Вірш “Спини мене” Ліни Костенко описує не тільки передчуття любові, а й апофеоз щастя. Лавина почуттів у цьому випадку могутня і сильна.
“Спини мене” Ліна Костенко
Спини мене отямся і отям
така любов буває раз в ніколи
вона ж промчить над зламаним життям
за нею ж будуть бігти видноколи
вона ж порве нам спокій до струни
вона ж слова поспалює вустами
спини мене спини і схамени
ще поки можу думати востаннє
ще поки можу але вже не можу
настала черга й на мою зорю
чи біля тебе душу відморожу
чи біля тебе полум’ям згорю.
“Спини мене” Ліна Костенко аналіз
У вірші “Спини мене” немає розділових знаків. Поетеса нехтує синтаксичними нормами, звертаючись прямо, а не опосередковано, до кожного свого слова. І цей прийом спрацьовує: слова набувають автономності, чіткіше врізаються у свідомість реципієнта. Стрімкий потік свідомості, виражений у словах ліричної героїні, передає стан надзвичайного, майже афективного збудження. Відмова Ліни Костенко від поетичної та нормативної пунктуації – явище не нове в поезії ХХ століття. Воно зустрічається, зокрема, в поетичних текстах П. Тичини та М. Вінграновського.
Це зумовлює своєрідність читання поезії: пристрасне, схвильоване, на одному подиху. Складається враження, що поетесу настільки охопило почуття, що до всього іншого, у тому числі – й до пунктуації, у неї в цей час бракує сил. Такими ж пристрасними постають і слова у рядках цього монологу-благання, що виник так раптово. Особливих емоційно – експресивних відтінків та враження спонтанності у вірші “Спини мене” 6 надає власне мовна особливість, частка ж (вона ж промчить, за нею ж будуть, вона ж порве, вона ж поспалює), а також алітерація на “с” (“вона ж слова поспалює вустами спини мене спини і схамени”). Прийом написання твору без розділових знаків відкриває широкий простір для осмислення та сприйняття образів залежно від подумки розставлених реципієнтом знаків пунктуації.
Таке написання поезії не відповідає класичному стилю, якого Ліна Костенко зазвичай дотримується. Але вірш “Спини мене” показує неприв’язаність поетеси до жодних поширених в літературі аксіом, доводить той факт, що у віршованих рядках усе залежить лише від авторського задуму. У поезії Ліни Костенко все досконале, перевірене на її власному досвіді, внаслідок цього неприпустимим здається розрив строфи, виривання рядків з контексту
Вірші Ліни Костенко популярні не лише в Україні, а й у всьому світі та перекладені багатьма мовами.
Якщо Ви маєте або можете зробити аналіз вірша СПИНИ МЕНЕ Ліни Костенко лишайте інформацію в коментарях.
Related posts:
- “Анна Кареніна” скорочено по главам“Анна Кареніна” скорочено по главам (розділах) звісно доволі великого обсягу, але цей варіант донесе всі деталі, і роман повністю ви можете не читати. “Анна Кареніна” скорочено по частинам “Анна Кареніна” 1 частина скорочено “Всі щасливі сім’ї схожі одна на одну, кожна нещаслива сім’я нещаслива по-своєму”. Усе пішло шкереберть у сім’ї Облонських відтоді, як Доллі, дружина […]…
- “Дванадцять місяців” Маршак“Дванадцять місяців” Маршак читати Дійові особи Баба. Дочка. Пасербиця. Королева – дівчинка чотирнадцяти – п’ятнадцяти років, ровесниця пасербиці. Гофмейстерина – висока худа стара діва. Учитель королеви – професор арифметики й краснопису. Канцлер. Начальник королівської варти. Королівський прокурор. Посол Західної держави. Посол Східної держави. Головний садівник. Старий солдат. Заєць і білки. Дванадцять місяців. Глашатаї3. Дія перша […]…
- “Майстер і Маргарита” скорочено по розділах“Майстер і Маргарита” детальний переказ Відомого роману Булгакова по главам ви можете прочитати за годину. “Майстер і Маргарита” Булгаков скорочено Глава 1 НІКОЛИ НЕ РОЗМОВЛЯЙТЕ З НЕВІДОМИМИ Одного весняного вечора, у надзвичайно спекотливу годину під час заходу сонця, у Москві, на Патріарших ставках, з’явилися два громадянина: голова правління однієї з московських літературних асоціацій, скорочено – […]…
- “Міфи про Геракла”“Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Ви можете в цій статті, а кожен подвиг Геракла заслуговує окремої уваги. “Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Хто такий Геракл Геракл (у римлян Геркулес) – найбільший герой Греції. Спочатку він вважався за сонячного бога, що разив своїми стрілами, які б’ють без промаху все темне і зле, був богом, […]…
- “Притчі Соломона” українською мовоюЦар Соломон промовив близько 3000 притч, які увійшли у 31 розділ Книги притч Соломонових. “Притчі Соломона” на українській мові 1 глава “Притчі Соломона” 1. Притчі Соломона, сина Давидового, царя ізраїльського. 2. Щоб спізнати мудрість, повчання, зрозуміти слова розуму розсудливі; 3. Засвоїти (собі) добру науку, правосуддя суду і справедливість; 4. Простим дати кмітливість, юнакові – знання […]…
- “Собака Баскервілів” скорочено по розділах“Собака Баскервілів” – детективна повість англійського письменника сера Артура Конан-Дойля. Детальний переказ “Собака Баскервілів” ви можете прочитати в цій статті. “Собака Баскервілів” скорочено по розділах І Містер Шерлок Холмс Містер Шерлок Холмс сидів за столом і снідав. Зазвичай він прокидався доволі пізно, якщо не брати до уваги тих випадків, коли він взагалі не лягав спати. […]…
- “Доля людини” Шолохов скорочено“Доля людини” М. Шолохов скорочено можна прочитати за 15-20 хвилин. “Доля людини” Шолохов скорочено Перша весна на Верхньому Дону була дружна й несподівана. Геть чисто оголилися піски, в степу збухли повні снігу яри та балки, шалено завирували степові річки, і дороги поробилися майже зовсім непрохідними. У цю недобру пору довелося мені їхати в станицю Букановську. […]…
- “Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок“Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок читати Жила собі удова коло Києва, на Подолі, та не мала щастя-долі: було гірке її життя. Терпіла вона превелику нужду та вбожество. Жила удова коло бучного міста, де бучнії будинки громоздилися, де сяяли та виблискували церкви золотохресті, де люди з ранку та до вечора ворушилися й копошилися, […]…
- “Русалочка” Андерсен українськоюАндерсен “Русалочка” читати українською Далеко, у відкритому морі, вода зовсім синя, наче пелюстки волошок, і прозора, наче скло,- проте й глибоко там! Жоден якір не дістане дна. Багато дзвіниць довелось би поставити одна на одну, щоб верхня могла виднітися з води. Внизу, на самісінькому дні, живуть русалки. Не подумайте, що там, на дні, лише голий […]…
- “Снігова королева” українською читатиСнігова королева – казка, написана 1844 року Гансом Християном Андерсеном. На відміну від інших казок, що були засновані на фольклорі та традиціях інших народів, ця історія народилася в уяві автора. “Снігова королева” читати ОПОВІДАННЯ ПЕРШЕ, В ЯКОМУ ЙДЕ МОВА ПРО ДЗЕРКАЛО ТА СКАЛКИ Ну так, починаємо! Коли ми дійдемо до кінця цієї історії,- ми знатимемо […]…
- Григорій Квітка-Основ’яненко “Маруся” скороченоГригорій Квітка-Основ’яненко “Маруся” скорочено От як се було. Наум Дрот був парень на усе село, де жив. Батькові і матері слухняний, старшим себе покірний, меж товариством друзяка, ні півслова ніколи не збрехав, горілки не впивавсь і п’яниць не терпів, з ледачими не водивсь, а до церкви? Так хоч би і маленький празник, тільки піп у […]…
- “Каторжна” Грінченко повністюОповідання “Каторжна” повністю досить цікаве, але якщо не вистачає часу можна прочитати “Каторжна” короткий зміст. “Каторжна” Грінченко читати повністю I Каторжна – так її всі звали.- Унеси дров у хату, чи чуєш, каторжна ти! – кричала мачуха.- Геть з-перед очей, каторжна! – визвірювався на неї батько, вертаючись п’яний з шинку і заточуючись по хаті. – […]…
- Винниченко “Момент” читатиНовелу Володимира Винниченка “Момент” прочитати скорочено можна, але ви не відчуєте почуттів та переживань, які хотів показати автор у своєму творі. Тому краще приділити годину свого часу і прочитати “Момент” Винниченка повністю. Володимир Винниченко ” Момент” читати повністю (Із оповідань тюремної Шехерезади) І раз Шехерезада так почав своє оповідання: – Слухайте. Було це навесні. Ви […]…
- “Червоне і чорне” скорочено по главах“Червоне і чорне” короткий зміст по главах ви можете прочитати для відновлення в пам’яті всіх важливих деталей роману. Стендаль “Червоне і чорне” короткий зміст по главах “Червоне і чорне” скорочено по главах ви зможете прочитати хвилин за 30-40. Хроніка XIX століття Щоб не чіпати приватне життя, автор придумав містечко Верьер. А коли йому знадобився єпископ, […]…
- Вірші Ліни Костенко про коханняВірші Ліни Костенко про кохання наповнені високими почуттями, змушують задуматися та задати про свій життєвий шлях. Ліна Костенко вірші про кохання Моя любове! Моя любове! Я перед тобою. Бери мене в свої блаженні сни. Лиш не зроби слухняною рабою, не ошукай і крил не обітни! Не допусти, щоб світ зійшовся клином, і не присни, для […]…
- “Оборона Буші” читати скороченоМихайло Cтарицький “Оборона Буші” скорочено читати варто лише в тому випадку, коли у вас не достатньо часу прочитати твір повністю. Cтарицький “Оборона Буші” повністю допоможе краще зрозуміти внутрішній світ головних героїв повісті. У творі переплітаються дві сюжетні лінії: історична та любовна. Мета створення повісті “Оборона Буші” – утвердження ідеї вірності до останнього подиху, як рідній […]…
- “Руслан і Людмила” на українській мові“Руслан і Людмила” на українській мові поему Пушкіна Ви можете прочитати на нашому сайті. “Руслан і Людмила” Пушкін українською Руслан і Людмила – поема-казка Пушкіна, в якій розповідається про те, як богатир Руслан врятував викрадену злим чарівником княжну Людмилу, свою наречену. Присвята Для вас, очей моїх цариці, Красуні, я лише для вас Подій минулих небилиці […]…
- “Блакитна дитина” скорочено по розділах“Блакитна дитина” Дімарова скорочено по розділах – це детальний переказ твору. “Блакитна дитина” скорочено по розділах Син письменника поводиться в школi як звичайний пiдлiток – бешкетує, отримує iнодi не зовсiм гарнi оцiнки. А вдома на нього чекає виховна робота… Цю роботу провадять: батько-письменник, мама i бабуся-вчителька. Власне, саме пiд час цих виховних годин i виникає […]…
- М. Стельмах “Гуси-лебеді летять” скороченоМ. Стельмах “Гуси-лебеді летять” скорочено “Гуси-лебеді летять” скорочено читати варто лише коли хочете згадати короткий зміст, адже твір цікавий. “Гуси лебеді летять” Михайло Стельмах скорочено всі розділи РОЗДІЛ ПЕРШИЙ Прямо над нашою хатою пролітають лебеді. Вони летять нижче розпатланих, обвислих хмар і струшують на землю бентежні звуки далеких дзвонів. Дід говорить, що так співають лебедині […]…
- Вірші про букви алфавітуДля вивчення букв часто використовують вірші про букви алфавіту. Дитина в ігровій формі вивчає букви, та вірші, які легко запамятати. Вірші про букви українського алфавіту Вірші про букву А Стали букви у рядок І побігли в дитсадок. Хто у них за ватажка? Ну звичайно, Буква А. * * * А – в алфавіті – найперша! […]…
- “Дикі лебеді” Андерсен“Дикі лебеді” Андерсен читати На українській мові Ви можете на нашому сайті. “Дикі лебеді” читати повністю Далеко звідси, там, куди відлітають ластівки, коли у нас настає зима, жив король. У нього було одинадцять синів і одна дочка – Еліза. Одинадцять братів-принців ходили до школи з зірками на грудях і з шаблями при боці. Вони писали […]…
- “Сіроманець” Вінграновський“Сіроманець” Вінграновський “Сіроманець” М. Вінграновський читати Ви можете прочитати “Сіроманець” скорочено, але щоб зрозуміти відчуття головних героїв краще ознайомитися з повним варіантом повісті. Вночі прийшла осінь, і вовк хмукнув на сизий лист ожини, хмукнув і сказав: “Ого-го!” Тоді він підняв лапу і лапою вмився. Промив очі, пострушував з себе листя, послухав свист синиці і знову […]…
- “Мій перший вірш написаний в окопі…” Ліна КостенкоВірш “Мій перший вірш написаний в окопі…” Ліни Костенко присвячений темі війни. “Мій перший вірш написаний в окопі…” Ліна Костенко Мій перший вірш написаний в окопі, на тій сипкій од вибухів стіні, коли згубило зорі в гороскопі моє дитинство, вбите не війні. Лилась пожежі вулканічна лава, стояли в сивих кратерах сади. І захлиналась наша переправа […]…
- “Дамаскин” Милорад Павич“Дамаскин” Милорад Павич Будівничі Котрогось року наприкінці XVIII століття якийсь турецький поромник на Дрині, що саме варив у конячій сечі курячі яйця, щоб довше зберігалися, з подивом сумлінно перерахував та повідомив своїй владі, що у Сербію перейшло 800 сербських каменярів і мулярів з Осата, й усі 800 – на ймення Йован. Потім вони в якомусь […]…
- Вірші Ліни Костенко кращіВірші Ліни Костенко про природу, про кохання, осінь, життя, для дітей та дорослих зібрані в цій статті. Вірш Ліни Костенко “Крила” А й правда, крилатим грунту не треба. Землі немає, то буде небо. Немає поля, то буде воля. Немає пари, то будуть хмари. В цьому, напевно, правда пташина… А як же людина? А що ж […]…
- “Осінній день березами почавсь…” Ліна КостенкоВірш “Осінній день березами почавсь…” Ліни Костенко змальовує кохання ліричної героїні “Осінній день березами почавсь…” Ліна Костенко Осінній день березами почавсь. Різьбить печаль свої дереворити. Я думаю про тебе весь мій час. Але про це не треба говорити. Ти прийдеш знов. Ми будемо на “Ви”. Чи ж неповторне можна повторити? В моїх очах свій сум […]…
- “Божественна комедія” скорочено“Божественна комедія” короткий зміст частин – Пекло, Чистилище, Рай ви зможете прочитати в цій статті. “Божественна комедія” скорочено “Божественна комедія” Пекло скорочено На півдорозі житті я – Данте – заблукав у дрімучому лісі. Страшно, кругом дикі звірі – алегорії вад; дітися нікуди. І тут є привид, що виявився тінню улюбленого мною давньоримського поета Вергілія. Прошу […]…
- “Царівна” скороченоКобилянська “Царівна” скорочено “Царівна”короткий зміст (переказ) ви можете згадати за 25 хвилин Я народилася 29 листопада. Сонники говорили, що це день недолі. Батьки померли рано. Коли вмирала бабуня, мені було 12 років. Живу у вуйка Івановича (професор) і тітки Павлини. Вони мені не раді. Моє довге руде волосся давало кузинам причину до жартів. Звуть мене […]…
- “Життя іде і все без коректур…” Ліна КостенкоВірш “Життя іде і все без коректур…” Ліни Костенко – це роздуми поетеси про сенс життя. “Життя іде і все без коректур…” Ліна Костенко Життя іде і все без коректур. І час летить, не стишує галопу. Давно нема маркізи Помпадур, і ми живем уже після потопу. Не знаю я, що буде після нас, в які […]…
- Ліна Костенко біографія короткоСкорочено біографія Ліни Костенко відомої української письменниці та поетеси донесе основні події її життя та творчості. Ліна Костенко біографія коротко Народилась 19 березня 1930 р. в містечку Ржищеві (неподалік від Києва) у родині вчителів. У 1936 році родина перебралась із Ржищева до Києва, де майбутня поетеса закінчила середню школу. Після закінчення середньої школи навчалася в […]…
- Короткий зміст “Князь Єремія Вишневецький” Іван Нечуй-ЛевицькийРоман Івана Нечуя-Левицького “Князь Єремія Вишневецький” був опублікований 1897 році. Так як часто у нас не вистачає часу читати твори повністю, пропонуємо скористатися коротким змістом роману “Князь Єремія Вишневецький” Н.-Левицького, з нього ви теж зможете зрозуміти основний зміст роману та переказати його. Представлений короткий зміст читається за 30 хвилин. “Князь Єремія Вишневецький” короткий зміст I […]…
- Куліш “Мина Мазайло” скорочено по діямКуліш “Мина Мазайло” скорочено Варто читати коли не встигаєте прочитати твір повністю, адже це не лише цікава, а ще й повчальна історична розповідь. Куліш “Мина Мазайло” читати скорочено Займе близько 30-50 хвилин, а якщо ви хочете відновити короткий зміст пєси, то можете прочитати “Мина Мазайло” переказ За 5-10 хв. Дійові особи “Мина Мазайло” Мина Мазайло […]…
- “По дорозі в казку” скороченоЕтюд на 3 картини І КАРТИНА Ліс. Ніч. Люде. Сплять, збираються спати. Убрання не має ознак нації й часу. Він. Юрба (старі, молоді; чоловіки, жінки, діти). Дівчина. Окремі голоси з юрби: – Сьогодні тепло так, що можна не вкриватись. – Гляди, щоб вранці бігать не прийшлось та грітись. – А так! Мороз одурювать уміє… Сховається […]…
- “Химера лісового озера” Стельмах скороченоЯрослав Стельмах “Химера лісового озера, або Митькозавр із Юрківки” Скорочено Розділ І Зоологя і комахи. “Відпустіть нас до бабусі” Коли ми склали іспити і п’ятий рік навчання нарешті скінчився, на збори, присвячені цій знаменній події, прийшла і вчителька ботаніки Ірина Семенівна. – Любі дітки! – вона завжди казала “дітки” чи “діточки”. – Ви вже учні […]…
- “Викуп Гекторового тіла” читатиВИКУП ГЕКТОРОВОГО ТІЛА – 24 пісня “Іліади” “Викуп Гекторового тіла” читати повністю 1] Ігри скінчились, і всі порозходились люди ахейські 2] По кораблях своїх бистрих, бажаючи швидше вечері 3] Й сну зажити солодкого. Тільки Ахілл свого друга 4] Згадував любого й плакав, і сон, що усіх підкоряє, 5] Не подолав його, все він на ложі […]…
- “Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах“Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах РОЗДІЛ І скорочено Оповідає про місце, де народився Олівер Твіст, і про те, за яких обставин це сталося У кожному місті Англії існує робітний дім. В одному місті ось у такому громадському закладі “народився смертний, чиє ім’я ви бачите у назві цього розділу”. Якби у мить появи на світ […]…
- “Чайка Джонатан Лівінгстон” українською“Чайка Джонатан Лівінгстон” читати онлайн українською Ви можете на нашому сайті. Також Ви можете прочитати Переказ “Чайка Джонатан Лівінгстон” . “Чайка Джонатан Лівінгстон” Річард Бах Частина перша Був ранок, і золоті промені сонця вигравали на легких хвилях тихого моря. Десь за милю від берега закинув сіті рибальський човен, і звістка про це вмить долетіла до […]…
- “Тореадори з Васюківки” скороченоТореадори з Васюківки – це дитяча книжка, роман українського письменника Всеволода Нестайка. Роман складається з трьох частин: “Пригоди Робінзона Кукурузо” “Незнайомець из тринадцятої квартири” “Таємниця трьох невідомих”. Повість В. Нестойко “Тореадори з Васюківки” Розповідає про вірну хлоп’ячу дружбу, про фантазії, мрії, витівки двох хлопців (Ява Рень та Павлуша Завгородній), які мають добрі серця й у […]…
- “Моя любове! Я перед тобою…” Ліна КостенкоВірш ” Моя любове! Я перед тобою… ” Ліни Костенко належить до любовної лірики. У поезії Л. Костенко “Моя любове, я перед тобою…” інтимний мотив тісно переплітається з філософським – лірична героїня відкрита повені почуттів, не боїться їхнього солодкого полону, їхніх “блаженних снів”, але і прагне зберегти себе як особистість, як часточка безмежного всесвіту, як […]…
- “Я хочу знати, любиш ти мене…” Ліна КостенкоВірш “Я хочу знати, любиш ти мене…” Ліни Костенко є зразком любовної лірики “Я хочу знати, любиш ти мене…” Ліна Костенко Я хочу знати, любиш ти мене, чи це вже сон, який уже не сниться? Моєї долі пекло потайне, моя сама від себе таємниця! Чи ти за мене душу віддаси, чи розміняєш суєтно і дрібно? […]…