Category: Сочинения по литературе

  • ОБРАЗ ПЕТРА I В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ А. С. ПУШКИНА

    Пушкин очень любил Россию, хорошо знал ее историю и часто обращался к прошлому своей страны. Поэта привлекал образ Петра I, его характер (сложный и противоречивый) и неоднозначное отношение к его реформам как современников, так и последующих поколений.

    В поэме “Полтава”, написанной в 1828 году, Пушкин создает образ императора-воина, и всю сложность его образа мы видим в его описании во время Полтавской битвы:

    Выходит Петр.

    Его глаза Сияют,

    Лик его ужасен.

    Движенья быстры.

    Он прекрасен…

    “Он прекрасен” в своем стремлении одержать победу над врагом, который, по его мнению, мешает дальнейшему развитию России, и “ужасен” в непримиримом желании сломать его сопротивление и уничтожить его. Но Пушкин отмечает, что Петр I не испытывает личной ненависти к шведам. После победы над врагом он принимает их военачальников:

    В шатре своем он угощает

    Своих вождей, вождей чужих,

    И славных пленников ласкает,

    И за учителей своих

    Заздравный кубок подымает.

    Пушкина очень привлекает в Петре способность быть великодушным и милосердным. Он вообще ценил эти качества в людях, особенно наделенных неограниченной властью. Это видно из стихотворения “Пир Петра Первого”. В этом произведении Пушкин говорит о празднике в “Питербурге-городке”. Что же послужило причиной этого праздника? “Родила ль Екатерина? Именинница ль она, чудотворца-исполина чернобровая жена?” Нет, он празднует примирение с подданным, и это событие становится для него настолько важным, что он отмечает его салютом, фейерверками.

    В “Медном всаднике” мы видим Петра в совершенно другой роли – здесь он предстает как основатель столицы. Поэма “Медный всадник” была написана А. С. Пушкиным в Болдине в 1833 году. Начатая поэтом 6 октября, она была завершена уже 31 октября. Вскоре он представил свое произведение высочайшему цензору (императору Николаю I) и получил ее с девятью пометками. Переработать “Медного всадника” Пушкин не захотел: это означало изменить смысл произведения. Поэтому поэма вышла с некоторыми сокращениями. В “Медном всаднике” противопоставлены государство, олицетворенное в образе Петра I, и человек с его личными, частными переживаниями.

    Отношение русского народа к Петру Великому, к его реформам никогда не было однозначным. Он, как писал А. С. Пушкин, “уздой железной Россию поднял на дыбы”. В русской истории реформы Петра были глубоким и всеобъемлющим переворотом, который, конечно, не мог совершиться легко и безболезненно. Царь требовал от народа напряжения всех сил для достижения намеченных им целей. Общее благо всего государства покупалось ценою многих жертв. А это вызывало ропот и недовольство среди людей.

    Такое же неоднозначное отношение у народа было и к детищу Петра I – Петербургу. Построенный “назло надменному соседу” и природе, ценою огромных усилий и жертв, этот город олицетворял собой величие и мощь России и в то же время рабство ее народа. И финал поэмы – полная противоположность началу, он является гимном государственности, гимном Петру I, гимном самому мощному из русских самодержцев, основателю столицы, сблизившей Россию с Западом. Петербург, по выражению А. С. Пушкина, явился настоящим “окном в Европу”.

    Пушкин посвятил Петру множество стихотворений. Существуют различные мнения по поводу того, как оценивал его личность Пушкин. Одни исследователи, и в частности известный русский критик Виссарион Григорьевич Белинский, считают, что поэт обосновал право государства, олицетворением которого и стал Петр I, распоряжаться жизнью частного человека, что приводит к трагедии. Они считают, что Пушкин, от души сочувствуя горю “бедного” Евгения, все-таки всецело становится на сторону Петра, так как понимает необходимость и пользу его преобразований. Другие исследователи стоят на стороне “бедного” Евгения, то есть считают его жертву неоправданной. А третьи думают, что конфликт государства и отдельной личности трагичен и неразрешим. Пушкин предоставляет самой истории сделать выбор между двумя “равновеликими” правдами – Петра и Евгения. И это наиболее правильная точка зрения.

    А. С. Пушкин как поэт и философ отразил всю сложность человеческих взаимоотношений. А осмысление этих порой неразрешимых проблем он оставил читателю. Пушкин многое прощал Петру I за то, что тот не заботился о своем величии и славе, а думал только о России, о ее мощи, независимости и силе. В стихотворении “Стансы” Пушкин писал:

    То академик, то герой,

    То мореплаватель, то плотник,

    Он всеобъемлющей душой

    На троне вечный был работник.

  • Любовь в романе “Мастер и Маргарита” М. Булгакова

    Роман “Мастер и Маргарита” посвящен истории мастера – творческой личности, противостоящей окружающему миру. История мастера неразрывно связана с историей его возлюбленной. Во второй части романа автор обещает показать “настоящую, верную, вечную любовь”. Любовь мастера и Маргариты была именно такой.

    Что значит, по М. Булгакову, “настоящая любовь”? Встреча Мастера и Маргариты была случайной, но не случайным было чувство, связавшее их до конца их дней. Не зря они узнают друг друга по “глубокому одиночеству” во взгляде. Это значит, что даже не зная друг друга, они испытывали друг в друге огромную потребность. Именно поэтому и совершилось чудо – они встретились.

    “Любовь поразила сразу нас обоих”, – говорит мастер. Настоящая любовь властно вторгается в жизнь любящих и преображает ее! Все будничное, обыденное становится ярким и значительным. Когда Маргарита появилась в подвальчике мастера, все мелочи его скудного быта начинали как будто бы светиться изнутри, и все меркло, когда она уходила.

    Настоящая любовь – это любовь бескорыстная. До встречи с мастером у Маргариты было все, что нужно женщине для счастья: красивый, добрый, обожавший свою жену муж, роскошный особняк, деньги. “Словом… она была счастлива? – задается вопросом писатель. – Ни одной минуты!.. Что же нужно было этой женщине?., ей нужен был он, мастер, о вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги”. Все материальные блага оказываются ничтожными по сравнению с возможностью быть рядом с любимым человеком. Когда у Маргариты не было любви, она готова была даже покончить с собой. Но при этом она не хочет причинить зла своему мужу и, приняв решение, поступает честно: оставляет ему прощальную записку, где все объясняет.

    Истинная любовь, следовательно, не может причинить зла никому, она не будет строить свое счастье за счет несчастья другого человека.

    Истинная любовь самоотверженна. Маргарита способна принимать интересы и устремления своего возлюбленного как свои, живет его жизнью, помогает ему во всем. Мастер пишет роман – и это становится содержанием жизни Маргариты. Она переписывает набело готовые главы, старается, чтобы мастер был спокоен и счастлив, и в этом видит смысл своей жизни.

    Что же такое “верная любовь”? Это определение раскрывается во второй части романа, когда Маргарита остается одна и не имеет никаких известий о мастере. Она вся погружена в ожидание, она буквально не находит себе места. При этом она не просто верна своему чувству, но и не теряет надежды на встречу. И для нее совершенно безразлично, на каком свете эта встреча произойдет.

    “Вечной” любовь становится тогда, когда Маргарита проходит испытание встречей с потусторонними силами. Маргарита борется за мастера. Посещая Великий бал полнолуния, Маргарита при помощи Воланда возвращает его. Рядом с возлюбленным она не боится смерти, и за смертной чертой она остается с ним. “Я буду беречь твой сон”, – говорит она.

    Но как ни переполнена Маргарита любовью и тревогой за мастера, когда настает время просить, она просит не за себя – за Фриду. И не только потому, что Воланд советует ничего не просить у власть имущих. Любовь к мастеру органично соединена в ней с любовью к людям, тяжесть собственных страданий – со стремлением избавить от страданий других.

    Любовь связана с творчеством. Судьба любви переплетена с судьбой романа. По мере того, как крепнет любовь, создается роман, и потому произведение – плод любви, и роман одинаково дорог и мастеру, и Маргарите. И если мастер отказывается от борьбы, то Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского.

    Но любовь и творчество существуют среди людей, которые не знают ни того, ни другого. Поэтому они обречены на трагедию. В конце романа мастер и Маргарита уходят из общества, где нет места высоким духовным побуждениям. Мастеру и Маргарите смерть дается как покой и отдых, как свобода от земных мытарств, горя и мучений. Можно ее воспринимать и как награду. Здесь боль самого писателя, боль времени, боль жизни.

    Роман М. Булгакова, пережив десятилетия забвения, и сегодня обращен к нам, в наше время. “Настоящая, верная и вечная любовь” – вот главная сущность, отстаиваемая романом.

  • Тургенев “Отцы и дети”

    Философские взгляды Базарова и их испытания жизнью

    В романе И. С. Тургенева ” Отцы и дети” изображена Россия конца пятидесятых годов девятнадцатого века, время, когда демократическое движение только-только набирает силу. И в результате этого возникает конфликт между различными слоями общества: между теми, кто был сторонником либеральных взглядов и между теми, кто придерживался демократических воззрений.

    В связи с этим, роман И. С. Тургенева, конечно же, вызвал огромное количество споров и мнений. Тургенев создает образ революционера – демократа Базарова, стремившегося сделать какие-то перемены, помочь народу. Но абсолютно бессмысленно, поскольку он, как и многие молодые люди революционных взглядов, полагал, что знает простых людей, и не догадывался, что простой человек принимает его за “шута горохового” и уверен, что “барин” его не понимает.

    Сюжет романа строится на столкновении Базарова с миром аристократов. Тургенев сразу же показывает, что Базаров – демократ, разночинец, человек труда, ему чужд аристократический этикет. В столкновении с ” барчуками проклятыми” его облик раскрывается полностью. В романе широко используется прием контраста: Базаров противопоставлен Павлу Петровичу, аристократизм одного – демократизму другого. Последовательность, убежденность, воля и целеустремленность Базарова контрастирует с раздвоенностью Аркадия, сего случайными убеждениями, мягкотелостью и отсутствием осознанной цели. У Базарова есть свое собственное понятие о правильном устройстве общества, его основой он считает труд человека, а не разделение общества на тех, кто работает и тех, кто бездельничает.

    Но Базаров – нигилист, отвергающий то, чего не знает. Он говорит Аркадию о его отце: ” Я видел – он Пушкина читает. Растолкуй ему, что это никуда не годится. Дай ему что-нибудь дельное почитать, хотя бы ” Материя и сила”… Базарову чужда романтика, а об убеждениях Павла Петровича он отзывается так: ” Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы – иностранные слова. Русскому человеку они даром не нужны”. Он материалист, не принимает духовных ценностей: ” Разговоры об искусстве, творчестве, парламентаризме, адвокатуре черт знает о чем бессмысленны, когда дело идет о хлебе насущном”.

    Тургенев проводит своего героя через ряд испытаний (а это вообще типично для романов Тургенева). Он испытывает Базарова сначала любовью, затем и смертью. Тургенев как бы со стороны наблюдает за тем, как ведет себя его герой в этих ситуациях. Базарову казалось, что он и любовь – вещи никак не совместимые, а влюбившись в Анну Сергеевну Одинцову, он не хотел призывать перед самим собой этих нормальных, человеческих чувств, и все, оставаясь с собой наедине, Евгений признает свою влюбленность, . Он, который упрощает человеческое сознание, сводя психические явления к элементарным, физиологическим, который говорил: ” Нравится тебе женщина, так возьми ее!”Одинцову писатель изобразил как человека незаурядного, умного и в то же время как женщину привлекательную, красивую, с аристократическими манерами. Такая женщина оказалась способной увлечь нигилиста, возбудить в его душе другие, неведомые до этого чувства. Поэтому так мучителен и трагичен для него отказ Анны Сергеевны. Кульминацией этой сюжетной линии является признание Базарова в любви. Меняется его отношение и к жизни. Он говорит Аркадию, что человеческая личность представляется ему теперь чем-то ничтожным в бесконечном пространстве и времени. И если любовь к Одинцовой, женщине гордой и сильной, побеждает принципы нигилизма, то в предсмертной сцене Базаров верен своим идеалам до конца, он не сломлен, гордо смотрит смерти в глаза. Многие критики считают эту сцену самой сильной, живой и трогательной, потому что именно здесь раскрывается это” бунтующее сердце2 до конца.

    Базаров оставался верен своим идеалам. Но что дали ему эти идеалы?

    Основную идею романа, на мой взгляд, хорошо выразил критик Н. Н. Страхов:” Как бы то ни было, Базаров все-таки побежден; побежден не лицами и не случайностями жизни, а самою идею этой жизни. Такая идеальная победа над ним возможна была только при условии, чтобы ему была отдана всевозможная справедливость… Иначе в самой победе не было бы силы и значения”.

  • Мастерство сатирического изображения действительности в одном из произведений русской литературы XIX века. (М. Е. Салтыков-Щедрин. “За рубежом”.)

    Новыми и значительными достижениями обогатилась в “За рубежом” салтыковская сатирическая галерея вершителей и проводников внутренней политики Российской империи. Прежде всего это “портреты” двух “бесшабашных советников” Удава и Дыбы. (Нужно было очень ненавидеть царское самодержавие и его слуг, чтобы найти для их сатирической персонификации фамилии с такой этимологией и с такими историческими ассоциациями.) Кроме того, это фигуры находящегося временно не у дел графа Твэрдонто и сменившего его на руководящем посту господина Пафнутьева. Первые два администратора – деятели старой бюрократии, выдвинувшиеся “благодаря беззаветной свирепости при исполнении начальственных предписаний”, третий – бюрократ новой формации, администрировавший при помощи созданной им теории повсеместного “смерча” и готовящийся вновь применять эту “теорию”, последний – администратор краткого периода “либеральных вольностей”. Таким образом, каждый из “сановников” представляет вполне определенное направление внутренней политики самодержавия на определенном же, конкретном ее этапе. Вместе с тем – ив этом одно из своеобразий салтыковской типизации – каждый из “сановников” в отдельности и все они в совокупности воплощают коренные и неизменные черты всей вообще политики царского самодержавия, самую суть ее, главное зло режима.

    Первый раз в литературе так полно и сатирически сильно предстали перед читателем в образе репортера Подхалимова отрицательные черты одной из профессий новой буржуазной интеллигенции в России – журналиста, “газетчика” беспринципной капиталистической прессы.

    Прочитав первую главу “За рубежом”, П. В. Анненков писал И. С. Тургеневу: “Читали Щедрина “За рубежом”? Презабавно, но жалко, что разбрасывается и до полного типа не доходит, а все-таки и сатирические фигурки, которыми ограничивается, изумительны, поучительны и носят в своих карманах дипломы на почетных членов русской культуры”.

    При всем сочувственном отношении к Салтыкову и высо кой оценке его таланта Анненков допускает в приведенном отзыве определенную односторонность Художник-реалист Салтыков в полной мере был способен “доходить” “до полного типа” и создавать, когда он ставил перед собой такую задачу (например, в романе “Господа Головлевы”), мир живых людей, глубоких человеческих характеров. Подобно другим гигантам в искусстве критики, обличения и отрицания – Рабле, Гойе, Домье, Грибоедову, Гоголю, Салтыков сочетал в своем таланте мощный реализм, невозможный без психологизма, с мастерством сатирической “графики”, построенной на приемах резких заострений и гротеска, при минимуме психологии.

    В книге “За рубежом” Салтыков остро и резко обличал современный ему западный буржуазный мир, равно как и мир враждебных ему явлений русской действительности. Отсюда своеобразие ее поэтики, – как, впрочем, и других сатирических книг Салтыкова, – поэтики борьбы и нападения, требовавшей обращения к условным формам и приемам, в частности, к гротеску. Салтыковское искусство гротеска обогатилось в “За рубежом” образцами, не уступающими шедеврам этого рода из “Истории одного города” Такова, например, “трещина в черепе” у “бесшабашных советников” Удава и Дыбы, которая постепенно, по мере утолщения формулярного списка, у каждого из них образовывается для того, “чтобы предписания начальства быстрее доходили по назначению”.

    Если не считать “мальчика без штанов”, за которым стоит образ русского народа, прежде всего крестьянства, среди действующих лиц “За рубежом” нет положительных героев и фигур. Все они принадлежат к враждебному и отрицаемому писателем миру, и все поэтому созданы приемами нарочитого смещения реальных линий, нарисованы остросатирическим карандашом. В этой книге нет таких массивных, точно из металла отлитых фигур, как, например, Дерупов из “Благонамеренных речей”. Предлагаемая читателю “За рубежом” коллекция образов – в большинстве не живописные или скульптурные “портреты”, а графические “профили” и “силуэты”. Индивидуальная психология в изображениях, созданных такими зарисовками, почти отсутствует. Напротив того, психология социальная и политическая, определяющая типы не отдельных лиц, а целых категорий, целых сословий, демонстрируется подчеркнуто и гиперболически, с большой смелостью и широтой обобщения. Таковы, в частности, все образы французских “сытых буржуа” и “республиканцев без республики”, как групповые, так и индивидуальные. При этом в отличие от типов русских полити ческих деятелей, выведенных всюду под сатирическими названиями анонимно, французские представлены также и под своими собственными именами: Гамбетта, Клемансо, Греви и др. В этой галерее крупнейших деятелей Третьей республики с наиболее едким сарказмом нарисован образ “сенатора и стыдливого либерала” (также и писателя) Лабуле. В этом образе-гротеске, особенно в буффонадной сцене завтрака “автора” с Лабуле в ресторане, предметом сатирической критики Салтыкова является “святая святых” собственнического мира – принцип “накопления богатств”.

    Подвижную панораму этого пестрого мира, его сменяющиеся явления, слова и поступки появляющихся или тут же скоро исчезающих лиц обязательно “комментирует” участник всех событий – “автор” или “рассказчик”. Голос его постоянно звучит в многоголосии повествования – звучит всегда как ведущий.

  • Молодое поколение в пьесе А. Н. Островского “Гроза”

    Пьеса “Гроза” была написана А. Н. Островским в 1859 году, когда все русское общество находилось в состоянии ожидания предстоящих перемен. В стране назревал социальный конфликт между отживающим свой век старым консервативным миром патриархального уклада и рожденными в недрах этого мира молодыми прогрессивными силами.

    Старый мир “темного царства” представлен в пьесе богатой купчихой Кабановой и купцом Диким. Еще велика их власть над окружающими, но они уже начинают ощущать пробуждедие чего-то нового, чуждого и ненавистного им. “Помимо их, не спросясь их, выросла другая жизнь, с другими началами, и хотя далеко она, еще и не видна хорошенько, но уже дает себя предчувствовать и посылает нехорошие видения темному произволу самодуров”, – пишет Н. А. Добролюбов в статье “Луч света в темном царстве”.

    Представителями молодого поколения в “Грозе” являются Катерина, Борис, Тихон, Кудряш и Варвара. Но все ли они и в какой степени способны дать отпор тиранству самодуров?

    Умеет ли за себя постоять конторщик Дикого Кудряш, сам слывущий грубияном и не желающий “рабствовать” перед хозяином? “Я его не боюсь, а пущай же он меня боится”, – хвастает Кудряш. Но в своем сопротивлении он сам уподобляется Дикому, на грубость отвечает грубостью. Как считает Добролюбов, “Кудряшу ничего не стоит поругаться с Диким: оба они нужны друг другу, и, стало Сыть, со стороны Кудряша не нужно особенного героизма для предъявления своих требований”.

    Дочь Кабановой, Варвара, тоже легко приспосабливается к морали “темного царства”. Не желая жить в неволе, терпеть власть матери, она легко становится на путь обмана, который делается для нее привычным. Она утверждает, что иначе и жить нельзя: весь дом у них на обмане держится. “И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало”, – оправдывается девушка. “Делай, что хочешь, только бы шито да крыто было”, – учит она Катерину. Однако Варвара хитрила, пока была возможность, когда же ее стали на замок запирать, убежала из дому, вырвалась на свободу из-под власти Кабанихи.

    Сын Кабановой, Тихон, от природы простодушен и незлобив. Он по-своему любит и жалеет жену, по мнению Добролюбова, “в нем есть совесть, есть желание добра, но он постоянно действует против себя и служит покорным орудием матери”. Этот слабохарактерный человек настолько измучен бесконечными попреками, наставлениями и нравоучениями своей деспотичной матери, что готов очертя голову удариться в разгул, оставив в отчаянном состоянии жену, не умея и не желая понимать ее мятущейся души.

    Но задавленные под гнетом Кабанихи лучшие качества Тихона не погибли окончательно. Смерть жены пробуждает их ото сна. Освободившись наконец от вечного страха и трепета перед матерью, Тихон впервые в жизни осмеливается обвинять ее. “Маменька, вы ее погубили! Вы, вы, вы…” – в отчаянии кричит он и в ответ на ее грозный оклик снова повторяет: “Вы ее погубили! Вы! Вы!” Перед лицом трагедии в нем родилось страшное понимание, что жизнь в “темном царстве” хуже смерти. Бросаясь на труп жены, он кричит в исступлении: “Хорошо тебе, Катя! А я-то зачем остался жить на свете да мучиться!”

    Из молодого поколения более всех слаб и жалок Борис, племянник Дикого. По своему характеру он очень похож на Тихона. “Борис – такой же в сущности, только “образованный”. Образование отняло у него силу делать пакости… но оно не дало ему силы противиться пакостям, которые делают другие”, – отмечает критик. Борис не способен защитить ни себя, ни любимую женщину. Сознавая свое бессилие, он только беспомощно мечется и причитает: “Ах, кабы знали эт. и люди, каково мне прощаться с тобой!.. Эх, кабы сила!”

    Этот бессильный, слабохарактерный человек становится предметом великой страсти Катерины, натуры чистой, возвышенной, поэтической. Как отличается она от других молодых людей Калинова! Всем им в тягость кабала патриархальных устоев “темного царства”, но они стоят на позиции житейских компромиссов, они научились обходить гнет старших, каждый сообразно своему характеру. Но именно на фоне их бессознательной и компромиссной позиции нравственно высокой выглядит страдающая Катерина.

    Проснувшееся внезапно чувство любви воспринимается ею как страшный непростительный грех. Молодая женщина всеми силами противится своей “грешной” страсти, но не находит опоры в этой борьбе: “Точно я стою над пропастью, и меня кто-то туда толкает, а удержаться не за что”. Чуждая малейшей лжи и фальши, Катерина не способна на обман и притворство. “Пусть все знают, пусть все видят, что я делаю! Коли я для тебя греха не побоялась, побоюсь ли я людского суда?” – говорит она Борису. Катерина не хочет и не может хитрить, притворяться. Это подтверждает сцена признания в измене. Ни гроза, ни пугающее пророчество сумасшедшей барыни, ни страх перед “геенной огненной” не помешали героине сказать правду. “Все сердце изорвалось! Не могу я больше терпеть!” – так начала она свое признание. Для ее честной и цельной натуры невыносимо то ложное положение, в котором она оказалась. Жить лишь бы жить – не для нее. Жить – это значит для нее быть самой собой. Ее самая дорогая ценность – это личная свобода, свобода души. Но после прилюдного покаяния в своем грехе Катерине оставалось только покориться свекрови, стать кроткой рабой своего мужа. Не могла эта вольнолюбивая натура смириться с такой участью. Выход из невыносимого положения она находит в смерти.

    Катерина – человек глубоко религиозный и богобоязненный. Так как согласно христианской религии самоубийство является большим грехом, то сознательно совершив его, она показала не слабость, а силу характера! Ее смерть – вызов “темной силе”, желание жить в “светлом царстве” любви, радости и счастья.

    Как ни трагичен такой исход, Добролюбов отмечает, что “конец этот кажется нам отрадным…: в нем дан страшный вызов самодурной силе… с ее насильственными, мертвящими началами”. По мнению критика, в образе Катерины воплотилась “великая народная идея” – идея освобождения.

  • Образ “вечной Сонечки” в романе Ф. М. Достоевского “Преступление и наказание”

    План

    I. Тема самопожертвования в романе Достоевского “Преступление и наказание”.

    II. Женские образы романа “Преступление и наказание”.

    1. Соня Мармеладова.

    2. Дуня Раскольникова.

    3. Образ Лизаветы.

    III. Роль женских образов в романе.

    Особое место в романе “Преступление и наказание” занимают женские образы. Девушек нищего Петербурга Достоевский рисует с глубоким чувством сострадания. “Вечная Соня” – назвал героиню Раскольников, имея в виду тех, кто будет жертвовать собой ради других. В системе образов романа это и Соня Мармеладова, и Лизавета, младшая сестра старой ростовщицы Алены Ивановны, и Дуня, сестра Раскольникова. “Сонечка, вечная Сонечка, пока мир стоит” – эти слова могут служить эпиграфом к рассказу о судьбах девушек из бедных семей в романе Достоевского.

    Соня Мармеладова, дочь от первого брака спившегося, потерявшего место чиновника Семена Мармеладова. Замученная попреками обезумевшей от нищеты и чахотки мачехи, Катерины Ивановны, Соня вынуждена пойти на панель, чтобы содержать отца и его семью. Автор изображает ее как наивного, светлого душой, слабого, беспомощного ребенка: “Она казалась почти еще девочкой, гораздо моложе своих лет, совсем почти ребенком…”. Но “…несмотря на свои восемнадцать лет” Соня нарушила заповедь “не прелюбодействуй”. “Ты тоже преступила…. смогла переступить. Ты на себя руки наложила, ты загубила жизнь… свою” – говорит Раскольников. Но Соня торгует своим телом, а не душой, она принесла себя в жертву ради других, а не ради себя. Сострадание к близким, смиренная вера в милосердие Бога никогда не покидали ее. Достоевский не показывает Соню “промышляющей”, но тем не менее мы знаем, как она добывает деньги, чтобы накормить голодных детей Катерины Ивановны. И этот вопиющий контраст ее чистого духовного облика и ее грязной профессии, страшная судьба этой девушки-ребенка – наиболее веское доказательство преступности общества. Раскольников склоняется перед Соней и целует ей ноги: “Я не тебе поклонился, а всему страданию человеческому поклонился”. Соня всегда готова прийти на помощь. Раскольников, разорвав все отношения с людьми, приходит к Соне научиться у нее любви к людям, умению принимать свою судьбу и “нести свой крест”.

    Дуня Раскольникова – вариант все той же Сони: даже для собственного спасения от смерти себя не продаст, а за брата, за мать продаст. Мать и сестра любили Родиона Раскольникова страстно. Чтобы поддержать брата, Дуня поступила гувернанткой в семью Свидригайлова, взяв вперед сто рублей. Семьдесят из них она послала Роде.

    Свидригайлов покусился на невинность Дуни, и она вынуждена была с позором оставить место. Чистота и правота ее вскоре были признаны, но практического выхода она все же не могла найти: по-прежнему нищета стояла у порога перед ней и матерью, по-прежнему она не в состоянии была чем-то помочь брату. В безвыходном своем положении Дуня приняла предложении Лужина, почти откровенно покупавшего ее, да еще с унизительными, оскорбительными условиями. Но Дуня готова идти за Лужина ради брата, продавая свое спокойствие, свободу, совесть, тело без колебаний, без ропота, без единой жалобы. Раскольников ясно понимает это: “…Сонечкин жребий ничуть не сквернее жребия с господином Лужиным”.

    В Дуне нет присущего Соне христианского смирения, она решительна и отчаянна (отказала Лужину, готова была стрелять в Свидригайлова). И в то же время душа ее так же исполнена любви к ближнему, как и душа Сони.

    На страницах романа Лизавета появляется мельком. О ней рассказывает студент в трактире, мы видим ее в сцене убийства, после убийства о ней говорит Соня, думает Раскольников. Постепенно вырисовывается облик доброго, забитого существа, кроткого, похожего на большого ребенка. Лизавета – покорная раба своей сестры Алены. Автор отмечает: “Тихая такая, кроткая, безответная, согласная, на все согласная”.

    В сознании Раскольникова образ Лизаветы сливается с образом Сони. В полубреду он думает: “Верная Лизавета! Зачем она тут подвернулась? Соня! Бедные, кроткие, с глазами кроткими…” Особенно остро это ощущение духовного родства Сони и Лизаветы дано в сцене признания: “Он смотрел на нее и вдруг в ее лице как бы увидел лицо Лизаветы”. Лизавета стала “Соней”, такая же добрая, отзывчивая, погибшая безвинно и бессмысленно.

    И Соня Мармеладова, и Дуня Раскольникова, и Лизавета, взаимодополняя друг друга, воплощают в романе идею любви, милосердия, сострадания, самопожертвования.

  • Отец и сын Кирсановы в романе И. О. Тургенева “Отцы и дети”

    Написание романа “Отцы и дети” совпало с важнейшей реформой XIX века – отменой крепостного права. Век знаменовал собой развитие промышленности и естественных наук. Расширилась связь с Европой. В России стали принимать идеи западничества. “Отцы” придерживались старых взглядов. Молодое поколение приветствовало отмену крепостничества и реформы.

    Николай Петрович Кирсанов, который никогда не вступает в полемику с Базаровым, тем не менее настоящий оппонент нигилистов всех мастей. Его поведение лишено внешних эффектов, но в нем ощущается истинный аристократизм, душевная, русская широта, глубинные знания жизни. Он ближе всех к Тургеневу: любитель природы, добряк, одарен любовью Фенечки.

    Сын Николая Петровича, Аркадий, осознает, что идеи Базарова несостоятельны, а потому склоняется к житейской мудрости, которой обладает Катя.

    Безусловно, принципы и идеалы “отцов” отходят в прошлое. Особенно наглядно это показано в сцене дуэли Кирсанова и Евгения. “Дуэль, – писал Тургенев, – введена для наглядного доказательства пустоты элегантно-дворянского рыцарства, выставленного преувеличенно комическим”. Но с мыслями нигилиста тоже согласиться нельзя.

    В романе раскрывается жестокий и сложный процесс ломки прежних социальных отношений. Этот процесс предстает перед нами в романе как разрушительная стихия, меняющая привычное течение жизни.

    Базаров, нигилист, представляет “новых людей”, в качестве главного оппонента ему противопоставлен Павел Петрович Кирсанов. Павел Петрович – сын боевого генерала 1812 года. Окончил Пажеский корпус. “Имел противное красивое лицо, юношескую стройность”. Аристократ, англоман, был смешлив, самоуверен, сам себя баловал. Живя в деревне у брата, сохранил аристократические привычки.

    Писарев отмечал, что у Павла Петровича нет убеждений. Вместо них он придерживается принципов, которые трактует на свой манер, считая главнейшим – всегда быть джентльменом. Он придает значение внешней форме, но мало думает о содержании. Достаточно внимательно прочитать описание его кабинета.

    Взгляды Базарова и Кирсанова были совершенно противоположными. С первой встречи они почувствовали друг друга врагами. Павел Петрович, узнав, что Евгений будет гостить у них, спросил: “Этот волосатый?” А Базаров вечером заметил Аркадию: “А чудаковат у тебя дядя”. Между ними всегда возникали противоречия. “У нас еще будет схватка с этим лекарем, я это предчувствую”, – говорит Кирсанов.

    Современники остро реагировали на появление произведения. Реакционная печать обвиняла писателя в заискивании перед молодежью, демократическая – упрекала автора в клевете на молодое поколение. Однако роман “Отцы и дети” имел бешеный успех в российских литературных кругах.

  • Анализ рассказа “Гранатовый браслет”

    Приступая к анализу повести “Гранатовый браслет”, необходимо кратко остановиться на сюжете произведения, что поможет уяснить основные проблемы, затрагиваемые в нем, понять обстоятельства трагической любви “маленького человека”, почувствовать время, в рамках которого происходят события повести.

    Мелкий чиновник, одинокий и робкий мечтатель, влюбляется в молодую светскую даму, представительницу так называемого “высшего сословия”. Восемь лет продолжается безответная и безнадежная любовь. Письма влюбленного служат предметом насмешек и издевательств членов семейного клана князей Шеиных и Булат-Тугановских. Не воспринимает их всерьез и княгиня Вера Николаевна, адресат этих любовных откровений. Присланный неизвестным влюбленным подарок – гранатовый браслет – вызывает бурю негодования брата княгини, товарища прокурора Булат-Тугановского. Он готов растоптать, уничтожить “плебея”, осмелившегося оказывать знаки внимания потомственной дворянке. Близкие княгине люди считают бедного телеграфиста ненормальным, маньяком. И только старый генерал Аносов, с которым любит откровенничать княгиня, догадывается об истинных мотивах столь рискованных поступков неизвестного влюбленного: “А почем знать? Может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины”. Любовь “маленького человека” заканчивается трагически.

    Не выдержав столкновения с миром жестокости и равнодушия, с озлобленностью очерствевших душ, герой повести погибает.

    “Молчать и гибнуть” – вот духовный обет влюбленного телеграфиста. И все-таки он нарушает его, напоминая о себе своей единственной и недоступной Мадонне. Это поддерживает в его душе надежду, дает ему силы переносить страдание любви. Любви страстной, испепеляющей которую он готов унести с собой в потусторонний мир. Смерть не страшит героя. Любовь сильнее смерти. Он благодарен той, которая вызвала в его сердце это прекрасное чувство, возвысившее его, маленького человека, над огромным суетным миром, миром несправедливости и злобы. Именно поэтому, уходя из жизни, он благословляет свою возлюбленную: “Да святится имя твое”.

    В повести Куприна старик-генерал Аносов ратует за сильную любовь, которая “заключает весь смысл жизни – всю вселенную!” Любовь и вселенная – казалось бы абстракция!

    Но это не так. Любовь не может быть изолированной. Она проявляется во всем спектре человеческой жизнедеятельности. Истинная любовь, по мысли Куприна, является основой всего земного. И не только земного. Возможно поэтому влюбленные часто обращают свои взоры к звездному небу. Великий итальянский поэт Данте Алигьери не случайно стихом каждой из трех частей “Божественной комедии” сделал слова: “Любовь, движущая солнцем и прочими звездами”.

    Любовь, по Куприну, должна основываться на высоких, возвышенных чувствах, на взаимном уважении, симпатии, доверии, верности, искренности, честности и правдивости. Она должна стремиться к идеалу. “Вы видели когда-нибудь такую любовь, дедушка!” – тихо спросила Вера. Ответ старика был отрицательным.

    Таким образом, мы говорим о любви, которую надо нести в себе всю жизнь, следовать ей, не предаваясь мимолетным страстям и увлечениям, о которых, кстати, и вспоминал генерал.

    Куприн вскрыл духовную ограниченность представителей “высшего сословия”, проявляющуюся перед лицом чистой, бескорыстной любви, показал, как буржуазный Молох врывается в “святая святых” человеческих чувств, разрушая и извращая их красоту и естественность.

    Итак, повесть “Гранатовый браслет” – подтверждение того, как Куприн ищет в реальной жизни людей, “одержимых” высоким чувством любви, способных подняться над окружающей пошлостью и бездуховностью, готовых отдать все, не требуя ничего взамен.

    Писатель воспевает возвышенную любовь, противопоставляя ее ненависти, вражде, недоверию, антипатии, равнодушию. В письме к Ф. Д. Батюшкову (1906) он утверждает: “Любовь – это самое яркое и наиболее понятное воспроизведение моего Я. Не в силе, не в ловкости, не в уме, не в таланте, не в творчестве выражается индивидуальность. Но в любви”.

  • О творчестве Бориса Можаева

    Борис Андреевич Можаев родился 1 июля 1923 года в селе Пителино Рязанской области. После окончания Высшего инженерно-технического ВМС в Ленинграде (1948) работал на Дальнем Востоке. Печататься начал в 1953 г. Собрал и обработал сказки удэгейского народа. Повести “Саня” (1959), “Тонкомер” (1959), “Наледь” (1956), из жизни дальневосточников, содержат острые общественно-моральные конфликты.

    Можаев – автор очерков, посвященных проблемам сельского хозяйства: “Земля ждет” (1961), “В Солдатове, у Николая Лозового” (1961), “Земля и руки”, “Эксперименты на земле” (1964). Этой же теме посвящена повесть “Полюшко-поле” (1965). В повести “Из жизни Федора Кузькина” нарисованы картины жизни деревни 50-х годов, создан образ крестьянина – человека прямого, честного, работящего и выносливого, умеющего побеждать разнообразные жизненные трудности, не поступаться своим человеческим достоинством и убеждениями.

    Одним из лучших произведений Можаева является роман-хроника “Мужики и бабы”. В этом романе Можаев показывает жизнь русской деревни, крестьянства конца двадцатых – начала тридцатых годов, т. е. тех лет, когда окончательно развалилась деревенская община, рухнул социально-нравственный уклад жизни крестьян. Писатель рассказывает о том, что же происходило в деревне, когда нарушались основные принципы ленинской политики кооперации. В романе нет крайне ярких фигур, героизированных образов. Все образы выписаны одинаково равно, и именно это создает убедительное впечатление того, что здесь действует народ.

    Ему противостоит группа малоообразованных, не ведающих своих деяний политических авантюристов. Эта группа – совсем не мелкое местное явление. Политический авантюризм принял настолько широкие масштабы, что сломать его, вернуть деревню на путь естественных социальных преобразований может лишь массовое движение народа. Роман “Мужики и бабы” – это история кооперирования крестьянства, история тяжелых “проб и ошибок”, история теоретических поисков и споров, острой и бескомпромиссной идеологической борьбы, история политических столкновений, в том числе и вооруженных схваток.

    Тем и ценны реалистические художественные произведения об исторических событиях, что они помогают усвоить материал настоящей истории. К таким произведениям относится роман “Мужики и бабы”.

    Роман-хроника “Мужики и бабы” в художественном отношении весьма ценен, а в практическом – полезен.

  • Земля и человек в произведениях М. А. Шолохова

    Перу Михаила Александровича Шолохова принадлежит большое количество произведений, в которых описаны жизнь и быт простого народа, его беды и страдания, радости и любовь.

    М. А. Шолохов, обладая средним образованием, никогда не злоупотреблял никакими философскими теориями. Для него никогда не существовало вопроса о том, есть Бог или нет. По своим воззрениям на действительность он является стихийным материалистом и атеистом.

    В его романах и рассказах действия развиваются в основным в сельской местности, в казацких станицах. Все персонажи произведений тесно и неразрывно связаны с землей. В рассказе “Алешкино сердце” М. Шолохов рассказывает об ужасах голода: “Два лета подряд засуха дочерна вылизывала мужицкие поля. Два лета подряд жестокий восточный ветер дул с киргизских степей, трепал порыжелые космы хлебов и сушил устремленные на высохшую степь глаза мужиков и скупые, колючие мужицкие слезы. Следом шагал голод. Алешка представлял себе его большим безглазым человеком: идет он бездорожно, шарит руками по поселкам… душит людей и вот-вот черствыми пальцами насмерть стиснет Алешкино сердце”.

    От урожая зависела жизнь всего населения страны, всего многомиллионного народа. Именно поэтому мужицкие глаза наполняются скупыми слезами от вида высушенных полей. Они знают, что впереди их детей ждет голодная смерть, что мало кому удастся пережить зиму.

    Но не всегда жара губила урожай. В остальное время крестьянам приходилось трудиться на земле от зари и до темна, чтобы успеть сделать все полевые работы вовремя и не потерять урожай. На полях работали не только мужики, но и женщины и дети. На день села пустели, оставались лишь старики да совсем малые ребятишки.

    Однако крестьяне не просто обрабатывают землю, они относятся к ней, как к живому существу, как к матери, которая кормит и заботится о них. Они не желают принимать нововведений коммунистов, направленных на коллективизацию земельных угодий.

    Трагедия, связанная с этим периодом истории русского крестьянства, описана Шолоховым в романе “Поднятая целина”.

    В нем раскрываются все беды и переживания крестьянина-собственника, которому нелегко отдавать свое добро в чужие руки. Автор раскрывает вполне обоснованные страхи людей по поводу того, что в чужих (или коллективных) руках не будет его кормилица так же хороша и ухожена, как в его собственных.

    В своих произведениях М. А. Шолохов раскрывает не только связь человека непосредственно с землей, но и его зависимость от сил природных. Ведь что ни говори, а человек – дитя природы, ее неотъемлемая часть. Именно поэтому, оказываясь от нее отделенным либо вступая с ней в противоречие, человек подчас не может найти гармонию с самим собой.

    В работах этого автора природа представлена в ее свободном, естественном развитии. Человек может жить нормально, может развиваться и быть счастливым только в тех естественных условиях, которые обеспечиваются природой. Однако человек в условиях общества всегда ограничен моральными, бытовыми, юридическими, социальными условиями, которые подчас перекрывают его стремления к счастью, его права, включая право на жизнь. Общественные установления, как правило, вступают в противоречие с природными законами, поэтому человеческое общество постоянно находится в состоянии конфликта.

    С одной стороны, живя в гармонии с природой, человек, по мысли Шолохова, будет счастлив, с другой – он не способен отрешиться, отделиться от окружающей его действительности. Это противоречие сопровождает человека на протяжении всей его жизни. Стремление одновременно жить в согласии и с природой, и с обществом редко приносит удовлетворение и желаемый результат.

    Основной конфликт романа “Тихий Дон” заключается в столкновении между вечными, естественными законами природы и теми событиями, которые определяются субъективными устремлениями отдельных людей или их групп, отдельными государствами, целыми политическими объединениями. При этом следует отметить, что раны, нанесенные природе, природой же и залечиваются, а человеческие трагедии, трагедии, которые ломают и перечеркивают людские судьбы, залечить нельзя.