Category: Сочинения по литературе

  • Время и место в пьесах А. П. Чехова

    Магическое значение времени и места в пьесах Чехова еще не изучено достаточно глубоко, поэтому было бы чрезвычайно интересно обнаружить некоторые закономерности участия времени и пространства в чеховской драме. Сам драматический род литературы ограничивает возможности выражения авторской позиции, поэтому “голосом” Чехова в его произведениях становится не только сюжет, композиция или характеры героев, но также место и время, имеющие для каждого человеческого персонажа конкретное значение в жизни.

    Герои чеховских пьес почти все единодушны в своем отношении к названным категориям: они провозглашают свою зависимость от места и времени. Например, три сестры из одноименной пьесы ищут смысл жизни, то есть истоки счастья, и находят его именно во времени и в определенном месте: “Продать дом, покончить все здесь и в Москву…”

    Москва видится женщинам землей обетованной, она занимает основные позиции в их прошлом и, что самое главное, в будущем. Героиня другой чеховской пьесы, Раневская, также имеет свое “заколдованное” место – вишневый сад, который связан с ее прошлым так же крепко, как и Москва с будущим сестер Прозоровых. Важно то, что самые замечательные чеховские герои живут не только в подразумеваемом месте, но и в ирреальном времени. Никто не хочет жить настоящим, никто не может жить настоящим. Три сестры хватаются за время, как за спасительную соломинку, пытаются опереться на воспоминания: “Отец умер ровно год назад, как раз в этот день… Отец получил бригаду и выехал с нами из Москвы одиннадцать лет назад…” Один из героев “Трех сестер” разглагольствует о будущем, и его голос сливается в хоре с другими чеховскими героями: “Через двести – триста, наконец тысячу лет настанет новая, счастливая жизнь”. Сравним со словами Пети в “Вишневом саде”: “Я предчувствую счастье, Аня, я уже вижу его…”

    Страшно то, что герои пытаются обмануть время, назначить призрачные сроки, чтобы тянуться за ними или, наоборот, застыть в мгновении из прошлого. Именно это пытается сделать Аркадина из “Чайки”, чтобы остаться в молодости; вспоминает детство Раневская, стараясь отгородиться от недалекого будущего.

    Герои упускают время: удаляется в дымку и, наконец, исчезает розовое будущее в Москве для трех сестер; вишневый сад продан – приходит конец и его времени.

    Для обозначения грани живого и мертвого времени, реальности и ирреальности существования Чехов использует неуловимые, но меткие детали. Чебутыкин из “Трех сестер” разбивает часы и произносит “Вдребезги!” Вдребезги разбиваются не часы, а время, которое отсчитывали себе герои. Теперь ясно видно, что Прозоровский дом стоит на особом циферблате, по краю которого бежит время, отгораживая, словно колючей проволокой, это место от остального пространства.

    Время, по которому живет человек, символично представлено в конце пьесы “Чайка”, когда доктор Дорн, услышав выстрел, предполагает: “Лопнула склянка с эфиром”. Человек выдохся, словно эфир, время его лопнуло, словно склянка. В “Вишневом саде” звук рвущегося времени даже не вуализируется символом: “Вдруг раздается отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный”. Время уходит, люди чувствуют это, но никто не борется с ним, кроме, пожалуй, Лопахина и Наташи. Эти люди оседлали судьбу и время с местом в первую очередь. Лопахин завладел главным местом в “Вишневом саде” – самим вишневым садом – и сразу отделился от остальных персонажей, выиграв время и место. Наташа захватила дом Прозоровых, пространство, где томятся другие герои.

    Место ищут все, поиски “уголка” для души, для дела всегда занимали героев русской драмы: от Чацкого, который бежит “вон из Москвы”, до трех сестер, стремящихся в Москву. Раневская бежит в Париж, обратно к вишневому саду и снова в Париж. В Париже она живет в тесной прокуренной квартирке, которая дает ощущение наполненности.

    Для героев чеховских пьес пустота – одно из самых гнетущих ощущений. Маша в “Трех сестрах” боится пустоты в памяти: Нина Заречная произносит слова из пьесы Треплева: “Пусто, пусто, пусто. Страшно, страшно, страшно”. Ремарка в последней сцене “Вишневого сада” гласит: “Сцена пуста”. Сцена пуста не только в последнем эпизоде, на протяжении всего действия сцену наполняли лишь вещи, играющие роль людей (например, шкаф), и люди, отличающиеся неподвижностью вещей (например, Фирс). Вообще, Фирс – единственный человек, который не ищет спасительного места. Он настолько сжился с ним, что сам стал местом, почему и брошен, как брошено все пространство вишневого сада, который вместе со старым слугой пойдет “под топор”, то есть в прошлое. Поставив себя в зависимость от места и времени, люди безоговорочно вверяют им свою судьбу, не замечая, что место подвержено времени, а время дало уже трещину в настоящем, а значит, вряд ли дотянет до будущего.

    Мне кажется, что Чехов открыл нам трагедию своих героев, показав эту фатальную зависимость. Пространственные и временные измерения не должны довлеть над человеком, жизнь не должна измеряться часами и годами, место не должно быть гарантом счастья; человек должен просто не” допустить внутренней опустошенности и духовного безвременья.

  • Стихотворение Н. А. Некрасова “В дороге” (Восприятие, истолкование, опенка)

    -Скучно! скучно!…Ямщик удалой,

    Разгони чем-нибудь мою скуку!

    Этими строками начинается стихотворение Н. А. Некрасова “В дороге”,написанное в 1845 году в сборнике “Мечты и звуки”.Восторженно приветствовал это произведение великий русский литературный критик В. Г. Белинский, назвав Некрасова “истинным поэтом”.Действительно, втор стихотворения не только разогнал скуку читателей, привыкших к слащавой лирике, но и всколыхнул гражданские чувства диалогом простого ямщика с писателем. Нехарактерно было в то время печатать “грубые простонародные душеизъявления” на страницах литературных журналов, предназначенных для утонченных чувств высокой публики. “В дороге” противопоставлены два мира: мир господ, по милости которых рушатся человеческие судьбы бесправных крепостных крестьян, и мир ни в чем не повинных жертв из народа, который не может распоряжаться ни своей жизнью, ни судьбой, ни трудом. Некрасова недаром называли “певцом народных страданий”,так как все сочувствие, все симпатии поэта на стороне обездоленных. Из-за барской прихоти искалечена жизнь двух молодых людей – ямщика и его жены.

    А украдкой ревет, как шальная…

    Погубили ее господа,

    А была бы бабенка лихая!

    Внешняя тяжесть жизни Груши очевидна, хотя преувеличивать ленивость героини грех. У нее нет презрения к физическому труду, слова же ее мужа “ни косить, ни ходить за

    коровой…” сначала воспринимаются прямолинейно:”Белоручка, вишь ты, белоличка”. На плечи воспитанной в барском доме, вместе с барышней обученной разным наукам девушки, в один миг превращенной в простую мужичку, легла сверхтяжелая,

    почти мужская работа, извечно предназначенная русской крестьянке. По прихоти старого барина Груша, с детских лет привыкшая к атласным сарафанам, евшая вдоволь кашу с

    медом, избалованная холопка, теперь “осиротела” по вине мужа ее бывшей наперстницы-молодой барыни. Новый хозяин после смерти старого барина поставил все на круги своя.

    Воротил он ее (Грушу) на село-

    Знай-де место свое ты, мужичка!

    Вина господ не только в том, они оторвали Грушу от привычной среды, не приучили к крестьянской работе, но и в том, что они видели в маленькой крестьянской девочке живую куклу для своей дочери, и в том, что с воспитанием в помещичьем доме в Груше развились сентиментальные чувства, несовместимые с грубым крестьянским бытом. Ей было бы еще тяжелее, если бы муж ее не жалел, не скрашивал ее тоску по прежней жизни мелкими обновками: то новым сарафаном, то сапогами-котами.

    …Видит Бог, не томил

    Я ее безустанной работой…

    Одевал и кормил, без пути не бранил,

    Уважал, тоись, вот как, с охотой…

    А, слышь, бить-так почти не бивал,

    Разве только под пьяную руку…

    Муж-ямщик прощает жене, что она “на какой-то патрет все глядит да читает какую-то книжку”,сына учит грамоте, моет и стрижет, каждый день причесывает ему волосы, не бьет и мужу бить не дает. Чистота, грамотность непривычны для ямщика, отсюда его страх:”…Погубит она сынишку”. Рядом с Грушей нет никого, кто бы ее понимал. Заботы о сыне немного утешают ее, но и приносят новую боль за будущее сына.

    Стремление к счастью, к культуре неосуществимы в тех условиях, в которых оказалась Груша. Ее можно назвать “без вины виноватой”.Даже муж называет ее “злодейка-жена”,косвенно обвиняя Грушу в своей изломанной судьбе и сраданиях, искренне

    сокрушаясь, что жена “как щепка худа и бледна, ходит, тоись, совсем через силу, в день двух ложек не съест толокна – чай, свалим через месяц в могилу…”

    Но ведь и он – жертва господ: женили его помимо воли, согласия в семье не сложилось, впереди – вдовство и одиночество.

    Таким образом, капризы господ изломали жизнь обоим. Это вызывает негодование читателей: люди – не игрушки в руках господ.

    Лирическое, нравственное, психологическое и социальное у Некрасова взаимосвязано. Автор не “cовпадает” ни с одним из своих лирических персонажей, но незримо стоит за каждым из них, говорит их языком.

    Жизнь в стихотворении представлена многослойно, страдание чувствуется вдвойне и даже втройне: оно и от горя мужика, и от горя несчастной Груши, и от горя крестьянского моря страданий. Так можно ли сказать, что ямщик разогнал неотвязную скуку?

  • НЕОБЫЧАЙНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ, БЫВШЕЕ С ВЛАДИМИРОМ МАЯКОВСКИМ ЛЕТОМ НА ДАЧЕ

    В. В. МАЯКОВСКИЙ

    НЕОБЫЧАЙНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ, БЫВШЕЕ С ВЛАДИМИРОМ МАЯКОВСКИМ ЛЕТОМ НА ДАЧЕ

    (Пушкино, Акулова гора, дача Румянцева, 27 верст по Ярославской жел. дор.)

    В сто сорок солнц закат пылал,

    В июль катилось лето,

    Была жара,

    Жара плыла, –

    На даче было это.

    Пригорок Пушкино горбил

    Акуловой горою,

    А низ горы –

    Деревней был,

    Кривился крыш корою.

    А за деревнею –

    Дыра,

    И в ту дыру, наверно,

    Спускалось солнце каждый раз,

    Медленно и верно.

    А завтра

    Снова

    Мир залить

    Вставало солнце ало.

    И день за днем

    Ужасно злить

    Меня

    Вот это

    Стало.

    И так однажды разозлись,

    Что в страхе все поблекло,

    В упор я крикнул солнцу:

    “Слазь!

    Довольно шляться в пекло!”

    Я крикнул солнцу:

    “Дармоед!

    Занежен в облака ты,

    А тут – не знай ни зим, ни лет,

    Сиди, рисуй плакаты!”

    Я крикнул солнцу:

    “Погоди!

    Послушай, златолобо,

    Чем так,

    Без дела заходить,

    Ко мне

    На чай зашло бы!”

    Что я наделал!

    Я погиб!

    Ко мне,

    По доброй воле,

    Само,

    Раскинув луч-шаги,

    Шагает солнце в поле.

    Хочу испуг не показать –

    И ретируюсь задом.

    Уже в саду его глаза.

    Уже проходит садом.

    В окошки,

    В двери,

    В щель войдя,

    Валилась солнца масса,

    Ввалилось;

    Дух переведя,

    Заговорило басом:

    “Гоню обратно я огни

    Впервые с сотворенья.

    Ты звал меня?

    Чаи гони,

    Гони, поэт, варенье!”

    Слеза из глаз у самого –

    Жара с ума сводила,

    Но я ему –

    На самовар:

    “Ну что ж,

    Садись, светило!”

    Черт дернул дерзости мои

    Орать ему, –

    Сконфужен,

    Я сел на уголок скамьи,

    Боюсь – не вышло б хуже!

    Но странная из солнца ясь

    Струилась, –

    И степенность

    Забыв,

    Сижу, разговорясь

    С светилом постепенно.

    Про то,

    Про это говорю,

    Что-де заела РОСТА,

    А солнце:

    “Ладно,

    Не горюй,

    Смотри на вещи просто!

    А мне, ты думаешь,

    Светить

    Легко?

    – Поди, попробуй! –

    А вот идешь –

    Взялось идти,

    Идешь – и светишь в оба!”

    Болтали так до темноты –

    До бывшей ночи то есть.

    Какая тьма уж тут?

    На “ты”

    Мы с ним, совсем освоясь.

    И скоро,

    Дружбы не тая,

    Бью по плечу его я.

    А солнце тоже:

    “Ты да я,

    Нас, товарищ, двое!

    Пойдем, поэт,

    Взорим,

    Вспоем

    У мира в сером хламе.

    Я буду солнце лить свое,

    А ты – свое,

    Стихами”.

    Стена теней,

    Ночей тюрьма

    Под солнц двустволкой пала.

    Стихов и света кутерьма –

    Сияй во что попало!

    Устанет то,

    И хочет ночь

    Прилечь,

    Тупая сонница.

    Вдруг – я

    Во всю светаю мочь –

    И снова день трезвонится.

    Светить всегда,

    Светить везде,

    До дней последних донца,

    Светить –

    И никаких гвоздей!

    Вот лозунг мой –

    И солнца!

  • ШКОЛЬНИК

    Н. А. НЕКРАСОВ

    ШКОЛЬНИК

    – Ну, пошел же, ради бога!

    Небо, ельник и песок –

    Невеселая дорога…

    Эй! садись ко мне, дружок!

    Ноги босы, грязно тело,

    И едва прикрыта грудь…

    Не стыдися! что за дело?

    Это многих славных путь.

    Вижу я в котомке книжку.

    Так, учиться ты идешь…

    Знаю: батька на сынишку

    Издержал последний грош.

    Знаю: старая дьячиха

    Отдала четвертачок,

    Что проезжая купчиха

    Подарила на чаек.

    Или, может, ты дворовый

    Из отпущенных?.. Ну, что ж!

    Случай тоже уж не новый –

    Не робей, не пропадешь!

    Скоро сам узнаешь в школе,

    Как архангельский мужик

    По своей и Божьей воле

    Стал разумен и велик.

    Не без добрых душ на свете –

    Кто-нибудь свезет в Москву,

    Будешь в университете –

    Сон свершится наяву!

    Там уж поприще широко:

    Знай работай да не трусь…

    Вот за что тебя глубоко

    Я люблю, родная Русь!

    Не бездарна та природа,

    Не погиб еще тот край,

    Что выводит из народа

    Столько славных то и знай, –

    Столько добрых, благородных,

    Сильных любящей душой,

    Посреди тупых, холодных

    И напыщенных собой!

  • ТОСКА

    А. П. ЧЕХОВ

    ТОСКА

    Извозчик Иона Потапов просидел в ожидании седока почти с утра до позднего вечера. И он сам, и его лошадь покрылись пластами снега.

    Вечером наконец объявляется седок, какой-то военный:

    – Извозчик! На Выборгскую!

    Лошаденка начинает передвигать своими палкообразными ногами. На Иону кричат:

    – Куда прешь?.. Права держи!

    – Ты ездить не умеешь! Права держи! – сердится военный.

    Иона шевелит губами, хочет что-то сказать, но из горла не вырывается ничего, кроме сипенья.

    – А у меня, барин, тово… сын на этой неделе помер.

    – Гм!.. Отчего же он умер?

    – А кто ж его знает? Должно, от горячки… Три дня полежал в больнице и помер… Божья воля!

    Седок поторапливает Иону – ему нет никакого дела до переживаний извозчика.

    Потом Иону нанимает веселая компания – всего за двугривенный. Цена не сходная, но уж все равно – были бы седоки. Компания издевается над изношенной шапкой Извозчика, над его кобылой, непотребно ругается…

    Но и этим людям пытается Иона рассказать о своем горе. Однако они только бранятся да хохочут.

    Нет им дела до горького признания: “Смерть дверью обозналась… Заместо того, чтоб ко мне идтить, она к сыну…”

    “Глаза Ионы тревожно и мученически бегают по толпам, снующим по обе стороны улицы: не найдется ли из этих тысяч людей хот один, который выслушал бы его?… Тоска громадная, не знающая границ”.

    И сам Иона не понимает своей тоски.

    “И на овес не выездил, – думает он. – Оттого-то вот и тоска. Человек, который знающий свое дело… который и сам сыт и лошадь сыта, завсегда покоен…”

    Никто не хочет выслушать Иону: как заболел сын, как мучился, что сказал перед смертью. В деревне осталась дочка Анисья – и про нее бы поговорить. “Слушатель должен охать, вздыхать, причитывать… А с бабами говорить еще лучше. Те хоть и дуры, но ревут от двух слов”.

    Иона идет проведать в конюшню лошадь, кормит ее с рук сеном и рассказывает ей все.

    “Лошаденка жует, слушает и дышит на руки своего хозяина…”

  • О, светло светлая и красно украшенная земля русская! по “Слову о полку Игореве”

    Из далекой дали, через пространство столетий доносятся к нам голоса, в которых звучит трепетная любовь к родной Русской земле. В гениальной древней поэме “Слово о полку Игореве” Русская земля осознается как нечто единое, как достояние народа, идущего от одного корня, несмотря на усобицы и существование различных княжеств.

    Душа автора “Слова”, до сих пор, к сожалению, безымянного, нерасторжима с родными просторами и туманами южнорусских холмов и степных раздолий. Природа живет и дышит в “Слове” заодно с человеком, заодно выступает с воинами-русичами, перегородившими “великие поля червлеными щитами”. Она радуется вместе с ними победе, печалится при поражении. “О, светло светлая и красно украшенная земля Русская! – говорится в другом древнерусском памятнике письменности.- Многими красотами дивишь ты – озерами многими, дивишь ты реками и источниками местночтимыми, горами крутыми, холмами высокими, дубравами частыми, полями дивными, зверьми различными, птицами бесчисленными, городами великими, селами дивными”.

    Образ Русской земли – центральный в “Слове о полку Игореве”. Героем “Слова” является не какой-либо из князей, а русский народ. К Русской земле обращены все лучшие чувства автора.

    Автор “Слова о полку Игореве” рисует обширные пространства Русской земли. Он ощущает родину как единое целое. В действие втянуты огромные географические пространства: половецкая степь, “синее море”, Дон, Волга, Днепр, Дунай, Западная Двина, а из городов – Киев, Полоцк, Чернигов, Курск, Переславль, Белгород, Новгород и многие другие. Вся Русская земля находится в поле зрения автора, введена в круг его повествования.

    Образ родины, полной городов, противопоставлен образу пустынной половецкой степи – “стране незнаемой”, ее холмам, болотам, “грязевым” местам.

    Русская земля для автора “Слова о полку Игореве” – это, конечно, не только “земля” в собственном смысле слова, не только русская природа, русские города, это в первую очередь народ, ее населяющий. Автор “Слова” говорит о мирном труде русских пахарей, нарушенном усобицами князей; он помнит о женах русских воинов, оплакивающих своих мужей, павших в битве за Русь; он рассказывает о горе всего русского народа после поражения Игоря.

    Вместе с тем понятие родины включает для автора “Слова о полку Игореве” и ее историю. Повествуя о неудачном походе князя Игоря на половцев, автор охватывает события русской жизни за полтора столетия, сопоставляет прошлые времена с настоящим.

    Автор “Слова о полку Игореве” рисует удивительно живой образ Русской земли. Создавая “Слово”, он сумел окинуть взором всю Русь целиком, объединил в своем описании и русскую природу, и русских людей, и русскую историю. Образ страдающей родины очень важен в художественном и идейном замысле “Слова”: он вызывает сочувствие к ней читателя, он возбуждает ненависть к ее врагам, он зовет русских людей на ее защиту.

    Любовь к родине водила пером автора этого бессмертного произведения. “Слово о полку Игореве” в наше время, время социальных и национальных конфликтов, борьбы за всевозможные суверенитеты, звучит как духовное завещание давно ушедшего поколения. Это “золотое слово” учит нас любить свою родину Россию и хранить ее единство.

  • Печорин как представитель “лишних людей” (Сочинение-рассуждение по роману М. Ю. Лермонтова “Герой нашего времени”)

    А, верно, она существовала и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные.

    М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени

    “Герой нашего времени” -.первый русский реалистический психологический роман в прозе. В романе поднимается злободневная проблема: почему умные и энергичные люди не находят применения своим недюжинным способностям и “вянут без борьбы” в самом начале жизненного поприща? На этот вопрос Лермонтов отвечает историей жизни Печорина, молодого человека, принадлежащего к поколению 30-х годов XIX в. В образе Печорина автор представил художественный тип, вобравший в себя черты целого поколения молодых людей начала века.

    В предисловии к “Журналу Печорина” Лермонтов пишет: “История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа…”

    Такая идейная задача автора обусловила и своеобразное построение романа. Особенностью его является нарушение хронологической последовательности событий.

    Роман состоит из пяти частей, пяти повестей, имеющих каждая свой жанр, свой сюжет и свое заглавие. Только основной герой объединяет все эти повести в нечто цельное, в единый роман.

    Особое место в романе занимают последние три повести – это история жизни Печорина, написанная им самим. Эта история представлена в виде дневника (“Княжна Мери”), а также и в форме записок, которые герой составил уже спустя некоторое время.

    Лермонтов подчеркивает, что исповедь Печорина вполне искренняя, что он (Печорин) был строгим судьей самому себе и “беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки”.

    Печорин – “лишний человек”. Поведение его непонятно ‘окружающим, потому что у них обычная, распространенная в дворянском обществе точка зрения на жизнь. При всей разнице внешнего облика и различия характеров и Онегин из романа А. С. Пушкина, и герой комедии А. С. Грибоедова “Горе от ума” – Чацкий, и лермонтовский Печорин принадлежат к типу “лишних людей”, то есть таких людей, для которых в окружающем их обществе не находилось ни места, ни дела. Белинский сказал о Печорине: “Это Онегин нашего времени, герой нашего времени. Несходство их между собою гораздо меньше расстояния между Онегою и Печорою”. Герцен тоже назвал Печорина “младшим братом Онегина”.

    В чем же сходство между Печориным и Онегиным? Оба они – представители высшего светского общества. Много общего в истории их молодости: вначале та же погоня за светскими удовольствиями, затем то же разочарование в них, та же попытка заняться наукой, чтением книг и охлаждение к ним, та же владеющая ими скука. Так же, как и Онегин, Печорин стоит по интеллектуальному уровню выше окружающей его дворянской среды. Оба они являются типичными представителями мыслящих людей своего времени, критически относящихся к жизни и людям.

    Но на этом сходство заканчивается. Печорин – иной, чем Онегин, человек по своему духовному складу, он живет в других социально-политических условиях.

    Онегин жил в 20-е годы, до восстания декабристов, в пору общественно-политического оживления. Печорин – человек 30-х годов, времени разгула реакции, когда декабристы были разгромлены, а революционные демократы как общественная сила еще не заявили о себе.

    Онегин мог уйти к декабристам (что и думал показать Пушкин в десятой главе романа), Печорин был лишен такой возможности. Вот почему Белинский сказал, что “Онегин скучает, Печорин глубоко страдает”. Положение Печорина тем трагичнее, что он по натуре своей одареннее и глубже Онегина.

    Эта одаренность проявляется в глубоком уме, сильных страстях и стальной воле Печорина. Острый ум Печорина позволяет ему верно судить о людях, о жизни, критически относиться и к себе самому. Характеристики, даваемые им людям, точны и метки. Сердце Печорина способно глубоко и сильно чувствовать, хотя внешне он держится спокойно, ибо “полнота и глубина чувств и мыслей не допускает бешеных порывов”.

    Печорин – сильная, волевая натура, жаждущая деятельности. Но при всей своей одаренности и богатстве духовных сил он, по его собственному справедливому определению, – “нравственный калека”. Его характер и все его поведение отличаются крайней противоречивостью.

    Эта противоречивость отчетливо сказывается уже в его внешности, отражающей, как и у всех людей, внутренний облик человека. Рисуя портрет Печорина, автор настойчиво подчеркивает странности своего героя. Глаза Печорина “не смеялись, когда он смеялся”. Лермонтов говорит: “Это признак или злого нрава, или глубокой, постоянной

    грусти…” ‘

    “Взгляд его – непродолжительный, но проницательный и тяжелый, оставлял по себе неприятное впечатление нескромного вопроса и мог бы казаться дерзким, если бы не был столь равнодушно-спокоен”. Походка Печорина “была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, – верный признак некоторой скрытности характера”. С одной стороны, у Печорина “крепкое сложение”, с другой – “нервическая слабость”. Печорину около тридцати лет, а “в его улыбке что-то

    детское”.

    Максим Максимыч тоже поражался странностям Печорина, противоречиям в его характере: “В дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут, – а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнет, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побелеет, а при мне ходил на кабана один на один…”.

    Эта противоречивость Печорина и раскрывается в романе со всей полнотой, обнаруживая, по определению Лермонтова, “болезнь” поколения того времени.

    “Целая моя жизнь, – указывает сам Печорин, – была только цепь грустных и неудачных противоречий сердцу или рассудку”. В чем же они проявляются?

    Во-первых, в его отношении к жизни. С одной стороны, Печорин – скептик, разочарованный человек, который живет из любопытства, а с другой стороны, в нем огромная жажда жизни и деятельности.

    Во-вторых, в нем борется рассудочность с требованиями чувства: “Я давно уж живу не сердцем, а головою. Я взвешиваю свои собственные страсти и поступки с строгим любопытством, но без участия”. Но у Печорина горячее сердце,

    способное понимать и любить природу. От соприкосновения с ней, “какая бы горесть ни лежала на сердце, – говорит он, – такое бы беспокойство ни томило мысль, все в минуту рассеется, на душе станет легко”.

    Противоречия в натуре Печорина сказываются и в его отношении к женщинам. Свое внимание к женщи-1ам, желание добиться их любви он сам объясняет потребностью своего честолюбия, которое, по его определению, “есть не что иное, как жажда власти, а первое мое удовольствие, – говорит он далее, – подчинять моей воле все, что 1еня окружает: возбуждать к себе чувство любви, преданности и страха – не есть ли первый признак и величайшее торжество власти?”

    Но Печорин не бессердечный эгоист. Он способен на глубокие чувства. Об этом говорит его отношение к Вере. Получив ее последнее письмо, Печорин, “как безумный, выскочил крыльцо, прыгнул на своего Черкеса… и пустился во весь дух, по дороге в Пятигорск… Одну минуту, еще одну минуту [ видеть ее, проститься, пожать ее руку… При возможности потерять ее навеки, – пишет он, – Вера стала для меня дороже всего на свете – дороже жизни, чести, счастья!” Оставшись без коня в степи, “он упал на мокрую траву и, как ребенок, заплакал”.

    Эта противоречивость не дает возможности Печорину жить полной жизнью. С горьким чувством он расценивает себя как “нравственного калеку”, у которого “высохла, испарилась, ; умерла” лучшая половина души.

    Чтобы ярче показать благородные чувства и стремления Чацкого, Грибоедов в свое время поставил рядом с ним подхалима Молчалина. Лермонтов же страдающему Печорину противопоставил Грушницкого, который заботится только о том, чтобы “сделаться героем романа”, старается “производить эффект”. Печорин одинок среди таких людей как Грушницкий, которые в молодости разыгрывают разочарованных, а под старость “делаются либо мирными помещиками, либо пьяницами, иногда – тем и другим”. Накануне дуэли, вспоминая всю свою прожитую жизнь, Печорин задумался над вопросом: зачем он жил, для какой цели родился? Отвечая, он пишет в своем дневнике: “А, верно, она существовала и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные”. Но Печорин не нашел этого своего “высокого назначения”, не нашел деятельности, достойной его “необъятных сил”. Он тратит богатые силы свои на действия, его недостойные: разрушает жизнь “честных контрабандистов”, похищает Бэлу, добивается любви Мери, отказывается от нее, убивает на дуэли Грушницкого. Всем, с кем он соприкасается, он приносит горе или даже гибель: погибли Бэла и Грушницкий, несчастны Вера и Мери, до глубины души огорчен Максим Максимыч: сухая встреча его с Печориным заставила бедного старика страдать и усомниться в возможности искренних, дружеских отношений между людьми.

    Вот оно, самое страшное противоречие: “необъятные силы души” и мелкие, недостойные Печорина поступки; он стремится “любить весь мир” и приносит людям одно лишь зло и несчастье; наличие благородных, высоких стремлений и мелкие чувства, владеющие душой; жажда полноты жизни и полная безнадежность, сознание своей обреченности.

    Кто же виноват в том, что Печорин превратился в “умную ненужность”, в лишнего человека? На этот вопрос отвечает сам Печорин: “Во мне душа испорчена светом”, то есть тем светским обществом, в котором он жил и уйти от которого не смог. “Моя бесцветная молодость протекала в борьбе с собой и светом, лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли”.

    Но дело здесь не только в дворянском обществе. В 20-е годы из этого общества вышли декабристы. Дело в том, что Печорин – человек 30-х годов, типичный представитель своего времени. Время это поставило его перед выбором: “или решительное бездействие, или пустая деятельность”. В нем кипит энергия, ему хочется активного действия, он понимает, что у него могло быть “предназначение высокое”. Но в том и трагедия Печорина, что он так и не нашел главной, достойной его цели в жизни, так как приложить свои силы к общественно-полезному делу в его время было невозможно.

  • Сила любви, способная победить даже смерть (по трагедии У. Шекспира “Ромео и Джульетта”) (2)

    …любовь,

    Ее не останавливают стены.

    В нужде она решается на все…

    Перед нами – шедевр мировой литературы: трагедия Уильяма Шекспира “Ромео и Джульетта”. Воображение легко может перенести нас в XIV век, в итальянский город Верону. На сцене – две враждующие семьи – Монтекки и Капулетти, они люто ненавидят друг друга, хотя уже давно забыли, в чем была причина их ссоры. Над ними довлеет древний обычай вендетты, кровной мести, когда за смерть нужно заплатить смертью. И вот в среде, пропитанной ядовитой злобой, где любой пустяк служит поводом для кровавых стычек, распускается пышный бутон любви, презревшей многолетнюю родовую вражду.

    Молодой Монтекки и юная Капулетти забывают о семейной непримиримости, так как овладевшее ими чувство мгновенно ломает разделявшую их стену отчуждения. Несмотря на свои неполные 14 лет, Джульетта обладает богатейшим духовным миром, она умна, смела и непосредственна. Узнав, что Ромео слышал ее признание в любви к нему, девушка смущается, но, убедившись в искренности его чувств, решается на шаг, ставший полной неожиданностью для двух семей. Полюбив юношу, Джульетта мудро рассуждает о том, что его принадлежность к враждебной фамилии не имеет для нее никакого значения. В свою очередь Ромео готов вторично принять крещение и отказаться от родового имени, если оно становится помехой для его любви.

    На стороне молодых людей выступает и монах Лоренцо. Он тайно венчает их, надеясь, что этот брак приведет к примирению родов. Однако вскоре после таинства венчания Ромео в стычке убивает двоюродного брата Джульетты, Тибальта – яростного приверженца принципа кровной мести, и вынужден отправиться в изгнание. Его любимая, узнав из бестолкового рассказа кормилицы о смерти родственника, сперва гневно обличает предавшего, как она думает, ее мужчину. Но потом Джульетта сама же корит себя за подобные мысли:

    Но разве было б лучше, если б в драке

    Тебя убил разбойник этот, брат?

    Однако судьба готовит девушке новое испытание: отец Капулетти решает как можно скорее выдать ее замуж за Париса, родственника герцога Вероны. Не понимая истинной причины трагедии дочери, он думает только о практической выгоде: этот брак даст возможность возвыситься всей его семье. Но Джульетта не намерена сдаваться, она решает до конца бороться за свою любовь.

    Все ее мужество, все ее чувство проявляется в роковой сцене, когда она, по совету монаха, выпивает снотворное зелье. Как понятен страх юной девушки, когда она размышляет о том, что ей предстоит проснуться в семейном склепе среди гробниц с мертвецами. Но она, преодолев страх, все же выпивает напиток, так как понимает, что это испытание – единственный путь к соединению с любимым.

    Монах Лоренцо, придумавший план спасения любви молодых людей, не смог заранее учесть всех превратностей судьбы. Неожиданная эпидемия чумы помешала ему предупредить Ромео, что смерть Джульетты была мнимой. С этого момента события приобретают трагический оборот. Любовь юноши так сильна, что он и мертвую Джульетту не уступает Парису. Он принимает решение выпить яд, чтобы не расставаться с любимой даже в смерти.

    Джульетта, проснувшись в склепе, видит мертвого Ромео. Не Долго раздумывая, она вонзает в свое сердце кинжал, поскольку жить без любимого не может. Как просто, искренне ведет себя Девушка в час последнего выбора:

    Пора кончать. Но вот кинжал, по счастью.

    Сиди в чехле.

    (Вонзает его в себя)

    Будь здесь, а я умру…

    Смерть Ромео и Джульетты настолько глубоко поражает их родителей, что они забывают о своей вражде. То, чего не мог добиться герцог своими угрозами, происходит под влиянием этого трагического урока, заставившего родителей понять всю жестокую бессмысленность их вражды. Но цена, заплаченная за это, слишком высока.

    Поразительные по своей цельности и выразительности образы Ромео и Джульетты – живое воплощение любви, не знающей компромиссов, беззаветной и безграничной любви, побеждающей опасности, страхи и даже смерть.

  • Особенности проблематики одного из произведений В. Распутина

    Валентин Распутин – один из известнейших писателей нашего времени, в творчестве которого важнейшее место занимает проблема взаимоотношения человека с природой.

    Образ “единой реальности”, идеального мира-порядка, насильственно уничтоженого человеком, создает автор в повести “Прощание с Матерой”, написанной в середине семидесятых годов 20-го века. Произведение появилось в тот момент, когда процесс

    разрушения связи человека с природой дошел до критической точки: в результате строительства искусственных водохранилищ под воду уходили плодородные земли, разрабатывались проекты по переброске северных рек, уничтожались неперспективные деревни.

    Распутин увидел глубинную связь экологических и нравственных процессов – утрату миром изначальной гармонии, разрушение связей этического мира личности и русской духовной традиции. В “Прощании с Матерой” эту гармонию олицетворяют жители деревни, старики и старухи, и прежде всего, бабка Дарья. Распутин показал идеальный мир природы и человека, живущего в согласии с ним, выполняющим свой трудовой долг – сохранение памяти о предках. Отец Дарьи когда-то оставил ей завещание : “Живи, шевелись, чтоб покрепче зацепить нас с белым светом, занозить в ем, что мы были…” Эти слова во многом определили ее поступки и отношения с людьми. Автор развивает в повести мотив “последнего срока”, суть которого заключена в том, что каждый человек

    своим присутствием в мире устанавливает связь между прошлым, настоящим и будущим. В повести присутствуют два мира: праведный, который бабка Дарья называет “тут! “,- это Матера, где все “знакомо, обжито и проторено”, и мир греховный – “там” – поджегщики и новый поселок. Каждый из этих миров живет по своим законам. Материнские старики не могут принять жизнь “там”, где “про душу забыли”, совесть “истрепали”, память “истончили”, а ведь “мертвые…спросят”.

    Важнейшей проблемой повести является целесообразность вмешательства человека в мир природы. “Какой ценой?”,- мучается вопросом сын бабки Дарьи Павел. Оказывается, труд, который с точки зрения христианской психологии есть благодетель, может стать разрушительной силой. Эта мысль возникает в рассуждениях Павла о том, что новый поселок построен как-то неполюдски, “несуразно”.

    Возведение ГЭС, в результате которой будет затоплен остров Матера, разорение кладбища, сожжение домов и леса – все это больше похоже на войну с миром природы, а не на его преображение. Как трагедию воспринимает все происходящее бабка Дарья : “Нынче свет пополам переломился”. Уверена старая Дарья и в том, что легкость, с которой люди рвут все связи, безболезненность растования с родной землей, домом, являются составными “облегченной жизни” людей беспамятных, равнодушных и даже жестоких. Называет таких людей Дарья “обсевками”.

    В. Распутин с горечью отмечает, что утрачено чувство родства, потеряна в сознании молодых людей родовая память, и поэтому им непонятна боль стариков, прощающихся с Матерой как с живым существом.

    Эпизод разрушения кладбища, спасать которое бросаются жители деревни один из ключевых в повести. Для них кладбище – это мир, в котором продолжают жить их предки. Стереть его с лица земли – это преступление. Разорвется тогда невидимая нить,

    связывающая мир воедино. Вот почему на пути бульдозера встают древние старухи.

    Человек в художественной концепции Распутина неотделим от внешнего мира – животного, растительного, космоса. При нарушении даже одного звена этого единства рвется вся цепь, мир утрачивает гармонию.

    Близкую смерть Матеры первым предчувствует Хозяин острова – маленький зверек, который символизирует, по замыслу автора, природу в целом. Этот образ придает повествованию особый глубинный смысл. Он позволяет увидеть и услышать то, что скрыто от человека : прощальные стоны изб, “дыхание взрастающей травы”, притаенную

    возню пичуг,- одним словом, почувствовать обреченность и близкую гибель деревни.

    “Чему быть, того не миновать”,- смирился Хозяин. И в его словах – свидетельство беспомощности природы перед человеком. “Какой ценой?”,- этот вопрос не возникает у поджегчиков, чиновника Воронцова или “товарища Жука из отдела по зоне затопления”. Мучает этот вопрос Дарью, Екатерину, Павла и самого автора.

    Повесть “Прощание с Матерой” дает ответ на этот вопрос : ценой утраты “природного лада”, гибели праведного мира. Он (мир) тонет, поглощается туманом, теряется.

    Финал произведения трагичен: оставшиеся в Матере старики слышат тоскливый вой – “прощальный голос Хозяина”.Подобная развязка закономерна. Она определена идеей Распутина. А идея такова: люди без души и без Бога( “в ком душа, в том и Бог”,-говорит бабка Дарья) бездумно осуществляют преобразования природы, суть которых в насилии над всем живым. Разрушая гармоничный мир природы, человек обречен разрушить себя самого.

  • Как я мою посуду

    Всю свою жизнь человеку приходится выполнять огромное количество разных дел. В школе – учиться читать, писать, слушать, запоминать, рисовать, чертить; на работе – выполнять то, чего требует профессия. Профессий множество, перечислить действия на работе просто немыслимо; на отдыхе – приятные дела, но их тоже, согласитесь, немало. Что-то мы выполняем с большим удовольствием, что-то с меньшим, что-то нехотя, а что-то – через силу.

    Но существуют дела, выполнять которые необходимо постоянно. Хочется или нет. Каждый день. Например, мытье посуды. Очень многие не любят этого делать, а я люблю. И расскажу, почему. Не зря восточная пословица гласит: “Порядок в доме – порядок в душе, чистота в доме – чистота в душе”. Я полностью согласна с этой народной мудростью. Ведь, действительно, тяжело “навести порядок” в душе, если у тебя не убрано в доме и не вымыта посуда. Разложишь все в квартире по местам – и хочется заняться чем-нибудь интересным, почитать, повышивать, просто присесть отдохнуть, вымоешь посуду – и насколько приятнее сидеть за чистым столом, есть из сверкающей чистотой посуды.

    Всегда можно нелюбимое дело превратить в любимое. Для начала нужно обязательно надеть фартук (разве хочется пачкать одежду?) и перчатки (побережем руки!), потом взять губку (выбрать в магазине самую симпатичную – продавцы предложат десяток) и моющее средство. Их сейчас великое множество: порошкообразные, гелеобразные, жидкие; растворяющие жир, придающие блеск, антибактериальные. И запахи на любой вкус: свежие, цитрусовые, цветочные, экзотические. Выбирай любой и любимый! Затем нужна, конечно, теплая вода. В холодной воде жир, который остается на стенках посуды, не растворяется. Сначала моем посуду с моющим средством, а затем тщательно полощем в чистой воде. Холодная вода хорошо удаляет запахи лука, рыбы. И после молочных продуктов посуду рекомендуют мыть в холодной воде. Вымытую посуду надо сложить на полотенце, чтобы вода стекла. Потом берем чистое сухое хлопчатобумажное полотенце, вытираем посуду, и – в шкаф, на положенные места. Теперь остается только начисто протереть раковину, повесить сушиться полотенце, и можно смело встречать гостей.

    Для тех, кто совсем не любит мыть посуду и оставляет ее немытой до вечера (или до утра), напоминаю: если вы вечером оставите невымытыми тарелки и возьметесь за эту работу только утром, то на них микробов будет в тысячу раз больше. Поэтому посуду лучше мыть сразу. Если у мамы помощников двое, все это можно проделать еще быстрее: один моет, а второй сразу вытирает и складывает. Если уж совсем тоскливо, можно во время работы включить радио и слушать любимую музыку.

    Конечно, проще всего купить посудомоечную машину, – и никаких забот, но, согласитесь, иногда так приятно делать что-то полезное своими руками.