Category: Сочинения по литературе

  • Н. В. ГОГОЛЬ

    I. Характер комического в творчестве Гоголя.

    1. Анекдот, выразивший закономерность порока.

    II. Беспощадный портрет города N – портрет России

    1. Отцы города и их отношение к службе.

    2 Мечты Городничего и мечты Хлестакова как отражение сущности чиновничьей иерархии в России.

    3. Сила власти, ограниченность и невежество хозяев жизни и бесправие и беззащитность обывателей.

    4. Держиморды самодержавно-полицейского порядка.

    5. “Обиженное” купечество.

    6. Дамы города.

    III. Приемы сатирического разоблачения.

    1. Собирательные образы.

    2. “Говорящие” фамилии.

    3. Прием гротеска, обнажающий нелепость и уродство действительности.

    4. Наказан ли порок? (Роль немой сцены).

    IV. Злободневность гоголевского смеха.

  • Шаги” Раскольникова к преступлению (По роману Ф. М. Достоевского “Преступление и наказание”) (2)

    В романе Ф. М. Достоевского “Преступление и наказание” автор рассказывает нам историю бедного жителя Петербурга – гражданина Раскольникова. Родион Романович, совершив преступление, переступил черту закона и за это был сурово наказан. Он прекрасно понимал, что эта идея об убийстве – ужасная и мерзкая, но не мог выкинуть ее из головы. Раскольников много размышлял над задуманным, вследствие чего у него возникали вопросы, на которые ему предстояло ответить. Например, он хотел знать, почему так легко разыскиваются и выдаются почти все преступники. Оказывается, потому, что у них происходило затмение рассудка в тот самый момент, когда он больше всего необходим. Но Раскольников был уверен, что с ним такого не случится, надо было просто поскорее на что-то решиться. Однако Родион долгое время не мог сделать выбор. На его решение повлияли многие события, происходившие с ним и вокруг него. Первое, что натолкнуло его на эту мысль, был тот ужасный квартал Петербурга, где жил Раскольников, а также его каморка, которая “походила более на шкаф”. Каждый раз, когда он бывал на улицах, ему попадалось множество пьяных, которые вызывали “чувство глубочайшего омерзения”, а вонь из распивочной сводила его с ума. Вскоре Раскольников пришел к решению, что пора сделать пробу. Он был у старухи, следил за каждым ее действием и одновременно планировал, как это будет происходить. Родион был в тот момент очень взволнован, все эти мысли вызывали у него отвращение, но он не мог не думать об этом.

    Второй шаг Раскольникова к преступлению – рассказ о судьбе семьи Мармеладовых. Большое сочувствие у Раскольникова вызывала Соня. Молодая, красивая девушка жертвует своей жизнью ради блага других. Такой же поступок хотела совершить и Дуня – сестра Раскольникова. Выйти замуж за богатого – выход из тяжелого положения, гарантия благополучной жизни для матери и брата. Раскольников был совершенно против брака, он не желал жертв ради него. На этот безумный поступок оказала влияние и та девочка, которую Родион встретил на бульваре, она была пьяна и совершенно беззащитна. Раскольников знал, что причиной всех страданий униженных людей была бедность. Единственным, что могло раз и навсегда прекратить эти страдания, было преступление. Ведь на деньги, которые были у старухи, можно было спасти десятки семейств от нищеты, от гибели, от позора.

    Однажды Раскольникову приснился сон: на его глазах Миколка бил лошадь, а он, весь в слезах, жалел ее. Этот сон показал все самое лучшее, человеческое, что есть в Раскольни-кове, а также все его отвращение к преступлению. Родион сознательно шел на это дело, хотя и знал, что не выдержит. Незадолго до преступления он был сам не свой, бледен, слаб. А как он Бога просил: “Господи, покажи мне путь мой, а я отрекаюсь от этой проклятой… мечты моей!” Но, наверное, и Бог не смог помочь ему, такова его судьба. Родион хотел стать Наполеоном – не стал; хотел помочь себе и своей семье – не помог; не хотел испытать теорию – испытал, а взамен получил одни только страдания.

    Раскольников считал, что принадлежит к людям “необыкновенным”. Оказывается, что он ошибся. “Необыкновенные” люди нарушают законы и их не мучает совесть, а Раскольникову было не под силу терпеть такие мучения, за чем последовало чистосердечное раскаяние и признание своей вины. Так и вышло: черту закона Раскольников смог переступить, а остаться за ней было выше его сил.

  • Антонович М. А. НЕСКОЛЬКО СЛОВ О НИКОЛАЕ АЛЕКСЕЕВИЧЕ НЕКРАСОВЕ

    НЕСКОЛЬКО СЛОВ О НИКОЛАЕ АЛЕКСЕЕВИЧЕ НЕКРАСОВЕ

    Поэт наблюдал известные явления, везде попадавшиеся ему на глаза, известные резко выступающие картины из обширного ландшафта его родины; они не сразу поражали его, не тотчас же зажигали в нем поэтический пожар одушевления, пламя которого стремительно, неудержимо, почти бессознательно и невольно со стороны поэта пробивается наружу и гармонические звуки которого вырываются из уст поэта, причем рука его невольно просится к перу и бумаге. Нет; он предварительно обдумывал глубоко и всесторонне представлявшиеся ему явления и картины, сравнивал их с другими подобными им, делал из этого свои выводы, живо проникался своими мыслями, которые уже и завладели всем существом его, возбуждали чувство и производили поэтическое одушевление. Таким образом, это одушевление было не непосредственным, а посредственным, возникшим вследствие рефлексии; его вызывали не самые впечатления, явления и картины, а те рои мыслей, те думы, которые были возбуждены ими в уме поэта. Выражаясь посредством сравнения, поэт в этом случае был похож не на горячего, вспыльчивого человека, который вспыхивает от первого же неприятного или обидного слова, сказанного ему, немедленно чувствует обиду, отдается своему чувству и прямо выражает его словами и действиями, а на человека спокойного и ровного, который принимает неприятные и обидные слова хладнокровно и, пока не вдумается в них и не обсудит их, не предается чувствам обиды, которые, однако, могут бурно и сильно разгореться в нем впоследствии, после рефлексии, может быть даже сильнее, чем у человека вспыльчивого и обидчивого. Словом, Некрасов не был собственно лирическим поэтом, творящим и поющим в поэтическом увлечении и одушевлении, невольно, безотчетно, почти бессознательно, так что сам поэт не знает, что выйдет из его творения и пения, какую сторону изображаемого предмета или явления оно выставит особенно ярко и резко, чем именно оно произведет свой эффект, какие мысли оно проводит и вызывает, какие чувства возбудит и какие можно извлечь из него результаты, теоретические или практические. Некрасов был поэт по преимуществу, если даже не исключительно, дидактический; он творил холодно, обдуманно и строго сознательно, с определенной, наперед намеченной целью, с известной тенденцией, в хорошем смысле этого слова; он знал и сознавал мысль каждого своего произведения и мог предсказать, какие мысли оно возбудит в читателе. Лирическое произведение – это, так сказать, самая живая природа, сама действительность, непосредственно отразившаяся в поэте; и это отражение фиксируется в известных поэтических чувствах или ощущениях, образах, звуках. Это отражение можно рассматривать, наблюдать и изучать как саму природу; каждый может черпать из него, что хочет и может, что ему по силам, может рассматривать с разных точек зрения и делать свои выводы; и здесь возможны недоумения, перетолкования, разноречия, споры.

    Некрасов строго держался действительности, изображал обыденную жизнь с ее насущными потребностями, с ее действительным горем и радостями, с ее неприглядною будничною обстановкой. Он не увлекал читателя картинностью, яркостью красок и фантастическим очаровательным блеском, а скорее поражал и убеждал его трезвою, простою правдою. Если Некрасов иногда и позволял себе увлекаться фантазией, то она уносила его не далеко, так сказать, только на одну ступень над действительностью, как, например, в его пьесе “Мороз, Красный нос” или в его обращениях к умершей матери. – Так же мало было в его поэзии любви, ее упоений, восторгов и ее мук и страданий, составляющих обыкновенно такой обильный и неизбежный источник вдохновения у лириков.

    Ясность и сила ума Некрасова тем поразительнее, что этот ум не был развит тщательным воспитанием, не был систематически дисциплинирован и обогащен связными познаниями, и для него были почти недоступны разнообразные развивающие источники иностранных литератур; его учила непосредственно сама жизнь и практические сношения с людьми, почти единственным источником его знаний были его собственные наблюдения над этою практическою жизнью, а не систематизированные вековые наблюдения других, относившиеся не к одной только практической жизни.

    Муза Некрасова не терзалась муками теоретических сомнений; она не испытывала жгучей, неутомимой, мучительной, но в то же время чарующей и увлекающей жажды к всеобъемлющему знанию; она не напрягала до болезненности, до лихорадочного жара всех своих усилий для разрешения бесчисленных великих вопросов, которые тем сильнее раздражают и волнуют ум, тем настоятельнее и неотвязчивее требуют решения, чем менее они разрешимы; она не предавалась восторгам, найдя эти решения, и не приходила в отчаяние от бесплодности усилий разрешить их; она не чувствовала в себе смелых и гордых порывов обнять весь мир как одно целое, чтобы понять, ощутить и осознать в нем все так же, как в своем собственном “я”, занятая насущною людскою жизнью известного времени, в одной частной фазе ее развития, она мало интересовалась общей загадкой человеческой жизни, общим смыслом и ее конечной целью, и ее мало занимал исходный пункт и конечный результат человеческого существования.

    Но при этом нужно с особенным ударением заметить, что отсутствие указанных мотивов и типов вовсе не составляет недостатка поэзии Некрасова. И это – не праздная догадка, она несколько подтверждается тем фактом, что великие поэты, сильно занятые мировыми вопросами и страдающие мировою скорбью, иногда слишком погружаются в свое олимпийское величие, с высоты которого они смотрят совершенно равнодушно, даже презрительно, на заурядную вседневную жизнь обыкновенных смертных и бесстрастно относятся к их радостям, нуждам, горю и страданиям, может быть еще более жгучим и невыносимым, чем мировые страдания.

  • “Последний поэт деревни” С. Есенин

    К черту я снимаю свой костюм английский.

    Что же, дайте косу, я вам покажу –

    Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий,

    Памятью деревни я ль не дорожу?

    С. Есенин

    За Сергеем Есениным прочно укрепилась слава поэта “с крестьянским уклоном”. По своему рождению и призванию он был таковым:

    У меня отец – крестьянин,

    Ну, а я – крестьянский сын.

    Мир стихов Есенина – мир сельский, в такой же степени как мир поэзии Маяковского или Блока – городской. Поэт – один из немногих в русской литературе того времени выходец из деревни, и он по праву воспринимал себя как лирического представителя сельского уклада в многообразии направлений современной ему поэзии.

    Первый сборник есенинских стихов называется “Радуница”. С ним нам открывается возможность заглянуть в жизнь родной поэту деревни. Его пейзажи только отчасти “природны” – в них настойчиво возникают детали, связанные с сельским бытом:

    Сыплет черемуха снегом,

    Зелень в цвету и росе.

    В поле, склоняясь к побегам,

    Ходят грачи в полосе.

    Не просто поля, а пашни и нивы, не столько луга, сколько сенокос становятся объектом описания у автора. Сельская жизнь во всех ее проявлениях – вот содержание ранней поэзии Есенина. Крестьянский труд со всеми его тяготами и радостями влечет к себе поэта: косьба, кузнечное дело, работа пахаря и жнеца – все это хочет описать он в своих стихах. Однако не только будни, но и праздники деревни находят свое отражение у Есенина. Троицын день и Купалье, девичники и солдатские проводы, сельские гулянья и ярмарки неизменно сопровождают читателя его стихов. Так, в чередовании трудов и немудреных праздников, и проходит жизнь обитателей деревенского мира Есенина. Мир этот – патриархальный, со своими обычаями и ритуалами, глубоко религиозный. Розовые иконы, сельская церквушка, богомольцы, сам Господь, идущий “пытать людей в любови” – все эти образы суть неотъемлемая часть его описаний. Религиозность присуща деревне изначально, это тот источник, из которого выросла глубокая нравственная сила народа, чистота и любовь к ближнему. А кроме того, в ней – мощное эстетическое начало, ведь всякий церковный ритуал, всякий праздник одновременно и яркое, радующее душу зрелище:

    Пахнет яблоком и медом

    По церквам твой кроткий Спас.

    И гудит за корогодом

    На лугах веселый пляс.

    Постепенно в поэзии Есенина образ деревни перерастает в олицетворение всей России. Близкий и дорогой его сердцу уклад жизни поэт распространяет на всю страну:

    Гой ты, Русь, моя родная,

    Хаты – в ризах образа…

    Не видать конца и края –

    Только синь сосет глаза.

    Мечты о будущем России у Есенина связаны, прежде всего, с патриархальным сельским раем. Городской цивилизации он предпочитает жизнь, “привязанную” к земле, к деревенскому труду, к природе. Индустриальная Америка вызывает у него чувство острого неприятия. Его мечта – изменить облик этой “отколотой” страны:

    И вспашу я черные щеки

    Нив твоих новой сохой…

    Его Инония – райская страна – видится ему в нивах и хатах, в лучах заходящего солнца, со светлым именем Спаса.

    Для художественной системы Есенина свойственно противопоставление города и деревни, причем ему придан поэтом характер глобального, мировоззренческого конфликта. В творчестве автора можно проследить целый ряд контрастных признаков, присущих этим двум мирам: мир сельский – здоровый, чистый, полноценный, светлый, добрый, естественный и живой; мир городской – больной, порочный, ущербный, мрачный, жестокий, искусственный и мертвый. Жизнь в городе пагубно сказывается на душе героя:

    Я усталым таким еще не был…

    Бесконечные пьяные ночи

    И в разгуле тоска не впервъ!

    Он с грустью вспоминает свою прежнюю жизнь, чуждую городским порочным забавам, суете. От всех его простых и светлых радостей сельского мира только и осталось, чтобы “грусть свою уменьшить”, “золото овса подать кобыле”, увиденной на городской улице. Герой чувствует себя неуютно в новом для него городском мире. Его решение остаться в нем сулит боль и тоску, пьяные ночи в столичных кабаках, репутацию “хулигана”. И поэтому ему часто хочется вернуться в родную деревню:

    Слушать песни дождей и черемух,

    Чем здоровый живет, человек.

    Город враждебен и агрессивен. Он наступает на милые сердцу поэта поля. Под пятой железного коня трогательный тонконогий жеребенок обречен на гибель, спелые колосья соберет неживая, чужая ладонь, а певцу родимой страны придется ей петь “аллилуйя”. Наступление города автор сравнивает с безжалостной охотой, с травлей:

    Город, город, ты в схватке железной

    Окрестил нас как падаль и мразъ.

    В послереволюционном творчестве Есенина тема деревни обрела новое звучание. Село изменилось. С церквей и колоколен сняты кресты, вместо икон – портреты Ленина, кругом – суета, новая жизнь, новые интересы. Никто не узнает поэта в родном селе, которое, как чувствует герой, когда-то будет только тем и знаменито, “что здесь… баба родила российского скандального пиита”. С тоской глядит поэт на новую деревню, где не нужна его поэзия, да и он сам. И в его стихах появляются новые настроения. Он пытается привыкнуть к происходящему и увидеть в нем что-нибудь близкое. Он пишет: “Мне теперь по душе иное”. Бедные поля, жалкие лачуги, нищета – вот таким он видит образ прежней деревни. Во имя благоденствия, богатства страны – “каменного и стального” – он отступается от нее. Но нельзя сказать, что поэт предает родной ему жизненный уклад, переходит в стан противника. Нет, ему по-прежнему близки идеи его молодости. Он по-прежнему дорожит теплом и светом сельской жизни. За поверхностным городским лоском, за лайковыми перчатками и заграничным костюмом – все тот же “беспечный парень”, который запросто может взять в руки косу и вывести ею “травяные строчки”; читать их сможет “каждая корова”, и оттого душу героя наполняет радость: результат его труда ясен и очевиден, к тому же несомненно полезен, тогда как стихи… И потому он с полным правом говорит о себе:

    Все равно остался я поэтом

    Золотой бревенчатой избы.

    У слова “золотой” – несколько значений. Их совокупность, на мой взгляд, как нельзя более полно и точно характеризует отношение Есенина к данной теме. Во-первых, “золотой” – значит, сделанный из золота, то есть драгоценный, дорогой (в обоих смыслах слова). Во-вторых, “золото” – так мы говорим о чем-то или ком-то замечательном, прекрасном. В-третьих, золотой – это цвет солнца, источника света и тепла, цвет, излюбленный автора. В его стихах – “солнца луч золотой”, золотые звезды, позолота листопада, золото колосьев, “земля моя златая”. Это слово – одно из самых распространенных эпитетов в поэзии Есенина, и с ним всегда связано чувство неизбывной любви и света. И потому изба у поэта “бревенчатая” и “золотая”.

    В ряду певцов сельской жизни Есенин, пожалуй, действительно “последний поэт”. Всем своим творчеством он был предан этой теме. Проникновенность, глубокое чувство, поэтическая сила его стихов о деревне не оставляют равнодушным читателя и свидетельствуют о том, что всем сердцем, всей душой автор любил этот прекрасный и светлый мир своего детства и своих взрослых снов.

  • “Темное царство” в пьесе Островского “Гроза”

    Оно дошло до крайности, до отрицания всякого здравого смысла; оно более чем когда-нибудь враждебно естественным требованиям человечества и ожесточеннее прежнего силится остановить их развитие, потому что в торжестве их видит приближение своей неминуемой гибели.

    Н. А. Добролюбов

    Александр Николаевич Островский впервые в русской литературе глубоко и реалистично изобразил мир “темного царства”, нарисовал колоритные образы самодуров, их быт и нравы. Он осмелился заглянуть за железные купеческие ворота, не побоялся открыто показать консервативную силу “косности”, “онемелости”. Анализируя “пьесы жизни” Островского, Добролюбов писал: “Ничего святого, ничего чистого, ничего правого в этом темном мире: господствующее над ним самодурство, дикое, безумное, неправое, прогнало из него всякое сознание чести и права… И не может быть их там, где повержено в прах и нагло растоптано самодурами человеческое достоинство, свобода личности, вера в любовь и счастье и святыня честного труда”. И все же многие пьесы Островского рисуют “шаткость и близкий конец самодурства”.

    Драматургический конфликт в “Грозе” заключается в столкновении отживающей морали самодуров с новой моралью людей, в душе которых пробуждается чувство человеческого достоинства. В пьесе важен сам фон жизни, сама обстановка. Мир “темного царства” основан на страхе и денежном расчете. Часовщик-самоучка Кулигин говорит Борису: “Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие! У кого деньги, тот стараетсябедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег наживать”. Непосредственная денежная зависимость заставляет Бориса быть почтительным с “ругателем” Диким. Безропотно послушен матери Тихон, хотя в финале пьесы до своеобразного бунта поднимается даже он. Хитрят и изворачиваются конторщик Дикого Кудряш и сестра Тихона Варвара. Проницательное сердце Катерины чувствует фальшь и бесчеловечность окружающей жизни. “Да здесь все как будто из-под неволи”,- думает она.

    Образы самодуров в “Грозе” художественно достоверны, сложны, лишены психологической однозначности. Дикой – богатый купец, значительное лицо в городе Калинове. Власти его на первый взгляд ничто не угрожает. Савел Прокофьевич, по меткому определению Кудряша, “как с цепи сорвался”: чувствует себя хозяином жизни, вершителем судеб подвластных ему людей. Разве не об этом говорит отношение Дикого к Борису? Окружающие боятся рассердить чем-нибудь Савела Прокофьеви-ча, жена трепещет перед ним.

    Дикой чувствует на своей стороне силу денег, поддержку государственной власти. Тщетными оказываются просьбы восстановить справедливость, с которыми обращаются обманутые купцом “мужички” к городничему. Савел Прокофьевич потрепал городничего по плечу да и говорит: “Стоит ли, ваше высокоблагородие, нам с вами об таких пустяках разговаривать!”

    Вместе с тем, как уже было сказано, образ Дикого достаточно сложен. Крутой нрав “значительного лица в городе” наталкивается не на какой-то внешний протест, не на проявление недовольства окружающих, а на внутреннее самоосуждение. Савел Прокофьевич сам не рад своему “сердцу”: “О посту как-то, о великом, я говел, а тут нелегкая и подсунь мужичонка; за деньгами пришел, дрова возил… Согрешил-таки: изругал, так изругал, что лучше требовать нельзя, чуть не прибил. Вот оно какое сердце у меня! После прощения просил, в ноги кланялся. Вот до чего меня сердце доводит: тут на дворе, в грязи и кланялся; при всех ему кланялся”. В этом признании Дикого заключается страшный для устоев “темного царства” смысл: самодурство настолько противоестественно и бесчеловечно, что изживает само себя, утрачивает какие-либо нравственные оправдания своего существования.

    “Самодуром в юбке” можно назвать и богатую купчиху Кабанову. В уста Кулигина вложена точная характеристика Марфы Игнатьевны: “Ханжа, сударь! Нищих оделяет, а домашних заела совсем”. В разговоре с сыном и невесткой Кабаниха лицемерно вздыхает: “Ох, грех тяжкий! Вот долго ли согрешить-то!”

    За этим притворным восклицанием кроется властный, деспотический характер. Марфа Игнатьевна активно отстаивает устои “темного царства”, пытается покорить Тихона и Катерину. Отношения между людьми в семье должны, по мысли Кабановой, регулироваться законом страха, домостроевским принципом “да убоится жена мужа своего”. Желание Марфы Игнатьевны во всем следовать прежним традициям проявляется в сцене прощания Тихона с Катериной.

    Положение хозяйки в доме не может вполне успокоить Кабаниху. Марфу Игнатьевну страшит то, что молодым воли хочется, что не соблюдаются традиции седой старины. “Что будет, как старики перемрут, как будет свет стоять, уж и не знаю. Ну, да уж хоть то хорошо, что не увижу ничего”,- вздыхает Кабаниха. В данном случае ее страх вполне искренен, ни на какой внешний эффект не рассчитан (Марфа Игнатьевна произносит свои слова в одиночестве).

    Существенную роль в пьесе Островского играет образ странницы Феклуши. На первый взгляд перед нами второстепенный персонаж. В самом деле, Феклуша не участвует прямо в действии, но она является мифотворцем и защитником “темного царства”. Вслушаемся в рассуждения странницы о “салтане махнуте персидском” и “салтане махнуте турецком”: “И не могут они… ни одного дела рассудить праведно, такой уж им предел положен. У нас закон праведный, а у них… неправедный; что по нашему закону так выходит, а по-ихнему все напротив. И все судьи у них, в ихних странах, тоже все неправедные…” Главный смысл приведенных слов заключается в том, что “у нас закон праведный..:”.

    Феклуша, предчувствуя гибель “темного царства”, делится с Кабанихой: “Последние времена, матушка Марфа Игнатьевна, по всем приметам, последние”. Зловещий признак конца усматривает странница в убыстрении хода времени: “Уж и время-то стало в умаление приходить… умные люди замечают, что у нас и время короче становится”. И действительно, время работает против “темного царства”.

    Островский приходит в пьесе к масштабным художественным обобщениям, создает образы почти символические (гроза). Примечательна ремарка в начале четвертого действия пьесы: “На первом плане узкая галерея со сводами старинной, начинающей разрушаться постройки…” Именно в этом распадающемся, обветшалом мире из самой глубины его звучит жертвенное признание Катерины. Судьба героини столь трагична прежде всего потому, что восстала она против собственных же домостроевских представлений о добре и зле. Финал пьесы говоритнам, что жить “в темном царстве хуже смерти” (Добролюбов). “Конец этот кажется нам отрадным… – читаем в статье “Луч света в темном царстве”, – …в нем дан страшный вызов самодурной силе, он говорит ей, что уже нельзя идти дальше, нельзя долее жить с ее насильственными, мертвящими началами”. Неодолимость пробуждения человека в человеке, реабилитация живого человеческого чувства, приходящего на смену фальшивому аскетизму, составляют, как мне кажется, непреходящее достоинство пьесы Островского. И в наши дни она помогает преодолевать силу косности, онемелости, общественного застоя.

  • Земное и неземное в стиха о Прекрасной Даме Блока

    Стихи о “Прекрасной Даме” являются первым шагом Александра Александровича Блока в его многолетнем творческом пути от романтического символизма к критическому реализму. Это первое и самое гениальное, на мой взгляд, его достижение. Удивительно красиво, тепло и нежно написаны эти произведения…

    Стихи о “Прекрасной Даме” были написаны в конце 19 века и начале 20 века, сложное, смутное время; время переоценки ценностей, пересмотра жизненных принципов; время репрессий и революций, протеста, унижений и игнорирования человека, как личности. Страдали все от крестьянина до дворянина. Таким образом, люди измученные безжалостной реальностью искали отдушину, покоя в мистическом.

    Огромное влияние на формирование мировоззрений многих современников Блока оказала философия Соловьева, особенно тезис: “сама любовь мира открыта через любовь к женщине…в любви – спасенье наше…” , так же и наш поэт, создавая свои маленькие произведения, пытался укрыться от серой, грубой реальности, искал спасенья в райском, возможно даже утопическом, мире своей бесконечной любви к “Прекрасной Даме “, в красоте ее, “Вечной Женственности”. Поэт целиком растворялся в омуте прекрасных грез, поклонии этой небесной богине, он отчетливо видел каждую черту ее лица, знал все о сотворенном его мыслью существе, он был рабом своей мечты:

    Твоих страстей повержен силой,

    Под игом слаб.

    Порой – слуга; порою – милый;

    И вечно – раб.

    Блок почему-то предчувствовал приход этой удивительной девы, боялся что по пути в реальность нежное создание потеряет часть своей первозданной красоты:

    Как ясен горизонт! И лучезарность близко.

    Но страшно мне: изменишь облик Ты.

    В страхе перед ужасным, обжигающим и разъедающем все на своем пути стихийным миром, Александр Александрович сам начинает искать свою “Прекрасную Даму “: мягкий, завораживающий голос в суетливых магазинчиках, тихое дыхание в шуме не утихающей улицы, скромный взгляд в толпе прохожих… Ищет бездушное, бессловесное творенье свое – находит еще более прекрасную, настоящую, живую женщину, независимую и свободную, как ветер легкую и прозрачную… Душа его была переполнена радостью, надеждой на счастье, он хотел взять свою любимую под руку и лететь к свободному будущему. Сила красоты Лидии Дмитриевны Менделеевой (Это была поистине “Прекрасная Дама”: грациозна, воспитана. Она озаряла всех не только светом добра сердца своего, но и внешне была подобна золотому лучику солнца в серой пыли настоящего: русая коса аккуратно спускалась до пояса, огромные сапфировые глаза

    нередко будили искренние улыбки на усталых лицах обычных людей.) была настолько велика и светла, что он не страшился пораниться об острые шипы всепоглощающего времени, о злые “кроличьими взгляды пьяниц”,насмешки “двенадцати” в том долгом и бездонном пути к сияющей где-то вдали звездочке высшего довольства:

    И полны заветной дрожью

    Долгожданных лет,

    Мы помчимся к бездорожью

    В несказанный свет.

    Так поэт полюбил земную женщину, навсегда похоронив где-то в недрах своей души образ мечты своей. Вот что он тогда ощущал:

    Ни тоски, ни любви, ни обиды,

    Все померкло, прошло, отошло…

    Белый стан, голоса панихиды

    И твое золотое весло.

    Но тем не менее “Прекрасная Дама” была все еще жива, она просто перевоплотилась, как и чувства Блока. Они стали еще более возвышенны и одновременно ближе к действительности. Александр Александрович все еще до конца не верил в реальность существования Лидии Дмитриевны. Он любил ее чистой, искренней, божественной любовью, дрожал от мысли спугнуть ее, верил в то, что она упорхнет, как бабочка, если услышит шаги вблизи, и потому очень долго просто любовался совершенством ее красоты:

    В тени у высокой колонны

    Дрожу от скрипа дверей.

    А в лицо мне глядит, озаренный,

    Только образ, лишь сон о Ней.

    В те моменты влюбленный точно знал, что именно эта девушка и есть его “Величавая Вечная Жена”, та самая половинка, которую ему посчастливилось встретить в самом начале жизни:

    Мне не слышны ни вздохи, ни речи,

    Но я верю: Милая – Ты.

    Это была действительно она. В январе 1903 года состоялось торжественное бракосочетание Александра Александровича Блока и Лидии Дмитриевной Менделеевой.

    С этой женщиной великий поэт прожил до последнего дня своей жизни, и до последнего вздоха он не переставал ее любить. С годами чувство это крепло, в самые тяжелые минуты только мысль о любимой помогала выжить и давала силы вновь и вновь подниматься и идти дальше к своей заветной цели, хоть немного отвлечься от злой

    несправедливости бытия:

    …А там, наточив топоры,

    Веселые красные люди,

    Смеясь, разводили костры…

    Со мною – весенняя дума,

    Я знаю, что Ты не одна…

    Или :

    Скрипки стон неутомимый

    Напевает мне: “Живи!”

    Образ девушки любимой –

    Повесть ласковой любви.

    Именно это нежное чувство и освещало весь жизненный путь поэта.

    Блок смог гениально изобразить его в своем цикле стихотворений о “Прекрасной Даме”. Каждое из которых есть маленький шедевр, так как было написано под влиянием эмоций, мгновений, обрывков… Все эти отдельные и слаженные фрагменты живы, каждый из них дышит любовью, и, если прислушаться можно даже ощутить ритм биения сердца его:

    О, я привык к этим ризам

    Величавой Вечной Жены!

    Высоко бегут по карнизам

    Улыбки, сказки и сны!

    Поэт перелил бушующую музыку своих чувств в стихи, и теперь каждый из нас может наслаждаться этим чудесным созвучием в цикле “О прекрасной даме”.

  • Когда ужасное прельщает

    Идут века, шумит война,

    Встает мятеж, горят деревни,

    А ты все та ж, моя страна,

    В красе заплаканной и древней.

    А. Блок

    Творчество – одна из сторон нашей жизни, в которой ужасное может прельщать своей роковой красотой либо откровением. В русской поэзии этим художественным приемом в совершенстве владели Лермонтов, Блок, в прозе – Гоголь, среди художников в этом плане, я считаю, заметен Константин Васильев. В основе прельщения ужасным, по-моему, лежит какая-то катастрофа, катаклизм и т. п. Во всех словарях мира слово “катастрофа” толкуется почти одинаково: перелом, переворот, гибельный случай, событие, нарушающее обычное течение жизни человека. Этот мой небольшой экскурс по словарям показывает, что катастрофа может быть и без ужаса и гибели. Бывает так называемый холокает – катастрофа в прямом узком смысле: массовая гибель людей, авария на АС и т. д. Фильм “Холокаст” об истреблении нацистами евреев подсказал название этого типа событий. Холокаст – это события, включающие в себя ужасы от гибели Помпеи до современных войн. Все эти катастрофы, оформленные в художественный или исследовательский материал, прельщают наше внимание. Я знаю людей, которые с нетерпением ожидают телепередачу “Катастрофы недели” или какие-нибудь неизвестные кадры ужасов чеченской бойни. Исключением на некоторое время стала чернобыльская авария, потому что все ощутили ее личной катастрофой. Видимо, сыграл роль момент абсолютного доставания, ведь ни расстояние, ни толстые стены от ядерной смерти не спасают. Но прошло немного времени, и процесс прельщения начался и в отношении этой ужасной катастрофы века. Пока это проявляется в стремлении некоторых журналистов и писателей показать свое неравнодушие к мировым проблемам, в обличении виновных, но, видимо, скоро появятся или, может быть, уже появились (я просто не в курсе) художественные произведения на эту тему.

    Но вернусь к литературе. Еще Лермонтов сетовал в своем стихотворении “Предсказание” на некую всеохватность и власть зла на земле:

    Когда детей, когда невинных жен,

    Низвергнутый, не защитит закон;

    Когда чума от смрадных мертвых тел

    Начнет бродить среди печальных сел,

    Чтобы платком из хижин вызывать.

    И станет глад сей бедный край терзать;

    И зарево окрасит волны рек;

    В тот день явится мощный человек,

    И ты его узнаешь – и поймешь,

    Зачем в руке его булатный нож,

    И горе для тебя – твой плач, твой стон

    Ему тогда покажется смешон.

    Изображая ужас катастрофы, поэт не избежал моментов красивости – “И зарево окрасит волны рек”, “В тот день явится мощный человек”. По-моему, самого поэта прельщают образы сверхкрасоты и сверхчеловека, хотя ясно, что они значат для человечества.

    Александр Блок открыл, по-моему, новый тип катастрофической красоты. Это – красота красивого, хотя и ужасного пророчества, красота катастрофы, как бы открывающей дверь в другой мир. Например, цикл “Арфы и скрипки”:

    Он занесен – сей жезл железный

    Над нашей головой. И мы

    Летим, летим над грозной бездной

    Среди сгущающейся тьмы.

    Но чем полет неукротимей,

    Чем ближе веянье конца,

    Тем лучезарнее, тем зримей

    Сияние Ее лица.

    Но все равно я считаю, что для нравственного восприятия жизни и окружающего мира прельщение ужасным ничего не дает. Только лишь будит в человеке острые ощущения. Пожалуй, такое “прельщение” наносит также известный моральный вред. Сейчас средства массовой информации преуспевают в “ужасном”. Окруженный такой информацией, человек может в конце концов принять все это за норму жизни. Я бы такой нормы не желал никому.

  • Мое открытие Владимира Набокова

    Творчество Владимира Набокова произвело на меня глубокое впечатление. Блестящий русский писатель XX в., долго не признаваемый у себя на родине, он обрел славу и почитание за границей. Произведения Набокова носят психологическую окраску. Набоков воспринимал действительность по-особому, не как литераторы старшего поколения. Он не столько писатель, сколько стилист, мастер языка. Отсюда необыкновенная оригинальность его рассказов, повестей, романов, которые оказывают на читателя настолько сильное воздействие, что даже спустя значительное время после прочтения в памяти остаются образы главных героев, сюжет и неповторимая обстановка, неясная, данная как бы сквозь туманную дымку.

    Особенности стиля, в котором написаны романы Набокова, обусловлены темой двоемирия. Писатель делит мир героев надвое. Первый мир – это реальность, в которую погружены герои. Второй мир – мир вымысла. Подобного рода раздвоение происходит в результате конфликта с действительностью.

    В романе “Защита Лужина” вымышленный мир предстает в виде шахматного рая. Полный переход из мира реального в мир воображаемый для главного героя является защитой от надвигающегося безумия, вызванного неприятием действительности с ее пошлостью и регламентированностью. Полное духовное одиночество, непонимание со стороны окружающих приводят к тому, что нелюдимый мальчик, каким мы видим героя в начале романа, к концу произведения превращается в жалкого чудака с полной неразберихой в голове и манией игры. Действительность для Лужина – это проекция шахматной доски. Все, что окружает героя, лишено интереса. Лужин нашел способ защититься от надвигающейся на него страшной реальности – он кончает жизнь самоубийством. Самоубийство – логический итог жизни героя, полностью перешедшего в шахматный рай.

    В романе “Машенька” любовь главного героя Ганина к Машеньке символизирует тоску по утраченному раю, ушедшей молодости и беззаботности, которые он всеми силами пытается вернуть. Через весь роман проходит трепетное отношение Ганина к своим воспоминаниям о Машеньке. Чтобы полностью погрузиться в светлый и чистый мир первой любви, Ганин разрывает отношения со своей любовницей Людмилой, раздражающей его своей навязчивостью и неестественностью.

    Образ Машеньки для Ганина становится живой реальностью. В его воспоминаниях она постоянно меняется, но остается такой же привлекательной, как и много лет назад. Облик Людмилы вне развития, ведь она только играет в любовь. К финалу произведения оказывается, что не только Людмила, но и сам Ганин, несмотря на поэтичность и возвышенность своей натуры, не способен на искреннюю любовь. Его удел – воспоминания. Он до конца исчерпал свое воспоминание о прежней любви и шагнул в новую жизнь, окончательно освободившись от прошлого. Любовь проходит через весь роман как основа, как воплощение духовного и плотского.

    Роман “Подвиг” – самый патриотичный роман Набокова, потому что только в нем тоска по родному краю заставляет героя вернуться из эмиграции. Главный герой Мартын уходит в свой внутренний мир, в мир сказки. Ключ к его загадке – картина над кроватью, где изображена тропинка, уходящая в лес. Мечта о прекрасном и таинственном рае, волшебной сказке заставляет главного героя совершать непонятные поступки. Так, он пытается возвратиться в Россию, причем необычным способом, который окружающие Мартына люди считают совершенно безумным… Герой одинок рядом с матерью, несчастлив в любви. В кругу английских друзей он также не находит понимания. Единственным шансом избавиться от одиночества и тоски становится бегство. Финал романа – возвращение.

    Набоков в своих романах подчеркивает индивидуальность героев, их внутренний мир. Грань между реальностью и миром фантазий героев настолько тонка, что почувствовать ее достаточно сложно. Романы Набокова заставляют задуматься о судьбах героев, их переживаниях. Произведения захватывают настолько, что от них невозможно оторваться, не дочитав до конца. Для меня Набоков – художник, способный изобразить мир таким, что он перестает казаться серым и унылым, наполняясь сказочными оттенками.

  • Моя любимая песня

    В нашей семье очень любят петь песни и с удовольствием слушают как современную, так и классическую музыку. Просто невозможно представить себе нашу жизнь без песен. Каждый день мы слышим их по радио, телевизору, из окон домов и на концертах. Я долго думал, какую из песен назвать самой любимой? Наверное, это песни “Ты слышишь, море?” на стихи замечательного поэта Михаила Пляцковского. Она знакома мне очень давно, первый раз я услышал ее в детском саду, ее пела наша воспитательница. Потом, когда я пошел в школу, мы пели ее с ребятами на уроках музыки. Эта песня очень романтичная, спокойная и тревожная, она очаровала меня своей красотой и мелодичностью. Когда я слышу ее, то закрываю глаза и вижу бесконечную морскую гладь, огромный белоснежный корабль и слышу крики чаек. Если мне грустно, я всегда напеваю ее, и на душе сразу становится спокойно. Мне кажется, что эта песня будет со мной всю жизнь и поможет осуществить мою заветную мечту – стать капитаном дальнего плавания.

  • Отъезд князя Андрея на войну. (Анализ 25 главы части 1, тома 1 романа Л. Н. Толстого “Война и мир”)

    На фоне грандиозного эпического повествования “Войны и мира” Толстой проникает в глубины человеческой души. Мы видим развитие внутреннего мира его героев. Говоря словами Н. Г. Чернышевского, именно “диалектика души” более всего занимала Толстого. Действительно, писатель показал себя мастером психологического анализа. Главные герои Толстого проходят нелегкий путь в поисках высшей правды. Автор наделяет их богатым и противоречивым внутренним миром, который открывается нам постепенно, на протяжении всего произведения. В связи с этим в отношении каждого толстовского героя мы можем выделить ряд наиболее важных эпизодов, которые показывают нам его духовное становление. Причем важно отметить, что реализм Толстого не любит схем, исключает малейшую идеализацию героя.

    Так, чтобы понять характер Андрея Болконского, мы не можем не обратиться к сцене его отъезда на войну 1805 года. Читая главу, мы имеем возможность увидеть героя как бы с разных сторон. Он предстает перед нами и один на один с самим собой, и в отношениях с сестрой, отцом и женой; понятно нам и отношение к нему со стороны дворовых людей, толпящихся в передней, чтобы проститься с молодым князем. К этому моменту мы уже успели проникнуться симпатией к князю Андрею, увидев в нем умного, благородного, не терпящего фальши человека. После прочтения главы мы сможем еще немало добавить к этому. Во-первых, молодой князь отличается исключительной аккуратностью, а поэтому все дорожные принадлежности были у него “в большом порядке”. Во-вторых, герой не любит показывать свои чувства при ком бы то ни было: не случайно его “всегдашнее” выражение автор называет “спокойным” и “непроницаемым”.

    Далее нам раскрывается трогательные отношения брата и сестры. И хотя князь Андрей в разговоре порой не скрывает своего насмешливого тона, то в выражениях, при этом он, как отвечает автор, обязательно ласков и нежен. А заметив после своей очередной шутки “огорченное выражение”, которое приняло лицо его сестры, он раскаивается и торопится исправить свою оплошность. Князь Андрей достаточно откровенен с Марией и, несмотря на то, что не любит говорить о своих чувствах, пусть без лишних слов, но все же признается: “… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…”. При этом мы видим, что значит для героя чувство долга, о каком бы долге ни шла речь. Это тем более удивительно от того, что в отношении князя Андрея к жене нет не только любви, но и уважения; напротив, лицо героя часто принимает “презрительное выражение”, вызываемое мыслями о маленькой княгине. Не случайно мы, в общем-то, даже и не видим прощания мужа с женой: им нечего сказать друг другу. Это объясняется тем, что княгиня едва ли когда-нибудь бывает естественной, искренней; она всегда и со всеми говорит одинаковыми фразами и смеется одинаковым смехом. А именно это в первую очередь не приемлет князь Андрей.

    И наконец мы становимся свидетелями сцены прощания отца и сына и погружаемся в совершенно особую атмосферу сдержанных и даже строгих отношений. Но вместе с тем нельзя не заметить редкого понимания отцом своего давно уже взрослого сына. Не случайно автор отметит, что глаза старого князя как будто “насквозь видели человека”. “Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь”, – говорит отец сыну, имея в виду отношение того к жене.

    Однако, пожалуй, самыми главными в этой сцене становятся слова старого князя по поводу предстоящей службы князя Андрея: “Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне, старику, больно будет… А коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет стыдно!” Примечательно то, что поначалу отцу, обращаясь к сыну, говорит ему “батюшка”, “дружок”, а тут – “князь Андрей”, и даже голос старика, набирая высоту, становится визгливым. Понятия долга и чести и старый и молодой князья ставят превыше всего. А потому мы не видим ничего страшного в том, что князь Андрей просит отца в случае своей гибели воспитать его еще не родившегося сына. И затем оба Болконские молча стоят друг против друга. Это молчание оказывается красноречивее всяких слов. Первым не выдерживает старый князь и поэтому гонит сына прочь от себя. Остается только удивляться тому, насколько достойно он держался во время разговора.

    А ведь старый князь с самого начала, едва сын вошел в его кабинет, находится в крайне возбужденном состоянии. Однако об этом можно лишь догадываться, если внимательно присмотреться к нему. Мы видим, как он пишет: “так что брызги летели с трещавшего пера”. А всякое его движение внезапно, порывисто. Хотя автор замечает, что старик все делал “своею привычною быстротой”, однако на этот раз он как то особенно тороплив, будто пытается за внешним спрятать свое внутреннее напряжение. Не случайно последним звуком в этой сцене становится звук захлопнувшейся двери, за который остается этот странный, но на редкость стойкий и гордый старик отец.

    В этой сцене мы не только увидели удивительное сходство характеров отца и сына Болконских, но и поняли, чем эти герои особенно дороги автору. “Служба, прежде всего”, – скажет старый князь, одобряя решение сына. Вот эта способность ставить интересы отечества выше личных интересов отличает мужчин из рода Болконских. Можно не сомневаться, что эта же черта характера присуща и самому писателю, сумевшему вызвать у нас симпатию к таким противоречивым и вместе с тем таким притягательным натурам. И то, каким мы увидели в этой главе князя Андрея и мысль о том, что он сын Николая Болконского, несомненно, поможет нам постичь внутренний мир одного из главных героев романа-эпопеи Л. Толстого.