Category: Сочинения по литературе

  • “Я помню чудное мгновенье”

    А. С. ПУШКИН

    * * *

    Я помню чудное мгновенье:

    Передо мной явилась ты,

    Как мимолетное виденье,

    Как гений чистой красоты.

    В томленьях грусти безнадежной,

    В тревогах шумной суеты,

    Звучал мне долго голос нежный

    И снились милые черты.

    Шли годы. Бурь порыв мятежный

    Рассеял прежние мечты,

    И я забыл твой голос нежный,

    Твои небесные черты.

    В глуши, во мраке заточенья

    Тянулись тихо дни мои

    Без божества, без вдохновенья,

    Без слез, без жизни, без любви.

    Душе настало пробужденье:

    И вот опять явилась ты,

    Как мимолетное виденье,

    Как гений чистой красоты.

    И сердце бьется в упоенье,

    И для него воскресли вновь

    И божество, и вдохновенье,

    И жизнь, и слезы, и любовь.

  • Иван Васильевич на балу и после бала (по рассказу “После бала”)

    В очередной раз я убедилась в искусстве Толстого-рассказчика. На этот раз мне помог его великолепный рассказ “После бала”, который основан на действительном событии: все это происходило с братом писателя – Сергеем Николаевичем Толстым.

    Интересно, что писатель использует в своем произведении повествование как от первого лица, так и от третьего. Каждая из этих форм имеет свои идейно-художественные задачи. Повествование от первого лица создает иллюзию восприятия живого голоса рассказчика, обладает доверительной интонацией. Эта форма позволяет по-особенному сильно выразить состояние человека, его настроения, переживания. В повествовании от третьего лица рассказчик выступает как человек, который знает больше, чем повествователь от первого лица. Он наблюдает героя произведения как бы со стороны. Но все же в основном рассказ ведется от первого лица – Ивана Васильевича.

    Иван Васильевич – один из главных героев этого произведения. Это человек, который отрицает, что “для личного совершенствования необходимо прежде всего изменить условия, среди которых живут люди”. Он говорит: “Вот вы говорите, что человек не может сам по себе понять, что хорошо, что дурно, что дело все в среде, что среда заедает. А я думаю, что все дело в случае”. В доказательство своих слов он приводит случай из пройденного им жизненного пути, рассказывает об одном дне, который полностью перевернул его жизнь. События разворачиваются в 40-е годы XIX века. В то время он был “студентом в провинциальном университете”, жил, “как свойственно молодости”: учился и веселился. Был веселым, бойким малым: катался с гор с барышнями, кутил с товарищами. Но главное его удовольствие составляли вечера и балы, так как танцевал он хорошо и был не безобразен.

    Об одном из таких вечеров и рассказывает герой Л. Н. Толстого. Это был бал у “губернского предводителя, добродушного старичка, богача-хлебосола и камергера”. Все было просто чудесно: “зала прекрасная, с хорами, музыкантами – знаменитые в то время крепостные помещика-любителя, буфет великолепный и разливанное море шампанского”. В то время Иван Васильевич был пьян от любви к Вареньке Б. Она же была прелестна: “высокая, стройная, грациозная и величественная”. Держалась она всегда необыкновенно прямо, “как будто не могла иначе, откинув немного назад голову, и это давало ей, с ее красотой и высоким ростом, несмотря на ее худобу, даже костлявость, какой-то царственный вид, который отпугивал бы от нее, если бы не ласковая, всегда веселая улыбка”. В этот вечер герой рассказа не замечал других девушек, перед его глазами всегда стояло ее “сияющее, зарумянившееся с ямочками лицо и ласковые, милые глаза”. Он был по-настоящему счастлив. Иван Васильевич танцевал со своей возлюбленной почти все танцы: и кадрили, и польки, и вальсы; “танцевал до упаду”.

    Герой наслаждался обществом Вареньки и очень боялся, что она его покинет, что отец ее увезет. Но родитель девушки, “очень красивый, статный, высокий и свежий старик”, этого не сделал. Он понравился Ивану Васильевичу, у которого возникло “в то время какое-то восторженно-нежное чувство” к полковнику. И это чувство еще больше усилилось, когда герой увидел, как танцует отец Вареньки со своей дочерью. Иван Васильевич проникся глубоким уважением к этому воинскому начальнику “типа старого служаки николаевской выправки”.

    Мы видим счастье человека, причем это счастье настоящее. Сам Иван Васильевич так описывает свое душевное состояние в тот момент: “Я был не только весел и доволен, я был счастлив, блажен, я был добр, я был не я, а какое-то неземное существо, не знающее зла и способное на одно добро”. Он обнимал в то время весь мир своей любовью и боялся только одного – чтобы что-нибудь не испортило его счастья. Таков главный герой рассказа на балу.

    На балу Иван Васильевич даже и не задумывался, что может существовать совсем другой мир: злой и жестокий. В прекрасном настроении пришел он домой и долго не смог уснуть – от счастья. Он вышел прогуляться и пошел по направлению к дому Вареньки. Все ему было особенно мило: и лошади, равномерно покачивающие под глянцевитыми дугами мокрыми головами, и покрытые рогожками извозчики, шлепавшие в огромных сапогах подле возов, и дома, казавшиеся в тумане очень высокими.

    В душе Ивана Васильевича все пело и изредка слышался мотив мазурки, но он услышал в то утро и какую-то другую, жестокую, нехорошую музыку, став при этом свидетелем ужасного зрелища. Он увидел, как солдаты прогоняли через строй за побег татарина, который был привязан к ружьям двух солдат и на которого с обеих сторон сыпались удары. При каждом ударе наказываемый поворачивал сморщенное от страданий лицо в ту сторону, с которой падал удар, и не говорил, а всхлипывал: “Братцы, помилосердуйте. Братцы, помилосердуйте”. Но его голос не был услышан. Спина татарина представляла собой “что-то такое пестрое, мокрое, красное, неестественное”, что Иван Васильевич не поверил, чтобы это могло быть тело человека.

    Увиденное произвело на него сильное впечатление, но особенно он был потрясен тем, что высоким военным, возглавлявшим отряд солдат, оказался отец Вареньки. Ивану Васильевичу стало до такой степени стыдно, что, не зная, куда смотреть, как будто он был уличен в самом постыдном поступке, он опустил глаза и поторопился уйти домой. На сердце у него была “почти физическая, доходившая до тошноты, тоска”, такая, что он несколько раз останавливался, и ему казалось, что вот-вот его вырвет всем тем ужасом, который он увидел. Герой был под таким впечатлением, что засыпая, он “услыхал и увидел опять все и вскочил”.

    После этого случая желание поступить на военную службу у Ивана Васильевича исчезло, он решил не только не поступать на военную службу, но и вообще нигде не служить, чтобы всегда быть в ладах со своей совестью.

    На образе главного героя рассказа “После бала” Л. Н. Толстой показал пробуждение в человеке совести, чувства ответственности за ближнего и любви к нему.

  • ПРОБЛЕМЫ НРАВСТВЕННОСТИ В СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

    Важнейшее из человеческих усилий – стремление к нравственности. От него зависит наша внутренняя устойчивость и само наше существование. Только нравственность в наших поступках придает красоту и достоинство нашей жизни. Сделать ее живой силой и помочь ясно осознать ее значение – главная задача образования.

    Альберт Эйнштейн

    “Человек рождается не просто для того, чтобы есть и пить. Для этого было бы гораздо удобнее родиться дождевым червем”, – так писал Владимир Дудинцев в романе “Не хлебом единым”. Поиски смысла жизни – это удел каждого мыслящего и совестливого человека. Поэтому-то лучшие наши писатели всегда напряженно искали художественное решение этого вечного вопроса. И советская литература не обошла его. А сегодня, когда прежние идеалы потускнели, а новые только утверждаются, эти проблемы стали едва ли не самыми важными.

    Вопрос о моральных проблемах, конечно, шире вопроса о смысле жизни, но этот, последний, составляет ядро нравственности. Когда нет веры, нет смысла жизни, нет и нравственности. Виль Липатов в повести “Серая мышь” изобразил бывшего начальника, до того спившегося, что ему нечего есть, а в доме даже не водятся мыши. Так, бессмысленность жизни приводит к деградации человека, превращает его в животное или преступника.

    В другом своем произведении “И это все о нем”. Липатов рассматривает конфликт между добром и злом. Комсорг Евгений Столетов стремится жить по правде, глубоко верит в добро, справедливость, честность. И конечно, он неизбежно сталкивается с человеком, давно продавшим совесть, живущим ради выгоды, обманывающим людей и государство. Это мастер Петр Гасилов. Роман писался в годы, когда процветали обман и лицемерие, поэтому смерть Женьки была неизбежным финалом.

    Нравственные проблемы находим и в произведениях Валентина Распутина. В повести “Живи и помни” автором поставлен вопрос: справедливо ли считать преступником человека, честно провоевавшего три года, которому после ранения смертельно захотелось домой? Рассуждать можно по-разному, но по-человечески жалко Андрея Гуськова, попавшего под репрессивную машину.

    Чингиз Айтматов в своих книгах всегда стремился показать человека, ищущего свое место в жизни. С особой силой это проявилось в его романе “Плаха”. Писатель признается, что в этом произведении хотел бы “отразить всю сложность мира, чтобы читатель вместе со мной прошел через духовные пространства и поднялся на более высокую ступень”. Роман Айтматова разноплановый. Мы видим людей, стремящихся к наживе любой ценой: будь то истребление животных, или продажа наркотиков, или прямое убийство. Мы видим и обращение писателя к вечной теме распятого Христа. Угадываем здесь сходство с романом М. Булгакова “Мастер и Маргарита”. Глубоко символична судьба волчьей пары. Но особо хотелось бы сказать о нетипичном для советской литературы герое. Это Авдий Каллистратов, который искал смысл жизни в Боге. Но в духовной семинарии он не нашел себя, не удовлетворяла его застывшая мысль, он хотел сам найти своего Бога. Юноша уходит в мир. Подобно пушкинскому пророку “глаголом жечь сердца людей”, подобно лермонтовскому – провозглашать “любви и правды чистые ученья”. Он надеется с помощью слова очистить и возродить души падших людей. Но правда жизни сурова. Трудно достучаться до душ преступников. Его избивают, Авдий чудом остается жив. В больнице встречает свою любовь и в любви, кажется, находит себя. Но такому человеку трудно жить в мире зла, лицемерия, наживы. Его статью о наркомании не печатают: она слишком правдива. В столкновении с истребителями сайгаков Авдий погибает. Погибает, как мученик, как Христос.

    Далекий от философии чабан Бостон тоже ищет смысл жизни. Видя ненормальные отношения, сложившиеся в его хозяйстве, он мучительно размышляет: “Если я не хозяин своему делу, кто-то в конце концов должен же быть хозяином?” Чабан видит смысл жизни в честной работе, в любви к животным, к земле, в приумножении богатства общества, в порядочности в отношениях с людьми. Однако его честность и преданность работе так же, как у Столетова и у Каллистратова, входят в противоречие со сложившейся системой общепринятого обмана, духом наживы.

    Судьба преследует Бостона. Фигура его становится по-шекспировски трагической. Во время перехода на новое пастбище погибает его друг. Затем умирает его жена. Вокруг новой жены, вдовы друга, начинаются сплетни. Наконец, природа мстит людям, избрав его несправедливой жертвой. Обиженные другим человеком, волки уносят ребенка Бостона. Доведенный до отчаяния, чабан совершает убийство.

    Так безвременье, отсутствии веры в обществе продолжает трагический конфликт между честным и бесчестным. Плахой кончается жизнь Авдия и плахой же – жизнь Бостона.

    Восходит на свою плаху и Онисимов, герой произведения Александра Бека “Новое назначение”. Это высокого ранга аппаратчик, председатель государственного комитета, приближенный Сталина. Объективно это человек, обладающий чувством долга и удивительной работоспособностью. Личная его преданность Сталину беспредельна, несмотря на то что его брат погиб в лагерях. В этой преданности он и находит свой смысл жизни, требуя такой же преданности и полной отдачи в работе от своих подчиненных. Но писатель подчеркивает, что ложное понимание долга ломает и искажает природу человека. Возникает “странная болезнь” – результат “ошибки двух противоположных импульсов – приказов, идущих от коры головного мозга, и внутренних побуждений”. В конце концов человек начинает творить зло, оправдываясь долгом. Именно поэтому на Онисимова так подействовало разоблачение культа личности – потеряны смысл жизни и уверенность в правоте. Он так и не смог “вылезти душой из тех времен”, как советовал ему Челышев, И недаром автор “награждает” героя неизлечимой болезнью, ведь он уходит вместе со своим временем. Да, роман говорит о том, что свой смысл жизни каждый человек обязан найти сам, никто не может дать его в готовом виде.

    Таким образом, современные писатели, рассматривая проблемы нравственности, наследуют традиции русской классической литературы – высокогуманной и вместе с тем высокотребовательной к человеку.

  • В 1878 г. Островским была написана одна из его известнейших пьес, “Бесприданница”

    В 1878 г. Островским была написана одна из его известнейших пьес, “Бесприданница”.

    Перед постановкой пьесы автор несколько раз читал ее в московских литературных и артистических кругах. И, как пишет сам Островский, “все единогласно признали “Бесприданницу” лучшим из всех” его “произведений”. Ее первая постановка состоялась на сцене Малого театра. Однако сначала ее сценическое воплощение не вызвало таких восторгов широкой публики. Шли годы, и все популярней она становилась на сценах театров(и не только России). Многие актеры мечтали сыграть Ларису Дмитриевну или Карандышева. Горячо любима эта пьеса и в наши дни.

    Наверное, в пьесы есть что-то особенное, к проблемам, раскрываемым в ней неравнодушны очень многие. Именно это помогло ей выжить и не быть забытой, сквозь века дойти до сердец зрителей всех времен.

    Недавно я побывал на постановке “Бесприданницы” в Драматическом театре.

    То что я увидел было поистине великолепным. Я окунулся в мир, созданный Островским и актерами театра. Сидя в зале я чувствовал свое участие в действии. Сделать это мне помогали очень прекрасная игра актеров и, конечно, мои мысли. Представленные ими образы иногда разнились с тем, что я представлял, наслаждаясь пьесой в печатном варианте.

    Особенно мне понравилась актриса М. Магдалинина, которая играла Ларису. Она подчеркнула в своей героине мягкость и искренность, чувственность и романтичность, даже некоторую сентиментальность. Движения актрисы как-то необъяснимо легки и в то же время уверенны. Особый колорит вносит прием движения по сцене, кружения. Это очень удачно помогает воспроизвести характер Ларисы, кажется, как будто актриса сейчас взлетит со сцены и пронесется над залом, порхая, как бабочка, кружась в своем танце. У нее много талантов, в том числе и великолепный голос. Может я и недостаточно искушенный зритель, но, по моему мнению, эта актриса, несмотря на то, что она только студентка ВГИИ сыграла свою роль просто потрясающе.

    Особенно хочется заметить мастерство Валерия Потанина, заслуженного артиста России, игравшего в этой пьесе Карандышева. Он изобразил своего героя сухим и отрывистым в разговоре. Он постоянно недоволен и ворчит, часто горячится. Иногда он как будто пороховая бочка с зажженным фитилем, так и кажется: сейчас взорвется. Актер подчеркнул нетерпимость, а иногда и ненависть своего героя к Паратову. Когда Карандышева унижают, актер изображает его настолько жалким, что чувство жалости просыпается даже в сердцах зрителей. Он отличается от моего представления Карандышева в пьесе. Я воображал его высоким господином, в очках и с бородой или усиками, обычно спокойным, но “буйствующим”, когда нарушались его интересы.

    Очень удачно был представлен Кнуров. Его играл заслуженный артист России А. Гладнев. Каждая интонация, каждое движение, мимика лица – все отточено и безукоризненно, нет ничего лишнего. В некоторых ситуациях телодвижения Кнурова меланхоличны, задумчивы, как у надменного мудреца, который повидал в жизни все. В других же ситуациях он резок, хотя все равно веет рассудительностью.

    С. Карпов мне не очень понравился своей внешностью, хотя играл он великолепно. Подчеркнул в Паратове рациональность, спокойствие и страсть в разговорах с Ларисой.

    Нельзя не упомянуть и о Робинзоне и о актере Владимире Зайцеве, игравшего его. Он поразительно ярок и весел, заставляет смеяться даже в “нелегкие” минуты. Он каждый раз вносил свой, особенный взгляд на происходящее, веселя публику. По моему мнению, без него пьеса показалась бы(по крайней мере для меня) тусклой и мрачной.

    Музыкальное сопровождение было великолепным, голоса актеров (Магдалининой, Зайцева)… такого я не ожидал, акустика – потрясающей.

    Вся бутафория, костюмы, парики и грим актеров были сделаны настоящими профессионалами своего дела.

    Отдельного слова заслуживают декорации. Они не менялись на протяжении всего представления. Задумка была очень удачна. Мастера Станкостроительного завода постарались и выполнили работу прекрасно.

    Однако ложкой дегтя в бочке меда послужило освещение. Наверное, этому не придали важного значения, что, с моей точки зрения, неверно. Главную роль играли задние прожектора, что, во-первых мешало играть актерам, и, главное, делало видение сцены немного искаженным.

    Однако в целом впечатление об увиденном мною осталось неповторимым. Я вернулся домой полный ярких впечатлений и раздумий. Все таки театр нужен людям. Это великолепное средство разгрузки, здесь забываешь о всех проблемах, полностью отдаешься действию. Театр ставит и решает проблемы, дает пищу для раздумий. И, я надеюсь, это представление будет далеко, далеко не последним, произведшим на меня такое впечатление.

  • ДВОРЯНСТВО СТОЛИЧНОЕ И ПОМЕСТНОЕ (по роману А. С. Пушкина “Евгений Онегин”)

    Все вложено в эту книгу: ум, сердце, молодость, мудрая зрелость, минуты радости и горькие часы без сна – вся жизнь прекрасного, гениального и веселого человека. Роман “Евгений Онегин”, мне кажется, занимает центральное место в творчестве Пушкина. Это не только самое крупное по размерам, но и самое широкое по охвату тем, характеров, картин, мест произведение. Оно оказало огромное влияние на становление русского реализма.

    Писатель работал над ним более восьми лет. За широту изображения русской жизни, за глубину типических образов и богатство мыслей В. Г. Белинский назвал роман “энциклопедией русской жизни”. По нему действительно можно судить об эпохе, изучать жизнь России начала XIX века.

    В это время происходил подъем национального самосознания, зарождалось организованное революционное движение. Вспомним хотя бы декабристов. Однако абсолютное большинство дворян не было затронуто этими процессами.

    Поэт нарисовал яркие картины жизни столичного и провинциального дворянства. Уже с первых строк мы чувствуем пышность и пустоту, “блеск и нищету” петербургского света. Вот отец Онегина, который “давал три бала ежегодно и промотался наконец”. Вот и сам Онегин, который “легко мазурку танцевал и кланялся непринужденно”, и “свет решил, что он умен и очень мил”. Дни его проходят весело: “три дома на вечер зовут”. Он легко вписывался в высшее общество, где присутствуют “необходимые глупцы”, “моды образцы”, “с виду злые дамы”, “неулыбающиеся” девицы. Балы, обеды, опера, всевозможные празднества – вот основное времяпрепровождение. Жизнь “однообразна и пестра”, и “завтра то же, что вчера”.

    Московское дворянство тяжеловеснее. Хотя и здесь

    Шум, хохот, беготня, поклоны,

    Галоп, мазурка, вальс…

    И понятно, почему простодушной Татьяне “душно здесь”. Московские знакомые Лариных наперебой говорят им о том, как выросла Таня. Сами они, однако, не меняются. Пушкин с убийственной иронией замечает: Но в них не видно перемены; Все в них на старый образец…

    Пушкин начинает перечислять их “неизменные” качества так, что читатель невольно чувствует содроганье перед такой поразительной пустотой, и что характерно, “они клевещут даже скучно”.

    Поместное дворянство всегда считалось главной опорой трона. Посмотрим, как рисует его Александр Сергеевич. Перед нами проходит галерея образов и типов. Как ни убога жизнь помещиков по сравнению с человеческим идеалом, все же, на мой взгляд, они симпатичнее, чем столичная знать. Уже хотя бы потому, что большинство из них занимаются хозяйством, а значит, у них есть дело. Ведь у высшего света дела-то никакого нет. То, что барин живет рядом, следит за благосостоянием крестьян, тоже не мало.

    Эти люди живут в ладу с природой, ведут здоровый образ жизни, не превращая утро в полночь. И, может быть, поэтому здесь и рождаются такие поэтические натуры, как Татьяна.

    Но это лишь несколько скрашивает поразительную убогость. Глядя глазами образованного человека, Онегина, мы видим портреты сельских прожигателей жизни. Вот дядя Онегина, который “лет сорок с ключницей бранился, в окно смотрел и мух давил”. Вот помещики, которые только и говорят о хозяйстве, псарне, вине и своей родне.

    Низкая культура, отсутствие высоких духовных интересов, боязнь нового и душевная лень – вот характерные черты многих из них. Их образование очень поверхностно. Так, мать Тани “русский Я, как N французский произносить умела в нос”, знала иностранных авторов не потому, что их прочла, а потому, что московская кузина “твердила часто ей о них”. Подражание иностранному у многих проявляется даже в смешных мелочах.

    Зато уж спеси помещикам не занимать. И крестьян они за людей не считают. В них много жестокости, причем часто неосознанной. Это, по определению поэта, “барство дикое”. Так, мать Лариной сама “служанок била осердясь”.

    И конечно же, все они боятся нового, которое может ограничить их власть. Это особенно отчетливо видно по их отношению к Онегину. Когда “ярем он барщины старинной оброком легким заменил”, соседи-помещики увидели в этом “страшный вред”, а его ославили как “опаснейшего чудака”.

    С другой стороны, в этих людях видно и то, что не может не нравиться: простота, хлебосольство, сохранение старых русских традиций.

    И столичное, и поместное дворянство представлено в романе в остросатирическом плане. При всем различии их объединяют паразитизм, убогость внутреннего мира, пренебрежение интересами других людей, пустота времяпрепровождения, сплетни и прочее.

    Пушкин открыто смеется над этим обществом, хотя порой с грустью говорит о сельской простоте или с умилением вспоминает свои забавы. Будучи сам человеком дела, он не может и не хочет принять пустоту светской жизни, хотя, конечно, и не чурается ее. “Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей”, – говорит он.

    Но ведь прежде-то – дельным!

    Несомненно, в этом своем романе, как и в других произведениях, Пушкин является продолжателем сатиры Фонвизина и Грибоедова. И темы, и ситуации у трех этих писателей порой сильно похожи. Это значит, что они отражали то типичное, что было характерным для тогдашней России.

    Заложенные традиции сатиры стали основой для ее расцвета позже. Белинский говорил, что без “Онегина” был бы невозможен “Герой нашего времени”. Безусловно, без “Евгения Онегина” и “Горя от ума” Гоголь не чувствовал бы себя готовым на изображение русской действительности, исполненное такой глубины.

  • Особенности композиции романа А. С. Пушкина “Евгений Онегин” (1)

    “Евгений Онегин” – первый реалистический роман в русской литературе, в котором “отразился век и современный человек изображен довольно верно”. А. С. Пушкин работал над романом с 1823 по 1831 год. “Я теперь пишу не роман, а роман в стихах – дьявольская разница”, – писал он в письме к П. Вяземскому. “Евгений Онегин” – лиро-эпическое произведение, в котором оба начала выступают как равноправные. Автор свободно переходит от сюжетного повествования к лирическим отступлениям, которые прерывают ход “свободного романа”.

    В романе выделяются две сюжетные линии. Первая – это любовный роман, взаимоотношения Онегина и Татьяны Лариной, а вторая – это взаимоотношения Онегина и Ленского.

    Роман состоит из восьми глав. Первая из них представляет собой развернутую экспозицию, в которой автор знакомит нас с главным героем – “молодым повесой” Евгением Онегиным, показывает его жизнь в столице. Во второй главе происходит завязка второй сюжетной линии – знакомство Онегина с Ленским:

    Сперва взаимной разнотой

    Они друг другу были скучны;

    Потом понравились, потом

    Съезжались каждый день верхом

    И скоро стали неразлучны.

    Завязка первой сюжетной линии происходит в третьей главе. Онегин знакомится с семейством Лариных, где он увидел Татьяну. Она же, в свою очередь, сразу отметила Онегина:

    Пора пришла, она влюбилась…

    Татьяна воспитывалась как типичная провинциальная девушка того времени:

    Ей рано нравились романы;

    Они ей заменяли все;

    Она влюблялася в обманы

    И Ричардсона, и Руссо.

    В своем воображении она создала образ возлюбленного, не похожего на окружающих ее молодых людей, окруженного какой-то тайной. Она ведет себя как истинная героиня романа: пишет ему письмо в духе тех, которые она читала в книгах, ведь она “по-русски знала плохо”. Герой “тронут был” признанием юной девушки, но “жизнь семейным кругом” ограничивать не хотел, поэтому и прочитал ей нотацию в саду, призвав ее “учиться властвовать собой”. Это своего рода кульминация в развитии первой сюжетной линии.

    Пятая глава романа знаменательна тем, что Татьяна, мучимая “страстью нежной”, видит сон, который имеет важную композиционную роль. Он позволяет читателю как бы предугадать последующие события – смерть Ленского. Важны также и именины Татьяны. Они играют важную роль в развитии второй сюжетной линии. Именно на именинах Татьяны Онегин “поклялся Ленского взбесить и уж порядком отомстить”. Ленский, возвышенная и страстная душа, находящаяся во власти пламенной страсти к Ольге, не мог стерпеть обиды и предательства друга и решил:

    Две пули – больше ничего –

    Вдруг разрешат судьбу его.

    Соответственно, главу шестую мы можем назвать кульминацией и развязкой второй сюжетной линии.

    Что же касается первой сюжетной линии, то ее развитие продолжается. Татьяну увозят на ярмарку невест в Москву, а затем она выходит замуж за важного генерала. Через два года она встречается в Петербурге с Онегиным. Теперь она уже светская дама, “законодательница зал”, занимающая такое же положение в обществе, как и Онегин. Теперь уже он влюбляется в Татьяну и пишет ей письмо. Так в восьмой главе происходит развязка первой сюжетной линии.

    Однако следует отметить важную композиционную особенность романа – это открытость финала. В развязке как первой, так и, отчасти, второй сюжетных линий нет четкой определенности. Так, автор предполагает два возможных пути для Ленского, если бы он остался жив, а не был убит на дуэли:

    Быть может, он для блага мира

    Иль хоть для славы был рожден…

    А может быть и то: поэта

    Обыкновенный ждал удел…

    Онегина же автор оставляет в самый сложный для него момент, после объяснения с Татьяной:

    И здесь героя моего,

    В минуту, злую для него,

    Читатель, мы теперь оставим,

    Надолго… навсегда.

    Помимо необычной развязки можно отметить то, как построен роман “Евгений Онегин”. Основной принцип его организации – это симметрия и параллелизм.

    Симметрия выражается в повторении одной сюжетной ситуации в третьей и восьмой главах: встреча – письмо – объяснение.

    При этом Татьяна и Онегин меняются местами. В первом случае автор на стороне Татьяны, а во втором – на стороне Онегина. “Сегодня очередь моя”, – говорит Татьяна, как бы сопоставляя две “истории любви”.

    Онегин изменился и говорит вещи совершенно иного характера, чем в первый раз. Татьяна же остается верна себе: “Я вас люблю (к чему лукавить)”…

    Композиция писем параллельна, так как можно говорить о схожести следующих моментов: написание письма, ожидание ответа и объяснение. Петербург здесь играет обрамляющую роль, появляясь в первой и восьмой главах. Осью симметрии этих сюжетных ситуаций является сон Татьяны. Следующей особенностью композиции романа можно назвать то, что части романа противопоставлены друг другу, в некотором роде даже подчинены принципу антитезы: первая глава – это описание петербургской жизни, а вторая – показ жизни поместного дворянства.

    Основной композиционной единицей служит глава, которая является новым этапом в развитии сюжета.

    Поскольку лирическое и эпическое в романе равноправно, то и лирические отступления играют немаловажную роль в композиции романа.

    Обычно лирические отступления связаны с сюжетом романа. Так, Пушкин противопоставляет Татьяну светским красавицам:

    Я знал красавиц недоступных,

    Холодных, чистых, как зима,

    Неумолимых, неподкупных,

    Непостижимых для ума…

    Есть же и такие, которые с сюжетом прямой связи не имеют, а связаны непосредственно с образом автора в романе:

    Я помню море пред грозою:

    Как я завидовал волнам,

    Бегущим бурной чередою

    С любовью лечь к твоим ногам.

    Лирические отступления появляются в переломные моменты повествования: перед объяснением Татьяны с Онегиным, перед сном Татьяны, перед дуэлью.

    Часто лирические отступления содержат обращения к читателю, что позволяет связать лирическое с эпическим:

    Позвольте ж мне, читатель мой,

    Заняться старшею сестрой.

    Знаменательна и композиционная роль пейзажа в романе: во-первых, он показывает ход времени (правда, время в романе не всегда соотносится с реальным), во-вторых, характеризует внутренний мир героев (часто природные зарисовки сопровождают образ Татьяны).

    Итак, несмотря на четкость композиции, создается впечатление, что автор относится к ней с легкой небрежностью. Поэт оставляет незавершенным роман, главы, строфы, строчки. Тем самым подтверждается мысль, что “Евгений Онегин” – уникальное произведение в русской литературе.

  • “Конармия” И. Бабеля

    Бурка начдива Павличепки веяла

    над штабом, как мрачный флаг.

    И. Бабель

    Бабель прибыл в Первую конную армию в качестве корреспондента газеты “Красный кавалерист”. Если представить себе привилегированное казачество тех лет, из которого в основном и состояла конармия, вспомнить о том, что на службу казаки приходили надолго, на двадцать лет, а во время службы не привыкли бедствовать – обеспечивали себя за счет гражданского населения, добавить к этому почти поголовный антисемитизм среди донских казаков, то легко понять, в какое адское окружение попал молодой еврейский интеллигент, несуразный штатский в очках, не умеющий даже ездить верхом.

    Надо сказать, что многие поступки Бабеля выглядят загадочными с точки зрения сегодняшнего дня. Уже по “Одесским рассказам” ясно, что детство у него было трудным, небогатым, что он успел пострадать от антисемитизма во время погромов. Может, это заставило его поверить в фальшивые идеалы большевистской революции и растратиться в продотрядах, в чека, в армии. Наивный, чувствительный мальчик среди своры грабителей, убийц!

    Да и как еще можно назвать продотряды, отбирающие у населения хлеб, конармию, о которой сам писатель говорит: “На деревне стон стоит. Конница травит хлеб и меняет лошадей”! О чрезвычайной комиссии, матери зловещего КГБ, можно и не упоминать. Ведь чекисты служили не народу, а партии большевиков, партии, которая по-бандитски захватила власть и которая правила по-диктаторски.

    Каков же исторический фон событий, описанных в “Конармии”? Такой, каким он и был в реальности. Совет народных комиссаров направляет конную армию на столицу Польши для восстановления довоенных границ России. Поход проваливается, Западную Украину и Бессарабию делят Польша и Румыния. Но Бабель – поэт мелочей, он через незначительные детали, несколькими фразами способен нарисовать трагедию или комедию. А “мелочи” в конармии печальные. Это бесконечное насилие, беспредел командиров, постоянное хамство, оголтелое зверство, воинствующее невежество.

    “Бойцы дремали в высоких седлах. Песня журчала, как пересыхающий ручей. Чудовищные трупы валялись на тысячелетних курганах. Мужики в белых рубахах ломали шапки перед нами”. Один абзац, а столько сказано! Есть настроение, есть география местности, есть усталость бой нов после тяжелого перехода, их пересохшие от жары глотки, есть ужас мужиков, на всякий случай надевших смертные (белые) рубахи.”Как быстро уничтожили человека, принизили, сделали некрасивым”. Значит, видит все это он не только глазами писателя, но и осмысливает происходящее. Может, он, как и миллионы одураченных, поверивших в ирреальное, считает, что братоубийство оправданно? Может, он именно в такой форме представляет себе дорогу к светлому будущему?

    У братьев Стругацких в книге “Град обреченный” есть такая фраза: “…Что такое личность? Общественная единица! Ноль без палочки. Не о единицах речь, а об общественном благе. Во имя общественного блага мы должны принять на свою ветхозаветную совесть любые тяжести, нарушить любые писаные и неписаные законы. У нас один закон: общественное благо”.

    Думается, что такими же принципами руководствовался коммунист Бабель. И, стиснув зубы, воображал себя врачом-хирургом, который, выдавливая гнойники, отсекая гангренозные конечности, лечит общество. Он служил высоким партийным идеалам. И партия “отблагодарила” его!

    В “Конармии”, написав которую он одновременно подписал себе приговор, лишь оттянутый во времени, есть такое предложение: “Мы представляли мир, как цветущий сад, по которому гуляют красивые женщины и лошади”. Емкость этого предложения колоссальна: так и видишь молодых, почти пацанов, бойцов конармии, отдыхающих после боя и мечтающих совсем о немногом – о мире.

    Но мир – это не только отсутствие войны. Это еще и весь земной шар, так как они борются за победу большевизма во всем мире. И в этом мире везде цветут сады, много красивых женщин и обязательно – лошади. Они же – красные конники!

  • Честь и долг – главное для семьи капитана Миронова (По повести А. С. Пушкина “Капитанская дочка”)

    Действие повести “Капитанская дочка” происходит во время восстания Емельяна Пугачева. Конечно же, штурм и падение Белогорской крепости не имели решающего исторического значения, однако о героях повести вполне можно говорить как о людях подвига.

    Семья коменданта Велогорской крепости капитана Миронова дана автором через восприятие Петра Гринева. Членов семьи всего трое: сам комендант, его жена Василиса Егоровна и их дочь Маша. Быт Мироновых налажен в течение ряда лет. Крепки и моральные устои семьи. Капитан Миронов большую часть своей жизни провел на военной службе, но не стал солдафоном. Он простодушный и забавный немолодой человек, в обязанности которого входит обучение солдат премудростям строевой службы. Еще Иван Кузьмич Миронов умеет хорошо держать нитки, когда жена сматывает их в клубок. Действительная хозяйка Белогорской крепости – Василиса Егоровна Миронова. Она держит мягкосердечного супруга под каблуком. Василиса Егоровна строга, ко всем делам подходит основательно. Она хитроумна и любопытна: так, например, капитанша Миронова сумела выведать у мужа военную тайну – известие о пугачевском бунте.

    Марья Ивановна Миронова – это “девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, со светло-русыми волосами, гладко зачесанными за уши”. По выражению автора, Маша – “благоразумная и чувствительная” девушка.

    И вот в мирное семейство Мироновых проникает весть о смертельной опасности, грозящей всем обитателям крепости. Характеры членов семьи коменданта раскрываются здесь с особенной силой. Василиса Егоровна, проявляя настоящее мужество, отказывается оставить мужа и укрыться с дочерью в Оренбурге. Иван Кузьмич, этот тихий и добрый человек, ведет себя достойно звания российского офицера. Стоя во главе обреченного гарнизона, он приказывает отстреливаться от бунтовщиков из пушки, пытается поднять солдат в атаку, нанести пусть слабый, но удар по врагу. Истекая кровью, комендант отказывается признать самозванца императором и с достоинством принимает смерть. Василиса Егоровна тоже. попадает на виселицу, перед смертью называет Пугачева “беглым каторжником”. Таким образом, честь и долг для супругов Мироновых остаются наивысшими в жизни понятиями. Пушкин с’ любовью и состраданием изображает своих героев – патриархальных, чистых, старинного уклада людей.

    Маша – достойная дочь Ивана Кузьмича и Василисы Егоровны. Внешне застенчивая и слабая, Маша проявляет силу характера, отказывая Швабрину в его домогательствах. Девушка хранит верность своему любимому человеку – Гриневу. Машу пугает не смерть, а возможность насилия над ней со стороны Швабрина. И в дальнейшем дочь капитана Миронова проявляет себя только с лучшей стороны. Когда Гринева арестовали по подозрению в измене отечеству, Маша доходит до самой императрицы, – очень сложное по тем временам дело. Ей удается отстоять свою любовь: Екатерина Великая милует Гринева. Машу Миронову можно считать воплощением всего лучшего, что есть в характере русской женщины.

    Одной из главных проблем повести Пушкина “Капитанская дочка” является отношение к долгу в разных его проявлениях. Дух высокой порядочности, свойственный всем членам семьи Мироновых, позволил Ивану Кузьмичу, Василисе Егоровне и Маше при любых обстоятельствах оставаться честными и достойными людьми, то есть полностью исполнить свой моральный долг.

  • ЛЮБИМЫЙ ЖАНР И. А. БУНИНА

    Несомненная писательская заслуга Бунина, прежде всего, состоит в развитии им и доведении до высокого совершенства чисто русского и получившего всемирное признание жанра рассказа или небольшой повести той свободной и необычайно емкой композиции, которая возникает как бы непосредственно из жизненного явления или характера и чаще всего не имеет “замкнутой” концовки, ставящей точку за полным разрешением поднятого вопроса или проблемы.

    Возникнув из живой жизни, конечно, преображенной и обобщенной творческой мыслью художника, эти произведения русской прозы в своих концовках стремятся как бы сомкнуться с той же действительностью, откуда вышли, и раствориться в ней, оставляя читателю широкий простор для мысленного продолжения их.

    Чтобы не быть голословным из множества возможных примеров приведу один – рассказ “Солнечный удар”.

    Сюжет этого рассказа прост: на пароходе, плывущем по Волге, встречаются поручик и молодая женщина, которая возвращается домой после отдыха в Крыму. И тут с ними случилось то, что суждено испытать немногим: вспышка страсти, подобная по силе солнечному удару. Герои словно сошли с ума, но понимают, что оба бессильны противиться этому чувству. И они решаются на безрассудный поступок: сходят на ближней пристани. Войдя в номер, герои дают волю охватившей их страсти: “…оба так исступленно задохнулись в поцелуе, что много лет вспоминали потом эту минуту: никогда ничего подобного не испытывал за всю свою жизнь ни тот, ни другой”.

    Утром “маленькая безымянная женщина” уезжает. Сначала поручик отнесся к случившемуся очень легко беззаботно, как к забавному приключению, подобных которому немало было и еще будет в его жизни. Но, вернувшись в гостиницу, он понимает, что не в силах быть в номере, где все еще напоминает о ней.

    С нежностью вспоминает он ее слова, сказанные перед отъездом: “Даю вам честное слово, что я совсем не то, что вы могли обо мне подумать. Никогда ничего даже похожего на то, что случилось, со мной не было, да и не будет больше. На меня точно затмение нашло… Или, вернее, мы оба получили что-то вроде солнечного удара”.

    И поручик осознает, что готов отдать жизнь за то, чтобы снова увидеть свою “прекрасную незнакомку” и высказать ей, как “он мучительно и восторженно любит ее”.

    Если в произведениях, написанных Буниным раньше, любовь была несчастливой потому, что она была не разделена, одинока, то в этом рассказе трагедия любви заключается в том, что она слишком сильна. Читатель понимает, что она и не могла продлиться, что разлука героев закономерна и неизбежна. Автор, чтобы подчеркнуть мизерность отпущенного любви времени, даже не называет имен героев, только описывает стремительно развивающееся действие.

    Вот эта “мизерность” времени и дает толчок рождению такого рода новеллы. На нескольких страницах И. Бунин умещает тему огромного романа, которая могла развернуться со многими подробностями и самым подробным образом поведать о том, что в этом мире устойчивого счастья нет, особенно для русского характера, а могут быть только “солнечные удары”, ослепляющие душу и оставляющие щемящую памятью.

    И. Бунин был исключительно хорошим рассказчиком.

    Может быть, зарождение этого жанра прослеживается и из большей глубины по времени, но ближайшим классическим образцом его являются, конечно, “Записки охотника” И. Тургенева.

    В наиболее развитом виде эта русская форма связывается с именем Чехова, одного из трех “богов” Бунина в литературе (первые два – Пушкин и Толстой). Бунин, как и Чехов, в своих рассказах и повестях пленяет читателя иными средствами, чем внешняя занимательность, “загадочность” ситуации, заведомая исключительность персонажей.

    Он приковывает вдруг наше внимание к тому, что на первый взгляд совершенно обычно, доступно будничному опыту, и заставляет пристально в него вглядеться.

    Западная литература все-таки в большей своей части строится на сюжете. Русские классики, как бы сговорившись, почему-то не стремились строить завлекательную интригу. Это объясняется тем, что они отражали живую жизнь и старались за внешними проявлениями видеть глубинную суть русского человека, его душу.

  • Описание животного

    У меня есть кошка. Зовут ее Сюзанна. Она уже взрослая кошка, ей около двух лет. У нее темно-серая спинка, розовый животик, шейка темно-розовая, носик черненький, усы длинные, хвостик дымчатый. Наша Сюзи – необыкновенная кошка, у нее немного приплюснутый нос и очень длинная шерсть. Мама говорит, что она персидской породы.

    Кошка любит лежать на телевизоре и смотреть в окно. Иногда Сюзи лежит на подоконнике, повесив лапу на занавеску, и спит. Иногда она любит поиграть с бумажным мячиком или моими ногами. Больше всех она любит маму.

    В прошлом году у нашей кошки были котята: два мальчика и три девочки, они все были разноцветные. Когда они родились, то были слепыми и не могли даже ходить. Через месяц котята подросли, открыли глазки и стали бегать по всей квартире. Сюзанна никак не могла собрать их всех вместе. Она мяукала и звала их к себе. Но они подходили к своей маме только тогда, когда хотели кушать. Я очень люблю свою кошку.