Category: Сочинения по литературе

  • Московское и петербургское дворянство в романе А. С. Пушкина “Евгений Онегин”

    А. С. Пушкин искренне восхищается Москвой как воплощением национальной культуры, самобытности, русского духа, хранительницей исторической памяти народа. Поэт гордится старинными замками, Кремлем, свидетелями славы русского оружия, символами торжества идеи национального единства, национального самосознания:

    Москва… как много в этом звуке

    Для сердца русского слилось!

    Как много в нем отозвалось!

    Гордость московского дворянства его соприкасаемостью с героическими страницами русской истории, верность традициям, старинному жизненному укладу вызывают уважение, сочувствие поэта. И наоборот – низменность уровня духовного развития, пошлость привычек, ограниченное и самодовольное восприятие вызывают иронию и насмешку автора:

    Но в них не видно перемены;

    Все в них на старый образец…

    Все то же лжет Любовь Петровна,

    Иван Петрович так же глуп,

    Семен Петрович так же скуп…

    “Младые грации Москвы” и “архивны юноши” чопорно и неблагосклонно воспринимают провинциальную барышню: свысока, небрежно и самодовольно “озирают Татьяну с ног до головы”, “ее находят что-то странной, провинциальной и жеманной”. Простоту, естественность, непосредственность девушки юные московские дворяне трактуют как недостаток воспитания, неумение вести себя в свете, неумелое желание обратить на себя внимание. Впрочем, общество, признавая за Татьяной право на провинциальную странность, принимает ее в свой круг.

    Поэт увлеченно и сочувственно описывает московские балы:

    Там теснота, волненье, жар,

    Музыки грохот, свеч блистанье,

    Мельканье, вихорь быстрых пар

    Красавиц легкие уборы…

    Его завораживает обилие света, громкая музыка, красивые наряды, грациозные движения танцующих. Праздничная суета, “шум, хохот, беготня, поклоны, галоп, мазурка, вальс” привлекают Пушкина красочностью, торжественностью. Татьяна, выросшая в гармоничном единении с природой, задыхается в этом столпотворении на ограниченном пространстве Собрания, она “волненье света ненавидит”:

    Ей душно здесь… она мечтой

    Стремится к жизни полевой,

    В деревню, к бедным поселянам,

    В уединенный уголок,

    Где льется светлый ручеек,

    Я своим цветам, к своим романам”.

    А. С. Пушкин сопереживает героине, рвущейся из круга суеты, условностей, московского чванства на простор природы. Консерватизм, избирательность московского барства отталкивают и поэта, впрочем, и кузины, и тетушки довольно скоро преодолевают городской снобизм в отношении к его героине и искренне желают ей достигнуть, как им кажется, самого главного в жизни: удачно выйти замуж.

    Уровень общения московского дворянства отдает провинциальной примитивностью и интеллектуальным убожеством. Если в деревне люди просты и бесцеремонны, приветливы и непретенциозны, в московском “свете пустом”, но чопорном, напыщенном духовная ограниченность дворянской среды выглядит отталкивающей:

    Татьяна вслушаться желает

    В беседы, в общий разговор;

    Но всех в гостиной занимает

    Такой бессвязный, пошлый вздор;

    Все в них так бледно, равнодушно;

    Они клевещут даже скучно…

    Как поразительно близки эти строки тем, в которых Ленский жалуется на узость провинциального порядка сельского дворянства.

    Гораздо более сложно неоднозначное отношение Пушкина к столичному высшему обществу. В начале романа автор защищает петербургские балы от необъективной, беспощадно критической оценки Евгения Онегина (“Я был озлоблен, он угрюм”):

    Но если б не страдали нравы,

    Я балы б до сих пор любил.

    Люблю их бешеную младость,

    И тесноту, и блеск, и радость,

    И дам обдуманный наряд.

    Пушкин разделяет скептическое восприятие разочарованным Онегиным уровня духовной жизни “света пустого”, но неприятие Евгением всех достоинств аристократического образа жизни – и театра, и балета – вызывает противодействие автора.

    В восьмой главе романа А. С. Пушкин уточняет свое восприятие петербургского дворянского общества, дает свою оценку наполненному светскими условностями образа жизни.

    Авторский взгляд воплощается в представлениях музы поэта и воздает должное роскоши, вкусу, изяществу, совершенству форм и красок аристократического общества. Вот как воспринимает муза светский раут:

    Вот села тихо и глядит,

    Любуясь шумной теснотою,

    Мельканьем платьев и речей,

    Явленьем медленным гостей

    Перед хозяйкой молодою

    И темной рамою мужчин

    Вкруг дам, как около картин.

    Столь же высоко оценивает муза и исполненный сдержанного достоинства стиль поведения высоких гостей, безупречную логику и благородный тон общения лучших людей России:

    Ей нравится порядок стройный

    Олигархических бесед,

    И холод гордости спокойной,

    И эта смесь чинов и лет.

    Но воздавая должное интеллектуальной элите страны, являвшейся неотъемной частью столичного дворянства, Пушкин столь же искренне и объективно признает ее количественную незначительность. В основном же общество – напыщеная, холеная, полная великосветских условностей толпа – вызывает у поэта отвращение большее, чем консервативное московское дворянство. Строгие искусственные правила безупречного поведения, благопристойного лицемерия отталкивают поэта неестественностью, безжизненностью, несвободой.

    Тут был, однако, цвет столицы,

    И знать, и моды образцы,

    Везде встречаемые лщы,

    Необходимые глупцы;

    Тут были дамы пожилые

    В чепцах и в розах, с виду злые; Тут было несколько девиц,

    Неулыбающихся лиц…

    Здесь все играют свои роли, однажды усвоенные и одобренные обществом, выражая не личное восприятие, а ролевое ожидание света: и “на эпиграммы падкий, на все сердитый господин”, и “диктатор бальный стоял картинкою журнальной… затянут, нем и недвижим”. Эта наигранность, фальшь, “света суета” в высшей степени неприятна полному жизни и искренности поэту и он выносит устами Татьяны строгий вердикт столичному дворянству.

  • Русская история глазами А. С. Пушкина (по трагедии “Борис Годунов”)

    Живая власть для черни ненавистна,

    Они любить умеют только мертвых.

    А. Пушкин

    Александр Сергеевич Пушкин постоянно интересовался русской историей. Из-под его пера вышли исторические повести, поэмы, стихотворения, но величайшим произведением поэта на эту тему является трагедия “Борис Годунов”.

    В этом философском произведении автор рассуждает о сущности власти и ее влиянии на самого правителя, о незаконном восшествии на престол и вечном страхе перед потерей трона. А здесь еще пролилась кровь царевича Дмитрия. Все в этом обвиняли Годунова, и Шуйский, посланный расследовать это злодейство, обнаружил тому подтверждение, но в то же время спасовал при встрече с царем Борисом, так он объясняет свою слабость Воротынскому:

    …Я в Углич послан был

    Исследовать на месте это дело:

    Наехал я на свежие следы;

    Весь город был свидетель злодеянья;

    И, возвратясь, я мог единым словом

    Изобличить сокрытого злодея.

    Шуйский очень прозрачно намекает на причастность к угличскому убийству царя Бориса, а сам признается, что в Москве не смог обличить виновника, так как:

    Он, признаюсь, тогда меня смутил

    Спокойствием, бесстыдностью нежданной,

    Он мне в глаза смотрел, как будто правый…

    Александр Сергеевич Пушкин придерживается исторической версии, что убийство царевича Дмитрия, наследника престола, необходимо было Борису Годунову, жаждущему власти. Шуйский с сарказмом говорит:

    Борис не так-то робок!

    Какая честь для нас, для всей Руси!

    Зять палача и сам в душе палач,

    Возьмет венец и бармы Мономаха…

    Бояре боятся сказать правду Годунову, опасаясь за свое положение, но юродивому нечего терять, и он открыто говорит царю то, что думает большинство в Российском государстве:

    Борис, Борис! Николку маленькие дети обижают…

    Вели их зарезать, как зарезал ты маленького царевича.

    Здесь открываются истинные взаимоотношения власти и народа. Несмотря на то что Годунов прекрасный семьянин и отец, прогрессивный политический деятель, который хочет уничтожить местничество, назначая “худородного Басманова” воеводой над родовитыми боярами:

    Пошлю тебя начальствовать над ними;

    Не род, а ум поставлю в воеводы…

    – он не чувствует себя уверенно. Народ, временно подпавший под обаяние царя, вскоре становится недоволен правлением Бориса. В монологе Годунова автор раскрывает суть вечного противостояния народа и правителя. “Чернь” всегда недовольна властью, обвиняя ее даже в том, в чем она неповинна. Годунов понимает, что все его усилия сохранить популярность в народе – тщетны:

    Я думал свой народ

    В довольствии, во славе успокоить… но

    Живая власть для черни ненавистна.

    Они любить умеют только мертвых.

    Безумны мы, когда народный плеск

    Иль ярый вопль тревожит сердце наше!

    Умудренный опытом, Борис понимает, что не стоит правителю искать любви у масс. Он должен лишь быть справедливым, заботящимся о благе государства, а всем угодить невозможно, всегда найдутся обиженные и недовольные. И Годунов пророчески говорит:

    Среди мирских печалей успокоить;

    Ничто, ничто… едина только совесть.

    Так, здравая, она восторжествует

    Над злобою, над темной клеветой.

    Но если в ней единое пятно.

    Тогда – беда! Как язвой моровой

    Душа горит, нальется сердце ядом…

    И мальчики кровавые в глазах…

    Да, жалок тот, в ком совесть нечиста.

    Это основная мысль трагедии “Борис Годунов”. России необходима крепкая власть, но не замешанная на крови, а иначе все рассыплется в прах – таков неумолимый закон жизни.

    Пушкин показывает, что движущей силой истории является народ, и он же всегда остается в проигрыше. Плодами его труда пользуются правители, выскочки и проходимцы. Они всплывают из небытия и уходят, а народ “безмолвствует”, так как не в силах что-либо изменить самостоятельно, а истинных героев, самоотверженных борцов за всеобщее счастье нет, они, может быть, появятся позже. Пока же народу остается ждать, терпеть, надеяться теперь… на Лжедмитрия.

    Что толковать

    Боярин правду молвил.

    Да здравствует

    Димитрий, наш отец!

  • Духовное становление человека на Великой Отечественной войне

    “Наверх, лейтенант, чтоб и мертвых боялись… чтоб детям, внукам и правнукам заказали в Россию соваться!” Б. Васильев Борис Львович Васильев – талантливый художник, знающий о войне не понаслышке, сам прошел суровыми дорогами войны, оказавшись на фронте совсем молодым парнишкой. Его книги – это драматическая летопись времени и поколения, на плечи которого легли тяжелые испытания. Герой романа “В списках не значился” чуть старше автора. Николай Плужников успел до войны закончить общевойсковое училище, стать профессиональным военным. Но и он поначалу теряется в этом “аду”, который устроили немцы, штурмуя Брестскую крепость. За его плечами “военная школа”, но нет того опыта, что демонстрировали отборные немецкие части, брошенные против изнемогающих от ран и из-за отсутствия воды, нехватки патронов и неизвестности защитников крепости. Только на миг Плужников “забылся”, поставил спасение жизни выше всего, потом он понял, что самое страшное – это паника. Николай осознал, что из крепости он не уйдет, приказ был защищать крепость, не уходить с позиций, и только смерть могла быть оправданным “уходом”. Лейтенант Плужников прошел через страх и отчаяние, уныние и потерю близких, ставших почти родными Денищика, Степана Матвеевича, Мирры, Семишного. В борьбе Николай мужает, набирается опыта. Он ведет свою войну в крепости, не давая немцам успокоиться, забыть, что они на чужой земле. Писатель провел своего героя через испытание любовью. Николай и здесь проявил себя достойно. Он любил и берег Мирру. Ему открылась прекрасная душа этой женщины. Сам Николай черпал в этом чувстве силы для борьбы. Драматична сцена прощания героев перед уходом Мирры. Судьба сжалилась над Плужниковым. Он не видел гибели любимой, а всего остального хватил в полной мере. Но лейтенант не сломался, даже оставшись один, он до последнего вел борьбу. Страницы романа повествуют о подвиге и достойной гибели “русского солдата”, даже враги признают его превосходство, отдавая ему честь: “Русского хотели отнести на носилках. Но он пошел сам… На вопрос немецкого офицера об имени и звании ответил: “Я – русский солдат”. Повернувшись к генералу, он спросил: “Что, генерал, теперь вы знаете, сколько шагов в русской версте?” Немецкий лейтенант, немного помедлив, вскинул руку к фуражке”. Солдаты вытянулись и замерли. Такое мужество и стойкость вызывают уважение даже у врагов. Но лейтенант Плужников был выше всех почестей, отдаваемых ему. Он был последним защитником так и не сданной крепости. Благодаря таким беззаветно преданным и смелым людям, Россия выстояла и победила фашизм. Мы не имеем права не знать своей истории, не гордиться предками, их мужеством и стойкостью. Борис Васильев помогает молодежи осознать место в жизни, найти свою дорогу в этом огромном и прекрасном мире, отвоеванном солдатами Великой Отечественной войны.

  • “Евгений Онегин – герой своего времени” (2)

    Пушкин – великий русский поэт, основоположник русского реализма, создатель русского литературного языка. Одним из его величайших произведений является роман “Евгений Онегин”.

    Онегин – светский петербургский молодой человек, столичный аристократ.

    Описывая своего героя, Пушкин подробно говорит о его воспитании и образовании. Онегин полу чил типичное для аристократической молодежи того времени домашнее образование и воспитание француза-гувернера:

    … Monsieur I’Abbe, француз убогой

    Чтоб не измучилось дитя

    Учил его всему шутя,

    Не докучал моралью строгой,

    Слегка за шалости бранил

    И в Летний сад гулять водил.

    Став юношей, Онегин ведет типичную для молодежи того времени жизнь: балы, рестораны, посещение театров. Но Евгений Онегин по своей натуре выделяется из общей массы молодежи. Пушкин отмечает его “мечтам невольную преданность, неподражаемую странность и резкий, охлажденный ум”, чувство чести, благородство души. Это не могло не привести Онегина к разочарованию в жизни и интересах светского общества.

    Когда Евгением овладевает хандра, он пробует заняться какой-либо полезной деятельностью. Из попытки писать у него ничего не вышло!

    … Онегин дома заперся.

    Зевая за перо взялся.

    Хотел писать – но труд упорный

    Ему был тошен; ничего

    Не вышло из пера его.

    Позже, уехав в имение, которое он получил от дяди, Онегин пытается заняться устройством крестьян:

    Ярем он барщины старинной

    Оброком легким заменил…

    Но вся его деятельность хозяина-помещика этой реформой и ограничилась.

    Спасти Евгения Онегина от душевной пустоты не смогли даже такие сильнейшие чувства, как любовь и дружба. Он отверг любовь Татьяны, так как выше всего ценил “вольность и покой”.

    Онегин убил своего друга Ленского, так как светские предрассудки взяли верх в тех колебаниях, которые он испытывал после получения вызова на дуэль.

    Мне кажется, Пушкин осуждает своего героя: он вел себя эгоистично по отношению к окружающим его людям, хотя впоследствии Онегин это осознал. Его можно назвать героем своего времени, потому что Евгений так же, как и герой произведения Лермонтова Печорин, был выше того общества, в котором он находился. Очень мало людей могли его понять. Я думаю, что именно поэтому Евгений Онегин был таким, каков он есть.

  • Священная история человечества (Библия в современном мире) (2)

    Библию не раз сжигали и возносили, переписывали и канонизировали, толковали и перетолковывали. Стоит ли говорить о ней вновь, можно ли подойти по-современному к ее толкованию? Ведь 0 Библии, некоторые части которой созданы более трех тысяч лет тому назад, написано очень много. Многие люди относятся к Библии как к священной книге, а многие наши современники считают ее литературным памятником древности.

    Библия как памятник древней культуры является универсальной человеческой ценностью, а не исключительной собственностью одного народа или только верующих.

    Библия представляет собой собрание религиозных книг, этот факт не подлежит сомнению. Но мы знаем, что на протяжении всей истории человечества религия была неотъемлемой частью жизни общества, а волнующие людей проблемы облачались в религиозную форму. Поэтому мы можем рассматривать Библию как произведение, в котором нашли отражение реальные проблемы человечества на определенном этапе его истории. Здравомыслящий человек относится к этому факту с пониманием.

    Но именно Библии, чем она и отличается от, например, поэм о Гильгамеше, удалось выйти за границы региона, в котором она возникла. Уже с середины II в. до н. э. она была переведена на греческий язык, потом на латинский и стала достоянием цивилизованного мира.

    Библия оставила неизгладимый след в культуре человечества, прежде всего Запада. Вряд ли можно многое понять в истории литературы, изобразительного искусства и музыки прошлого, не зная сказаний о законах Моисея, проповедях Иисуса, не имея представления о посланиях Павла, приключениях Товши, мучительных вопросах Иова или Истории Сусанны и старцев.

  • Духовная связь писателя с его литературным героем (по творчеству А. И. Куприна)

    Над вымыслом слезами обольюсь…

    А. С. Пушкин

    Известно, что в героях литературных произведений всегда присутствуют некоторые черты характера самих писателей. В уста иных героев писатели вкладывают свои наболевшие мысли. Но личность писателя остается скрытой для постороннего взгляда. Поэтому можно только догадываться о тех или иных свойствах характера писателя по поступкам его героя. Идя по этому пути, биографы писателей иногда открывают совершенно удивительные и странные черты, поступки и настроения этих творческих личностей.

    Хочу порассуждать на эту тему на основе творчества А. И. Куприна. Как личность Куприна хорошо охарактеризовала М. А. Лохвицкая: “Это сочетание скрытой душевной нежности с безудержным разгулом и порою даже жестокостью…” О жестокости Куприна Лохвицкая пишет, ссылаясь на слухи: “Много рассказывалось о безудержных купринских кутежах, о злых забавах, как травил он в пьяной компании кошку с собаками, как видел в одесском ресторане попугая в клетке и кто-то сказал, что если попугая накормить укропом, то он погибнет в страшных мучениях. И будто бы, услышав это, Куприн всю ночь ездил по городу, искал укропа, чтобы накормить попугая и посмотреть, что из этого будет. Но была зима и свежего укропа он не достал”. Далее она приводит в пример его буйное поведение в ресторанах, с бросанием бутылок на пол и матом и т. д. Попробую обнаружить эти черты характера в героях его знаменитой повести “Поединок”.

    Повесть начинается сценой вечерних занятий по изучению устава гарнизонной службы. Сразу же возникают отрицательные эмоции: полковник Шульгович в грубых словах устраивает разнос командиру роты Сливе всего лишь за то, что солдат-татарин не смог ответить на его вопросы. Далее ярко описываются издевательства над солдатом Хлебниковым, которого доводят до того, что он готов лечь на рельсы и разом покончить со своими страданиями. Появляется еще один герой, носитель страшной отрицательной энергии, – это жена бездарного капитана Шурочка Николаева. Внешне она красива, умна, но за блестящей внешностью скрывается жестокая, расчетливая хищница. Поставив перед собой цель во что бы то ни стало пробиться в высшее общество, она не брезгует никакими средствами, чтобы достичь желаемого. Ее не останавливает даже жизнь человека, глубоко и нежно преданного ей. Во имя амбиций она готова на все.

    Итак, если принять во внимание высказывание Лохвицкой про случаи жестокости и грубости, можно предположить, что личный опыт помог Куприну так живописно изобразить отрицательные черты характера своих героев. Тем более что автор-мужчина вполне может передавать свои определенные качества через женский образ, как, например, Пушкин передал свои некоторые человеческие качества своей героине Татьяне Лариной.

    Я считаю, что Куприн не был добряком и простаком. Об этом свидетельствует все его творчество. Но коль уж делать такие предположения, надо отметить и его положительные качества. Современники говорили о нем, что он не был завистлив, в нем было много благородства. Куприн радовался чужому литературному успеху. Его уважали глубочайшие личности того времени. Л. Толстой, например, писал о нем: “Этот офицер хорошо пишет”.

    Благородные качества Куприна без труда разглядел я в образе подпоручика Ромашова. Этот герой повести “Поединок” проявляет себя как чистый и добрый человек. Он становится жертвой порочных людей. Особую симпатию читателей этот образ вызывает еще и потому, что гибель наступила как раз в тот момент, когда он был готов порвать с прошлым и круто изменить свою судьбу. Таким образом, автор подчеркивает мысль о том, что честный человек всегда остается победителем в духовном плане. Автор, наделяющий своего главного героя такими благородными качествами, не может сам не знать им настоящую цену.

    Мне кажется, поводом для многих неприглядных слухов о Куприне послужила судьба этого человека. Он мечтал быть морским волком, путешественником, а судьба сделала его пехотным офицером. Он мечтал быть в окружении людей, похожих на романтических героев произведений Джека Лондона, а был окружен салонной публикой. Но все равно, мне кажется, этот человек реализовал в своем творчестве то, что ему недодала судьба. Таким Александр Иванович Куприн навсегда останется в нашем воображении: грубым и нежным, фантазером и мечтателем, хорошим писателем.

  • Поэтический нерв нашей эпохи (Владимир Семенович Высоцкий)

    Непостижимо, откуда он, молодой, так много и так точно знал про нас про всех? Про войну – хотя сам не воевал. Про тюрьмы и лагеря – хотя сам не сидел. Про деревню – хотя сам коренной горожанин (дом на Первой Мещанской, в конце…). Откуда эта щемящая достоверность? Никакая тут не стилизация: он о родном, о своем поет:

    Как во смутной волости,

    Лютой злой губернии,

    Выпадали молодцу

    Все шипы да тернии.

    Он обиды зачерпнул, зачерпнул

    Полные пригоршни,

    Ну а горе, что хлебнем, –

    Не бывает горше.

    Пей отраву, хочь залейся!

    Благо денег не берут.

    Сколь веревочка ни вейся –

    Все равно совьешься в кнут.

    Как успел он прожить столько жизней? И каких! И как невероятно много может сделать один-единственный человек.

    В январе 1980 года он записывался для “Кинопанорамы”. Пел “Мы вращаем Землю”. Первая попытка – неудача. Вторая, третья, четвертая – тоже… Лишь пятая его немного удовлетворила. Вот уж кто не берег, не щадил себя, чтобы отыскать, открыть и пропеть правду, чтобы так сблизить совсем разные, далекие поколения.

    Почти каждую свою песню он пел на последнем пределе сил человеческих. А сколько у него таких песен и сколько раз он так их пел? Какими трудами, нервами, кровью они создавались?

    Его способность самоотдачи феноменальна. Чтобы так много отдавать, надо это иметь, но надо иметь и удивительную способность слушать, брать, видеть, впитывать – везде, всегда, от всех.

    Слушая его, я, в сущности, впервые понял, что знаменитый древнегреческий Орфей, играющий на струнах собственного сердца, – никакая это не выдумка красивая, а чистая правда.

    В его песнях ощущаешь, будто он сам все время прислушивается, боясь пропустить чей-то сигнал бедствия. Это он сам мчится кому-то на помощь, боясь опоздать. Это он сам справляет виноватые поминки по павшим, боясь кого-нибудь из них позабыть, не понять…

    Спасите наши души!

    Мы бредим от удушья.

    Спасите наши души!

    Спешите к нам!

    Услышьте нас на суше –

    Наш SOS все глуше, глуше,

    И ужас режет души

    Напополам…

    Он бьет в набат, будит память, совесть. У каждого человека – свой голос, своя песня, но как мало мы знаем об этом, как поздно, банально, бессильно спохватываемся. В этом-то и состоит, быть может, самая первичная трагедия всех трагедий:

    Кто-то высмотрел плод, что неспел,

    Потрусили за ствол – он упал.

    Вот вам песня о том, что не спел

    И что голос имел – не узнал.

    Может, были с судьбой нелады,

    И со случаем плохи дела,

    А тугая струна на лады

    С незаметным изъяном легла.

    Он начал робко – с Ноты “до”,

    Но не допел ее, не до…

    Не дозвучал его аккорд

    И никого не вдохновил.

    Собака лаяла, а кот

    Мышей ловил, мышей ловил.

    Смешно, не правда ли, – смешно?

    А он шутил – не дошутил,

    Недораспробовал вино,

    И даже недопригубил.

    Он как бы предчувствовал и почти досконально знал свою судьбу – будто сам загадал и сам же отгадал. А может быть, и так – сам ее делал, а потому и знал? Ведь его песни – это какая-то неистовая гонка, гонка и от гибели своей – и прямо навстречу ей.

    Рвусь из сил – и из всех сухожилий,

    Но сегодня – опять как вчера:

    Обложили меня, обложили –

    Гонят весело на номера!

    Он не вышел ни званьем, ни ростом,

    Не за славу, не за плату –

    На свой, необычный манер

    Он по жизни шагал над помостом –

    По канату, по канату,

    Натянутому, как нерв.

    В одном из интервью на вопрос: “Что бы ты подарил любимому человеку, если бы был всемогущ?” – Владимир Высоцкий ответил: “Еще одну жизнь”.

    Этот его ответ стал пророческим для него самого. Своим даром он как бы обрел вторую жизнь после физической смерти. Его песни всегда будут звучать в кругу людей, которым дорога честь, справедливость и для которых главное в жизни – любовь к отечеству.

  • “От жизни никогда не устаю…” (анализ стихотворения “Я не люблю”)

    Я не люблю себя, когда я трушу.

    Я не терплю, когда невинных бьют.

    Я не люблю, когда мне лезут в душу.

    Тем более – когда в нее плюют.

    В. Высоцкий

    Впервые о Владимире Высоцком заговорили в начале семидесятых. Его доходчивые и нехитрые песни-монологи привлекли к себе внимание самых разных людей. В восьмидесятые годы их пела уже вся страна. А сам автор был не так прост и прямолинеен, как это могло показаться на первый взгляд.

    Мне хочется поговорить о его стихотворении “Я не люблю”. Его можно назвать программным в творчестве Владимира Семеновича.

    Я не люблю фальшивого исхода,

    От жизни никогда не устаю.

    Я не люблю любое время года,

    В которое болею или пью.

    Я не люблю холодного цинизма,

    В восторженность не верю, и еще –

    Когда чужой мои читает письма,

    Заглядывая мне через плечо.

    В этом стихотворении поэт высказывает свои заветные мысли, говорит о принципах без колебаний и ложной стыдливости. Его душа открыта читателям и слушателям.

    Я не люблю, когда наполовину,

    Или когда прервали разговор.

    Я не люблю, когда стреляют в спину,

    Я также против выстрела в упор.

    И как у большого поэта, у Высоцкого от личного “я” идет переход к общественному. Он видит себя гражданином великой страны и высказывает свою позицию смело, даже если она идет вразрез с официальной.

    Я ненавижу сплетни в виде версий,

    Червей сомненья, почестей иглу,

    Или – когда все время против шерсти,

    Или – когда железом по стеклу.

    Я не люблю уверенности сытой,

    Уж лучше пусть откажут тормоза.

    Досадно мне, коль слово “честь” забыто

    И коль в чести наветы за глаза.

    Поэт решил высказаться до конца, без недосказанности и трусливого умолчания. Его тон категоричен и, кажется, не терпит возражений. Лейтмотивом стихотворения звучит фраза, вынесенная и в название: “Я не люблю…” Без излишней красивости, витиеватых эпитетов поэт высказывает, свою гражданскую позицию. Он не хочет подстраиваться ни” к чьему мнению, голосу – пусть теперь послушают его собственный.

    Когда я вижу сломанные крылья –

    Нет жалости во мне, и неспроста.

    Я не люблю насилья и бессилья,

    Вот только жаль распятого Христа.

    Заканчивается стихотворение (так и просится сказать манифест) четким выражением поэтом своей позиции, непоколебимой верой в свою правоту, которую хочется назвать истиной. Но это не самодовольство и вера в собственную непогрешимость, а выстраданная и понятая истина, к которой поэт шел долгим и мучительным путем.

    Я не люблю себя, когда я трушу,

    Я не терплю, когда невинных бьют.

    Я не люблю, когда мне лезут в душу,

    Тем более – когда в нее плюют.

    Я не люблю манежи и арены –

    На них милъон меняют по рублю.

    Пусть впереди большие перемены,

    Я это никогда не полюблю!

    Предвидя перемены в обществе, поэт говорит об абсолютных истине и ценностях, которые не подвластны времени.

  • Традиционное и новаторское в одном из произведений русской литературы XIX века

    “Горе от ума” – одно из вамых злободневных произведений русской драматургии, блестящий пример тесной связи литературы и общественной жизни. В комедии отражина эпоха, наступившая после 1812 года. Историческое содержание “Горя от

    ума” раскрывается прежде всего как столкновение и смена двух больших эпох русской жизни – “века нынешнего” и “века минувшего”, рубежом между которым была Отечественная война 1812 года, разгром Наполеона, возвращение армии из

    заграничных походов. В этот переломный период и появилась комедия “Горе от ума”. Тогда впервые появились вольнолюбивые идеи, а на фоне грандиозных событий происходили изменения во всех сферах духовной жизни общества. Изменения не могли не

    коснуться и литературы, в которой до того времени господствовал классицизм, как нельзя лучше подходившей екатериненской эпохе.

    “Горе от ума” явилось гениальным произведением, предвещавшем победу реализма в русской литературе. В комедии ясно ощущается смена исторических эпох. В образах и картинах с исторической верностью воспроизведена русская жизнь современного драматургу времени. В пьесе происходит переосмысление бывших ранее традиционными образов, идей, художественных средств. Автор ставит актуальные для того времени социально-политические проблемы, обогащает и углубляет образы персонажей, изменяет сюжетную линию, создает новый комедийный язык.

    “Горе от ума” органически связано с лучшими традициями передовой русской литературы XVIII века. Даже в самом заглавии комедии Грибоедов пожелал соблюсти ту афористическую нравоучительность, которая была как бы позывным сигналом

    комедийного жанра. Действующие лица строго связаны с узким кругом темы комедии и имеют, согласно классической русской традиции, имена-характеристики: Молчалин – бессловесный, Скалозуб – человек с оскалом, Репетилов – повторяющий чужие

    слова, но не понимающий их истинного смысл; Тугоуховский – тугой на ухо; Хлестова – хлущущая, резкая. Однако нельзя не заметить, что почти все эти “значимые” фамилии соотнесены по значению со словами “говоришь” – “слышишь”, что связано с глубоким идейным наполнением “Горя от ума” : фамусовский мир глух к правде, к истине.

    С русской классической комедией пьесу Грибоедова роднят и соблюденные автором два из трех знаменитых единств места, времени и действия. Все действие совершается в доме Фамусова в течение одних суток. Такие узкие рамки, конечно, затрудняли работу над пьесой, но тем сильнее раскрылся талант Грибоедова. Он блестяже показал своим современникам, что и при соблюдении классических единств, произведение может быть глубоко реалистичным, жизнерадостным, правдивым. Драматург не только полно раскрыл характеры героев, но и воссоздал социально-политичскую обстановку того времени, передал быт и нравы Москвы, колорит екатериненской эпохи.

    Быстрые, легкие реплики “Горя от ума”, нравоучительно-философские монологи в целом создают стиль, отвечающий традициям высокой классической комедии. Четкий ритм диалогов и монологов, быстрая смена сцен и актов определены ни чем иным, как школой классической драматургии, в пределы которой заключил Грибоедов свой сложный психологический замысел.

    Автор, однако, свободно допускает существенные отступления от классических норм комедии. В “Горе от ума” жизнь раскрывается не в традиционно статических образах, а в движении, в борьбе нового со старым, в развитии. Если в произведения классицизма герои выступали с заранее сложившимися характерами, остающимися неизменными на всем протяжении действия, то в “Гре от усм”, напротив, Грибоедов стремится раскрыть внутреннее развитие своих персонажей. Подробно освещена в репликах героев биография Чацкого, можно проследить, как сформировалась его личность. Происхят изменения в

    характере и настроениях Софьи. Три года назад она любила Чацкого, а теперь он ее раздражает; сама Софья влюблена в Молчалина.

    Хотя писатели XVIII века и понимали значение общественной среды и стремились к ее изображению, она все-таки выступала в их произведениях как некая абстракция. Утверждая принцип развития как основу реализма, Грибоедов показывает те жизненные факторы, которые определяют изменения, происходящие в характере человека, обуславливают процесс формирования его личности. С этой целью он конкретизирует изображение общественной среды, стремясь к ее точной социальной характеристике. Запечатлеваются самые сущетвенные стороны изображаемой действительности. Автор раскрывает характер героев в тесной связи с той общественной средой, которая их воспитала.

    Драматург подчеркиевает роль воспитания и просвещения в формировании личности своих героев. Воспитание Софьи наложило определенный отпечаток на ее характер. Если бы она не читала романтических книг, не сформировался бы ее идеал мужчины, под который подошел Молчалин, изображавший робкого, застенчивого романтического героя. Особенности воспитания определили мировоззрения Чацкого. О нем Фамусов однажды сказал:

    По матери пошел, по Анне Алексевне;

    Покойница с ума сходила восемь раз.

    Конечно, это злая выдумка, но, видимо,, женщина не раз поступала как ненормальна с точки зрения общества. Ее необычный характер повлиял на сына. Именно пожтому автор останавливается в комедии на особенностях воспитания дворянской молодежи.

    Комедия поражала современников своей необычной системой действующих лиц. Дело в том, что классический канон предписывал строго определенный набор персонажей: “благородного отца”, “героини”, “первого любовника”, “второго любовника”, слуг – помощников своих господ в любовной интриге. Грибоедов резко нарушает принятый канон тем, что населяет сцену второстепенными персонажами. Но эти лица столь же необходимы, как и главные: они показывают ту обстановку, в которой совершается действие, ресуют положение, которым определяется смысл деятельности главных героев пьесы.

    Активное введение “внесценических персонажей” в сюжет “Горя от ума” является новаторским завоеванием Грибоедоваа. Их присутствие в комедии создает впечатление, что где-то рядом находятся знакомые незнакомцы. Тем самым автор как бы раздвинул стены фамусовского дома, укрупняя основной конфликт пьесы: столкновение пылкого правдолюбца с косной общественной средой. Перед нами предстает отец Молчалина, дающий где-то в Твери наставления сыну, и Максим Петрович, образ которого блестяще нарисован благоговейно относящимя к нему Фамусовым. В этом персонаже собраны

    характерные поступки людей екатериненской эпохи, когда, по словам Чацкого, “…тот и славился, чья чаще гнулась шея. Как не в войне, а в мире брали лбом, стругали об пол не жалея!” Единомышленники Чацкого тоже встречаются в комедии. Это и двоюродный брат Скалозуба, который “…крепко набрался каких-то новых правил”, и князь Федор, племянник княгини, который “…чинов не хочет знать”.

    Таким образом, в “Горе от ума” мы сталкиваемся с новым методом художественногго отображения действительности.

    Этот метод характеризуется показом всех явлений и событий в их взаимной обусловленности, подчеркиванием роли общественнй среды, жизненных обстоятельств, воспитания. Основной чертой реализма является изображене типических характеров в

    типических обстоятельствах. Эта особенность реадизма вполне проявилась в “Горе от ума”.

    Художественной новаторство Грибоедова в комедии заключено в том, что он преодолевает однолинейность в изображении характеров, свойственную его предшественникам. В “Горе от ума” люди состоят не из одних пороков и не из

    одних добродетелей, их характеры раскрываются многосторонне. Фамусов не только реакционер, ненавистник просвещения, но и любящий отец и важный барин, покровитель своих родственников.

    Только Грибоедову впервые в русской драматургии удаются реалистические типы как отрицательных персонажей, так и положительного героя. Типизируя образ, он придает каждому персонажу свои индивидуальные черты. Автор обличает целый общественный лагерь, что повлекло за собой обилие действующих лиц, и что дало возможность создать целостный образ крепостного мира.

    Новаторство комедии выражено в простоте и ясности композиции. Грибоедов решительно отвергает требования классической комедии. Ход действия и развития до конца пьесы неясны. Нет развязки, судьба героев не решена, и комедии с точки зрения классического плана явно не хванает пятого акта, где бы все кончилось благополучно. Но такое развитие

    сюжета полностью соответствует реалистическому содержанию произведения.

    Гениальным новатором оказался Грибодов и в развитии языка русской литературы. Он широко и обильно использовал в своей комедии живую разговорную речь. Индивидуализации персонажей, их яркой портретности способствовала их речь. Речь

    Скалозуба с ее военными терминами и фразами похожа на военные приказы. Разнообразна и богата оттенками речь Чацкого.

    Порой лирическая, она выражала страстную надежду на любовь Софьи, потом она становится речью сатирика, клеймящей пороки фамусовского общества. Человек высокой культуры, Чацкий редко прибегает к иностранным словам.

    В “Горе от ума” Грибоедов добился удивилельной легкости стиха, который почти неощутим в диалогах, являясь вместе с тем необыкновенно чеканным и выразительным. Стремительное действие в комедии не в последнюю очередь определяется стихотворной формой произведения. Хотя она для “высокой комедии” являлась обязательной во времена Грибоедова, существовала огромная разница между классическим произведением и “Горем от ума”. Разница эта – в грибоедовских вольных стихах. В противовес принятому в драматургии адександрийскому стиху автор создает свой своеобразный, живой и динамичный вольный ямб, который в полной мере соответствует непринужденной живости разговорныз реплик. Уже первые строки, открывающие комедию, обнаруживают ритмическое богатство вольного ямба, его речевую

    выразительность. Стих комедии, так же как и ее язык, поразил современников своей непринужденностью и естественностью. Он подготовил переход русской драматургии к прозаическому языку.

    В “Горе от ума” Грибедов стремится в частном раскрыть общее, что присуще данной эпохе и данной среде. В сценах жизни одной дворянской семьи раскрываются типические черты, рисуется социальный портрет целого общественного круга. В судьбе одного передового мысляего молодого человека отражена судьба всего поколеня свободолюбивой декабристски настроенной молодежи.

    Гениальная обличительная комедия Грибоедова положила начало реализму в русской драматургии. Поворот к реализму был связан с обращением передовых кругов русского общества к действительному положению народа. Реализм был призван отразить основные противоречия того времени – противоречия между помещичьим классов и угнетенным народом.

    В комедии “Горе от ума” ярко вопложены существенные стороны действительности, основные ее противоречия и конфликты, раскрыт образ положительного героя, новатора своего времени, показана личная жизнь человека в ее связях с общественно-политической действительностью.

  • Литература двадцатых-тридцатых годов XX века. А. Серафимович “Железный поток”, Д. Фурманов “Чапаев”, Н. Островский “Как закалялась сталь”

    В юбилейный, 1927 год, отвечая на вопросы журнала “Смена”, попросившего назвать десять лучших произведений советской литературы, появившихся за десятилетие после Октября, А. В. Луначарский назвал первыми А. С. Серафимовича “Железный поток” и Д. А. Фурманова “Чапаев”, да еще можно теперь прибавить Н. Островского “Как закалялась сталь”. Эти книги являются прекрасными памятниками истории революции, отражающими саму героическую музыку времени. “Чапаев” и “Железный поток” пришли к читателям уже в первой половине 20-х годов, по свежим следам событий, положенных в основу романа и повести. “Как закалялась сталь” вышла спустя десятилетие, но и в этой книге речь идет о том же неповторимом времени рождения на развалинах старого мира нового общества и человека, подлинного хозяина своей страны и творца своей судьбы. В основании фурмановского романа – эпизоды жизни и борьбы знаменитой 25-й Чапаевской дивизии, сражавшейся во время гражданской войны на колчаковском фронте. Фурманов в марте-августе 1919 года был комиссаром в этой дивизии, и описанный в романе путь чапаевцев от казачьей Таловки до Уральска был знаком ему не понаслышке. Более того, в силу своего должностного положения и благодаря дружбе с Чапаевым будущий автор, в отличие от рядового участника боев, мог судить о происходящем, зная как общую обстановку, так и в какой-то мере планы командования. Но “Чапаев” не может быть отнесен только к документальной прозе. Это и художественная летопись становления человека, самовоспитания и укрепления личности. Рядом с реальными, действующими под собственной фамилией Чапаевым, его порученцем Петькой Исаевым, комиссаром 22-й дивизии Андреевым, на страницах романа живут легко угадывающиеся персонажи под вымышленными фамилиями. Роман открывается подробным описанием формирования рабочего отряда ивановознесенцев, их прибытия в Самару и дальше – в уральские степи. Это подводит читателя к взаимоотношениям двух центральных героев, Чапаева и Клычкова. За каждым из героев гтоят определенные социальные силы. Чапаев – плоть от плоти эусский крестьянин с его вековой мечтой о лучшей доле, о скорейшем решении вопроса о земле. Клычков – полномочный (представитель пролетариев, вносящих “сознательность” в геро-|ическую стихию полупартизанщины. Клычков олицетворяет направляющее партийное начало, пытается “обуздать” сотканного из противоречий “Чапая”. Чапаев в романе Фурманова – “лицо собирательное и для определенного периода очень характерное”. В повести Серафимовича “Железный поток” Кожух старается обуздать анархистов и народную вольницу, он понимает, что его “армии-народу” не выжить без строжайшей дисциплины. Автор показывает “народного предводителя”, выросшего за время пути в сознательного и идейного руководителя, спасшего людей, сумевшего сделать невозможное – провести народ по тылам хорошо вооруженных и обученных белогвардейцев, сплотив вокруг себя массы, поставив задачу соединиться с основными силами красных на юге. Очень драматичным был этот путь, незабываема картина горя молодой матери, потерявшей горячо любимое дитя. С юмором описана сцена с самоваром бабы Гарпины. И лучшим признанием “громады” было ликование и чествование Кожуха: “Сотни дюжих рук сволокли его (Кожуха) и стали отчаянно кидать. Кожух высоко взлетал, падал, скрывался в руках, опять взлетал – и степь, и небо, и люди шли колесом. “Пропал – всю требуху, сукины сыны, вывернут!” А от края до края потрясающе гремело: – Уррра-а-а-а-а нашему батькови!..” Роман Николая Островского “Как закалялась сталь” показывает путь человека в революцию. Павел Корчагин – молоденький паренек, бесшабашно проводящий время, постепенно под влиянием коммуниста Жухрая становится сознательным борцом партии. Ярко дана картина строительства Боярской узкоколейки, когда молодежь проверялась трудом и голодом, некоторые не выдерживали, спасая свои жизни, кидали на стол комсомольские билеты. Павел выдержал многое. Слепота и неподвижность – последствия тяжелого ранения не заставили его уйти из строя. Он только меняет орудие труда. Вначале сабля и пистолет бойца-буденновца, лопата-трудоармейка, теперь – ручка и бумага писателя. Он становится летописцем сурового и прекрасного времени. Роман “Как закалялась сталь” был настольной книгой того поколения, которое позже победило фашизм. Связь времен очевидна. Эта книга и сейчас может многое сказать молодому поколению.