Category: Сочинения по литературе

  • Уроки Достоевского. По роману “Преступление и наказание”

    Противопоставление между добром и злом – Основной конфликт в романе Достоевского “Преступление и наказание”. Мне кажется, Достоевский хотел показать, что необходимо сохранить в себе доброту и сострадание даже в таком мире, какой показан в романе. Человек одинок в окружающем его мире, он задыхается, не находя поддержки и понимания. Обстановка жизни не способствует развитию человеческих чувств, таких как доброта и сострадание. Действительность порождает яростную, ожесточенную реакцию на несправедливые жизненные условия и ненависть к людям.

    Раскольников, пытаясь возвыситься над страдающим миром, создает свою теорию. В основе этой теории лежит утверждение, что счастье для большинства возможно посредством уничтожения меньшинства. Решаясь на убийство, он следует меркантильным интересам. Это показывает его не с лучшей стороны. Ради денег он убивает. Но убийство старухи влечет за собой и другое, он вынужден убить и ее сестру. То есть проливается кровь невинных. Он утешает себя, думая, что старуха была злой, а он лишь покарал ее, но это не уменьшает жестокости его преступления. Посмотрев с другой стороны мы видим, убийцу Родиона Раскольникова. Задавленного бедностью, но не видящего в себе силы пройти мимо трагедии семьи Мармеладовых, он отдает им последние деньги. “Раскольников подошел к Катерине Ивановне и отдал ей все деньги, что у него были, и удалился…”. Так Раскольников пытается противостоять окружающей действительности, но, следуя своей теории, он не только не противостоит жестоким законам общества, но даже вписывается в них.

    В эпилогу Достоевский показывает, что теория Раскольникова потерпела поражение не только по своей внутренней логике, но и сам угнетенный народ отверг ее. Раскольников был отвергнут народом как носитель антигуманной идеи. Преступление Раскольникова встает между ним и миром. Он мечется в поисках живой души, которая смогла бы выслушать его и облегчить страдания. Такой душой для него стала Сонечка Мармеладова. Благодаря ей, Раскольников встает на путь раскаяния за свои поступки.

    Соня Мармеладова, как мне кажется,- очень важный персонаж в романе. Она поставлена жизнью в не менее сложную ситуацию. Хрупкой девушке очень сложно выжить в злом мире. Принеся себя в жертву, отдав свое тело на попрание, она сумела сохранить живую душу и ту необходимую связь с миром, которую разрывает Раскольников для будущей жизни, она несет с ним его “крест”- идет с ним на каторгу. В этом заключается ее величие – величие самопожертвования во имя людей.

    Достоевский призывает людей к соединению в “добром и хорошем чувстве”, вере в добро, неуничтожимое в мире и данное человеку изначально.

    Рассмотрев двух героев романа, мы также можем увидеть, как вера помогает возвыситься человеку духовно. Вера Сонечки помогает ей выжить в жестоком мире.

    Приобщившись, с помощью Сони, к вере, Раскольников воскресает.

    В своем романе Достоевский учит верить, творить добро и сострадать. Если в противостоянии добра и зла будет побеждать зло, то человечество не сможет выжить.

    Проблема, рассмотренная Достоевским в романе “Преступление и наказание”, актуальна и для наших дней. В злом и бесчеловечном мире очень трудно сохранить любовь, доброту и сострадание. Но надо стоять за свои ценности и перед беспощадной действительностью не опускать руки и творить добро.

    ДРАМАТИЧЕСКИЕ СУДЬБЫ ЛИЧНОСТИ В

    УСЛОВИЯХ ТОТАЛИТАРНОГО ОБЩЕСТВЕННОГО УСТРОЙСТВА.

    (по роману Е. Замятина “Мы”)

    Роман Е. Замятина “Мы” написан в 1921 г. Время было сложное, судьбоносное, и поэтому, наверное, произведение написано в необычайном жанре “антиутопии”. Ведущая тема – драматическая судьба личности в условиях тоталитарного общественного устройства.

    Замятин был крупный инженер-кораблестроитель и лучше других, знал, как создается механизм, машина, сооружение. Он понимал, что это делается в полном соответствии с замыслом, по схеме, чертежам, многочисленным расчетам. И всего этого достаточно, чтобы объект выполнял свои функции. Но умный и мудрый человек Замятин сознавал, что таким способом не может быть спроектировано общество людей, потому что каждый человек сугубо индивидуален и в той или иной степени духовен. Живет он в обществе других людей, в чем-то похожих, но всегда особенных. Человек не может быть “винтиком”. Когда его превращают в “винтик”, он теряет значительную часть своей человеческой сущности. История показала, что превращение человечества в совокупность “винтиков” ведет к преступлению перед человеком и человечеством.

    В романе “Мы” в фантастическом и гротесковом облике предстает перед читателем возможный вариант общества будущего. Приводится мечта сильных мира сего: “Жизнь должна стать стройной машиной и с механической неизбежностью вести нас к желанной цели”. К сожалению, в таком обществе нет ничего, что бы не предвещала уже современная писателю реальность. Перед нами разворачивается “математически совершенная жизнь” Единого Государства. Символический образ “огнедышащего интеграла”, чуда технической мысли и, одновременно, орудия жесточайшего порабощения, открывает книгу. Бездушная техника вместе с деспотической властью превратили человека в придаток машины, отняли у него свободу, воспитали в добровольном рабстве. Мир без любви, без души, без поэзии. Человеку – “нумеру”, лишенному имени, было внушено, что “наша несвобода” есть “наше счастье” и что это “счастье” – в отказе от “я” и растворении безличном “мы”. Внушено, что художественное творчество -“уже не беспардонны соловьинный свист”, когда “всякий писал, что ему вздумается”, а “государственная служба”. А интимная жизнь тоже рассматривается как государственная обязанность, выполняемая сообразно “табелю сексуальных дней”.

    Роман 3амятина – предупреждение о двойной опасности, грозящей человечеству:

    гипертрофированной власти машин и власти государства. “Однотипность” безраздельно и неусыпно властвует над жизнью всех членов общества. Это обеспечивается совершенной техникой и недремлющими очами “хранителей”.

    Сочинение 3амятина проникнуто раздумьями о Российской послереволюционной деятельности. В нем угадываются сокровенные мысли о возможных и уже обнаружившихся при жизни писателя извращениях социалистической идеи. Отношение к политике военного коммунизма стало камнем преткновения для писателя. Эта политика, предусматривающая сугубую централизацию политической и экономической жизни в стране, ряд жестоких мер, была временной и вынужденной гражданской войны и хозяйственной разрухи. Но Замятину представлялось, что другого выбора не будет и что людям навязана единственная модель дальнейшего движения – новый вариант тоталитаризма.

    Роман 3амятина приобрел особую ценность, и поучительность в следующем смысле: как предупреждение о возможных искажениях социализма, об опасности уклонений от демократического пути и злоупотреблений насилием над человеческой личностью. Последующие события отечественной и мировой истории показали, что тревоги писателя не были напрасны. Наш народ пережил и горькие уроки коллективизации, и социализм, и репрессии, и всеобщий страх, и застой. Очень многие сцены романа заставляют вспоминать прошлое. Манифестация в честь Благодетеля, официозные, единогласные выборы, “хранители”, которые следят за каждым шагом человека. Но Замятин показывает, что в обществе где все напраилено на подавление личности, где игнорируется человеческое “я”, где единоличная власть является неограниченной, возможен бунт. Способность и желание чувствовать, любить, быть свободным в мыслях и поступках толкают людей на борьбу. Но власти находят выход: у человека при помощи опера удаляют фантазию – последнее, что заставляло его поднимать гордо голову, чувствовать себя разумным и сильным. Все же остается надежда, что человеческое достоинство не умрет при любом режиме, эту надежду высказывает женщина, которая своей красотой побуждает на борьбу. У 3амятина в романе есть мысль, необычная для многих наших современников. Писатель настаивает на том, что не существует идеального общества. Жизнь – это стремление к идеалу. И когда это стремление отсутствует, мы наблюдаем разлагающее время застоя.

    Есть в романе еще одна тема, созвучна сегодняшнему дню. Это, тема экологической тревоги. “Антиобщество”, изображенное в книге, несет гибель естеству жизни, изолируя человечество от природы. Автор мечтает выгнать “обросших цифрами” людей “голыми в леса”, чтобы они учились там у птиц, цветов, солнца. Только это, по мнению автора, может восстановить внутреннюю сущность человека.

    Автор романа “Мы” принадлежит к тем крупным художникам, кто усиленно приковывал внимание к “вечным ценностям” в условиях глобальных исторических сдвигов ХХ столетия. В свое время роман не был принят. Очень дорого обошлись нам легкомыслие и обидчивость тогдашних идеологов по отношению к сомнениям Замятина

    Автор на своих “запретных” страницах выстраивает непрерывную цепочку времени, не прослеживая которую нельзя понять ни настоящего, ни будущего. Произведения, подобные роману “Мы” , пробившиеся к нам из небытия, позволят “по-новому” взглянуть на события истории, осмыслить роль человека в них. “Мы” – предостережение против отказа сопротивляться, если человеческое сообщество хотят превратить в совокупность “винтиков”. Такие произведения как “Мы”, “выдавливают” из человека рабство, делают его личностью.

    ЧЕЛОВЕК В ВИХРЕ ВЕВОЛЮЦИИ И

    Гражданской ВОЙНЫ.

    (По роману М. А – Булгакова “Белая; гвардия”)

    “Великая замятня” гражданской войны началась 25 октября 1917 года, когда Россия раскололась на два лагеря “белых” и “красных” . Кровавая трагедия, продолжавшаяся четыре с половиной года, перевернула представления людей о морали, чести, достоинстве, справедливости. Каждая из воюющих доказывала свое понимание правды. Монархисты, анархисты, коммунисты, анархо-синдикалисты, анархо – коммунисты… Сколько их, этих партий было. Трудно оказалось разобраться в пестроте политической окраски и политических лозунгах крестьянам, рабочим, интеллигенции. И тем не менее более 30 тысяч офицеров бывшей царской армии служили Советской власти, а точнее Красной Армии. Виднейшие деятели русской науки и культуры (Павлов, Мичурин, Тимирязев, Собинов, Нежданов и др.) признали Советскую власть. Для них выбор цели стал жизненной необходимостью. Такие “шатания и мучительные поиски” изображены в романе МЛ. Булгакова “Белая гвардия”.

    Кинга Булгакова автобиографичная. Отец писателя был преподавателем в Киевской духовной академии. Сам Михаил закончил I Киевскую гимназию, затем медицинский факультет университета. В годы первой мировой войны будущий писатель работал земским врачом на селе. Потом он переехал в Вязьму. Здесь его и застала революция. Отсюда в 1918 году Михаил Афанасьевич пробрался в родной Киев, и там ему и его Близким довелось пережить сложную и поучительную полосу гражданской войны, описанную затем в романе “Белая гвардия” и

    пьесе “Дни Турбиных” .

    Образы дома, братьев, сестер, матери проходят через эти два булгаковских произведения и многочисленные рассказы. Так и видится Булгакову уютное кресло с треснувшей ножкой, портрет на стене, цветы на подставках, раскрытое пианино с нотами. Вот так и разворачиваются первые сцены романа.

    В “Белой гвардии”, как мы уже говорили, много автобиографического, но это уже исторический роман. Вспомним, что отец Михаила Афанасьевича был преподавателем. Отсюда и трепетное отношение Булгакова к тому, что происходит, к гражданское воине как

    историческому событию. “Белая гвардия” –

    книга – о русской истории, ее философии, о судьбе классической русской культуры. Булгаков подчеркивал, что речь в его романе идет о трагически заблудившихся в “железном буране революции”. Это книга о пути выбора и прозрения. В “Белой гвардии” Булгаков размышляет о судьбах россии, народа, интеллигенции.

    Милая, интеллигентная семья Турбиных вдруг становится причастной к великим событиям, происходящим в России. Семья превращается в свидетельницу и участницу дел странных и удивительных. Турбиным преподан урок истории, и они, делая свой выбор, остаются с народом и принимают новую Россию (не большевиков, не сталинщину, а именно обновленную Россию).

    Семья Турбниых невелика: Алексей (28 лет), Елена (24 года), ее муж – Тальберг (31 год), Николка (17 лет)…И еще приживалка Анюта. Мать завещала им: “Живите дружно”. так бы и жила семья спокойно и размеренно, если бы не революция и гражданская война. Появляются новые люди, новые персонажи. Конец беспечной жизни.

    Художественная биография этой вполне ординарной семьи становится интересным и символичным историческим документом непреходящей ценности. Это один из лучших русских романов послереволюционной эпохи о гражданской войне.

    “Белая гвардия” стала “романом воспитания”, где белый офицер Мышлаевский, собирающийся служить в Красной Армии, делает свой окончательный вывод из жестоких уроков истории, говоря о России:” Прежней не будет, новая будет”. Пройдя через тяжелые испытания, кажется, находят свою дорогу н Алексей, и Тальберг, и Николка.

    Своеобразен язык романа “Белая гвардия”.Он не похож ни на какой другой, он обладает своими особенностями. В этом тоже проявляется самобытность Булгакова.

    Если говорить откровенно, мне Булгаков нравится. Я люблю, когда о большом и сложном пишут просто и доступно. Как, например, у А. Толстого в романе “Петр I” или у Шолохова в романе “Тихий Дон”. Кстати, в последнем и описывается гражданская война и революция. Но я отдаю дань таланту Михаила Афанасьевича Булгакова. Это истинно русский писатель

    Как жаль, что Булгаков так рано ушел из жизни, прожив всего 49 лет.

  • ЛОШАДИНАЯ ФАМИЛИЯ

    А. П. ЧЕХОВ

    ЛОШАДИНАЯ ФАМИЛИЯ

    У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Все, кто только мог, советовали ему народные средства: он полоскал рот водкой, “прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, скипидар, керосин, мазал щеку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но все это или не помогало, или вызывало тошноту”.

    Рвать зуб генерал отказался. Приказчик посоветовал ему полечить зуб заговором. Один акцизный чиновник отлично заговаривал зубы: пошепчет, поплюет – и как рукой снимет.

    Но он уехал к теще в Саратов. Однако если послать ему депешу, то он излечит на расстоянии. А деньги можно будет послать по почте.

    Генерал называл эту затею шарлатанством, но сил терпеть не было, и он решился писать в Саратов.

    И тут выяснилось, что приказчик забыл фамилию знахаря.

    – Такая еще простая фамилия… словно как бы лошадиная… Кобылин? Нет, не Кобылин. Постойте… Жеребцов нешто? Нет, и не Жеребцов. Помню, фамилия лошадиная, а какая – из головы вышибло…

    И тут все начали гадать:

    – Жеребятников?

    – Жеребчиков?

    – Лошаков… Жеребкин… Все не то!

    – Лошадкин… Кобылкин… Коренной…

    – Коренников? – спросила генеральша.

    – Никак нет. Пристяжкин… Нет, не то! Забыл!

    Все в доме стали изобретать фамилии. “Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую… В доме, в саду, в людской и кухне люди ходили из угла в угол и, почесывая лбы, искали фамилию…

    – Папа! – кричали из детской. – Тройкин! Уздечкин!”

    Всю ночь промучился генерал, а утром приехал доктор и вырвал зуб. Боль тотчас утихла.

    Доктор спросил у приказчика, не продаст ли тот ему для лошадей хорошего овса.

    И тут приказчик вспомнил: “Овсов!” Но поздно.

    Сердитый генерал скрутил ему два кукиша:

    – Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! Накося!

  • Блоковская тема в поэзии М. Цветаевой

    Жизнь М. Цветаевой была переплетена с судьбами других поэтов серебряного века. Со многими из них были дружеские отношения, некоторые из поэтов вдохновляли ее на прекрасные стихи – В. Маяковский, О. Мандельштам, Б. Пастернак. Я хочу рассказать о блоковской теме в поэзии М. Цветаевой.

    Эта тема звучит, прежде всего, в цикле “Стихи к Блоку”. Это произведение – непосредственный отклик на смерть поэта, и потому звучание их трагично и торжественно:

    Ты проходишь на запад солнца,

    Ты увидишь вечерний свет.

    Ты проходишь на запад солнца,

    И метель заметает след.

    Смерть поэта воспринимается поэтом как непоправимая утрата – и личная, и общечеловеческая:

    Так, господи! И мой обол

    Прими на утвержденье храма.

    Не свой любовный произвол

    Пою – своей отчизны рану.

    Боль этой раны терзает душу М. Цветаевой, но сквозь эту боль она ощущает, что эта утрата неизбежна, потому что поэт – “до всякого столетья” – изначально не принадлежит ни своему времени, ни людям этого времени:

    И по имени не окликну, И руками не потянусь, Восковому, святому лику Только издали поклонюсь.

    Ощущение отдельности, бесконечной удаленности поэта от мира – один из сквозных мотивов цикла.

    Вот он – гляди, – уставший от чужбины,

    Вождь без дружин.

    Вот – горстью пьет из горней быстрины, –

    Князь без страны.

    Но одновременно М. Цветаева подчеркивает в А. Блоке предельную обращенность к миру и к людям, их тревогам, болям и надеждам:

    И вот в громах, как некий серафим,

    Откуда-то из древних утр туманных –

    Как нас любил, слепых и безымянных,

    За синий плащ, за вероломства – грех…

    И как нежнее всех – ту, глубже всех

    В ночь канувшую – на дела лихие!

    И как не разлюбил тебя, Россия.

    В цветаевских стихах действительно звучит голос А. Блока. Голос поэта сильнее смерти, он превозмогает небытие и остается живым и нетленным. Именно поэтому в этих стихах возникают все главные темы блоковского творчества: и Россия, и синий плащ, в который завернулась прекрасная незнакомка. Блоковская метель, блоковский снег и символы беспредельной стихии мироздания снова и снова возникают в цикле:

    Снежный лебедь

    Мне под ноги перья стелет.

    Перья реют

    И медленно никнут в снег.

    А над равниной –

    Вещая вьюга.

    Дева, ужель не узнала друга?

    Голос поэта выводит его за пределы человеческого мира. Поэтому А. Блок в стихах М. Цветаевой – олицетворение небесной сущности поэзии. Поэт – это ангел, низвергнутый в земную жизнь и терпящий всю муку этого низвержения и необходимости находиться в чуждом ему мире – “рваные ризы, крыло в крови”:

    О поглядите – как

    Веки ввалились темные!

    О поглядите – как

    Крылья его поломаны!

    Одновременно судьба поэта накладывается на судьбу Иисуса Христа. Точка пересечения – смертные муки и грядущее воскресение. Поэт воскресает, “смертию смерть поправ”, в своем поэтическом слове:

    Мертвый лежит певец

    И воскресенье празднует

    Без зова, без слова, –

    Как кровельщик падает с крыш.

    А может быть снова

    Пришел, – в колыбели лежишь?

    Но мысль о грядущем воскресении соединяется с мыслью о непреложности смерти. В этом основа трагического звучания цикла.

    Слово “поэт” для М. Цветаевой звучит всегда трагично, так как поэт не совпадает со своей эпохой – он “до всякого столетья”, причастность к тайнам бытия, поэтические прозрения не спасают его от жестокости мира. А. Блок в стихах М. Цветаевой – олицетворение трагедии поэта.

  • Мой любимый отрицательный персонаж

    Ни от чего не отрекусь

    И молодых приму упреки.

    Как страшно падали мы, Русь,

    Прямолинейны и жестоки…

    Юлия Друнина

    Время изменило отношение ко многим историческим событиям, и литературные персонажи, участники гражданской войны в России, как бы с высоты нашего времени оцениваются уже не так прямолинейно. И тем не менее Григорий Мелехов, главный герой романа М: Шолохова “Тихий Дон”, для нас остается любимым “отрицательным героем”, потому что мы благодаря таланту писателя Шолохова полюбили его вопреки официальному мнению. Этим, я считаю, Шолохов в какой-то мере приблизил победу демократии в России. Сам автор писал: “Я описываю борьбу белых с красными, а не борьбу красных с белыми”. Такой расклад сильно усложнил и задачу художника, и отношение к роману общественного мнения. Критики до сей поры спорят о судьбе главного героя романа. И действительно, есть над чем поломать голову. Григорий Мелехов с оружием в руках воевал против собственного народа. Пролил много крови. Метался от белых к красным. Принес горе двум любившим его женщинам и своей родне. Но почему мне симпатичен этот герой? Наверное, прежде всего потому, что в трагический период революции и гражданской войны растерялись даже люди с философским образованием. Григорий – простой казак, житель донской станицы. Ему особенно сложно было решить разом для себя такую философскую проблему, как революционный выбор. К тому же герой Шолохова обладал многими достойными уважения человеческими качествами. Он был честным и смелым человеком, страстно любил женщину, отстаивал справедливость. Его характер уже проявляется на первых страницах романа, когда Григорий пылко и безрассудно влюбляется в Аксинью. Уже сама по себе запретная любовь этих двух людей олицетворяла собой бунт против общепринятых норм морали казачьей жизни. Это был первый конфликт героя с обществом. Но исторические события быстро развиваются, и уже во второй части романа Григорий вовлечен в социальные потрясения. С началом первой мировой войны 1914 года герой Шолохова становится главным действующим лицом в романе. Глубоко тронули меня его нравственные мучения, когда он убивает первого человека, хотя и врага. Он скорее душой, чем разумом, начинает понимать жестокость и бессмысленность этой человеческой бойни. Затем, в госпитале, Григорий приходит к пониманию, что он жил в мире иллюзий, далеких от правды жизни, и начинает действовать. Он переходит на сторону большевиков. Но и здесь он, боевой офицер царской армии, сразу почувствовал по отношению к себе холодок недоверия. Надо отметить и его сословное презрение к “мужикам”, к “голытьбе”. Долго у красных он не пробыл и вновь переметнулся к белым. Но у белых он уже сам стал как бы на уровне “голытьбы”, потому что, несмотря на офицерское звание, выслужился из простых казаков, и среди дворян ему было не очень уютно. К этому еще прибавилось понимание, что многие белые участвуют в борьбе по мелкому расчету.

    Итак, побывав у белых и у красных, герой почувствовал необходимость в собственной казачьей правде. Но в обществе, разделенном гражданской войной, третьего пути не дано. С этого момента Григорий занят только мыслями о спасении своей жизни и жизни своей любимой Аксиньи. Навсегда запомнилась, врезалась в мою душу сцена прощания Григория с Аксиньей. У могильного холмика любимой женщины я увидел истерзанного жизнью человека, который потерял смысл своей жизни. И слезы этого сильного, но глубоко несчастного человека я воспринял как укор миру, который не считается с человеческим счастьем, стремясь к достижению политических целей. Но даже после такого удара Григорий находит в себе силы жить дальше. Он возвращается в родную станицу, хотя и знает, что ему не будет прощения от большевиков, но он уже как бы поднялся над схваткой. На этот раз он увидел смысл своей жизни в сыне Мишке. Но зная, что произошло в 1937 году, конечно, было бы наивным думать, что такой человек, как Григорий Мелехов, избежал репрессий.

  • ЧТО МНЕ НРАВИТСЯ В ТВОРЧЕСТВЕ В. МАЯКОВСКОГО?

    Владимир Маяковский широко известен прежде всего как поэт революции. Это и не удивительно – долгое время его стихи были своеобразным манифестом советской России. Поэт жил в очень сложное время, время социальных потрясений и больших перемен в обществе. Его творчество определялось как значительными событиями начала XX века, так и литературным развитием этого периода.

    В творчестве Владимира Маяковского Меня поражает неподдельная искренность этого человека. Она видна как в его политической поэзии, так и в любовной лирике. Но все-таки больше меня привлекает Маяковский-лирик, поэтому в своем сочинении о том, что мне нравится в его творчестве, я хочу остановиться прежде всего на его лирических произведениях.

    В поэме “Облако в штанах”, написанной Маяковским в 1915 году, мы видим переживания молодого талантливого поэта, полюбившего красавицу Марию. Но это большое чувство приносит герою поэмы не радость, а страдания:

    Помните?

    Вы говорили:

    “Джек Лондон,

    Деньги,

    Любовь,

    Страсть”, –

    А я одно видел:

    Вы – Джиоконда,

    Которую надо украсть!

    И украли.

    Кто же украл Марию? В поэме нет явного соперника, того, кого любит Мария. Но в ней присутствует куда более сильный вечный соперник всех времен – это деньги и будущее благополучие: Вошла ты, резкая, как “мате”, муча перчатки замш, сказала: “Знаете – я выхожу замуж”.

    По-моему, эти строки очень хорошо передают как неловкость подобной ситуации, так и горестное разочарование молодого поэта, который мог предложить возлюбленной только свои собственные чувства. А они оказались ненужными. Поэтому не удивительно, что в предисловии к поэме мы встречаем гневный крик “Долой вашу любовь” – любовь, которую можно купить,

    В этой поэме мне особенно нравятся такие строки, передающие силу чувств поэта:

    Allo!

    Кто говорит? Мама? Мама!

    Ваш сын прекрасно болен! Мама!

    У него жар сердца.

    Скажите сестрам, Люде и Оле, –

    Ему уже некуда деться.

    В любовной лирике Маяковского, как и в его творчестве в целом, мне нравятся поражающие воображение авторские метафоры. Например, как в стихотворении “Флейта-позвоночник”:

    Я душу над пропастью

    Натянул канатом,

    Жонглируя словами,

    Закачался над ней.

    Или:

    Я сегодня буду играть на флейте,

    На собственном позвоночнике.

    Владимир Маяковский умеет создавать удивительнейшие образы, поражая читателя необычностью своего видения мира. Например, в стихотворении “Ночь” он использует неожиданное сравнение, уподобляя освещенные окна ночного города руке игрока с веером карт. В представлении читателя возникает образ города-игрока:

    Багровый и белый отброшен и скомкан,

    В зеленый бросали горстями дукаты,

    А черным ладоням сбежавшихся окон

    Раздали горящие желтые карты.

    Возвращаясь к любовной лирике Владимира Маяковского, мне хотелось бы отметить, что поэт испытывал поистине глубокие чувства. Для того чтобы выразить их полноту, поэт использовал слова-гиганты: “громада любовь”, “любовища”. Он не может чувствовать мелко:

    …душу вытащу, растопчу.

    Чтоб большая! – и окровавленную

    Дам, как знамя…

    А какой теплотой проникнуты такие строки поэта:

    Дай хоть

    Последней нежностью

    Выстелить твой уходящий шаг.

    В письме Л. Брик Маяковский писал: “Любовь – это жизнь, это главное. От нее разворачиваются и стихи и дела и все прочее. Любовь – это сердце всего. Если оно прекратит работу, все остальное отмирает, делается лишним, ненужным. Но если сердце работает, оно не может не проявляться в этом во всем”. Мне кажется, что эти слова как нельзя более точно выражают смысл любовной лирики Маяковского. В ней – сама жизнь.

    Отвечая на вопрос сочинения, я остановлюсь также на сатире Владимира Маяковского. Мне она нравится своей остротой, а также точностью попадания в “кулаков и бюрократов, дураков и подхалимов”. Глубокой иронией проникнуты строки стихотворения “Гимн взятке”:

    И нечего доказывать –

    Идите и берите.

    Умолкнет газетная нечисть ведь.

    Как баранов, надо стричь и брить их.

    Чего стесняться в своем отечестве?

    Это стихотворение, написанное Маяковским в 1915 году, поражает своей актуальностью. Как бы ни не хотелось это признавать, но оно, наверное, еще надолго останется злободневным, потому что “все здесь, от младшего дворника до того, кто в золото заткан”.

    Досталось от Маяковского и чиновникам, которые, подобно грибоедовскому Фамусову, сводили свои служебные обязанности к подписанию бумаг. В стихотворении “Фабрика бюрократов” Маяковский пишет:

    Что угодно

    Подписью подляпает, и не разберясь:

    Куда, зачем, кого? Собственную тетушку

    Назначит римским папою,

    Сам себе подпишет смертный

    Приговор.

    Эти и многие другие сатирические произведения Владимира Маяковского – “кавалерия острот”, направленная против худших социальных явлений, – заставляют нас и улыбнуться, и задуматься.

    Наверное, у каждого есть какие-либо любимые строки того или иного поэта. Что мне еще нравится у Маяковского? Вот эти ставшие широко известными строки:

    Послушайте!

    Ведь, если звезды зажигают

    Значит – это кому-нибудь нужно?

    Значит – это необходимо,

    Чтобы каждый вечер

    Над крышами загоралась

    Хоть одна звезда!

  • “Вишневый сад” как пример чеховской пьесы

    Вспомним чеховские рассказы. Лирический настрой, пронзительная грусть и смех… Таковы и его пьесы – пьесы необычные, а тем более казавшиеся странными чеховским современникам. Но именно в них ярче и глубже всего проявилась “акварельность” чеховских красок, его проникновенный лиризм, его пронзающая точность и откровенность.

    Драматургия Чехова имеет несколько планов, и то, что говорят герои – отнюдь не то, что скрывает за их репликами сам автор. А то, что он скрывает, может быть, вовсе не то, что он хотел бы донести до зрителя…

    От этой многоплановости – сложности с определением жанра. Например, пьесу

    “Вишневый сад” сам автор называл комедией. Но ведь пьеса-то грустная!.. Так в чем же дело?

    Как известно с самого начала, имение обречено; обречены и герои – Раневская, Гаев, Аня и Варя – им не на что жить, не на что надеяться. Предлагаемый Лопахиным выход для них невозможен. Все для них символизирует прошлое, какую-то давнюю, прекрасную жизнь, когда все было легко и просто, и даже умели сушить вишню и возами отправлять в Москву… Но теперь сад состарился, урожайные годы редки, способ приготовления вишни забыт… Постоянное неблагополучие чувствуется за всеми словами и поступками героев… И даже надежды на будущее, высказанные одним из самых деятельных героев – Лопахиным – неубедительны. Неубедительны и слова Пети Трофимова: “Россия – наш сад”, “надо работать”. Ведь сам Трофимов – вечный студент, который никак не может приступить к какой-либо серьезной деятельности. Неблагополучие и в том, как развиваются отношения между героями (Лолахин и Варя любят друг друга, да почему-то не женятся), и в их разговорах. Каждый говорит о том, что его интересует в данный момент, и нс слушает других. Героям Чехова свойственна трагическая “глухота”, поэтому в диалогах мешается важное и мелкое, трагическое и глупое.

    Ведь в “Вишневом саде”, как и в человеческой жизни, перемешаны обстоятельства трагические (материальные трудности, неспособность героев к действию), драматические (жизнь любого из героев) и комические (например, падение Пети Трофимова с лестницы в самый напряженный момент). Везде виден разлад, даже в том, что слуги ведут себя, как господа. Фирс говорит, сравнивая прошлое и настоящее, что “все враздробь”. Существование этого человека словно бы напоминает молодым, что жизнь началась давно, еще до них. Характерно и то, что его забывают в имении…

    И знаменитый “звук лопнувшей струны” – это тоже символ. Если натянутая струна – готовность, решительность, действенность, то лопнувшая струна – конец. Правда, есть еще неясная надежда, ведь повезло же соседнему помещику Симеонову-Пищику: он не лучше других, а у него то глину нашли, то прошла железная дорога…

    Жизнь и грустна, и весела. Она трагична, непредсказуема, – об этом и говорит Чехов в своих пьесах. И поэтому так трудно определить их жанр – ведь автор одновременно показывает все стороны нашей жизни…

  • Сказка и быль в “Кладовой солнца” М. М. Пришвина (1)

    Когда учительница впервые рассказала нам о “Кладовой солнца” М. М. Пришвина, мы удивились: как это – одновременно и быль и сказка? Разве такое бывает? “Бывает”, – взявшись за руки, ответили нам Настя и Митраша. “Бывает”, – провыл в лесу злой голодный волк. “Бывает”, – радостно тявкнула собака Травка. “Бывает и не такое”, – почему-то вздохнув, сказала наша учительница.

    Конечно, откуда писателю знать, о чем думают животные, о чем воет ветер и молчит лес? Но разве именно это самое важное в сказке М. Пришвина? Гораздо важнее, что герои здесь – живые и настоящие. Они дружат и спорят, заботятся друг о друге и отстаивают свою правоту, совершают ошибки и вместе выпутываются из передряг.

    А разве придуманный лес нарисовал нам автор в этом произведении? И здесь все самое что ни на есть настоящее: и запутанные лесные тропинки, и полезная ягода клюква, и опасности болотных трясин, и торф – удивительная кладовая солнца.

    А вообще в жизни бывает всякое, даже такое, чему не в каждой сказке поверишь. Потому что сказки придумывают люди, и они же могут сделать сказкой жизнь, если будут верить в чудо и доверять друг другу.

  • Раскольников и Свидригайлов (сравнительная характеристика)

    Раскольников и Свидригайлов – герои одного из лучших романов Достоевского “Преступление и наказание”. Этот роман отличается глубочайшим психологизмом и обилием резких контрастов.

    На первый взгляд, в характерах Раскольникова и Свидригайлова нет ничего общего, мало того, они представляются антиподами. Однако если внимательнее вглядеться в образы этих героев, то можно найти определенное сходство. В первую очередь это сходство проявляется в том, что оба героя совершают преступления. Правда, делают они это в разных целях: Раскольников убивает старушку и Лизавету ради проверки своей теории, с благородной целью помочь нищим, обездоленным, униженным и оскорбленным. А Свидригайлов всю свою низменную энергию направляет на получение сомнительных удовольствий, стараясь добиться желаемого любой ценой.

    Раскольников и Свидригайлов предстают перед читателями как “сильные” личности. И это действительно так. Только обладающие исключительной силой воли и невозмутимостью люди могут заставить себя переступить кровавую черту, сознательно пойти на преступление. Оба эти героя прекрасно понимают, что по сути своей они чрезвычайно близки. И недаром при первой же встрече Свидригайлов говорит Раскольникову: “Мы одного поля ягоды”. Впоследствии и Раскольников приходит к пониманию этого.

    Свидригайлов нарочито откровенен с Раскольниковым и даже находит удовольствие в том, чтобы рассказать ему о самых постыдных фактах своей биографии. Но Свидригайлов – человек загадочный. Он очень скрытен и хитер. Несмотря на свое шутовство, очень умен. Свидригайлов кажется ужасным злодеем. О его злодействах ходит множество слухов, он становится источником всевозможных несчастий для окружающих. Свидригайлов вызывает страх и отвращение у многих людей. Дуня говорит о нем “чуть не с содроганием”: “Это ужасный человек. Ужаснее я ничего и представить не могу…”. Но под маской ” демонической” личности скрывается самый обычный человек. Свидригайлов не может освободиться от простых и естественных человеческих чувств: боязни смерти, любви, жалости. Не исключено даже, что любовь к Дунечке могла бы способствовать его нравственному перерождению, если бы была разделенной. Он даже испытывает что-то вроде угрызений совести: ему являются призраки из его прошлой жизни и снятся кошмары.

    За преступлением следует наказание. У обоих героев оно примерно одинаково. И Раскольников, и Свидригайлов испытывают сильнейшие муки совести, они раскаиваются в содеянном и пытаются исправить положение. И, казалось бы, встают на путь истинный. Но душевные терзания вскоре становятся невыносимыми. У Свидригайлова не выдерживают нервы, и он заканчивает жизнь самоубийством. Раскольников с ужасом понимает, что с ним может произойти то же самое, и, в конце концов, признается в содеянном.

    Таким образом, Раскольников существенно отличается от Свидригайлова. По словам Порфирия Петровича, “недолго себя морочил”, он способен воскреснуть к новой жизни. В отличие от Свидригайлова, он не совершает самоубийство, и это доказывает, что жизнь для него не утратила смысл, даже если сам он думает иначе. В нем еще живо нравственное чувство, несмотря на то, что Раскольников пытается переступить через него.

    В отличие от Раскольникова Свидригайлов имеет несколько двойственный характер. С одной стороны, кажется, что он обыкновенный, нормальный, трезвомыслящий человек, каким он и представляется Раскольникову, но эту сторону характера заглушает его вечное и неодолимое влечение к удовольствиям.

    Раскольников же, по-моему, куда более твердый в своих намерениях человек. Он даже в чем-то похож на тургеневского Базарова, который жестко придерживается своей теории и проверяет ее на практике. Ради своей теории Раскольников даже разрывает отношения с матерью и сестрой, он хочет произвести впечатление на окружающих благодаря своей теории и ставит себя намного выше окружающих.

    В представленных выше соображениях и заключаются, на мой взгляд, различия и сходства между Раскольниковым и Свидригайловым, которых можно назвать двумя сторонами одной медали.

  • Рассуждения над страницами повести “Собачье сердце”

    Хвалу и клевету приемли равнодушно,

    И не оспоривай глупца.

    А. Пушкин

    Михаил Афанасьевич Булгаков – мистический писатель, как он сам себя называл, а чем еще, кроме мистики и волшебства, можно объяснить прозорливость писателя, его необыкновенную способность увидеть наше будущее, предсказать, а может быть, и предостеречь от него.

    Любое произведение этого писателя – кладезь мыслей, богатейшего русского языка и юмора, часто переходящего в сатиру и сарказм. Мне же хочется поговорить о повести “Собачье сердце”, написанной Булгаковым в 1925 году.

    Автор явно не надеялся, что в обозримом будущем его творение увидит свет, появится в печати, хотя, как всякому художнику, ему хотелось видеть свое творение опубликованным. Зная, что повесть не будет напечатана, Михаил Афанасьевич “отводит душу” на ее страницах. Он устами своего героя, профессора Преображенского, говорит все, что думает о Советской власти, о нововведениях и порядках.

    У профессора нет достойного оппонента. Есть благодарные слушатели в лице ассистента Борменталя и секретарши Зины и противники: Швондер, Шариков и их последователи и соратники. Но Филипп Филиппович говорит скорее для себя. Он рассуждает вслух, резко высказываясь о вреде чтения газет, которые нарушают пищеварение. Борменталь пытается возразить, что, кроме советских газет, нет никаких, и Преображенский категорически замечает: “Вот никаких и не читайте”.

    Профессор может себе позволить быть гурманом, он обучает Борменталя искусству еды, чтобы она была не просто необходимостью, а удовольствием. Это уже и повод поговорить о советской водке. Борменталь замечает, что “новоблагословенная очень приличная. Тридцать градусов”. Филипп Филиппович возражает: “Водка должна быть в сорок градусов, а не в тридцать”, потом он пророчески добавляет: “они туда что угодно могут плеснуть”. Все эти саркастические замечания, казалось бы, по мелочам, на самом деле создают целостную картину жизни Москвы в двадцатые годы.

    И чем дальше Булгаков разворачивает повествование, тем яснее и четче встает перед нами картина жизни тех лет.

    Не задумываясь о моральной стороне дела, новые хозяева жизни реквизируют “лишнюю жилплощадь у буржуев”. Без тени иронии Швондер и его подчиненные предлагают профессору Преображенскому потесниться, так как у него “аж семь комнат”. На вопрос Филиппа Филипповича, где же он будет обедать, они ему хором отвечают: “В спальне…” Профессор возмущенно возражает: “Я буду обедать в столовой, оперировать в операционной!., и принимать пищу там, где ее принимают все нормальные люди…”.

    Преображенскому удалось отстоять свое право на все комнаты благодаря сильным покровителям, а вот его сосед “Федор Павлович поехал за ширмами и кирпичом. Перегородки будут ставить”. И ведь на долгие десятилетия эти “перегородки”, изуродовавшие квартиры, внесшие в русский язык понятие “коммуналка”, утвердились в новой жизни. До сей поры мы знаем, что многие люди живут семьями в одной комнате, не имея возможности уединиться, подумать, позаниматься в спокойной обстановке. Тогда целью жизни становится не овладение профессией, духовный и культурный рост личности, а желание обрести нормальное жилье любыми средствами. И для многих эта цель так и остается несбыточной.

    Булгаков в повести “Собачье сердце” не только посмеялся над всеми сторонами новой жизни, когда “никто” вдруг становится всем, но показал и зловещие перспективы этой метаморфозы.

    Для того чтобы строить новое общество, надо обладать не только силой и желанием его создать, но необходимы глубокие знания, в том числе и истории, так как все повторяется в этой жизни – “вначале – как трагедия, а потом – как фарс”.

    В рассуждениях Полиграфа Полиграфовича Шарикова дана программа, которую с успехом будут осуществлять долгие годы в “Ресефесере”: “Взять все да и поделить…- дело нехитрое. А то что ж: один в семи комнатах расселился, штанов у него сорок пар, а другой шляется, в сорных ящиках питание ищет…”.

    А далее Преображенский, на мой взгляд, гениально объясняет бесперспективность такого государства, поставившего все на неучей: “…вы (Шариков) еще только формирующееся, слабое в умственном отношении существо… а вы позволяете себе, с развязностью совершенно невыносимой, подавать какие-то советы космического масштаба и космической же глупости о том, как все поделить…”.

    Много еще можно найти в повести “Собачье сердце” объяснений нашему теперешнему краху, логично вытекшему из всего заложенного в начале образования СССР.

    Я же не перестаю восхищаться гениальностью Михаила Афанасьевича Булгакова и его творений.

  • Осмеяние домоуправства и угодничества в рассказе А. П. Чехова “Хамелеон” (1)

    Максим Горький писал русскому писателю А. П. Чехову: “Вы человек, которому достаточно одного слова для того, чтобы создать образ, и фразы, чтобы сотворить рассказ, дивный рассказ, который ввертывается в глубь и суть жизни, как буров в землю”. Многие рассказы Чехова занимают 2-3 страницы. Нужно было обладать особым даром наблюдательности и тончайшим мастерством, чтобы уметь так кратко и просто, изображая явления жизни и обыкновенных людей, передать глубокое содержание и доставить высокое художественное наслаждение.

    Когда читаешь рассказ Чехова “Хамелеон”, всегда смешно и немного грустно. Автор высмеивает в нем все дурное, мешающее людям жить справедливо и честно: лицемерие, грубость, трусость, наглость сильных и заискивание слабых. Полицейский надзиратель Очумелов очень уверенно чувствует себя в своем городе: везде порядок, “на площади ни души”, “нет даже нищих”. Заметив беспорядок, Очумелов “шагает к сборищу”. Оказывается, какая-то собака укусила золотых дел мастера Хрюкина. Собака – это даже громко сказано, это “белый борзой щенок с острой мордой и желтые пятном на спине. В слезящихся глазах его выражение тоски и ужаса”. Щенок сам испуган шумом и большим количеством народа.

    Чья собака – неизвестно. Очумелов ругается, что собак так распустили, грозится оштрафовать хозяина собаки: “Как оштрафуют его, мерзавца, так он узнает у меня, что значит собака и прочий бродячий скот! Я ему покажу кузькину мать!” Очумелов собирается истребить собаку, думает, что она бешеная. Он вообще не стесняется в выражениях, ведет себя по-хамски.

    Но как только высказывается предположение, что это собака генерала Жигалова, надзирателя сразу бросает в жар (“Ужас, как жарко!”), и он сразу становится на защиту собаки: “…как она могла тебя укусить?.. Нешто она достанет до пальца? Она маленькая, а ты ведь вон какой здоровила!” Виноватым сразу оказывается Хрюкин: “Ты, должно быть, расковырял палец гвоздиком… Знаю вас, чертей!” Выясняется, что действительно виноват сам потерпевший: он ткнул собаке в морду зажженной сигаретой – и собака укусила мучителя. Хрюкин пытается защищаться, но опять высказывается предположение, что это не генеральская, а все-таки бродячая собака. И Очумелов, как хамелеон, меняет свой цвет, приспосабливаясь к окружающей среде, в третий раз меняет свое мнение. Раз собака не генеральская – “нужно проучить!”, это не собака, а “черт знает что!” Надзиратель советует Хрюкину дела этого так не оставлять.

    Городовой продолжает рассуждать: “А может быть, и генеральская… На морде у ней не написано… Намедни во дворе у него такую видел”. У Очумелова от страха мороз пошел по коже: “Надень-ка, брат Елдырин, на меня пальто… Что-то ветром подуло… Знобит…” И в угоду генералу ругает Хрюкина: “Нечего свой дурацкий палец выставлять! Сам виноват!..” И собачка опять, “может быть, дорогая… Собака – нежная тварь…” И в очередной раз Очумелов меняет свое мнение и самоуправствует: после того как генеральский повар Прохор сказал, что “этаких у нас отродясь не бывало”, не дослушав Прохора до конца, надзиратель смело командует: “Нечего тут долго разговаривать… Ежели сказал, что бродячая, стало быть, и бродячая… Истребить, вот и все!” И Очумелов трусит, когда выясняется, что собака “генералова брата”, “все лицо его заливается улыбкой умиления”: “Так это ихняя собачка? Очень рад… Собачонка ничего себе… Шустрая такая… Ну, чего дрожишь, цуцык этакий…”

    Естественно, высший чин не может быть виноватым, виноват теперь Хрюкин, толпа над ним хохочет, а Очумелов грозит: “Я еще доберусь до тебя!”

    Так ярко, как это сделал в своем рассказе А. П. Чехов, никто не осмеивал до него самоуправство и чинопочитание, пресмыкательство низших чинов перед высшими.