнулась в кусты, прижав Мечика к каким-то гибким прутьям… Он вскинул голову, и сонное состояние мгновенно покинуло его, сменившись чувством ни с чем не сравнимого животного ужаса: на дороге в нескольких шагах от него стояли казаки…” Мечик был дозорным, но сбежал, не предупредив отряд о засаде.

    Много и плодотворно работает писатель в тридцатые годы. Его избирают председателем Союза писателей после смерти М. Горького.

    Во время Великой Отечественной войны Александр Фадеев не остается в стороне от проблем страны, он выезжает на фронт, пишет очерки и статьи. И совершенно закономерно, что после освобождения Краснодона от фашистских захватчиков, когда вся страна узнала об организации “Молодая гвардия”, именно Фадееву предложили написать о подвиге этих юных героев.

    Писатель с энтузиазмом взялся за работу. Менее чем через год вышла книга, но она подверглась критике со стороны Сталина за то, что Фадеев, написав о борьбе комсомольцев против фашистов, не отметил руководящей и направляющей роли Коммунистической партии. Фадеев переработал и дополнил роман. Долгие годы “Молодая гвардия” служила хрестоматийным примером жизни и борьбы комсомольцев против фашистских захватчиков. Благодаря таланту писателя, весь мир узнал имена героев Советского Союза: Олега Кошевого, Ивана Земнухова, Ульяны Громовой, Сергея Тюленина, Любови Шевцовой, Анатолия Попова…

    Сотни мальчишек и девчонок воспитывались на их примере. Их именами называли улицы и площади городов, теплоходы и пионерские лагеря.

    После войны Фадеев работает над романами “Последний 13 Удэге” и “Черная металлургия”. Времени для творчества пало, так как много работы в Союзе писателей, на административной должности. Меняется время, возвращаются репрессированные писатели, они требуют ответа за свое безвинное пребывание в тюрьмах и лагерях. И с первого они спрашивают с Фадеева, не сумевшего их отстоять. Писатель не выдерживает, он добровольно уходит из жизни. Можно за многое осудить Фадеева, но имеем ли мы моиьное право? Как бы мы поступили, оказавшись на его месте? Маяковский говорил: “Я поэт. Тем и интересен”. Надо 1аучиться не судить и развешивать ярлыки, а смотреть на писателей и поэтов в плане их творчества.

    Фадеев, рожденный суровым временем революции и гражданской войны, сумел отразить и правдиво показать его в своих произведениях. Хотим мы того или нет, его нельзя “вычеркнуть” из истории русской литературы. Это наше наследие, которое мы должны знать. А оценки расставит время, это его прерогатива.

  • Базаров и Аркадий. Сравнительная характеристика героев

    В романе Тургенева “Отцы и дети” изображена эпоха, когда в России назревали значительные перемены. Как раз в это время обострился кризис крепостнической системы, обострилась борьба между революционерами-демократами и либералами. В это время формируется новый тип человека – человека дела, а не фразы. В центре борьбы стоит фигура революционера-демократа. В образе Базарова писатель отразил черты

    этого общественного и человеческого типа. Базаров – мощная личность. Не разделяя

    взглядов своего героя, автор создает трагическую фигуру, душу которого разрывают противоречия. Противоречие в жизни героя разрешается закономерным трагическим финалом – он погибает.

    В романе есть совсем иные персонажи, по видимости, разделяющие взгляды Базарова, увлеченные современными идеями. Однако Тургенев показывает глубокое различие между “учителем” и “учениками”.

    В Марьине Базаров – гость, который отличается своим “демократическим” обликом от хозяев-помещиков. С Аркадием он расходится в главном – в представлении о жизни, хотя поначалу они считаются друзьями. Но их взаимоотношения нельзя назвать дружбой, потому что дружба невозможна без взаимопонимания, к тому же дружба не может быть основана на подчинении одного другому. На протяжении всего романа наблюдается именно подчинение слабой натуры Аркадия более сильной натуре Базарова. Но все-таки Аркадий постепенно приобретал свое мнение и переставал все повторять за Базаровым.

    Разница между героями видна в их поведении. В имении Кирсанова Базаров занимается работой, изучением природы. Главное его дело – это естественные науки, изучение природы и проверка теоретических открытий на практике. Базаров идет в ногу со временем, так как увлечение наукой является типичной чертой культурной жизни России. Аркадий – совершенная противоположность, он ничем не занимается. Ни одно из серьезных дел его по-настоящему не увлекает. Для него главное – уют и покой, а для Базарова – не сидеть сложа руки, трудиться, двигаться.

    Совершенно разные суждения можно от них услышать по отношению к искусству. Базаров отрицает Пушкина, причем необоснованно. Аркадий пытается доказать ему величие поэта. Аркадий всегда аккуратен, опрятен, хорошо одет, у него аристократические манеры. Базаров же не считает нужным соблюдать правила хорошего

    тона, которые, как мне кажется, столь важны в дворянском быту. Это сказывается во всех

    его привычках, манерах, внешнем виде.

    Самый крупный спор у них произошел, когда разговор зашел о роли природы в жизни

    человека. Здесь уже видно сопротивление Аркадия взглядам Базарова, постепенно ученик” выходит из-под власти своего “учителя”. Базаров ненавидит многих, а у Аркадия нет врагов. Аркадий уже не может быть сподвижником Базарова. “Ученик” не может жить без принципов. Этим он очень близок своему либеральному отцу и Павлу Петровичу.

    Зато Базаров перед ними предстает как человек нового поколения, которое пришло на

    смену “отцам”, не способным решить основные проблемы эпохи. Аркадий – человек,

    принадлежащий старому поколению, поколению “отцов”.

    В романе И. С. Тургенева “Отцы и дети” противопоставляется действие и бездействие через людей, совсем разных по характеру.

    Базаров до конца дней был верен своим убеждениям несмотря на то, что потерял всех своих друзей. Он не потерял веру в те идеи, к которым стремился всю жизнь. Мне нравится в Базарове его живость, энергичность, подвижность. Ему надоело жить старой жизнью, по старым законам. Он хотел лучшей жизни для народа и для всей России.

    А Аркадий отошел от убеждений Базарова, как только вернулся домой к своей обычной жизни. Для него нигилистические убеждения были только модой, стремлением подражать “новому поколению”. Но такая жизнь не для него. В конце концов он женился и зажил тихой мирной жизнью, как когда-то его родители.

    Мне кажется, да и каждый согласится со мной в том, что такие, как Базаров, нужны России и нынешней, и будущей.

  • Роман-трагедия пробудивший сознание. Смысл названия “Герой нашего времени”

    В 1839 году была опубликована повесть Михаила Юрьевича Лермонтова “Бэла” затем “Тамань” и “Фаталист”. В 1840 году эти три повести вышли как главы романа “Герой нашего времени”, а затем свет увидел все произведение в целом. Роман поднимает проблему судьбы волевой и одаренной личности в эпоху безвременья. Героическая попытка “ста прапорщиков” изменить общественный строй России обернулась трагедией для целого поколения мыслящих людей. Десятилетия, последовавшие за разгромом восстания декабристов, были годами реакции, политического гнета. Чтобы сохранить в себе веру в будущее, найти в себе силы для деятельного труда во имя грядущего, нужно было суметь увидеть реальные пути борьбы и служения истине. Подавляющее большинство мыслящих людей тридцатых годов составляли как раз те, кто не сумел или не успел обрести эту ясность цели, у кого сложившийся порядок жизни отнимал веру в целесообразность служения добру. Композиция романа очень сложна. Главный герой и его жизнь предстают перед читателем с трех точек зрения. Композиционная сложность напрямую связана с психологической сложностью героя. Неоднозначность характера Григория Александровича Печорина, противоречивость его образа можно обнаружить при исследовании его духовного облика, анализируя его взаимоотношения с другими персонажами. Поэтому личность героя, его биография, внутренний мир, философские искания являются центром повествования. Этот духовный психологизм является следствием особенностей “нашего времени”. “Наше время” – эпоха, в которой люди, овладевшие культурой, были обречены на жизнь беспощадную, поскольку историческая действительность не могла дать удовлетворение их порывам и общественно полезной деятельности. Тяжелая атмосфера, доносы, ссылки, слежка сделали для передовых людей невозможным выражение собственных политических взглядов. Ценилась серая посредственность, в то время как любая живая мысль душилась. Главным являлись порядок и благонамеренность. И для человека мыслящего, стремящегося к познанию мира, это время было крайне тяжелым. В литературе это привело к появлению нового “героя”. Употребив это слово, автор не подразумевает его прямой, героический смысл. Наоборот, но подчеркивает, что время героических людей прошло. Человек стремится замкнуться в себе, погружается в самоанализ. Этим и занимается главный герой романа Печорин. Судьба главного героя была отражением судеб его поколения. Через поступки Печорина Лермонтов характеризует болезнь своего поколения – привлекательность зла. В своем журнале герой пишет: “Зло порождает зло; первое страдание дает понятие о удовольствии мучить другого…” Действительно, зло привлекательно, и главный герой подтверждает это своими поступками. Его поступки злы, но их ждут от него, поэтому он их совершает. Именно в этом и заключается трагедия пробудившегося сознания. Печорину открылся свет во всей ничтожности и убогости. Его мучает вопрос о пределах свободы личности. В рассказе “Фаталист” герой размышляет над тем, может ли человек сам решать свою судьбу или все в жизни определяется неведомой, неотвратимой силой? Следует отметить, что в постдекабристскую эпоху фатализм стал вопросом времени. Он освобождал человека от ответственности за судьбу мира, уводил от борьбы, сеял отступенческие настроения. Стоит ли жить, если в жизни неизменно торжествует зло? Не является ли торжество зла законом божьим? Пробуждается сознание героя, он как бы прозревает и сознает, что мир устроен несовершенно, хотя сам он стремится к идеалу. “Пробегаю в памяти все мое прошедшее и спрашиваю себя невольно: зачем я жил? для какой цели я родился?..” Он не знает цели, но чувствует, что родился не для того, чтобы скучать в жизни. Он сожалеет, что “не угадал своего назначения” и “утратил на веке пыл” благородных стремлений. “Силы необъятные” не находят настоящего применения, и человек мельчает. Сознание несоответствия своих поступков подлинному характеру ведет к раздвоению личности. В душе Печорина давно живут два человека: один действует, а другой судит его поступки. Печорин не может полно ощущать радость и счастье, потому что сделал из себя постоянный объект для наблюдения. Такой непрекращающийся самоанализ мешает герою отдаться целиком не только чувству, но и действию, хотя в характере его одним из ведущих качеств является активность, волевое начало. Не получив настоящего развития, эти качества постепенно угасли, и Печорин, в ком так сильна была жажда действия и борьбы, едет в Персию с надеждой умереть “где-нибудь
    п

    о дороге”. Итак, в романе Лермонтова показана трагедия пробудившегося сознания главного героя. Но, поскольку судьба Печорина была отражением судеб многих умных, одаренных и ярких людей, можно говорить о трагедии пробудившегося сознания целого поколения.

  • БЕДНАЯ ЛИЗА

    Н. М. КАРАМЗИН (1766-1826)

    БЕДНАЯ ЛИЗА

    Повесть начинается с описания Москвы: “мрачных готических башен монастыря”, реки, рыбачьих лодок и “грузных стругов, которые плывут от плодоноснейших стран Российской империи” и везут хлеб (зерно) в алчную Москву. На другом берегу реки пасутся стада, а еще дальше – “блистает златоглавый Данилов монастырь, почти на краю горизонта синеются Воробьевы горы”. Вдали виднеется “село Коломенское с высоким дворцом своим”.

    Рассказчик повествует о том, что часто приходит в “опустевший монастырь” и вспоминает о прошлом. Но чаще всего его привлекает к стенам монастыря “воспоминание о плачевной судьбе Лизы, бедной Лизы”.

    Рассказчику дороги именно “те предметы, которые трогают его сердце и заставляют проливать слезы нежной скорби”.

    Около тридцати лет тому назад (относительно времени начала повествования) неподалеку от монастырской стены в бедной хижине жила девушка Лиза со своей старушкой-матерью. Отец ее, простой работящий человек, умер. Лизе тогда было всего пятнадцать лет. Мать с дочерью привыкли надеяться на кормильца и вскорости обеднели.

    Они были вынуждены отдать землю, на которой прежде трудился отец, внаем. Мать Лизы была очень расстроена смертью мужа, плакала и с каждым днем становилась слабее. Она не могла работать. Любящая дочь Лиза, несмотря на юный возраст, неутомимо работала, чтобы прокормить мать. Однако иногда и она не могла сдержать слез.

    Прошло два года после смерти отца Лизы. Однажды весной девушка собрала ландыши и пришла в Москву продавать букетики. На улице ей встретился молодой человек приятного вида. Лиза приглянулась горожанину. Услышав, что девушка продает букетик ландышей всего за пять копеек, молодой человек сказал, что это очень дешево, и предложил ей рубль за букет. Скромная Лиза покраснела и отказалась. Тогда этот юноша дал ей пять копеек, но признался, что хотел бы всегда покупать у нее цветы. Так в разговоре он узнал, где живет Лиза.

    Придя домой, Лиза по обыкновению обо всем рассказала матери. Та всполошилась и предположила, что это, возможно, был какой-то дурной человек. Лиза стала возражать, ведь Этот юноша пришелся ей по сердцу. Мать с тревогой поучает дочку, что все же “лучше кормиться трудами своими и ничего не брать даром”. Бедная женщина всегда ставит свечу перед образом, когда Лиза уходит в город, так как у нее “сердце не на месте”. В городе множество соблазнов, которые неизвестны юной и неопытной девушке.

    Чрезмерная забота матери не возмутила покорную и любящую дочь, “у Лизы навернулись на глаза слезы; она поцеловала мать”.

    На другой день Лиза опять собрала ландыши, пошла в Москву и целый день прождала молодого человека. Никому она не продавала цветов, ждала своего единственного покупателя. Но он так и не появился. Ближе к вечеру Лиза выбросила увядшие цветы в реку.

    Однако на следующий день молодой человек объявился под окнами их дома. Он попросил напиться, и Лиза дала ему молока.

    Юноша произвел хорошее впечатление на мать Лизы, которая рассказала ему о “своем горе и утешении – о смерти мужа и о милых свойствах дочери своей”. Лиза и молодой человек долго смотрели друг на друга. В конце концов гость договорился, чтобы старушка никому, кроме него, не продавала рукоделия Лизы (полотно и вязаные чулки).

    Перед уходом молодой человек представился: его звали Эрастом. После его ухода старушка стала вздыхать, что было бы хорошо, если бы и жених Лизы был такой же.

    “Эраст был довольно богатый дворянин, с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным. Он вел рассеянную жизнь, думал только о своем удовольствии, искал его в светских забавах, но часто не находил: скучал и жаловался на судьбу свою”.

    Милая, простая, неиспорченная Лиза с первого взгляда понравилась ему, “ему казалось, что он нашел в Лизе то, чего сердце его давно искало”.

    Лиза после встречи с Эрастом плохо спит ночью, утром идет на берег Москвы-реки и задумчиво смотрит на воду. Стараясь как-то утешиться, девушка наблюдает за пастухами, потом ее внимание привлекает лодка.

    Кто же в лодке? Эраст. Он выходит на берег, подходит к девушке и говорит, что полюбил ее. Лиза отвечает, что и она любит его.

    Молодые люди клянутся любить друг друга всегда. Два часа проходит в нежных излияниях. Лиза вспоминает, что надо возвращаться домой. Наивная красавица говорит, что мать обрадуется, узнав, что Эраст и Лиза поклялись друг другу во взаимной любви. Однако молодой человек велел матери ничего не рассказывать.

    Лиза возвратилась домой счастливая. Мать видит это и благодарит Бога за дарованную ее дочери любовь. Ничего дурного эта простодушная женщина не подозревает.

    Лиза каждый вечер встречалась “под сенью дубов” с Эрастом, они признавались друг другу в любви и обнимались, но “чисты и непорочны были их объятия”.

    “Все блестящие забавы большого света” представлялись теперь Эрасту “ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его”. С отвращением вспоминал он о сладострастии, которым прежде удовлетворялись его чувства.

    “Я буду жить с Лизою, как брат с сестрою, – думал он, – не употреблю во зло любви ее и буду всегда счастлив!”

    Эраст часто навещает не только Лизу, но и ее мать, разговаривает с ними, чувствуя себя от этого общения лучше и чище.

    Через несколько недель Лиза пришла к Эрасту на свидание грустная и сообщила, что к ней сватается сын богатого крестьянина из соседней деревни. Матушка хочет, чтобы свадьба состоялась, ведь это избавит их маленькую семью от забот.

    Эраст возмущен. Однако Лиза разумно отвечает, что Эрасту не суждено быть ее мужем, так как он дворянин, а она крестьянка. Эраст нежно убеждает ее, что это не важно, поскольку “для твоего друга важнее всего душа, чувствительная и невинная душа”. Лиза бросилась в его объятия – “и в сей час надлежало погибнуть непорочности!”

    Начинается гроза, Лиза говорит, что ей страшно, она боится, чтобы гром не убил ее, ведь она – преступница. Свидания Лизы и Эраста продолжались, но теперь Эраст “не мог уже доволен быть одними невинными ласками”. “Он желал больше, больше и, наконец, ничего желать не мог”, так как “исполнение желаний есть самое опасное искушение любви.

    Лиза уже не была для Эраста тем ангелом непорочности, который прежде воспалял его воображение и восхищал душу. Платоническая любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы”.

    Лиза же во всем доверилась Эрасту, “им только жила и дышала, во всем, как агнец, повиновалась его воле и в удовольствии его полагала свое счастие”.

    Через некоторое время Эраст сообщил Лизе, что его полк отправляется в военный поход, а остаться для него было бы “величайшим бесчестием”. Лиза от этого известия чуть не упала в обморок. Она боится военных действий, она умрет, если Эраста убьют.

    Молодой человек прощается с Лизиной матерью, все плачут, Эраст дает матери Лизы денег. Лиза не умеет ни читать, ни писать, поэтому не может писать письма Эрасту.

    Проходит около двух месяцев. Лиза идет в Москву за покупками. На улице она видит карету, в которой сидит Эраст. Лиза бросается к карете, но та проезжает мимо и поворачивает во двор огромного дома. Лиза подбежала, увидела Эраста и заключила своего возлюбленного в объятия.

    Однако Эраст сказал ей, что должен жениться, так как обстоятельства переменились. Он настойчиво просит ее оставить его в покое. Да, он по-прежнему любит свою милую крестьянку, но жизнь диктует свои условия. Молодой человек дает девушке сто рублей и просит слугу проводить ее со двора. Оказалось, что Эраст, отправившись в поход, играл в карты и проиграл почти все свое состояние. Теперь, чтобы поправить дела, он женится на пожилой богатой вдове, которая давно была в него влюблена.

    Лиза в отчаянии покинула город и оказалась на берегу глубокого пруда, под сенью тех дубов, которые всего “за несколько недель до того были свидетелями ее восторгов”. Мимо проходит дочь ее соседа. Лиза дает ей сто рублей и просит передать ее матери со словами, что она любила одного человека, а он изменил ей. После этого несчастная девушка бросилась в воду. Дочь соседа зовет на помощь, Лизу вытаскивают, но слишком поздно. Девушку уже нельзя спасти.

    Лизу похоронили возле рокового пруда, и теперь рассказчик часто сидит возле ее могилы.

    Он поведал эту историю, чтобы люди узнали, что “и крестьянки любить умеют”.

  • Работу над “Рудиным” Иван Сергеевич Тургенев начал в 1855

    Сначала роман назывался “Гениальная натура”. Под “гениальностью” Тургенев понимал способность убеждать и просвещать людей, разносторонний ум и широкую образованность, а под “натурой”-твердость воли, острое чутье к потребностям общественной жизни. Но по ходу работы такое название перестало удовлетворять Тургенева, так как по отношению к Рудину оно зазвучало иронически : “натуры” в нем вышло мало, не хватало воли к практическому делу, хотя “гениальность” в нем была.

    На рукописи авторская пометка : “Рудин. Начат 5 июня 1855 года, в воскресенье, в Спасском, и кончен 24 июля 1856 года, в воскресение, там же, в 7 недель. Напечатан с большими прибавлениями в январской и февральской книжках “Современника” за 1856 год”.

    Под “большими прибавлениями” Тургенев подразумевает свои переработки отдельных глав романа и дописывание новых при подготовке “Рудина” к печати, когда после чтения романа в редакционном кружке (а состоялось оно в первые же дни приезда писателя в Петербург в октябре 1855 года) у друзей Тургенева возникли пожелания, чтобы он отчетливее оттенил фигуру главного героя. Некрасову и некоторым другим литераторам был ясен и подтекст романа, и сложность исторического фона, на котором развертывался сюжет, и значение деятельности тех лиц, которые послужили автору прототипом (Бакунин, Станкевич и др.).

    Дружеские советы помогли многое уяснить Тургеневу. Его постоянная готовность проверять себя сказывалась, в частности, в том, что он редко отдавал печатать свои произведения, не выслушав мнение тех, кому доверял.

    Прежде всего он стал перерабатывать страницы, посвященные юношеским годам Лежнева и Рудина, а затем эпилог романа. Время от времени он прочитывал Некрасову главы и страницы, написанные заново, и встречал горячее одобрение с его стороны. Сообщая о работе Тургенева над эпилогом, Некрасов в одном из писем предрекал, что “выйдет замечательная вещь. Здесь первый раз Тургенев явится самим собою… Это человек, способный дать нам идеалы, насколько они возможны в русской жизни”.

    Появление романа в печати вызвало много толков и споров в литературных кругах и среди читателей.

    Критик “Отечественных записок” рассматривал Рудина лишь как бледную копию предшествующих героев русской литературы – Онегина, Печорина, Бельтова. Но ему возражал Чернышевский в “Современнике”, отмечая, что Тургенев сумел показать в образе Рудина человека новой эпохи общественного развития. Сопоставив Рудина с Бельтовым и Печориным, Чернышевский подчеркнул, что “это люди различных эпох, различных натур, – люди, составляющие совершенный контраст один другому”.

    После выхода романа в печать Некрасов выразил уверенность, что для Тургенева “начинается новая эпоха деятельности, для его талант приобрел новые силы, что он даст нам произведения еще более значительные, нежели те, которыми заслужил в глазах публики первое место в нашей новейшей литературе после Гоголя”.

    В письме к Тургеневу Сергей Тимофеевич Аксаков говорил о жизненности изображения типа Рудина и отметил, что роман “возбуждает много мелких вопросов и раскрывает глубокие тайны духовной природы человека”.

    Говоря о признании романа в среде народнической интеллигенции, нельзя обойти слова В. Н. Фигнер: “Мне кажется, весь роман взят прямо из жизни, а Рудин – чистейший продукт нашей русской действительности, не пародия, не насмешка, а настоящая трагедия, которая совсем не умерла, которая еще живет, еще продолжается…”. “Во всяком образованном человеке нашего времени сидит частица Дмитрия Рудина”, – писал Степняк-Кравчинский.

    Главный герой романа во многом автобиографичен : это человек тургеневского поколения, который получил хорошее философское образование за границей.

    Характер Рудина раскрывается в слове. Это гениальный оратор. “Рудин владел едва ли не высшей тайной – тайной красноречия. Он умел, ударяя по одним струнам сердец, заставлять смутно звенеть и дрожать все другие”. В своих философских речах о смысле жизни, о высоком назначении человека Рудин просто неотразим. Человек не может, не должен подчинять свою жизнь только практическим целям, заботам о существовании, утверждает он. Без стремления отыскать “общие начала в частных явлениях” жизни, без веры в силу разума нет ни науки, ни просвещения, ни прогресса, а “если у человека нет крепкого начала, в которое он верит, нет почвы, на которой он стоит твердо, как может он дать себе отчет в потребностях, в значении, в будущности своего народа?”.

    Просвещение, наука, смысл жизни – вот о чем говорит Рудин так увлеченно, вдохновенно и поэтично. Он рассказывает легенду о птице, залетевшей на огонь и опять скрывшейся в темноту. Казалось бы, человек, подобно этой птице, появляется из небытия и, прожив короткую жизнь, исчезает в безвестности. Да, “наша жизнь быстра и ничтожна; но все великое совершается через людей”.

    Его высказывания вдохновляют и зовут к обновлению жизни, к необыкновенным, героическим свершениям. Силу воздействия Рудина на слушателей, убеждение словом, ощущают все. И каждый восхищается Рудиным за его “необыкновенный ум”. Не признает достоинств Рудина лишь Пигасов – от обиды за свое поражение в споре.

    Но в первом же разговоре Рудина с Натальей раскрывается одно из главных противоречий его характера. Ведь только накануне он так вдохновенно говорил о будущем, о смысле жизни, о назначении человека, и вдруг предстает усталым человеком, не верящим ни в свои силы, ни в сочувствие людей. Правда, достаточно одного возражения удивленной Натальи – и Рудин корит себя за малодушие и вновь проповедует необходимость делать дело. Но автор уже заронил в душу читателя сомнение в том, что слова Рудина согласуются с делом, а намерения – поступками.

    Противоречивый характер своего героя писатель подвергает серьезному испытанию – любви. Это чувство у Тургенева то светлым, то трагичным и разрушительным, но всегда это сила, обнажающая душу, истинную натуру человека. Вот тут то и обнаруживается настоящий характер Рудина. Хотя речи Рудина полны энтузиазма, годы отвлеченной философской работы иссушили в нем живые источники сердца и души. Перевес головы над сердцем ощутим уже в сцене первого любовного признания.

    Первое возникшее на его пути препятствие – отказ Дарьи Михайловны Ласунской выдать дочь за небогатого человека – приводит Рудина в полное замешательство. В ответ на вопрос:”Как вы думаете, что нам надобно теперь делать?” – Наталья слышит : “Разумеется, покориться”. И много тогда горьких слов бросает Наталья Рудину: она упрекает его в малодушии, трусости, в том, что его высокие слова далеки от дела. И Рудин чувствует себя жалким и ничтожным перед нею. Он не выдерживает испытания любовью, обнаруживая свою человеческую неполноценность.

    В романе главному герою противопоставлен Лежнев открыто, прямолинейно. Рудин красноречив – Лежнев обычно немногословен. Рудин не может разобраться в самом себе – Лежнев превосходно понимает людей и без лишних слов помогает близким, благодаря душевному такту и чуткости. Рудин ничего не делает – Лежнев всегда чем-то занят.

    Но Лежнев не только антагонист Рудина, он истолкователь героя. Оценки Лежнева не одинаковы в разные моменты, даже противоречивы, но в целом они внушают читателю понимание сложного характера героя и его места в жизни.

    Самую высокую оценку Рудину дает, таким образом, его антагонист, человек практического склада. Может быть, он-то и есть истинный герой романа? Лежнев награжден и умом, и пониманием людей, но деятельность его ограничена существующим порядком вещей. Автор постоянно подчеркивает его будничность. Он деловит, но для Тургенева невозможно свести весь смысл жизни к деловитости, не одухотворенной высшей идеей.

    В Рудине отражается трагическая судьба человека тургеневского поколения. Уход в отвлеченное мышление не мог не повлечь за собой отрицательных последствий : умозрительность, слабое знакомство с практической стороной. Такие люди, как Рудин, носители высоких идеалов, хранители культуры, служат прогрессу общества, но явно лишены практического потенциала. Ярый противник крепостного права, Рудин оказывался абсолютно беспомощным в осуществлении своего идеала.

    В русской жизни ему суждено остаться странником. Его судьбе вторит другой образ странника-скитальца, образ бессмертного Дон Кихота.

    Финал романа героичен и трагичен одновременно. Рудин гибнет на баррикадах Парижа. Вспоминаются слова из рудинского письма к Наталье : “Я кончу тем, что пожертвую собой за какой-нибудь вздор, в который даже верить не буду…”.

  • Своеобразие конфликта “Горе от ума” А. С. Грибоедова

    Своеобразие конфликта в комедии “Горе от ума” состоит в том, что в произведении происходит взаимодействие социального и любовного планов. Конфликт как бы обретает двойственность. И. А. Гончаров в статье “Мильон терзаний” писал: “Две комедии как будто вложены одна в другую: одна, так сказать, частная, домашняя, между Чацким, Софьей, Молчалиным и Лизой – это интрига любви, вседневный мотив всех комедий. Когда первая прерывается, в промежутке является неожиданно другая, и действие завязывается снова, частная комедия разыгрывается в общую битву и связывается в один узел”.

    В пьесе “Горе от ума” А. С. Грибоедов переосмысливает традиции, связанные с эпохами классицизма и романтизма, что выражается как на уровне создания образов, характеров, языка, особой проблематики, так и на уровне самого конфликта.

    Традиционной для комедии классицизма является сюжетная схема, где на руку благородной девицы претендуют сразу два молодых человека, образы которых противопоставлены, причем один из них уверен в своем превосходстве, говорлив и насмешлив, а второй скромен и почтителен; его любит невеста, обладающая такими же качествами, и он в конце пьесы добивается ее руки. Сохранив эту схему, Грибоедов изменил трактовку характеров, оставив их характеристики. В его комедии соответственно противопоставлены Чацкий и Молчалин, который и пользуется успехом, причем основными его качествами остаются “умеренность и аккуратность”.

    В эпоху романтизма существовал традиционный конфликт, непременно присутствовавший в любой романтической поэме, драме. Он заключался в противопоставлении высокого и низкого; исключительного героя и света, общества, мира в целом. Этот конфликт был неразрешим. Чацкий своим поведением и трагичностью похож на романтического героя, борющегося с “жестокими нравами”. Но конфликт у А. С. Грибоедова становится исторически конкретным. Так, можно понять, что эпоха, изображенная в “Горе от ума”, – эпоха секретных союзов, с одной стороны, и аракчеевщины – с другой.

    Чацкий имеет много общего с декабристами (любовь к русскому народу, желание “служить делу, а не лицам”, ненависть к крепостничеству, истинная культура и просвещенность, “он очень положителен в своих требованиях и заявляет их в готовой программе, выработанной не им, а уже самим веком”), но за ним не стоит сила, все декабристское общество. Он один против всех.

    Необычный этот конфликт “Горя от ума” заложен в сюжете комедии. Первое действие представляет собой экспозицию конфликтного развития. Первые 5 явлений этого действия рисуют довольно подробную картину жизни Фамусова и Софьи до приезда Чацкого, тем самым подготавливая фон, на котором затем с нарастающей силой разовьется будущий конфликт. Мы узнаем о любви Софьи к Молчалину, которая скрывается от Фамусова, и о притворном отношении Молчалина к Софье (рассказ Лизы о тетушке и молодом французе). 7-9-е явления – завязка любовной интриги, связанная с приездом влюбленного в Софью Чацкого. Личный конфликт служит одновременно проявлением и общественного конфликта, который угадывается в сатирических репликах Чацкого о московских нравах (уже в 7-м явлении Софья замечает: “Гоненье на Москву. Что значит видеть

    свет!”). Завязка общественного конфликта и усложнение личной линии относится ко 2-му явлению второго действия, в котором Чацкий сватается, получает отказ из-за своего несовместимого с устоями фамусовского общества образа жизни, происходит прямое столкновение с Фамусовым по вопросу о нравах (монолог Фамусова “Вот то-то, все вы гордецы!..” и ответ Чацкого монологом “И точно, начал свет глупеть…”). Так осуществляется естественный переход с конфликта личного на конфликт общественный. Противостояние Чацкого и Фамусова достигает накала в монологе Фамусова “Вкус, батюшка, отменная манера…” и в ответе Чацкого: “А судьи кто?..” Этот монолог Чацкого подтверждает невозможность примирения между героем и обществом. В третьем действии отчуждение Чацкого усиливается, его отношения с Софьей не улучшаются. Личный конфликт усложняется сплетней Софьи о сумасшествии Чацкого, и только в 13-14-м явлениях четвертого действия наступает развязка личной интриги. Общественная же линия борьбы Чацкого с московским обществом так и не завершается ничем в пьесе. Финал “Горя от ума” остается открытым. “Комедия дает Чацкому “мильон терзаний” и оставляет, по-видимому, в том же положении Фамусова и его братию, в каком они пребывали до этого, ничего не говоря о последствиях борьбы”.

    А. С. Грибоедов создает произведение, в котором заявляется “энергический протест против гнусной российской действительности”. Конфликт комедии А. С. Грибоедова не просто необычен, он своеобразен, поскольку отражает внутренние противоречия, существовавшие в русском обществе в первой четверти XIX века. Наряду с ним в комедии присутствует любовная линия, играющая важную роль: любовная драма Чацкого становится выражением идейного одиночества героя. Таким образом, своеобразие конфликта этого, по словам А. А. Блока, “неразгаданного до конца” в произведении А. С. Грибоедова состоит в тесном взаимодействии общественной и личной линий, каждая из которых выглядит в пьесе нетрадиционно. А. С. Грибоедов переосмысливает прежние образцы и создает новаторскую комедию, интерес к которой не пропадает с середины XIX века, когда Чацкий стал восприниматься как единственный положительный герой в русской драматургии.

  • Любовь дороже денег

    (Рассказ А. П. Чехова “Цветы запоздалые” )

    В этом рассказе Чехов продолжает свою излюбленную тему – трагизм судеб обычных людей, запутавшихся в житейских мелочах и в результате приходящих к печальному финалу. Центральная мысль рассказа – любовь. Писатель изображает жизнь семьи князей Приклонских. В центре портрет одной героини: “хорошенькой, как героиня английского романа”. Это княжна Маруся. Собственно, как такового, портрета Маруси автор не создал, читателю остается только собственным воображением ее представить. Она довольно симпатичная девушка. Любит мать и брата Егорушку. Брат же оказывается глубоко порочным человеком, не желающим избавляться от вредных привычек. Мать старается повлиять на Егорушку, рассказывая ему истории из жизни их крепостного, а сейчас богатого и влиятельного доктора Топоркова, который в будущем сыграет трагическую роль в жизни семьи Приклонских. Но вернемся к любви Маруси к брату, которого в общем любить не за что. Скорее это вовсе не любовь, а привязанность, инстинкт родной крови – явление распространенное.

    Человек не может освободиться от зависимости этой несколько даже, по-моему, жертвенной привязанности к человеку, недостойному такого отношения. Маруся уверена, а скорее всего, подсознательно внушила себе, что брат пьет с горя, а не от порочности натуры. Ей хочется верить, что “вином и водкой заливает он безнадежную любовь, которая жжет его сердце”.

    Егорушка, в свою очередь, тоже испытывает сложные чувства к родне: ему их жаль “и в то же время сильно хотелось выгнать их из комнаты”.

    Ему надоели их наставления и упреки. Он чувствовал некоторое угрызение совести, что его только раздражало. Егорушка вел себя как типичный алкоголик: давал обещания не пить и каждый раз напивался до того, что его привозили из ресторана мертвецки пьяным. Чехов точно изображает пьяницу: официант “держал в своих объятьях тело мертвецки пья-цого князя Егорушки. Егорушка был в самом бесчувственном состоянии и в объятьях “человека” болтался, как гусь, которого только что зарезали и несут в кухню”. Вскоре появляется в повествовании и доктор Топорков. Маруся и Егорушка заболели, и мать вызвала доктора Топоркова, так как была высокого мнения о его профессиональных качествах. Он вылечил Приклонских, взял с них деньги, и на этом визиты его к ним кончились.

    Однако Маруся, начитавшись романов о любви, успела влюбиться в доктора. В воображении девушки доктор предстал умным, красивым, благородным. На его фоне она вдруг осмыслила пороки Егорушки. События развернулись совершенно неожиданным образом: Топорков не обращал никакого внимания на Марусю, но вдруг пришла от него сваха и сказала, что доктор просит руки Маруси, но хочет за нее 60 000 приданого. Княгиня рассудила, что, назвав такую сумму, заведомо зная, что она слишком для нее велика, Топорков не любит ее дочь, оскорбилась и резко отказала свахе. В это время Маруся, не зная об отказе, строила романтические планы о прекрасном будущем.

    Топорков, получив отказ, не растерялся и женился на богатой купчихе. По сути, он женился на деньгах.

    Жизнь героев пошла под уклон. Они переступили нравственную черту, впереди их ожидала никчемная жизнь. Княгиня-мать не пережила разорения. Егорушка стал пить еще больше, брал у Маруси последние деньги, завел любовницу, словом, опускался все ниже и ниже.

    Маруся от всех жизненных неурядиц вновь заболела. Она пошла к доктору и призналась ему в любви. В Топоркове же вдруг проснулись благородные чувства. Ему стало стыдно за свою жизнь, за то, что он брал деньги с больных, за то, что женился на деньгах. И тогда он решает уехать с Марусей во Францию, чтобы спасти девушку. Но она умерла.

    Для нравственного возрождения Топоркову не хватило жизни Маруси. Он вернулся в Россию и стал вести прежний образ жизни. Правда, Егорушку он взял жить к себе, потому что он напоминал доктору Марусю, а не из каких-то нравственных побуждений. Он позволял ему пьянствовать и пропивать деньги. Вот так мелочная жизнь разрушила судьбы людей, которые могли бы прожить жизнь счастливо и полноценно. Топорков имел талант доктора и незаурядную волю. Маруся – благородное, честное сердце. Егорушка был материально обеспечен и мог, кроме вина, найти занятие в жизни. Но, увы…

    Несомненная ценность творчества Чехова, по-моему, в том, что он на примере житейских мелочей, обыденных отношений людей высвечивает идеалы, к которым человек должен стремиться, если он не враг себе.