Аналіз вірша “Сплять усі верховини гірські…” Алкмана ви можете прочитати в цій статті.
“Сплять усі верховини гірські…” Алкман аналіз
У творчій спадщині давньогрецького поета Алкмана є поезія, сповнена нічних таємниць і звуків. Це вірш “Сплять усі верховини гірські…”.
Гірські вершини і стрімчасті скелі, байраки й провалля, нори плазунів і земля – усе поринуло в тихий сон. Птахи, бджоли, хижий звір у хаші, навіть страховища в морських глибинах огорнуті сном. Поет неначе пропливає над нічною землею, спускається на морське дно.
Нішо не поворухнеться у природі, навіть вітер заснув. Млість розливається у природі і заволодіває людиною, яка ніби зливається з природою і розчиняється в нічній тиші. Поезія Алкмана навіює спокій, викликає почуття умиротворення і блаженства.
Незмінність пейзажу ще краще допомагає читачеві милуватися природою. Використання великої кількості епітетів надає авторові змогу “малювати” словом, а художні прийоми “відтворюють” музику ночі. Недарма російський поет В. Вересаєв назвав свій переклад цієї поезії Алкмана “Ноктюрн”, тобто твір, навіяний чарами ночі. Дійсно, ці чари такі могутні, що й досі полонять серце мільйонів сучасних читачів.
Художні засоби “Сплять усі верховини гірські…”
Художні засоби у вірші Алкмана створюють трохи відсторонений від людини й страшнуватий, навіть дещо моторошний пейзаж (стрімчасті скелі, провалля, нори, хижі звірі, пущі, страховище в глибинах).
Епітети: Стрілчасті (скелі), робуче (плем’я), чорна (земля)
Related posts:
- “Сплять усі верховини гірські…” Алкман“Сплять усі верховини гірські…” Алкман Сплять усі верховини гірські й стрімчасті скелі, Всі байраки, всі провалля, Нори, де плазуни, що їх чорна земля зростила, Робоче плем’я бджіл, хижий звір у пущі, Страховищ у глибинах моря сон пойняв, Крила поскладавши, в вітах поснуло птаство… Пейзаж у Алкмана гірський, нічний, статичний; людина ніби розчиняється в ньому; навіює […]…
- “Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок“Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок читати Жила собі удова коло Києва, на Подолі, та не мала щастя-долі: було гірке її життя. Терпіла вона превелику нужду та вбожество. Жила удова коло бучного міста, де бучнії будинки громоздилися, де сяяли та виблискували церкви золотохресті, де люди з ранку та до вечора ворушилися й копошилися, […]…
- “Міф про Прометея” повністю“Міф про Прометея” читати повністю Міф про те, як Прометей був прикований з веління Зевсадо скелі, викладено за трагедією Есхіла “Прикований Прометей” Есхіл розповідає про те, як Зевс, що править усім світом як жорстокий тиран, карає повсталого проти нього титана Прометея. Могутній титан всупереч волі Зевса вкрав з Олімпу вогонь і дав його людям; він […]…
- “Анна Кареніна” скорочено по главам“Анна Кареніна” скорочено по главам (розділах) звісно доволі великого обсягу, але цей варіант донесе всі деталі, і роман повністю ви можете не читати. “Анна Кареніна” скорочено по частинам “Анна Кареніна” 1 частина скорочено “Всі щасливі сім’ї схожі одна на одну, кожна нещаслива сім’я нещаслива по-своєму”. Усе пішло шкереберть у сім’ї Облонських відтоді, як Доллі, дружина […]…
- “Ляльковий дім” аналізДрама “Ляльковий дім” мала ще й іншу назву – “Нора”. Отже, у центрі уваги драматурга Ібсена – Нора, дружина адвоката Хельмера. “Ляльковий дім” аналіз твору Жанр – соціально-психологічна драма. Тема : духовне пробудження людини, її прагнення до вільного прояву себе як особистості. Проблематика : проблема моральної відповідальності людини за свій вибір і за інших людей; […]…
- “Тигролови” скорочено по розділах“Тигролови” Багряного дуже цікавий твір про життя українців, звісно його краще читати повністю,”Тигролови” скорочено дасть часткове уявлення про події та почуття героїв. “Тигролови” скорочено по розділах Роман “Тигролови” коротко по частинах можна читати хвилин за 30. ЧАСТИНА ПЕРША “Тигролови” скорочено Розділ перший Дракон Вирячивши вогненні очі, дихаючи полум’ям і димом, потрясаючи ревом пустелі і нетра, […]…
- “Ляльковий дім” характеристика НориОбраз Нори в творі “Ляльковий дім” уособлює – жінку турботливу, ласкаву і ніжну до дітей, чоловіка, лікара Ранка, служанки. Але це лише “вершина айсберга” насправді воно не така і щаслива… Образ Нори викликає бажання співчувати цій жінці, дивуватися її безпорадності, зрозуміти її дії, але ж ніяк не засуджувати її. “Ляльковий дім” характеристика образу Нори Нора […]…
- “Чари ночі” аналіз віршаВірш “Чари ночі” О. Олеся – є одним із кращих ліричних творів. У ньому влучно передано піднесенний, мажорний настрій ліричного героя, який перебуває під нпливом почуття кохання. Тут все складає “хвалу життю”. Одухотворена природа перебуває у гармонії до почуттів ліричного героя: “Поглянь, уся земля тремтить В палких обіймах ночі, Лист квітці рвійно шелестить, Траві струмок […]…
- “Майстер і Маргарита” скорочено по розділах“Майстер і Маргарита” детальний переказ Відомого роману Булгакова по главам ви можете прочитати за годину. “Майстер і Маргарита” Булгаков скорочено Глава 1 НІКОЛИ НЕ РОЗМОВЛЯЙТЕ З НЕВІДОМИМИ Одного весняного вечора, у надзвичайно спекотливу годину під час заходу сонця, у Москві, на Патріарших ставках, з’явилися два громадянина: голова правління однієї з московських літературних асоціацій, скорочено – […]…
- “Притчі Соломона” українською мовоюЦар Соломон промовив близько 3000 притч, які увійшли у 31 розділ Книги притч Соломонових. “Притчі Соломона” на українській мові 1 глава “Притчі Соломона” 1. Притчі Соломона, сина Давидового, царя ізраїльського. 2. Щоб спізнати мудрість, повчання, зрозуміти слова розуму розсудливі; 3. Засвоїти (собі) добру науку, правосуддя суду і справедливість; 4. Простим дати кмітливість, юнакові – знання […]…
- “Міф про Прометея” переказ“Міф про Прометея” переказ, не настільки цікавий та Повний варіант міфа. “Міф про Прометея” короткий зміст За сивої давнини, коли над усім світом панував іще не Зевс, а його батько Кронос*, люди, що тільки-но розселились по землі, були кволі, безсилі, лякливі. Вони не вміли ні думати, ні розуміти того, що бачили довкола. Зі страхом дивилися […]…
- “Ви знаєте, як липа шелестить?” аналіз вірша“Ви знаєте, як липа шелестить” устами ліричного героя проголошує гімн коханню, радості буття, що віддільне від природи. Безпосереднє звернення до читача, незакінші речення-умовчання роблять поезію щирою, задушевною, пробуджують найкращі, найромантичніші почуття. У цій статті проведено Аналіз вірша “Ви знаєте, як липа шелестить” – визначено жанр, тему, ідею, віршовий розмір, художні засоби. “Ви знаєте, як липа […]…
- “Оборона Буші” читати скороченоМихайло Cтарицький “Оборона Буші” скорочено читати варто лише в тому випадку, коли у вас не достатньо часу прочитати твір повністю. Cтарицький “Оборона Буші” повністю допоможе краще зрозуміти внутрішній світ головних героїв повісті. У творі переплітаються дві сюжетні лінії: історична та любовна. Мета створення повісті “Оборона Буші” – утвердження ідеї вірності до останнього подиху, як рідній […]…
- “Давня казка” Леся Українка“Давня казка” Лесі Українки написала в 1893 році. У творі йдеться і про роль поета і його творів у суспільному житті. Тому головний герой цієї поеми – поет. “Давня казка” Леся Українка Може б, хто послухав казки? Ось послухайте, панове! Тільки вибачте ласкаво, Що не все в ній буде нове. Та чого там, люди добрі, […]…
- “Минають дні, минають ночі” аналіз віршаАналіз вірша “Минають дні, минають ночі” – тема, ідея, художні засоби, віршовий розмір, жанр, історія написання та інші питання розкриті в цій статті. “Минають дні, минають ночі” Шевченко аналіз Рік написання – 1845 Жанр: громадянська лірика. Тема “Минають дні, минають ночі”: роздуми поета над важкою долею своєю і пригнобленого люду. Ідея “Минають дні, минають ночі”: […]…
- “Руслан і Людмила” на українській мові“Руслан і Людмила” на українській мові поему Пушкіна Ви можете прочитати на нашому сайті. “Руслан і Людмила” Пушкін українською Руслан і Людмила – поема-казка Пушкіна, в якій розповідається про те, як богатир Руслан врятував викрадену злим чарівником княжну Людмилу, свою наречену. Присвята Для вас, очей моїх цариці, Красуні, я лише для вас Подій минулих небилиці […]…
- Іван Липа “Мати” текстНа скелі сиділа згорблена молода мати, втупивши погляд униз, в глибоке провалля, в темряву. Вітер рвав її волосся, сонце сушило вуста, та вона того не відчувала. Туга велика відбилась у неї на виду. Вона стисла груди руками, щоб утишити бурхливі удари турботного серця. Іноді здригалась і аж корчилася з болю. Так сиділа мати на скелі, […]…
- Вірш “Зелена Євангелія” аналіз“Зелена Євангелія” аналіз – тема, ідея, художні засоби, віршовий розмір та інші відомості для проведення аналізу вірша ви знайдете в цій статті. “Зелена Євангелія” Антонич аналіз Вірш “Зелена Євангелія” – це гімн природі, весні, землі, де все це гармонійно поєдналося. Захоплюють тонкі й незвичні спостереження: дійсно, хіба заметіль із пелюсток квітучих абрикосів (морель) не нагадує […]…
- “Міфи про Геракла”“Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Ви можете в цій статті, а кожен подвиг Геракла заслуговує окремої уваги. “Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Хто такий Геракл Геракл (у римлян Геркулес) – найбільший герой Греції. Спочатку він вважався за сонячного бога, що разив своїми стрілами, які б’ють без промаху все темне і зле, був богом, […]…
- “Дванадцять місяців” Маршак“Дванадцять місяців” Маршак читати Дійові особи Баба. Дочка. Пасербиця. Королева – дівчинка чотирнадцяти – п’ятнадцяти років, ровесниця пасербиці. Гофмейстерина – висока худа стара діва. Учитель королеви – професор арифметики й краснопису. Канцлер. Начальник королівської варти. Королівський прокурор. Посол Західної держави. Посол Східної держави. Головний садівник. Старий солдат. Заєць і білки. Дванадцять місяців. Глашатаї3. Дія перша […]…
- “Ляльковий дім” Ібсен скорочено“Ляльковий дім” Ібсен скорочено читати Сучасна Ібсену Норвегія. Затишна і недорого обставлена квартира адвоката Торвальда Хельмера і його дружини Нори. Святвечір. У будинок з вулиці входить Нора, вона приносить із собою безліч коробок – це подарунки на ялинку для дітей і Торвальда. Чоловік любовно метушиться навколо дружини і жартівливо звинувачує її – його білочку, метелика, […]…
- “По дорозі в казку” скороченоЕтюд на 3 картини І КАРТИНА Ліс. Ніч. Люде. Сплять, збираються спати. Убрання не має ознак нації й часу. Він. Юрба (старі, молоді; чоловіки, жінки, діти). Дівчина. Окремі голоси з юрби: – Сьогодні тепло так, що можна не вкриватись. – Гляди, щоб вранці бігать не прийшлось та грітись. – А так! Мороз одурювать уміє… Сховається […]…
- Скульптури, вироблені природоюНа кордоні Хмельницької і Чернівецької областей України несе свої води в Чорне море річка Дністер. Її високий лівий берег на цій ділянці як би підпирають фантастичні вапнякові скелі заввишки 20-30 м….
- “Доміно” Сетон-Томпсон скороченоСетон-Томпсон “Доміно” скорочено читати українською мовою Ви можете за 2 хвилини. “Доміно” Сетон-Томпсон скорочено Дія відбувається за Голдерськими горами в сосновому гаю, недалеко від річки Шоба. Там живе чорнобурий лис – Доміно. Головний його ворог мисливська собака Гекла, що належить сімейству Джюксів і знайома лису з дитинства. В кінці зими Доміно знайшов собі подругу – […]…
- “Любіть Україну” Сосюра аналізАналіз вірша ” Любіть Україну ” Сосюри – віршовий розмір, художні засоби, тема, ідея, жанр. “Любіть Україну” Сосюра аналіз Рік написання – 1944 Збірка – “Щоб сади шуміли” Рід літератури – громадянська лірика Жанр “Любіть Україну” : вірш-посилання Тема “Любіть Україну”: зображення поетичного образу України, її краси її величі. Ідея “Любіть Україну”: возвеличення палкого кохання […]…
- “Міф про створення світу” давньогрецький“Міф про створення світу” Давньої Греції Спочатку був Хаос. Хто може точно сказати, що таке Хаос? Одні вважали його якоюсь божественною істотою, але без певної форми. Інші – і таких була більшість – твердили, що то велика безодня, сповнена творчої сили й божественного сім’я, немовби єдина, безладна маса, важка й темна, суміш землі, води, вогню […]…
- “Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах“Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах РОЗДІЛ І скорочено Оповідає про місце, де народився Олівер Твіст, і про те, за яких обставин це сталося У кожному місті Англії існує робітний дім. В одному місті ось у такому громадському закладі “народився смертний, чиє ім’я ви бачите у назві цього розділу”. Якби у мить появи на світ […]…
- “Дикі лебеді” Андерсен“Дикі лебеді” Андерсен читати На українській мові Ви можете на нашому сайті. “Дикі лебеді” читати повністю Далеко звідси, там, куди відлітають ластівки, коли у нас настає зима, жив король. У нього було одинадцять синів і одна дочка – Еліза. Одинадцять братів-принців ходили до школи з зірками на грудях і з шаблями при боці. Вони писали […]…
- “Галуна-Лалуна або Іван Сила на Острові Щастя” короткий змістОлександр Гаврош “Галуна-Лалуна або Іван Сила на Острові Щастя” короткий зміст За десять років Іван Сила тричі став батьком. Але вже на перших сторінках виникає здивування: як у таких гарних батьків можуть бути такі жахливі, жорстокі і невиховані діти? Дали збій гени? Та ще й тричі! Ось як змальовуються ці дітки, яких у тексті називають […]…
- “Чайка Джонатан Лівінгстон” українською“Чайка Джонатан Лівінгстон” читати онлайн українською Ви можете на нашому сайті. Також Ви можете прочитати Переказ “Чайка Джонатан Лівінгстон” . “Чайка Джонатан Лівінгстон” Річард Бах Частина перша Був ранок, і золоті промені сонця вигравали на легких хвилях тихого моря. Десь за милю від берега закинув сіті рибальський човен, і звістка про це вмить долетіла до […]…
- “Айвенго” скорочено по розділам“Айвенго” – один з перших історичних романів. Опублікований в 1819 році як твір автора “Уеверлі” (як пізніше з’ясувалося, Вальтера Скотта). В XIX столітті був визнаний класикою пригодницької літератури. “Айвенго” скорочено по розділам І розділ “Айвенго” скорочено Мальовнича округа старої Англії, де тече річка Дон, а за старих часів ріс великий ліс, що вкривав більшу частину […]…
- “ГАЛІЛЕЙ” Євген Плужник” Галілей ” – поема Євгена Плужника, (що разом із ” Каневом ” увійшла до “Днів”) про драматичні суперечності пореволюційної дійсності й борню сумніву та надій, що роздирає серце поета-гуманіста. “ГАЛІЛЕЙ” Євген Плужник От ликующих, праздно болтающих, Обагряющих руки в крови Уведи меня в стан погибающих За великое дело любви. Н. Некрасов Марусі Юрковій присвячую […]…
- Короткий зміст “Князь Єремія Вишневецький” Іван Нечуй-ЛевицькийРоман Івана Нечуя-Левицького “Князь Єремія Вишневецький” був опублікований 1897 році. Так як часто у нас не вистачає часу читати твори повністю, пропонуємо скористатися коротким змістом роману “Князь Єремія Вишневецький” Н.-Левицького, з нього ви теж зможете зрозуміти основний зміст роману та переказати його. Представлений короткий зміст читається за 30 хвилин. “Князь Єремія Вишневецький” короткий зміст I […]…
- Лермонтов “Із Гете”Вірш М. Лермонтова “Із Гете” у перекладі Т. Масенка та мовою оригіналу ви можете прочитати в цій статті. М. Лермонтов “Із Гете” Ген на верховини Темна ніч лягла; Лагідні долини Вкрила свіжа мла; Не курять дороги, Листя не тремтить… Зможеш від тривоги Скоро й ти спочить! переклад Т. Масенка Лермонтов “Из Гёте” на русском Горные […]…
- Міф “Орфей і Еврідіка”Міф “Орфей і Еврідіка” Міф “Орфей і Еврідіка” читати На півночі, у гористій Фракії, жив колись знаменитий співець Орфей. Мати його була найславніша з-поміж Муз – Калліопа, а батько – річковий бог Еагр. А може, батько його був сам бог Аполлон, покровитель мистецтва і Муз, бо він надто ласкаво ставився до Орфея і саме йому […]…
- “Кар’єра Ругонів” переказ“Кар’єра Ругонів” детальний переказ твору Еміль Золя ви можете прочитати за 30 хвилин. “Кар’єра Ругонів” переказ Передмова Я хочу показати, як одна сім’я, невелика група людей, поводиться в суспільстві, як вона, розвиваючись, дає життя десятьом, двадцятьом індивідам, що, на перший погляд, зовсім не схожі один на одного, але, як свідчить аналіз, дуже тісно зв’язані між […]…
- Вірші Лі Бо на українській мовіВірші Лі Бо на українській мові Вірші Лі Бо у перекладі Туркова ЗАПИТАННЯ І ВІДПОВІДЬ У ГОРАХ Мене спитали, в чому смисл мого життя у горах. Я усміхнувсь і промовчав, ну що тут говорити! З дерев опалі пелюстки пливуть у далечі-безвісті – В новий, у зовсім інший світ, байдужі до людського! ПІСНЯ ПРО СХІД І […]…
- “Гайдамаки” Тарас ШевченкоГайдамаки – історико-героїчна поема Шевченка, перший український історичний роман у віршах. Вступ до “Гайдамак”, датований 7 квітням 1841 року, поет написав після завершення твору. “Гайдамаки” Тарас Шевченко читати Все йде, все минає – і краю немає, Куди ж воно ділось? Відкіля взялось? І дурень, і мудрий нічого не знає. Живе… умирає… Одно зацвіло, А друге […]…
- “Ляльковий дім” короткий змістЛяльковий дім – п’єса на три дії норвезького драматурга Генріка Ібсена. Ібсен “Ляльковий дім” короткий зміст ДІЯ ПЕРША “Квартира Хельмерів. Затишна кімната, обставлена зі смаком, проте недорогими меблями”. Між дверима до передпокою і кабінету стоїть піаніно, біля вікна круглий стіл, крісло, диванчик, біля кахельної грубки кілька крісел і качалка. На стінах гравюри. Етажерка з різними […]…
- Володимир Свідзинський “Вересень” аналізВолодимир Свідзинський аналіз збірки “Вересень” та віршів “Ти увійшла нечутно, як русалка” та “У рідній моїй стороні” Володимир Свідзинський аналіз збірки “Вересень” 1927 року Володимир Свідзінський видає власним коштом другу книгу поезій “Вересень”. Осіннєвий поетичний настрій наскрізно проймає символічну тканину збірки. Легка, мрійлива зажура гортає найпотаємніші почування серця автора і шукає розради у “сонячних” спогадах, […]…