“Спочивати на лаврах” фразеологізм

“Спочивати на лаврах” значення фразеологізму пояснити досить просто, адже кожен з нас часто чув такий вислів.

Спочивати на лаврах: значення фразеологізму

Спочивати на лаврах – заспокоюватися, задовольнятися досягнутими результатами, наслідками.

Речення з фразеологізмом “спочивати на лаврах”

Нині вісімдесятилітній метр Спочиває на лаврах і спостерігає за успіхами свого сина, який радує його дедалі більше (М. Слобошпицький);

Як шкодять театру утриманські настрої, обивательська благодушність, прагнення Спочити на лаврах (А. Бучма).

Ти заробив право спочивати на лаврах, – заявив Борисов, коли вони з насолодою розтягнулися на теплому піску, заплющивши очі.

“Спочивати на лаврах” походження

Походження фразеологізму: із звичаїв Давньої Греції.

Лавровий вінок чи гілка лавра, як і пальмова гілка, були символом перемоги і слави, якими вінчали переможців різних змагань.
Слово “спочивати” – означає “спати”. Тому дослівний зміст виразу “спочивати на лаврах” – “заспокоїтись, заснути після здобутої перемоги”.
Іноді кажуть “Не варто спочивати на лаврах”, що закликає зберігати пильність і бажання подальших прагнень після перемог.

Вираз зустрічається і в англійській мові, приблизно з тим же змістом, що і у нас – “Rest on one’s laurels”.

Тепер Ви знаєте що означає “спочивати на лаврах” та зможете скласти речення з фразеологізмом “спочивати на лаврах”.