“Стріла Амура” значення вислову ми розглянемо в цій статті.
“Стріла Амура” значення
Фразеологізм “вразити стрілою Амура ” означає – викликати любов, прихильність.
У міфології давніх греків Амур – крилатий хлопчик, божок закоханих, супутник Афродіти (Венери). Він озброєний луком та стрілами, якими вціляє в людські серця, викликаючи в них почуття кохання. Звідси вислів “бути пораненим стрілою Амура” – закохатися.
“Стріла Амура” приклади
Про те, як вони полюбили один одного, я не питав… І на фронті “стріли Амура” знаходили своїх щасливих жертв (Р. Армі. Шарф блакитний).
“І приніс же дідько оту красуню.., а вона знов роздратувала мене своїми очима. Оце ж то ті стріли купідонові, про котрі торочать латинські поети! Бодай нечистий узяв оті купідонові стріли! .. доведеться знов вчинити заїзд на леваду й хату цієї красуні!” – подумав Єремія (Нечуй-Левицький, VII, 1966, 119)
Соломія вгляділа Аврума і, як стріла, кинулась просто в грязюку, щоб помогти Аврумові (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 398).
Ніколи я не перечитав стільки збірок віршів, як тоді, зрозумівши, що цей рід словесної творчості таки направду є висловом “муз і грацій” і призначений для всіх, ранених стрілою Амура в першу, а можливо, і в останню чергу. (У. Самчук, На коні вороному)
Зальотник амур
був на цей раз необережним
тітка повісила липучку
і до неї пристав амур
своїми тендітними крильцями
(В. Голобородько, Зальотник амур)
Зирк – а поруч з ним божок, Вітрогон, амур крилатий, Що сховався під бузок… Долі – стріли і лучок… (М. Вороний, Поет і Амур)
Related posts:
- “Міфи про Геракла”“Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Ви можете в цій статті, а кожен подвиг Геракла заслуговує окремої уваги. “Міфи про Геракла 12 подвигів” читати Хто такий Геракл Геракл (у римлян Геркулес) – найбільший герой Греції. Спочатку він вважався за сонячного бога, що разив своїми стрілами, які б’ють без промаху все темне і зле, був богом, […]…
- “Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок“Дев’ять братів і десята сестриця Галя” Марко Вовчок читати Жила собі удова коло Києва, на Подолі, та не мала щастя-долі: було гірке її життя. Терпіла вона превелику нужду та вбожество. Жила удова коло бучного міста, де бучнії будинки громоздилися, де сяяли та виблискували церкви золотохресті, де люди з ранку та до вечора ворушилися й копошилися, […]…
- “Руслан і Людмила” на українській мові“Руслан і Людмила” на українській мові поему Пушкіна Ви можете прочитати на нашому сайті. “Руслан і Людмила” Пушкін українською Руслан і Людмила – поема-казка Пушкіна, в якій розповідається про те, як богатир Руслан врятував викрадену злим чарівником княжну Людмилу, свою наречену. Присвята Для вас, очей моїх цариці, Красуні, я лише для вас Подій минулих небилиці […]…
- “Анна Кареніна” скорочено по главам“Анна Кареніна” скорочено по главам (розділах) звісно доволі великого обсягу, але цей варіант донесе всі деталі, і роман повністю ви можете не читати. “Анна Кареніна” скорочено по частинам “Анна Кареніна” 1 частина скорочено “Всі щасливі сім’ї схожі одна на одну, кожна нещаслива сім’я нещаслива по-своєму”. Усе пішло шкереберть у сім’ї Облонських відтоді, як Доллі, дружина […]…
- “Майстер і Маргарита” скорочено по розділах“Майстер і Маргарита” детальний переказ Відомого роману Булгакова по главам ви можете прочитати за годину. “Майстер і Маргарита” Булгаков скорочено Глава 1 НІКОЛИ НЕ РОЗМОВЛЯЙТЕ З НЕВІДОМИМИ Одного весняного вечора, у надзвичайно спекотливу годину під час заходу сонця, у Москві, на Патріарших ставках, з’явилися два громадянина: голова правління однієї з московських літературних асоціацій, скорочено – […]…
- “Як Робін Гуд став розбійником” читати“Як Робін Гуд став розбійником” читати онлайн Хто щастя зичить бідакам І волелюбний сам, Сідайте в коло – розповім Про Робін Гуда вам. Він за найкращих друзів мав Знедолених усіх, А багачів на смерть лякав Його мисливський ріг. Тринадцять літ Роб славно жив У лісовій глуші. Розбійник долею він був І лицар – у душі. […]…
- Іван Нечуй-Левицький цікаві фактиІван Нечуй-Левицький цікаві факти з життя українського письменника ви дізнаєтеся в цій статті. Іван Нечуй-Левицький цікаві факти Майбутній письменник народився 25 листопада 1838 року в Стеблеві на Черкащині в родині потомственого священика. Батько був суворий і темпераментний, проповідник і просвітитель, шанував козаччину й Шевченка. Мати неписьменна, але чутливої душі: не могла дослухати до кінця житія […]…
- Володимир Винниченко “Федько-халамидник”Володимир Винниченко “Федько-халамидник” читати повністю можна за 30 хвилин. Оповідання дуже цікаве, тому читається воно легко. Скорочено “Федько-халамидник” Можна прочитати за 5 хвилин. Володимир Винниченко “Федько-халамидник” Це був чистий розбишака-халамидник. Не було того дня, щоб хто-небудь не жалівся на Федька: там шибку з рогатки вибив; там синяка підбив своєму “закадишному” другові; там перекинув діжку з […]…
- “Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах“Пригоди Олівера Твіста” скорочено по розділах РОЗДІЛ І скорочено Оповідає про місце, де народився Олівер Твіст, і про те, за яких обставин це сталося У кожному місті Англії існує робітний дім. В одному місті ось у такому громадському закладі “народився смертний, чиє ім’я ви бачите у назві цього розділу”. Якби у мить появи на світ […]…
- “Тигролови” скорочено по розділах“Тигролови” Багряного дуже цікавий твір про життя українців, звісно його краще читати повністю,”Тигролови” скорочено дасть часткове уявлення про події та почуття героїв. “Тигролови” скорочено по розділах Роман “Тигролови” коротко по частинах можна читати хвилин за 30. ЧАСТИНА ПЕРША “Тигролови” скорочено Розділ перший Дракон Вирячивши вогненні очі, дихаючи полум’ям і димом, потрясаючи ревом пустелі і нетра, […]…
- “Чорна стріла” скорочено“Чорна стріла” скорочено ви можете прочитати за 10 хвилин. Стівенсон “Чорна стріла” короткий зміст (переказ) “Чорна стріла” – повість Роберта Льюїса Стівенсона, окремо видана 1888 року. Дія роману “Чорна стріла” відбувається в Англії в часи війни Червоної та Білої троянд. У повісті розповідається історія молодого Річарда Шелтона (в повісті його часто називають “Дік”). Пролог У […]…
- “Оборона Буші” читати скороченоМихайло Cтарицький “Оборона Буші” скорочено читати варто лише в тому випадку, коли у вас не достатньо часу прочитати твір повністю. Cтарицький “Оборона Буші” повністю допоможе краще зрозуміти внутрішній світ головних героїв повісті. У творі переплітаються дві сюжетні лінії: історична та любовна. Мета створення повісті “Оборона Буші” – утвердження ідеї вірності до останнього подиху, як рідній […]…
- Краткое содержание: Роман о РозеАвтор первой части поэмы – Гийом де Лоррис (ок. 1230-1240), второй – Жан де Мен (ок. 1250-1305) Поэт видит во сне, как он ранним майским утром, гуляя, выходит за город, чтобы послушать пение соловья и жаворонка, и оказывается перед неприступными стенами, которые окружают таинственный сад. На стенах он видит изображения различных фигур, которые символизируют Ненависть, […]…
- “Роман о Розе” в кратком содержанииАвтор первой части поэмы – Гийом де Лоррис, второй – Жан де Мен Первая часть Поэт видит во сне, как он ранним майским утром, гуляя, выходит за город, чтобы послушать пение соловья и жаворонка, и оказывается перед неприступными стенами, которые окружают таинственный сад. На стенах он видит изображения различных фигур, которые символизируют Ненависть, Измену, Корыстолюбие, […]…
- Роман о РозеФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Роман о Розе (Roman de la rose) Гийом де Лоррис (guillaume de lorris) 1205-1240 Автор 1-й части поэмы (ок.1230 – 1240) Жан де Мен (jean de meun) ок. 1250 – 1305 Автор 2-й части поэмы (ок.1275 -1280) ПЕРВАЯ ЧАСТЬ Поэт видит во сне, как он ранним майским утром, гуляя, выходит за город, чтобы […]…
- “Поєдинок Робіна Гуда з Гаєм Гізборном” читати“Поєдинок Робіна Гуда з Гаєм Гізборном” читати онлайн – Поклявсь я Робіна спіймать, Знайду лиш – так і знай: У ріг баранячий скручу, – Це каже Гісборн Гай! Минуло кілька тижнів після того як було визволено трьох синів удови, і весь цей час шериф марно намагався покінчити з ватагою Робіна Гуда. Чутки про діла непереможного […]…
- Іван Нечуй-Левицький біографія короткоІван Нечуй-Левицький біографія коротко Відомого українського письменника викладена в цій статті. Іван Нечуй-Левицький біографія скорочено Народився 25 листопада 1838 року в м. Стеблеві Київської губернії, в сім’ї сільського священика. Навчався у сільській школі, в 1847 році вступив до Богуславське духовне училище, яке закінчив у 1853 році і в якому викладав. У 1853 році І. Левицький […]…
- Фразеологізми міфів Давньої ГреціїФразеологізми давньогрецьких міфів – цікаві, всі вони пов’язані з богами Давньої Греції. Античні фразеологізми зображають дух того часу, їх значення пояснити не просто, особливо якщо не знаєш історію їх походження. Авгієві стайні У Давній Греції був цар Авгій, який любив коней. У його стайнях їх було понад три тисячі. Ці стайні майже тридцять років ніхто […]…
- “Останній дюйм” скороченоОстанній дюйм – оповідання Джеймса Олдріджа. Тут ви можете прочитати детальний переказ оповідання “Останній дюйм” “Останній дюйм” скорочено читати Добре, коли після двадцяти років роботи льотчиком ти і в сорок ще відчуваєш задоволення від польоту; добре, коли ти ще можеш радіти з того, як артистично точно посадив машину: легенько натиснеш ручку, піднімеш невеличку хмарку куряви […]…
- “Запорожці” І. Нечуй-ЛевицькийІван Нечуй-Левицький “Запорожці” читати повністю Над Дніпром, коло славних порогів, у селі Старому Кодаку жив собі молодий лоцман Карпо Летючий. Як і всі лоцмани, він був потомок1 славних запорожців і мав увесь хист, усю вдачу запорозьку. Високий, чорнявий та кучерявий, гарний з лиця, гарний з стану, кругом гарний, ще й до того сміливий! Ще змалку […]…
- “Дванадцять місяців” Маршак“Дванадцять місяців” Маршак читати Дійові особи Баба. Дочка. Пасербиця. Королева – дівчинка чотирнадцяти – п’ятнадцяти років, ровесниця пасербиці. Гофмейстерина – висока худа стара діва. Учитель королеви – професор арифметики й краснопису. Канцлер. Начальник королівської варти. Королівський прокурор. Посол Західної держави. Посол Східної держави. Головний садівник. Старий солдат. Заєць і білки. Дванадцять місяців. Глашатаї3. Дія перша […]…
- Вірші Лі Бо на українській мовіВірші Лі Бо на українській мові Вірші Лі Бо у перекладі Туркова ЗАПИТАННЯ І ВІДПОВІДЬ У ГОРАХ Мене спитали, в чому смисл мого життя у горах. Я усміхнувсь і промовчав, ну що тут говорити! З дерев опалі пелюстки пливуть у далечі-безвісті – В новий, у зовсім інший світ, байдужі до людського! ПІСНЯ ПРО СХІД І […]…
- “Ой летіла стріла” аналіз“Ой летіла стріла” – Тема балади, ідея, художні засоби. “Ой летіла стріла” аналіз твору Тема: оспівування суму за вбитим стрілою вдовиним сином. Ідея: висловлення співчуття до загиблого. Основна думка: Ой матінка плаче, / Поки жити буде, / А сестриця плаче, / Поки не забуде; / А миленька плаче, / Поки його бачить… Композиція “Ой летіла […]…
- “Айвенго” скорочено по розділам“Айвенго” – один з перших історичних романів. Опублікований в 1819 році як твір автора “Уеверлі” (як пізніше з’ясувалося, Вальтера Скотта). В XIX столітті був визнаний класикою пригодницької літератури. “Айвенго” скорочено по розділам І розділ “Айвенго” скорочено Мальовнича округа старої Англії, де тече річка Дон, а за старих часів ріс великий ліс, що вкривав більшу частину […]…
- “Різдвяна пісня в прозі” переказ“Різдвяна пісня в прозі” короткий зміст повісті Діккенса ви можете прочитати в цій статті. Більш Скорочений варіант “Різдвяна пісня в прозі” можна прочитати за 5 хвилин, а повністю за 1,5 – 2 години. “Різдвяна пісня в прозі” переказ Цитата: Марлей помер. Скрудж зоставив Марлеве йменна на вивісці. І після Марлевої смерті над дверима при вході […]…
- “Притчі Соломона” українською мовоюЦар Соломон промовив близько 3000 притч, які увійшли у 31 розділ Книги притч Соломонових. “Притчі Соломона” на українській мові 1 глава “Притчі Соломона” 1. Притчі Соломона, сина Давидового, царя ізраїльського. 2. Щоб спізнати мудрість, повчання, зрозуміти слова розуму розсудливі; 3. Засвоїти (собі) добру науку, правосуддя суду і справедливість; 4. Простим дати кмітливість, юнакові – знання […]…
- “По дорозі в казку” скороченоЕтюд на 3 картини І КАРТИНА Ліс. Ніч. Люде. Сплять, збираються спати. Убрання не має ознак нації й часу. Він. Юрба (старі, молоді; чоловіки, жінки, діти). Дівчина. Окремі голоси з юрби: – Сьогодні тепло так, що можна не вкриватись. – Гляди, щоб вранці бігать не прийшлось та грітись. – А так! Мороз одурювать уміє… Сховається […]…
- Умови розвитку української літератури в ІІ пол. ХІХ стУмови розвитку української літератури в ІІ пол. ХІХ ст. 1. Валуєвський циркуляр. 2. Роль західноукраїнських періодичних видань у поширенні українського друкованого слова. 3. Піднесення українського руху на початку 70-х рр. ХІХ ст. 4. Емський указ. 5. Становлення нових стильових течій і напрямів. 6. Інтенсивний розвиток прози. 7. Досягнення української поезії. 8. Роль драматургії в українському […]…
- “Міфи про Геракла” переказ“Міфи про Геракла” переказ ви можете прочитати щоб згадати деталі цікавої історії про подвиг Геракла. А якщо ви вперше читаєте “Міфи про Геракла” Більш повна версія детально опише всі подробиці. “Міфи про Геракла” переказ Геракл Був сином Зевса та земної жінки Алкмени. Йому присвячено безліч літературних творів, скульптур, картин, що належать уславленим митцям усього світу. […]…
- “Кайдашева сiм’я” критика“Кайдашева сiм’я” критика Ще І. Франко зазначав, що повість “Кайдашева сім’я” “з огляду на високо артистичне змалювання селянського життя” належить “до найкращих оздоб українського письменства”. З великою художньою силою і правдивістю І. Нечуй-Левицький розкрив у цьому творі духовні цінності, які склалися впродовж століть в українській родині. Новаторство письменника якраз виявилося втому, що він показав руйнування […]…
- Метаморфозы, иди Золотой оселРИМ Луций Апулей (lucius apuleius) ок. 125 – ок. 180 н. э. Метаморфозы, иди Золотой осел (Metamorphoses sive asinus aureus) – Авантюрно-аллегорический роман Герой романа Луций (случайно ли совпадение с именем автора?!) путешествует по Фессалии. В пути он слышит увлекательные и страшные истории о колдовских чарах, превращениях и прочих ведьмовских проделках. Луций прибывает в фессалийский […]…
- “Метаморфозы, или Золотой осел” Апулея в кратком содержанииГерой романа Луций путешествует по Фессалии. В пути он слышит увлекательные и страшные истории о колдовских чарах, превращениях и прочих ведьмовских проделках. Луций прибывает в фессалийский город Гипату и останавливается в доме некоего Милона, который “набит деньгами, страшный богатей, но скуп донельзя и всем известен как человек преподлый и прегрязный”. Во всем античном мире Фессалия […]…
- Краткое содержание Метаморфозы, или Золотой оселАпулей Метаморфозы, или Золотой осел Герой романа Луций (случайно ли совпадение с именем автора?!) путешествует по Фессалии. В пути он слышит увлекательные и страшные истории о колдовских чарах, превращениях и прочих ведьмовских проделках. Луций прибывает в фессалийский город Гипату и останавливается в доме некоего Милона, который “набит деньгами, страшный богатей, но скуп донельзя и всем […]…
- “Кайдашева сiм’я” характеристика героїв“Кайдашева сiм’я” характеристика героїв “Кайдашева сiм’я” – повість Нечуя-Левицького про тяжку доля селянства. Аналіз твору, цитатна характеристика героїв допоможуть краще зрозуміти головних героїв повісті, їх внутрішній світ. Головні герої “Кайдашева сiм’я” Омелько Кайдаш – голова сім’ї Маруся – його дружина Карпо – старший син Лаврін – молодший син Мотря – старша невістка, дружина Карпа Мелашка […]…
- “Вільгельм Телль” короткий зміст“Вільгельм Телль” скорочено по діям ви можете прочитати в цій статті. “Вільгельм Телль” Шиллир короткий зміст Дія 1 “Вільгельм Телль” скорочено Дії драми відбуваються у Швейцарії. Ява перша Події відбуваються на високому скелястому березі Фірвальдштетського озера (1) проти Швіцу. Лунають швейцарська пастуша мелодія та гармонійні дзвоники череди. У човні співає хлопчик-рибалка Єнні, на гірських пасовиськах […]…
- “Князь Єремія Вишневецький” аналіз“Князь Єремія Вишневецький” ― це історичний роман Івана Нечуя-Левицького, написаний у 1897 р., але пощастило його видати лише у 1932 р., вже значно пізніше після смерті видатного автора. “Князь Єремія Вишневецький” аналіз У Романі “Князь Єремія Вишневецький” Докладно йдеться про давній рід Вишневець-ких, в якому добру пам’ять у народі залишив козацький ватажок Дмитро Байда-Вишневецький. Та […]…
- “Собор” Гончар короткий зміст“Собор” Олесь Гончар короткий зміст можна прочитати за 30 хвилин. “Собор” Гончар детальний переказ І розділ “Собор” скорочено Селище Зачіплянка своєю історією сягає в козацькі часи. На той час місцеві майстри виготовляли січовикам списи для захисту від ворогів. Нині на Зачіплянці живуть металурги, тому з вікон будинків завжди видно заграви домен, а в повітрі відчувається […]…
- “Перехресні стежки” коротко“Перехресні стежки” Франко коротко І Євгеній Рафалович – адвокат, він тільки що виграв першу справу у карному суді одного з великих провінційних міст. Завдяки його блискучій обороні клієнти Рафаловича – селяни були не тільки звільнені трибуналом від відповідальності за участь в аграрному бунті, але й мали тепер надію виграти спірне пасовисько шляхом цивільного процесу. Ледве […]…
- “Чайка Джонатан Лівінгстон” українською“Чайка Джонатан Лівінгстон” читати онлайн українською Ви можете на нашому сайті. Також Ви можете прочитати Переказ “Чайка Джонатан Лівінгстон” . “Чайка Джонатан Лівінгстон” Річард Бах Частина перша Був ранок, і золоті промені сонця вигравали на легких хвилях тихого моря. Десь за милю від берега закинув сіті рибальський човен, і звістка про це вмить долетіла до […]…
- “Собака Баскервілів” скорочено по розділах“Собака Баскервілів” – детективна повість англійського письменника сера Артура Конан-Дойля. Детальний переказ “Собака Баскервілів” ви можете прочитати в цій статті. “Собака Баскервілів” скорочено по розділах І Містер Шерлок Холмс Містер Шерлок Холмс сидів за столом і снідав. Зазвичай він прокидався доволі пізно, якщо не брати до уваги тих випадків, коли він взагалі не лягав спати. […]…